Beyonce don t hurt yourself перевод

Beyonce don t hurt yourself перевод

Перевод песни Pretty hurts (Beyoncé)

Pretty hurts

Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть фото Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть картинку Beyonce don t hurt yourself перевод. Картинка про Beyonce don t hurt yourself перевод. Фото Beyonce don t hurt yourself перевод

Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть фото Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть картинку Beyonce don t hurt yourself перевод. Картинка про Beyonce don t hurt yourself перевод. Фото Beyonce don t hurt yourself перевод Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть фото Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть картинку Beyonce don t hurt yourself перевод. Картинка про Beyonce don t hurt yourself перевод. Фото Beyonce don t hurt yourself перевод Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть фото Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть картинку Beyonce don t hurt yourself перевод. Картинка про Beyonce don t hurt yourself перевод. Фото Beyonce don t hurt yourself перевод

Красота ранит

Mama said you’re a pretty girl
What’s in your head it doesn’t matter
Brush your hair, fix your teeth
What you wear is all that matters

Just another stage
Pageant the pain away
This time I’m gonna take the crown
Without falling down, down, down

Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
You try to fix something
But you can’t fix what you can’t see
It’s the soul that needs a surgery

Blonder hair, flat chest
TV says bigger is better
South Beach, sugar free
Vogue says thinner is better

Just another stage
Pageant the pain away
This time I’m gonna take the crown
Without falling down, down, down

Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
You try to fix something
But you can’t fix what you can’t see
It’s the soul that needs a surgery

Ain’t got no doctor or pill that can take the pain away
The pain’s inside
And nobody frees you from your body
It’s my soul, it’s my soul that needs surgery
It’s my soul that needs surgery
Plastic smiles and denial can only take you so far
And you break when the faithless side
Leads you in the dark
You’re left with shattered mirrors
And the shards of a beautiful girl

When you’re alone all by yourself
And you’re lying in your bed
Reflection stares right into you
Are you happy with yourself?
You stripped away the masquerade
The illusion has been shed
Are you happy with yourself?
Yes

Мама говорила: «Ты красивая девушка,
А то что у тебя в голове не имеет значения,
Расчеши волосы, приведи зубы в порядок,
Что ты носишь, вот что важно.»

Просто еще один этап,
Театрализованное представление унимает боль,
На это раз я собираюсь выиграть корону,
Без падения вниз, вниз, вниз.

Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Совершенство — это болезнь нации,
Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Ты пытаешься исправить что-то,
Но тебе не исправить того, чего ты не видишь,
Этой душе необходима уже хирургическая помощь.

Светлые волосы, плоская грудь,
ТВ говорит: чем больше тем лучше.
Диета South Beach, без сахара,
«Вог» говорит: чем тоньше, тем лучше.

Просто еще один этап,
Театрализованное представление унимает боль,
На это раз я собираюсь выиграть корону,
Без падения вниз, вниз, вниз.

Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Совершенство — это болезнь нации,
Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Ты пытаешься исправить что-то,
Но тебе не исправить того, чего ты не видишь,
Этой душе необходима уже хирургическая помощь.

Нет ни врача, ни таблетки, способной унять боль,
Внутреннюю боль,
И никто не освободит тебя от тела твоего,
Это моя душа, это моя душа которой нужен хирург,
Это моя душа которой нужна хирургическая помощь.
Пластиковая улыбка и отрицание лишь остались у тебя,
И ты разрушаешься когда не верящие в тебя,
Ведут тебя во мрак.
Ты осталась с разбитым зеркалом,
И осколками от былой красивой девушки.

Когда ты одна, наедине с собой,
И ты лежишь в своей кровати,
Отражение смотрит прямо на тебя,
Ты довольна собой?
Ты отбросила маскарад,
Иллюзия потеряла силу,
Ты довольна собой?
Да.

Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть фото Beyonce don t hurt yourself перевод. Смотреть картинку Beyonce don t hurt yourself перевод. Картинка про Beyonce don t hurt yourself перевод. Фото Beyonce don t hurt yourself перевод

Красота – это боль

[Harvey Keitel:] Miss Third Ward, your first question — what is your aspiration in life?

[Харви Кейтель:] Мисс Третий Округ, первый вопрос — какова цель вашей жизни?

[Beyoncé:] Oh. My aspiration in life. would be. to be happy.

[Бейонсе:] О. Цель моей жизни. это. быть счастливой.

Mama said, «You’re a pretty girl!

Мама говорила: «Ты красивая девочка!

What’s in your head, it doesn’t matter.

Неважно, что у тебя в голове.

Brush your hair, fix your teeth.

Причеши волосы, выровняй зубы.

What you wear is all that matters!»

То, как ты выглядишь, — вот что действительно важно!»

Just another stage,

Просто ещё одно выступление,

Pageant the pain away!

Пышное зрелище заглушит боль!

This time I’m gonna take the crown

На этот раз я заберу корону,

Without falling down, down, down!

Красота — это боль!

We shine the light on whatever’s worst.

Мы выискиваем в себе всё самое худшее.

Perfection is a disease of a nation.

Народ болен совершенством.

(Pretty hurts, pretty hurts)

(Красота — это боль! Красота — это боль!)

Красота — это боль!

We shine the light on whatever’s worst.

Мы выискиваем в себе всё самое худшее.

Tryna fix something, but you can’t fix what you can’t see,

Мы пытаемся что-то исправить, но нельзя исправить то, чего не видно;

It’s the soul that needs the surgery.

Пластическая операция нужна нашей душе.

Blonder hair, flat chest,

Осветлённые волосы, плоская грудь,

TV says, «Bigger is better!»

Телевидение говорит: «Чем больше, тем лучше!»

South Beach, sugar free,

Диета «Южный пляж», отказ от сахара,

Vogue says, «Thinner is better!»

Vogue говорит: «Чем тоньше, тем лучше!»

Just another stage,

Просто ещё одно выступление,

Pageant the pain away!

Пышное зрелище заглушит боль!

This time I’m gonna take the crown

На этот раз я заберу корону,

Without falling down, down, down!

Красота — это боль!

We shine the light on whatever’s worst.

Мы выискиваем в себе всё самое худшее.

Perfection is a disease of a nation.

Народ болен совершенством.

(Pretty hurts, pretty hurts)

(Красота — это боль! Красота — это боль!)

Красота — это боль!

We shine the light on whatever’s worst.

Мы выискиваем в себе всё самое худшее.

Tryna fix something, but you can’t fix what you can’t see,

Мы пытаемся что-то исправить, но нельзя исправить то, чего не видно;

It’s the soul that needs the surgery.

Пластическая операция нужна нашей душе.

Ain’t got no doctor or pill that can take the pain away,

Никакие врачи или таблетки не помогут тебе побороть боль,

The pain’s inside, and nobody frees you from your body.

Она внутри, и никто не освободит тебя из твоего тела.

It’s the soul, it’s the soul that needs surgery,

Пластическая операция нужна душе,

It’s my soul that needs surgery.

Пластическая операция нужна моей душе.

Plastic smiles and denial can only take you so far,

Искусственные улыбки и самоистязание на время уносят тебя от проблем,

Then you break when the fake facade leaves you in the dark.

А потом ты ломаешься, когда фальшивая оболочка не спасает тебя из тьмы.

You’re left with shattered mirrors and the shards of a beautiful past.

Ты остаёшься одна среди разбитых зеркал и осколков прекрасного прошлого.

Красота — это боль!

We shine the light on whatever’s worst.

Мы выискиваем в себе всё самое худшее.

Perfection is a disease of a nation.

Народ болен совершенством.

(Pretty hurts, pretty hurts)

(Красота — это боль! Красота — это боль!)

Красота — это боль!

We shine the light on whatever’s worst.

Мы выискиваем в себе всё самое худшее.

Tryna fix something, but you can’t fix what you can’t see,

Мы пытаемся что-то исправить, но нельзя исправить то, чего не видно;

It’s the soul that needs the surgery.

Пластическая операция нужна нашей душе.

When you’re alone all by yourself

Когда ты совсем одна

And you’re lying in your bed,

И лежишь на кровати,

Reflection stares right into you.

Отражение смотрит прямо на тебя.

Are you happy with yourself?

Ты довольна собой?

You stripped away the masquerade,

Ты сорвала с себя маску,

The illusion has been shed.

Are you happy with yourself?

Ты довольна собой?

Are you happy with yourself?

Ты довольна собой?

Видео

Текст песни Don’t Hurt Yourself (Marillion) с переводом

There’ll come a time when all of this is over

Something else will grow and take it’s place

The brand new car: scrap metal in a junkyard

The children playing will grow up and leave home

Put it away this dream you can’t stop dreaming

Put it away this anger and desire

The open road is infinitely hopeful

Take all those memories and throw them in the fire

And don’t hurt yourself

Don’t hurt yourself

Don’t hurt yourself anymore

There’s old man on a warm and sunny island

No job, no money, just a smile to call his own

Know what he says?. «The past will only haunt you.

Live for today. Each day’s an open door

Don’t hurt yourself

Don’t hurt yourself

Don’t hurt yourself anymore?

Nothing to lose is nothing to fight over

The shining stars!

They’ve seen it all before.

Don’t hurt yourself

Don’t hurt yourself

Don’t hurt yourself anymore

Dust keeps coming. Rust keeps coming.

Weeds keep growing. Seeds keep growing

Where you going?

Перевод песни Don’t Hurt Yourself

Придет время, когда все это закончится,

Что-то еще вырастет и займет свое место,

Совершенно новая машина: металлолом на свалке,

Дети, играющие, вырастут и уйдут из дома,

Уберите эту мечту, вы не можете перестать мечтать,

Уберите этот гнев и желание.

Открытая дорога бесконечно обнадеживает,

Забери все эти воспоминания и брось их в огонь,

И не причиняй себе

Боль, не причиняй себе

Боль, больше не причиняй себе боль.

Старик на теплом и солнечном острове,

Нет работы, нет денег, просто улыбка, чтобы позвонить,

Знаешь, что он говорит? » прошлое будет преследовать тебя.

Живи сегодняшним днем, каждый день-открытая дверь.

Не причиняй себе

Боль, не причиняй себе

Боль, больше не причиняй себе боль?

Нечего терять, нечего бороться за

Они видели все это раньше.

Не причиняй себе

Боль, не причиняй себе

Боль, не причиняй себе больше

Боли, пыль продолжает идти, ржавчина продолжает идти.

Сорняки продолжают расти, семена продолжают расти,

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Pretty hurts

Mama said you’re a pretty girl
What’s in your head it doesn’t matter
Brush your hair, fix your teeth
What you wear is all that matters

Just another stage
Pageant the pain away
This time I’m gonna take the crown
Without falling down, down, down

Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
You try to fix something
But you can’t fix what you can’t see
It’s the soul that needs a surgery

Blonder hair, flat chest
TV says bigger is better
South Beach, sugar free
Vogue says thinner is better

Just another stage
Pageant the pain away
This time I’m gonna take the crown
Without falling down, down, down

Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts
We shine the light on whatever’s worse
You try to fix something
But you can’t fix what you can’t see
It’s the soul that needs a surgery

Ain’t got no doctor or pill that can take the pain away
The pain’s inside
And nobody frees you from your body
It’s my soul, it’s my soul that needs surgery
It’s my soul that needs surgery
Plastic smiles and denial can only take you so far
And you break when the faithless side
Leads you in the dark
You’re left with shattered mirrors
And the shards of a beautiful girl

When you’re alone all by yourself
And you’re lying in your bed
Reflection stares right into you
Are you happy with yourself?
You stripped away the masquerade
The illusion has been shed
Are you happy with yourself?
Yes

Красота ранит

Мама говорила: «Ты красивая девушка,
А то что у тебя в голове не имеет значения,
Расчеши волосы, приведи зубы в порядок,
Что ты носишь, вот что важно.»

Просто еще один этап,
Театрализованное представление унимает боль,
На это раз я собираюсь выиграть корону,
Без падения вниз, вниз, вниз.

Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Совершенство — это болезнь нации,
Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Ты пытаешься исправить что-то,
Но тебе не исправить того, чего ты не видишь,
Этой душе необходима уже хирургическая помощь.

Светлые волосы, плоская грудь,
ТВ говорит: чем больше тем лучше.
Диета South Beach, без сахара,
«Вог» говорит: чем тоньше, тем лучше.

Просто еще один этап,
Театрализованное представление унимает боль,
На это раз я собираюсь выиграть корону,
Без падения вниз, вниз, вниз.

Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Совершенство — это болезнь нации,
Красота ранит,
Мы сияем светом и делаем лишь хуже,
Ты пытаешься исправить что-то,
Но тебе не исправить того, чего ты не видишь,
Этой душе необходима уже хирургическая помощь.

Нет ни врача, ни таблетки, способной унять боль,
Внутреннюю боль,
И никто не освободит тебя от тела твоего,
Это моя душа, это моя душа которой нужен хирург,
Это моя душа которой нужна хирургическая помощь.
Пластиковая улыбка и отрицание лишь остались у тебя,
И ты разрушаешься когда не верящие в тебя,
Ведут тебя во мрак.
Ты осталась с разбитым зеркалом,
И осколками от былой красивой девушки.

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Don’t Be Careful You Might Hurt Yourself

Не осторожничай, ты можешь навредить себе

Текст песни (исполняет Suicide Silence)

Перевод песни (Сергей Родославский)

I have seen all your faces
Wherever the lights get dim it all feels the same to me

You expect me to fail
So go ahead and choke me on down

So go ahead and choke me on down
I am such a goddamned failure
Choke on this motherfucker, choke
Choke on this motherfucker

Somehow it is safe to fail
Somehow it’s so safe to fail
Somehow it is safe to fail
Somehow it’s so safe to fail

You must really love to hope this face will fail
I don’t want to watch you doubt this place to death

Let
Let time
Let time stand still
Lower me
Lower me
Lower me down

Somehow it is safe to fail
Somehow it’s so safe to fail

You must really love to hope this face will fail
Let time stand still
I don’t want to watch you doubt this place to death
Lower me down

Somehow it is safe to fail
Somehow it’s so safe to fail

Lower me down
Lower me down

Я вижу все ваши лица,
Там где гаснет свет, они чувствуют то же, что и я!

Ты ожидал от меня поражения?
Так иди вперёд и дави меня!

Почему-то терпеть поражение – это безопасно.
Почему то терпеть поражение – это так безопасно.
Почему-то терпеть поражение – это безопасно.
Почему то терпеть поражение – это так безопасно.

Ты на самом деле должен верить, что эта личность потерпела поражение.
Я не хочу смотреть на то, как ты сомневаешься, что это – место гибели.

Пусть
Пусть время,
Пусть время стоит.
Опускай меня,
Опускай меня,
Опускай меня ниже плинтуса!

Почему-то терпеть поражение – это безопасно.
Почему то терпеть поражение – это так безопасно.

Ты на самом деле должен верить, что эта личность потерпела поражение.
Я не хочу смотреть на то, как ты сомневаешься, что это – место гибели.
Опускай меня ниже плинтуса!

Почему-то терпеть поражение – это безопасно.
Почему то терпеть поражение – это так безопасно.

Опускай меня ниже плинтуса
Опускай меня ниже плинтуса

Перевод добавил(а): SKINNY(216).

Добавлен/редактирован: 19.02.2019 Просмотров: 805

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *