Cause shade never made anybody less gay
Cause shade never made anybody less gay
«You Need To Calm Down» lyrics
Taylor Swift Lyrics
«You Need To Calm Down»
You are somebody that I don’t know
But you’re taking shots at me like it’s PatrГіn
And I’m just like, «Damn!
It’s 7 AM»
Say it in the street, that’s a knock-out
But you say it in a tweet, that’s a cop-out
And I’m just like, «Hey!
Are you OK?»
And I ain’t tryna mess with your self-expression
But I’ve learned the lesson
That stressing and obsessing
‘Bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop
Like, can you just not step on my gown?
You need to calm down»
You are somebody that we don’t know
But you’re coming at my friends like a missile
Why are you mad
When you could be GLAAD?
(You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Just making that sign
Must’ve taken all night
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
‘Cause shade never made anybody less gay
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop
Like, can you just not step on his gown
You need to calm down»
And we see you over there on the Internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now
We all got crowns
You need to calm down
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down
(You need to calm down)
You’re being too loud
(You’re being too loud)
And I’m just like
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop
(Can you stop?)
Like, can you just not step on our gowns
You need to calm down»
Taylor Swift — You Need To Calm Down
Слушать Taylor Swift — You Need To Calm Down
Текст Taylor Swift — You Need To Calm Down
You are somebody that I don’t know,
But you’re taking shots at me like it’s Patrón.
And I’m just like, «Damn!
It’s 7 AM.»
Say it in the street, that’s a knock-out.
But you say it in a tweet, that’s a cop-out.
And I’m just like, «Hey!
Are you OK?»
And I ain’t tryna mess with your self-expression,
But I’ve learned the lesson
That stressing and obsessing
‘Bout somebody else is no fun.
And snakes and stones never broke my bones.
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
You’re being too loud.
And I’m just like,
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
Like, can you just not step on my gown?
You need to calm down.»
You are somebody that we don’t know,
But you’re coming at my friends like a missile.
Why are you mad
When you could be GLAAD?
(You could be GLAAD.)
Sunshine on the street at the parade,
But you would rather be in the dark ages
Just making that sign.
Must’ve taken all night.
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
‘Cause shade never made anybody less gay
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
You’re being too loud.
And I’m just like,
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
Like, can you just not step on his gown.
You need to calm down.»
And we see you over there on the Internet
Comparing all the girls who are killing it,
But we figured you out.
We all know now.
We all got crowns.
You need to calm down.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
(You need to calm down)
You’re being too loud.
(You’re being too loud)
And I’m just like,
«Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
(Can you stop?)
Like, can you just not step on our gowns.
You need to calm down.»
Перевод песни You need to calm down (Taylor Swift)
You need to calm down
Тебе нужно успокоиться
You are somebody that I don’t know
But you’re takin’ shots at me like it’s Patrón
And I’m just like damn it’s 7 AM
Say it in the street, that’s a knock-out
But you say it in a Tweet, that’s a cop-out
And I’m just like, «Hey, are you okay?»
And I ain’t tryin’ mess with your self-expression
But I’ve learned a lesson that stressin’ and obsessin’
’bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones
So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you’re being too loud
And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop,
like can you just not step on my gown?
You need to calm down
You are somebody that we don’t know
But you’re comin’ at my friends like a missile
Why are you mad when you could be glad? (You could be glad)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark age
Just makin’ that sign must’ve taken all night
You just need to take several seats
and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate
‘Cause shade never made anybody less gay
So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you’re being too loud
And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop,
like can you just not step on his gown?
You need to calm down
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You’re being too loud (You’re being too loud)
And I’m just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down
Я не знаю, кто ты,
Но ты пытаешься разбить меня, словно бутылку текилы 1
А я такая типа: «Черт, еще только семь утра!»
Скажешь такое на улице — тебя побьют,
Но напиши такое в твиттере — хорошая отмазка.
А я такая типа: «Эй! С тобой все в порядке?»
Я не буду мешать тебе самовыражаться,
Но я поняла, что злиться и сходить с ума из-за кого-то
совсем не весело!
И ни змеи, ни камни не сломят меня!
Так что о-о, о-о, о-о, о-о, о-о,
Тебе нужно успокоиться, а то ты очень зол
А я такая: о-о, о-о, о-о, о-о, о-о,
Тебе нужно остановиться,
можешь не наступать на моё платье?
Тебе нужно успокоиться.
Мы не знаем, кто ты,
но ты влетаешь в моих друзей, словно ракета,
Почему ты такой злой, когда можно веселиться? 2
Лучи солнца осветляют парад,
Но тебе нравятся темные времена,
Наверное ты всю ночь рисовал свой плакат.
Сядь сразу на несколько стульев
и попробуй восстановить мир,
Сдерживай себя: не нужно кричать на всех, кого ты ненавидишь,
Ведь от этого никто не поменяет ориентацию.
Так что о-о, о-о, о-о, о-о, о-о,
Тебе нужно успокоиться, а то ты очень зол
А я такая: о-о, о-о, о-о, о-о, о-о,
Тебе нужно остановиться,
можешь не наступать ему на платье?
Тебе нужно успокоиться.
И мы видели, как ты в интернете
выбираешь девушек, которые сразят тебя на повал,
Но ты попался!
Теперь мы знаем, что мы все короли и королевы,
Тебе нужно успокоиться!
О-о, о-о, о-о, о-о,
Тебе нужно успокоиться! (Тебе нужно успокоиться!)
А то ты очень зол (а то ты очень зол)
А я такая: о-о, о-о, о-о, о-о,
Тебе надо остановиться! (Тебе надо остановиться!)
Можешь не наступать на наши платья?
Тебе нужно успокоиться
Текст песни You Need to Calm Down
Перевод песни You Need to Calm Down
You Need to Calm Down
[Verse 1:]
You are somebody that I don’t know
But you’re taking shots at me like it’s Patrón,
And I’m just like, “Damn! It’s 7 AM!”
Say it in the street, that’s a knock out,
But you say it in a Tweet, that’s a cop out,
And I’m just like, «Hey, are you OK?»
[Pre-Chorus:]
And I ain’t trying to mess with your self expression,
But I’ve learned a lesson that stressin’ and obsessing ’bout somebody else is no fun,
And snakes and stones never broke my bones!
[Chorus:]
So ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh,
You need to calm down, you’re being too loud.
And I’m just like, “Ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh,
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down.”
[Verse 2:]
You are somebody that we don’t know
But you’re coming at my friends like a missile.
Why are you mad when you could be GLAAD? (You could be GLAAD)
Sunshine on the street at the parade,
But you would rather be in the dark ages,
Making that sign must’ve taken all night.
[Pre-Chorus:]
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about all the people you hate,
‘Cause shade never made anybody less gay.
[Chorus:]
So ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh,
You need to calm down, you’re being too loud.
And I’m just like, “Ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh,
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down.”
[Bridge:]
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it,
But we figured you out,
We all know now we all got crowns,
You need to calm down.
[Chorus:]
Ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh,
You need to calm down, (You need to calm down)
You’re being too loud. (You’re being too loud)
And I’m just like, “Ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh, ohh-hhh,
You need to just stop, (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down.”
Тебе надо успокоиться
[Куплет 1:]
Я тебя даже не знаю,
Но ты пытаешь опрокинуть меня, словно стопку текилы,
А я такая: «Блин, ещё только семь утра!»
Если ты скажешь такое на улице — тебя побьют,
Но если это просто твитнуть выйдет отличная отмазка,
А я такая: «С тобой всё в порядке?»
[Распевка:]
Я не собираюсь мешать тебе самовыражаться,
Но я усвоила, что злиться и сходить с ума из-за кого-то совсем невесело,
И ни змеи, ни камни не смогли мне навредить.
[Припев:]
Так что-о-о-о-о-о,
Тебе надо успокоиться, а то ты слишком разошлась.
И я такая: «О-о-о-о-о,
Тебе надо остановиться, и можешь не наступать мне на платье?
Тебе надо успокоиться».
[Куплет 2:]
Мы тебя даже не знаем,
Но ты целишь в моих друзей, словно ракета.
Зачем делать всё негладко, когда можно быть в ГЛААД? (Можно быть в ГЛААД) 1
Солнце заливает своим светом парад,
Но ты выбираешь тёмные времена,
Наверное, всю ночь делаешь свой транспарант.
[Распевка:]
Сядь на несколько стульев сразу, попробуй вернуть мир,
Сдерживай свои порывы орать про тех, кого ты ненавидишь,
Потмоу что оскорбления ещё никого не разгеили.
[Припев:]
Так что-о-о-о-о-о,
Тебе надо успокоиться, а то ты слишком разошлась,
И я такая: «О-о-о-о-о,
Тебе пора остановиться, и можешь не наступать ему на платье?
Тебе надо успокоиться».
[Связка:]
Мы все видели, как ты сравниваешь в Интернете
Девушек, которые просто сражают наповал,
Но мы раскусили тебя,
Теперь мы знаем, что короны есть на нас всех,
Тебе надо успокоиться.
[Припев:]
О-о-о-о-о,
Тебе надо успокоиться, (Надо успокоиться)
Ты слишком разошлась. (Слишком разошлась)
И я такая: «О-о-о-о-о,
Тебе пора остановиться, (Ты можешь остановиться?)
И можешь не наступать нам на платья?
Тебе надо успокоиться».
Taylor Swift’s new song is an ode to LGBTQ rights, and some fans think it’s a message to Donald Trump
Email Twitter icon A stylized bird with an open mouth, tweeting.
Snapchat Fliboard icon A stylized letter F.
Flipboard Pinterest icon The letter «P» styled to look like a thumbtack pin.
Pinterest Link icon An image of a chain link. It symobilizes a website link url.
Taylor Swift’s new song, «You Need to Calm Down,» is being celebrated as an ode to LGBTQ rights.
The lyric video for the single, both released at midnight on Friday, confirms an explicit shoutout to the country’s most famous LGBTQ rights organization: «Why are you mad,» Swift sings, «when you could be GLAAD?»
Swift apparently goes on to mock protestors at Pride parades, accusing homophobic people of living in the «dark ages.»
«Sunshine on the street at the parade / But you would rather be in the dark ages,» she sings. «Makin’ that sign must’ve taken all night.»
In the second pre-chorus, Swift delivers her final blow.
«You just need to take several seats and then try to restore the peace / And control your urges to scream about all the people you hate,» she sings. «‘Cause shade never made anybody less gay.»
Even the single’s cover art contains a nod to Pride and Swift’s position as an LGBTQ ally.
Swift stands in the foreground with her back to the camera, showing off an illustration of a snake turning into butterflies on her back, similar to the opening scene of her «ME!» music video.
But in the background, there appears to be a small rainbow flag.
The bridge of «You Need to Calm Down» echoes Swift’s message of tolerance and equality, but instead focuses on female empowerment.
«And we see you over there on the internet / Comparing all the girls who are killing it,» she sings. «But we figured you out / We all know now we all got crowns.»
Although Swift has self-defined as a feminist since 2014, she’s only recently made clear that she supports these such liberal movements. She remained apolitical for most of her career, but then in October, voter registration in Tennessee boomed when Swift endorsed a variety of Democratic candidates on her Instagram.
Fans are thrilled that Swift is using music to show support for LGBTQ rights and using her platform to promote a message of equality.
Some even believe the song is a message to President Donald Trump, especially since the song was released on his birthday.
«You Need To Calm Down» is the second single from Swift’s upcoming album «Lover,» which will be released on August 23.