A match made in heaven a match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven

Перевод песни A match made in heaven (Architects)

A match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven

Союз, заключенный на небесах

Tell me was it all worth it,
To watch your kingdom grow?
All the anchors in the ocean haven’t sunk this low
Sunk this low
Rotten to the core!

So who’s left to count the cost?
Beneath the ruin lies a story of the lives lost
Now we’re gone, left without a trace
But we took something they cannot replace

You chew up peace and spit it out as war
You’ve been feeding the wolf that’s waiting at the door
You are rotten to the core
We found your fingerprints all over the trigger
If you’re looking for tyrants, take a look in the mirror
You knew all along, that the cancer would spread
So don’t be surprised to find a price on your head
Sorry son, but we destroyed your home
We murdered your family, now you’re on your own
Collateral damage, face down in the sand
Watch the dominoes fall, it’s all just part of the plan

You knew all along that the cancer would spread
So don’t be surprised to find a price on your head
Tell me was it all worth it
To watch your kingdom grow?
All the anchors in the ocean haven’t sunk this low!
Sunk this low!
You are rotten to the core!
You are rotten to the core!
You are rotten to the core!
You are rotten to the core!

Скажите мне, действительно ли стоило наблюдать за тем,
Как ваше королевство развивается?
Ни один якорь в океане не опускался так низко,
Опустились так низко,
Прогнили насквозь!

Так кому остается расплачиваться?
Под руинами лежит история потерянных жизней.
Теперь мы ушли, не оставив никаких следов,
Но забрали то, что уже не смогут восстановить.

Союз, заключенный на небесах,
Вымостил дорогу в ад.
Мы уже шагали по этой дорожке.
Хладнокровное возмездие,
Так что к черту вашу революцию.

Вы пережевали мир и выплюнули войну,
Вы кормили волка, ждущего на пороге,
Вы прогнили насквозь.
Мы обнаружили ваши отпечатки на спусковом крючке.
Ищете тиранов — взгляните в зеркало.
Вы знали с самого начала, что рак разовьется,
Так что не удивляйтесь, если за вашу голову назначат цену.
Извини, сынок, но мы уничтожили твой дом,
Убили твою семью, теперь ты справляйся сам.
Сопутствующий ущерб, лицом в песок,
Смотри, как доминошки падают, это все — лишь часть плана.

Союз, заключенный на небесах,
Вымостил дорогу в ад.
Мы уже шагали по этой дорожке,
Хладнокровное возмездие,
Так что к черту вашу революцию.
Союз, заключенный на небесах,
Вымостил дорогу в ад.
Мы уже шагали по этой дорожке,
И каждый смертный приговор —
Цена вашего сговора.

Вы знали с самого начала, что рак разовьется,
Так что не удивляйтесь, если за вашу голову назначат цену.
Скажите мне, действительно ли стоило наблюдать за тем,
Как ваше королевство развивается?
Ни один якорь в океане не опускался так низко!
Опустились так низко!
Вы прогнили насквозь!
Вы прогнили насквозь!
Вы прогнили насквозь!
Вы прогнили насквозь!

Перевод песни Match made in heaven (Lana Del Rey)

Match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven

Союз, благословленный на небесах.

(Sing that shit, girl).

It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

I’m not a trick but,
I’m a trick for you.
I’m the girl next door,
Tell me what you wanna do.

What I’ll never do,
I really fell for you.
You give me butterflies,
Heart skippin’ one-two!

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

I know you’re sick, boy,
I wanna catch the flu,
I’m running temperatures,
Thinking of your love, boo.

Dizzy spells, ooh!
Is your love true?
I’m under influence,
Getting hot and chills too.

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Your such a bad boy,
I heard about you,
And so has every other girl,
That’s why they want you.

My local rockstar, the really big crew,
You out there on the grind,
Now come home,
To your queen, boo!

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

You’re number one, boy,
No one else will do,
I’m like a prize fighter,
Clocking chicks to get to you.

This race I run for you,
Won’t stop until I’m through,
I’m out there doing shit,
That I should never ever do.

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Call on your knees,
Beggin’ me, please,
I am your queen,
Oh-ah!

Don’t wanna trip but,
I could fall for you,
Heaven is a place called,
Earth on your arm, ooh!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

(Спой-ка эту дурацкую песенку, девочка)

Наш союз благословлен небесами,
Так что, если они хотят болтать о нас, пусть болтают!

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Я не сложная штучка,
Но ты не устаешь разгадывать меня.
Я просто девчонка по соседству,
Можешь рассказать мне обо всем, чем хочешь заняться.

Я никогда не чувствовала того,
Что сейчас испытываю к тебе.
Ты заставляешь меня трепетать,
Сердце замирает, раз-два.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Я знаю, как ты крут, парень,
Я хочу заболеть тобой.
У меня поднимается темература
только при одной мысли о тебе, любимый.

Ох, ты вскружил мне голову!
Неужели твоя любовь ко мне истинна?
Я купаюсь в ней,
Озноб овладевает моей разгоряченной кожей.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Ты плохой парень,
Я наслышана о тебе,
Все девушки у твоих ног,
Именно поэтому ты всем так нравишься.

Ты моя местная рок-звезда со своей большой бандой,
Ты пропадаешь где-то там, на деле,
Но тебе пора возвращаться домой
К своей королеве, милый.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Ты мой единственный, любимый,
Никто не сравнится с тобой.
Я — та девушка, за которую тебе пришлось побороться,
Я растолкаю всех цыпочек, которые стоят на моем пути к тебе.

Эту гонку я совершаю ради тебя,
Не остановлюсь, пока не стану победителем.
Я делаю это,
Хотя и никогда не была должна.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Преклони колени предо мной,
Умоляй меня,
Свою королеву.

Не хотелось бы почувствовать боль падения,
Но я бы пала ради тебя.
Рай назван в твою честь,
Ты бы смог удержать Землю одной рукой!

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

A Match Made In Heaven

Заключённые на небесах

Текст песни (исполняет Architects)

Перевод песни (автор неизвестен)

Tell me was it all worth it,
To watch your kingdom grow?
All the anchors in the ocean haven’t sunk this low.

Rotten to the core.
So who’s left to count the cost?
Beneath the ruin lies a story of the lives lost.
Now we’re gone, left without a trace,
But we took something they cannot replace.

You chew up peace and spit it out as war.
You’ve been feeding the wolf
That’s waiting at the door.
You are rotten to the core.

We found your fingerprints all over the trigger.
If you’re looking for tyrants, take a look in the mirror.
You knew all along, that the cancer would spread,
So don’t be surprised to find a price on your head.

Sorry son, but we destroyed your home,
We murdered your family, now you’re on your own.
Collateral damage, face down in the sand.
Watch the dominoes fall, it’s all just part of the plan.

A match made in heaven.
Paved the road to hell.
We’ve been down this path before.
And every execution,
The price of your collusion.

You knew all along, that the cancer would spread,
So don’t be surprised to find a price on your head.

Tell me was it all worth it,
To watch your kingdom grow?
All the anchors in the ocean haven’t sunk this low.

You are rotten to the core.
You are rotten to the core.
You are rotten to the core.
You are rotten to the core.

Скажи мне, всё это стоило того,
Чтобы видеть, как расцветает твоё королевство?
Ни один якорь в океане не тонул так глубоко!

Не тонул так глубоко

Прогнил насквозь.
Итак кто останется подсчитывать затраты?
Под руинами кроется история потерянных жизней
Теперь мы ушли, оставлены без следа,
Но мы взяли то, что они не могут заменить.

Заключённые на небесах
Вымощена дорога в ад
Мы были не этом пути раньше
Хладнокровная расплата
Так что к черту вашу революцию!

Вы сожрали мир и выплюнули войну.
Вы кормили волка
Который всё время ждал у двери.
Вы прогнили насквозь!

Мы обнаружили ваши отпечатки на курке
Если вы ищете тиранов, взгляните в зеркало.
Вы все время знали, что рак будет распространится,
Так что не удивляйтесь, увидев награды за свои головы.

Заключённые на небесах
Вымощена дорога в ад
Мы были не этом пути раньше
Хладнокровная расплата
Так что к черту вашу революцию!

Заключённые на небесах
Вымощена дорога в ад
Мы были не этом пути раньше
И каждая казнь,
Это цена за ваш заговор!

Вы все время знали, что рак будет распространится,
Так что не удивляйтесь, увидев награды за свои головы.

Скажи мне, всё это стоило того,
Чтобы видеть, как расцветает твоё королевство?
Ни один якорь в океане не тонул так глубоко!

Не тонул так глубоко

Вы прогнили насквозь
Вы прогнили насквозь
Вы прогнили насквозь
Вы прогнили насквозь

Перевод добавил(а): Skinny(216).

Добавлен/редактирован: 02.11.2016 Просмотров: 2894

Перевод песни Match made in heaven (Lana Del Rey)

Match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven

A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть фото A match made in heaven a match made in heaven. Смотреть картинку A match made in heaven a match made in heaven. Картинка про A match made in heaven a match made in heaven. Фото A match made in heaven a match made in heaven

Союз, благословленный на небесах.

(Sing that shit, girl).

It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

I’m not a trick but,
I’m a trick for you.
I’m the girl next door,
Tell me what you wanna do.

What I’ll never do,
I really fell for you.
You give me butterflies,
Heart skippin’ one-two!

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

I know you’re sick, boy,
I wanna catch the flu,
I’m running temperatures,
Thinking of your love, boo.

Dizzy spells, ooh!
Is your love true?
I’m under influence,
Getting hot and chills too.

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Your such a bad boy,
I heard about you,
And so has every other girl,
That’s why they want you.

My local rockstar, the really big crew,
You out there on the grind,
Now come home,
To your queen, boo!

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

You’re number one, boy,
No one else will do,
I’m like a prize fighter,
Clocking chicks to get to you.

This race I run for you,
Won’t stop until I’m through,
I’m out there doing shit,
That I should never ever do.

I, I, I, gotta get it started,
I want it bad, bad,
I want it bad!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Call on your knees,
Beggin’ me, please,
I am your queen,
Oh-ah!

Don’t wanna trip but,
I could fall for you,
Heaven is a place called,
Earth on your arm, ooh!

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

Sweet neighborhood,
Love, dreams made of.
It’s a match made in heaven,
If they’re gonna talk let ’em.

(Спой-ка эту дурацкую песенку, девочка)

Наш союз благословлен небесами,
Так что, если они хотят болтать о нас, пусть болтают!

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Я не сложная штучка,
Но ты не устаешь разгадывать меня.
Я просто девчонка по соседству,
Можешь рассказать мне обо всем, чем хочешь заняться.

Я никогда не чувствовала того,
Что сейчас испытываю к тебе.
Ты заставляешь меня трепетать,
Сердце замирает, раз-два.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Я знаю, как ты крут, парень,
Я хочу заболеть тобой.
У меня поднимается темература
только при одной мысли о тебе, любимый.

Ох, ты вскружил мне голову!
Неужели твоя любовь ко мне истинна?
Я купаюсь в ней,
Озноб овладевает моей разгоряченной кожей.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Ты плохой парень,
Я наслышана о тебе,
Все девушки у твоих ног,
Именно поэтому ты всем так нравишься.

Ты моя местная рок-звезда со своей большой бандой,
Ты пропадаешь где-то там, на деле,
Но тебе пора возвращаться домой
К своей королеве, милый.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Ты мой единственный, любимый,
Никто не сравнится с тобой.
Я — та девушка, за которую тебе пришлось побороться,
Я растолкаю всех цыпочек, которые стоят на моем пути к тебе.

Эту гонку я совершаю ради тебя,
Не остановлюсь, пока не стану победителем.
Я делаю это,
Хотя и никогда не была должна.

Я, я, я, мне нужно сделать первый шаг,
Я хочу, чтобы это было неправильно,
Неправильно.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Преклони колени предо мной,
Умоляй меня,
Свою королеву.

Не хотелось бы почувствовать боль падения,
Но я бы пала ради тебя.
Рай назван в твою честь,
Ты бы смог удержать Землю одной рукой!

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Милый сосед,
я люблю тебя и мечтаю о тебе,
Наша пара благословлена небесами,
Так что, если им нравиться сплетничать за нашей спиной, просто не обращай на них внимания.

Перевод «match made in heaven» на русский

созданы друг для друга
sozdany drug dlya druga

5 примеров, содержащих перевод

Match Made in Heaven

3 примеров, содержащих перевод

заключен на небесах
zaklyuchen na nebesakh

6 примеров, содержащих перевод

брак, заключенный на небесах
brak, zaklyuchenny na nebesakh

5 примеров, содержащих перевод

матч, сделанный на небесах
match, sdelanny na nebesakh

4 примеров, содержащих перевод

состязание, совершенное на небесах
sostyazaniye, sovershennoye na nebesakh

4 примеров, содержащих перевод

союз, заключенный на небесах
soyuz, zaklyuchenny na nebesakh

3 примеров, содержащих перевод

браком, заключенным на небесах
brakom, zaklyuchennym na nebesakh

3 примеров, содержащих перевод

союз заключённый на небесах
soyuz zaklyuchyonny na nebesakh

2 примеров, содержащих перевод

союз заключён на небесах
soyuz zaklyuchyon na nebesakh

2 примеров, содержащих перевод

брак заключенный на небесах
brak zaklyuchenny na nebesakh

2 примеров, содержащих перевод

союз, созданный на небесах
soyuz, sozdanny na nebesakh

2 примеров, содержащих перевод

пара создана на небесах
para sozdana na nebesakh

2 примеров, содержащих перевод

совпадение, сделанное на небесах
sovpadeniye, sdelannoye na nebesakh

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *