As like how разница
As like how разница
Like, as, how.
Like означает «как», «подобно», «словно». После него в литературном языке используется существительное, местоимение, но не предложение. (Это уже к сленгу).
He works like his brother. — Он работает, как его брат. (Подобно его брату).
You are like a policeman. You are always watching me and saying what to do. — Ты, словно полицейский, всегда наблюдаешь за мной и указываешь, что мне делать.
As — если после него идёт существительное, означает «как», «в качестве», «в роли».
As a policeman, I have to report the accident. — Являясь полицейским, я обязан сообщить об происшествии.
Если после as идёт предложение, то оно тогда может иметь совершенно другие значение: «в то время, как», «когда», «во время того, как», «поскольку», «насколько».
As I come home, I will call you. — Когда я приду домой, позвоню тебе.
As I know, this costs 2 dollars. — Насколько я знаю, это стоит 2 доллара.
Как всегда в английском языке, существуют устойчивые выражения, которые используются только с like или с as:
as usual — как всегда.
as follows — следующее.
How означает «каким образом». После how используется целое предложение или to + инфинитив.
I will show you how to pilot. — Покажу тебе, как пилотировать. (Каким образом).
You can learn how people lived centuries ago. — Вы можете узнать, как люди жили сотни лет назад. (Каким образом).
В чем разница между like и as?
Произношение и перевод:
Like [‘ laɪk ] / [л`айк] – как
Значение слова: похожий на кого-то или что-то.
Употребление:
Это слово используется, когда мы говорим о сходстве:
Например: Он танцует как (like) Майкл Джексон. Сейчас май, но на улице холодно, как (like) в марте.
With this new haircut you look like a military man.
С этой новой прической ты выглядишь как военный.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Произношение и перевод:
As [ æz ] / [эз] – как, в качестве
Значение слова: выступающий в конкретной функции или выполняющий конкретную работу.
Употребление:
Здесь мы уже говорим не о сходстве, а о функции. То есть, предметы не похожи между собой, один предмет и есть другой!
Например: Я использую свой телефон в качестве (as) будильника. Боб раньше работал в этом ресторане в качестве (as) повара.
Обратите внимание! Когда мы говорим о том, что кто-то кем-то работает, as необходим!
He works a cook.
He works as a cook.
Он работает поваром.
Some people keep exotic animals as pets.
Некоторые люди держат экзотических животных в качестве домашних питомцев.
В чем разница?
Надеюсь, теперь их будет сложно перепутать :).
Задание на закрепление
Переведите предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Он использует диван как кровать.
2. В этих штанах ты выглядишь как хиппи.
3. В начале своей карьеры Джо работал таксистом.
4. Она готовит как профессиональный повар.
5. Я получил эту книгу как подарок.
6. Твои глаза прекрасны как звезды!
Like или As? Два способа сравнения в английском языке
В сравнениях в английском языке часто используются слова like и as, например: “You are just like your father” (ты совсем как твой отец), «Nobody understands me as you do” (никто не понимает меня, как ты). Рассмотрим подробнее, как употребляются as и like в сравнениях.
Когда мы говорим Like
Забегая вперед, скажу, что в основном в сравнениях используется like. Во многих случаях его нельзя заменить на as.
- Когда сравниваем два объекта, будь то предметы, люди, явления.
My problem is not like yours. – Моя проблема не такая, как твоя.
I don’t want to be like everyone else. – Я не хочу быть таким, как все.
- Сравнивая внешность или поведение, мы тоже используемlike:
He acted like a child. – Он вел себя, как ребенок.
You are just like your father. – Ты совсем как твой отец.
- Особенно часто встречаются сравнения с глаголамиlook,sound,smellобычно используетсяlike.
You don’t look like a bad guy. – Ты не похож на плохого парня.
That sounds like a car. – Звучит, как машина.
You smell like lemons. – От тебя пахнет лимонами.
- Приводя что-нибудь или кого-нибудь в качестве примера:
Some people like my sister hate being criticized. – Некоторые люди, как, например, моя сестра, ненавидят, когда их критикуют.
I like quiet games, like chess. – Мне нравятся тихие игры, такие как шахматы.
Когда мы используем Like или As
- При сравнении действий, состояний, выраженных глаголом, можно использовать иlike, иas.
Обратите внимание, что после as при таком сравнении должно стоять придаточное предложение, включающее, как минимум, подлежащее и сказуемое.
Пройдите тест на уровень английского:
Lindsay likes soap operas, as\like I do. – Линдси любит мыльные оперы, как и я.
Nobody understand you, as\like you do. – Никто не понимает меня так, как ты.
Варианты с like и as по смыслу равнозначны, но like звучит менее формально – раньше этот вариант считался неправильным, но в современном английском разницы уже практически нет.
После as не может стоять существительное или местоимение (в этом виде сравнения, о других читайте ниже), в этом случае используется like.
Если не хотите ошибиться, при таких сравнениях используйте like – точно не ошибетесь.
Когда мы используем As
- В сравнении, когда под «как» подразумевается «в роли», «в качестве»:
As your commander, I order you to obey! – Как ваш командир я повелеваю вам подчиниться!
As his brother, he wanted to help him, but as his boss he had to be strict. – Как его брат он хотел помочь ему, но как его босс он должен был быть строгим.
- В оборотеas…as… — «такой же [признак], как и [объект]»
Часто это какие-то употребительные идиоматические сравнения.
She is as sly as a fox. – Она хитрая, как лиса.
He is as white as snow. – Он белый, как снег.
- В оборотеasmuchas– «так же сильно, как»
В этом случае сравниваются действия, а не признаки
She loves ice-cream as much as I do. – Она любит мороженое так же сильно, как и я.
She sleeps as much as her cat. – Она спит не меньше своей кошки (так же много, как и кошка).
I work as a nurse. – Я работаю медсестрой.
My dad worked as a postman. – Мой отец работал почтальоном.
Мои карточки со словами и выражениями
Использование предлогов like и as для сравнения в английском языке
В русском языке мы делаем сравнение чего-либо с помощью слова «как»:
«Она купила платье как у меня. Он плавает как рыба. Она похожа на отца. Твои духи пахнут как роза».
Чтобы сказать, что кто-то похож на кого-то или делает что-то подобным образом, в английском языке надо использовать слова like и as.
Однако эти слова, хоть и имеют очень похожий перевод, обозначаю разные вещи и используются в различных ситуациях.
В статье я расскажу, как правильно их использовать, и объясню разницу между ними, чтобы вы не допускали ошибок при их употреблении.
Из статьи вы узнаете:
Использование like в английском языке
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Мы используем like, когда сравниваем разных людей или предметы. То есть, несмотря на их схожесть, это будут разные люди/предметы.
Ты выглядишь как звезда с обложки (то есть вы похожи, но ты не она. Мы говорим о двух разных людях).
Слово like мы используем, когда говорим что:
1. Один человек/предмет похож на другого человека/предмет
Твоя дочь похожа на тебя.
2. Один человек/предмет делает что-то также, как другой человек/предмет
Она пытается танцевать как танцор по телевизору.
Слова часто использующиеся с like
Так как мы часто сравниваем вкусы, внешний вид, звучание, перед словом like часто стоят следующие слова:
You sound like my wife.
Ты говоришь как моя жена.
The park looked like a jungle.
Парк выглядел как джунгли.
The fruit tastes like strawberry.
Этот фрукт на вкус как клубника.
This feels like silk.
Это на ощупь как шелк.
It seemed like a dream.
Это казалось сном.
Что поставить после like?
После like обычно ставятся:
I think this tastes like coconut.
Я думаю, это на вкус как кокос.
She dresses like that model.
Она одевается как та модель.
You are like him.
Ты такой же, как он.
She plays like us.
Она играет как мы.
Использование as в английском языке
Слово as мы используем, когда говорим об одном и том же человеке или предмете. Мы говорим, что один предмет или человек выполняют какую-то роль или нужны для какой-то цели.
Он работал как кассир прошлым летом (он был кассиром, то есть это один и тот же человек).
При этом мы можем говорить, что:
1. Он выполняет функции кого-то
Этим летом она работала как официант.
2. Используется в качестве чего-то
Он использовал камень как молоток.
They chose Peter as a captain.
Мы выбрали Питера капитаном (дословно: Мы выбрали Питера как капитана).
He works as a doctor.
Он работает доктором (дословно: Он работает как доктор).
Также as часто используется в конструкциях as…as или not as…as, про которые я рассказывала вам в другой статье.
В чем разница между like и as?
Слово like мы используем, когда говорим о схожести нескольких разных людей или предметов.
She looks like a teacher in this suit.
Она выглядит как учительница в этом костюме (она не является учителем, она и учитель – два разных человека).
Слово as мы используем, когда говорим об одном человеке или предмете, выполняющем какую-то роль или использующимся для чего-то.
She works as a teacher.
Она работает учителем (она и есть учитель, то есть это один человек).
Давайте еще раз посмотрим на использование этих слов в таблице:
Like | As |
Один человек/предмет похож на другого человека/предмет. He looks like that actor. | Человек/предмет выполняет функции кого-то He works as an actor. |
Один человек/предмет делает что-то так же как другой. You drive like a racer. | Человек/предмет используется в качестве чего-то That could be used as a cup. |
Итак, мы разобрали слова like и as, а теперь давайте попрактикуемся в их использовании.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Моя подруга работает бухгалтером.
2. Моя кошка как маленький тигр.
3. Она одевается как мальчик.
4. Ты выглядишь не как учитель.
5. Она работала продавцом 2 года.
6. Ты можешь использовать бутылку как вазу.
HOW, LIKE, AS – КАК не запутаться?
How, Like, As – все три слова на русский переводятся – КАК. Но в каких случаях то или иное слово нужно использовать? Давайте разберемся в вопросе.
Случай 1: How – союз
How – это союз (союзное слово). Это значит, что оно будет стоять в начале придаточного предложения. Если коротко, то в речи мы часто пользуемся не простыми предложениями, а более сложными. Они представляют цепочку нескольких простых предложений, объединенных одной мыслью. Если зависимое предложение дает ответ на вопрос «как», «каким образом» происходит или произошло то, что описано в главном предложении, то в начале появится слово how. Запомните, после how идет предложение (с подлежащим и сказуемым).
Пример:
I don’t know how to drive a car. – Я не знаю, как водить машину.
Чего я не знаю? – Как водить машину.
Видим, что в данном случае невозможно использовать ни as, ни like. Потому что эти слова не дают ответа на такой вопрос. Слова like и as используются для сравнения, и об этом мы поговорим далее.
Вот еще примеры, а вы сами подумайте, какой смысл помогает передать how.
I asked Tom how he was doing. – Я просил Тома, как у него дела.
She was surprised with how strong he was. – Она была удивлена тем, какой он сильный.
They wanted to know how much money he had. – Они хотели узнать, как много денег у него было.
А вот так сказал герой Лео Дикаприо в фильме «Титаник»:
I’m not an idiot, I know how the world works. – Я не идиот, я знаю, как устроен мир.
Случай 2: How в связке с другими словами (обычно в вопросах)
Если говорить о вопросах, то how чаще всего объединяется с дополнительными словами в вопросах:
How far is it to the center? – Как далеко до центра?
How far – это вопросительная связка.
Вариантов может быть очень много: how much – как дорого (сколько), how many – как много (сколько), how old – какого возраста и т.д. Такие связки вы встретите не только в начале вопросов, но и в середине сложных предложений:
How often do you go for a walk? – как часто ты ходишь гулять?
She asked how often he went for a walk. – Она спросила, как часто он ходил гулять.
Обратите внимание, что слово how никогда не используется для сравнения объектов!
Случай 1
Слово like, если это не глагол, более точно переводится, как «такой как» и используется для сравнения по какой-то характеристике. В английском like в таком значении – это предлог.
Пример:
You look exactly like your father. – Ты выглядишь точно как твой отец.
Видим связку «look like», которая переводится «выглядеть, как» или «выглядеть так же, как».
Чтобы проверить себя, можете попробовать заменить при переводе «как» на «такой как», «так же как». Если по смыслу ничего не поменялось, можете использовать слово like.
Like в этом случае будет стоять после глагола. Иногда like и глагол будут разделять несколько слов, но связь между ними остается. После like будет стоять существительное или местоимение.
Еще примеры, подумайте, с каким глаголом взаимодействует like:
I’m not like you. – Я не такой, как ты.
Please, don’t speak like that. – Пожалуйста, не говори так.
Her hair was so soft it was like silk. – Ее волосы были такими мягкими, как шелк.
How does he look like? – Как он выглядит?
Случай 2
Like в значении «например», «такой как». Используется при перечислении. В этом значении можно использовать и связку such as.
Some sports, like hockey and wrestling, can be very dangerous. — Некоторые виды спорта, такие как хоккей или борьба, могут быть очень опасными.
Или можно было бы сказать: …such as hockey and wrestling…
Случай 1
Сравнение прилагательных с помощью as
В английском используется связка as … as («такой… как»). В середине будет стоять прилагательное либо наречие.
I’ll contact you as soon as possible. – Я свяжусь с вами так быстро, как смогу.
Для отрицаний используется связка not as … as — не такой … как. As по-прежнему будет переводиться словом «как».
Rome is not as big as New York. – Рим не таrой большой, как Нью-Йорк.
Дополнительно запомните связку the same … as — такой же … как (перед as может стоят существительное).
Your sweater is the same color as mine. – Твой свитер такого же цвета, как мой.
Случай 2
As в значении «как», «такой как», когда сравнение происходит с помощью предложений. Если мы хотим что-то сравнить, но мысль выражаем не словом (словосочетанием), а целым предложением, с подлежащим и сказуемым, то лучше использовать as, хотя вариант с like не воспрещается.
It started raining as we expected. – Начался дождь, как мы и ожидали.
Надеюсь, вы уяснили основные отличия между how, like и as. Как видим, использование like и as похоже, и часто эти слова взаимозаменяемы.