Change the world by being yourself перевод на русский
Change the world by being yourself перевод на русский
be in a world by oneself
1 be in a world by oneself
We realize that as an artist she lives in a peculiar world of her own. (H. Robbins, ‘Where Love Has Gone’, ‘Luke’s Story: the Trial’) — Мы понимаем, что мисс Хейден живет в своем собственном мире, ведь она художник.
They are in a little world of their own in their house on the mountain. (DAI) — Они живут в доме на горе, замкнувшись в своем собственном мирке.
Mary is in a world of her own when she is playing the piano. (DAI) — Когда Мэри играет на рояле, она целиком погружается в себя.
That boy is in a world all by himself. He never knows what is happening around him. (DAI) — Этот юноша живет в своем собственном мире, не замечая, что происходит вокруг.
2 in a world by oneself
3 world
4 world
мир, царство;
the animal (vegetable) world животный (растительный) мир
outlook (или view) мировоззрение, миропонимание;
to begin the world вступать в новую жизнь;
not for the world ни за что на свете
мир, свет;
вселенная;
to bring into the world произвести на свет, родить;
the Old World Старый свет;
the New World Новый свет business
сделать карьеру;
out of this world разг. великолепный corporate
преисподняя, ад;
to the world sl. крайне, совершенно;
drunk to the world = мертвецки пьян financial
as if точно так, как если бы;
how goes the world with you? как ваши дела?;
to know the world иметь опыт all the
and his wife все светское общество;
for all the world like похожий во всех отношениях fourth
страны с крайне низким уровнем жизни fourth
общество;
the great world светское общество
множество, куча;
he has had a world of troubles у него была пропасть хлопот not of this
= не от мира сего;
he would give the world to know он бы все отдал, только бы узнать world мир, кругозор;
his world is a very narrow one его кругозор (или мирок) очень узок for all the
as if точно так, как если бы;
how goes the world with you? как ваши дела?;
to know the world иметь опыт for all the
as if точно так, как если бы;
how goes the world with you? как ваши дела?;
to know the world иметь опыт the lower
преисподняя, ад;
to the world sl. крайне, совершенно;
drunk to the world = мертвецки пьян not of this
= не от мира сего;
he would give the world to know он бы все отдал, только бы узнать to come up (или to rise) in the
сделать карьеру;
out of this world разг. великолепный so goes (или wags) the
такова жизнь;
to come down in the world опуститься, утратить былое положение to think the
(of smb.) быть очень высокого мнения (о ком-л.) ;
world without end на веки вечные third
развивающиеся страны third
преисподняя, ад;
to the world sl. крайне, совершенно;
drunk to the world = мертвецки пьян western
служит для усиления: what in the world does he mean? что, наконец, он хочет сказать?;
a world too слишком world мир, кругозор;
his world is a very narrow one его кругозор (или мирок) очень узок
мир, царство;
the animal (vegetable) world животный (растительный) мир
мир, свет;
вселенная;
to bring into the world произвести на свет, родить;
the Old World Старый свет;
the New World Новый свет
множество, куча;
he has had a world of troubles у него была пропасть хлопот
общество;
the great world светское общество
определенная сфера деятельности, мир;
the world of letters (of sport) литературный (спортивный) мир
служит для усиления: what in the world does he mean? что, наконец, он хочет сказать?;
a world too слишком the
at large весь мир;
the world over во всем мире, в целом мире
attr. мировой, всемирный;
world problems мировые проблемы;
world peace мир во всем мире
определенная сфера деятельности, мир;
the world of letters (of sport) литературный (спортивный) мир
outlook (или view) мировоззрение, миропонимание;
to begin the world вступать в новую жизнь;
not for the world ни за что на свете the
at large весь мир;
the world over во всем мире, в целом мире
attr. мировой, всемирный;
world problems мировые проблемы;
world peace мир во всем мире
attr. мировой, всемирный;
world problems мировые проблемы;
world peace мир во всем мире
служит для усиления: what in the world does he mean? что, наконец, он хочет сказать?;
a world too слишком to think the
(of smb.) быть очень высокого мнения (о ком-л.) ;
world without end на веки вечные WorldBanking World «Банковский мир» (журнал, издаваемый в Великобритании)
5 world
6 world
to close oneself up from the world — отгораживаться от всего мира
to make the world a safer place — делать мир более безопасным местом, укреплять международную безопасность
7 world
to bring into the world — произвести на свет, родить
to come into the world — появиться на свет, родиться
a citizen of the world — гражданин мира, космополит
are there any other inhabited worlds? — есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего?
to take the world as it is — приспосабливаться к жизни; воспринимать мир таким, каков он есть
to know the world — иметь опыт, знать жизнь
to come up in the world — сделать карьеру, преуспеть в жизни
how is the world using you?, how goes the world with you? — как дела?, как живёте?
the world of spirit — духовный мир, духовная жизнь
rise in the world — сделать карьеру; преуспеть в жизни
come up in the world — сделать карьеру; преуспеть в жизни
her middle-class world — её мещанский мирок, её мелкобуржуазное окружение
the great world, the world of fashion — высший свет
the great world — светское общество, высший свет
looking glass world — мир, где всё наоборот, странный мир
Second World — второй мир, индустриальные страны мира
world of commerce — коммерческие круги; торговый мир
8 lift oneself by one’s own bootlaces
What football needs to pull itself up by its tattered bootlaces, and get in time with the world around it is a sensible plan and policy. — Чтобы наш футбол занял должное место в мировом спорте, необходима продуманная стратегия и тактика.
9 sell oneself
10 sell oneself
11 to sell oneself
If you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself. — Если вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя.
12 bring upon oneself a world of trouble
13 detach oneself from the world
14 live in a world all by oneself
15 lock oneself up into one’s little world
16 shut off oneself from the world
17 make
18 way
отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях
область, сфера;
to be in the retail way заниматься розничной торговлей to be in the
быть под рукой to be in the
стоять поперек дороги, мешать to be in the
of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить ( что-л.) on the
попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться preparations are under
идет подготовка;
to be well under way зайти достаточно далеко by the
кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way( for smb., smth.) дать дорогу, уступить место( кому-л., чему-л.) by the
по дороге, по пути by
между прочим by
of в виде, в качестве by
of ради, с целью by
of trade путем торговли to come (smb.’s)
во всех направлениях every
во всех отношениях by the
кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to give
падать (об акциях) ;
one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give
поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give
поддаваться, уступать to give
попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться to go out of one’s
. to put oneself out of the
. постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) pay your own
платите за себя;
to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
over чересчур;
to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот to have a
(with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать( кого-л.) the longest
home посл. = тише едешь, дальше будешь;
to have a way with oneself обладать обаянием to have (или to get) one’s own
добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего she had it her own
in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело to have (или to get) one’s own
добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему;
to have it one’s own way действовать по-своему, добиваться своего to have
on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
under way мор. на ходу (тж. перен.) out of the
необыкновенный;
необычный, незаурядный;
he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего I will find a
to do it я найду способ это сделать
состояние;
in a bad way в плохом состоянии
отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях
отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях in the following
обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового
путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути
расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко
образ жизни;
to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)
расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко
расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко the longest
round is the shortest
home посл. = тише едешь, дальше будешь;
to have a way with oneself обладать обаянием
сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот
путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути to make one’s
сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one’s way in the world) ;
to make the best of one’s way идти как можно скорее, спешить by the
кстати, между прочим;
to get out of (smb.’s) way уйти с дороги;
to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to see one’s
понимать, как надо действовать;
быть в состоянии( сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему on the
в пути;
on the way home по пути домой on the
в пути;
on the way home по пути домой on the
попутно;
to be on one’s way быть в пути;
to go one’s way(s) уходить, отправляться on
падать (об акциях) ;
one way or the other тем или иным путем, так или иначе tomy
of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе
сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот out of the
не по пути;
в стороне out of the
необыкновенный;
необычный, незаурядный;
he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего pay your own
платите за себя;
to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть preparations are under
идет подготовка;
to be well under way зайти достаточно далеко ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать ( что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений;
to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность( сделать что-л.) to go out of one’s
. to put oneself out of the
. постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) she went out of the
to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови;
to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить( кого-л.) the runner was
ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников to see one’s
понимать, как надо действовать;
быть в состоянии( сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему to see one’s
(clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.) she had it her own
in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она;
have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело way sl волнение;
she is in a terrible way она ужасно взволнована she went out of the
обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового
путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути tomy
of thinking по моему мнению;
one way or another так или иначе;
the other way иначе to see one’s
понимать, как надо действовать;
быть в состоянии (сделать что-л.) ;
now I see my way теперь я знаю, что делать;
to try one’s own way поступать по-своему to have
on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.) ;
under way мор. на ходу (тж. перен.) under
в состоянии разработки way sl волнение;
she is in a terrible way она ужасно взволнована
back in the nineties еще в 90-х годах;
way ahead далеко впереди
разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно
разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно
метод, средство, способ;
манера;
образ действия;
way of living образ жизни;
условия существования the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США;
way out выход из положения
разг. далеко, значительно, чересчур;
way behind далеко позади;
way back давно
метод, средство, способ;
манера;
образ действия;
way of living образ жизни;
условия существования
область, сфера;
to be in the retail way заниматься розничной торговлей
образ жизни;
to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)
обычай, привычка;
особенность;
it is not in his way to be communicative общительность не в его характере;
to stand in the ancient ways быть противником всего нового
отношение;
bad in every way плохой во всех отношениях;
in a way в некотором отношении;
в известном смысле;
до известной степени;
in many ways во многих отношениях
путь;
дорога;
to take one’s way идти;
уходить;
to lead the way идти впереди;
быть вожаком, показывать пример;
to lose one’s way сбиться с пути
расстояние;
a little way, амер. разг. a little ways недалеко;
a long way, амер. разг. a long ways далеко
состояние;
in a bad way в плохом состоянии
сторона, направление;
look this way посмотрите сюда;
this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста;
(are you) going my way? нам по пути?;
the other way round наоборот
attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента
back in the nineties еще в 90-х годах;
way ahead далеко впереди
of life образ жизни
over чересчур;
to go way over one’s budget выйти из бюджета, перерасходовать средства the
you would respond вчт. ваш способ ответных действий ways and means пути и способы;
пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств;
to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)
9 классных надписей для интерьера на английском с переводом
Афоризмы про любовь на английском с переводом
Английские афоризмы – что означает это словосочетание. Рассмотрим это на простом примере. Мы часто используем слово любовь, не придавая ему конкретного значения. Мужчина и женщина нередко испытывают различные чувства друг к другу.
Красивые цитаты про любовь
О любви складывают легенды, пишут стихи, поют песни. Некоторые строки становятся настолько популярными, что переводятся на многие языки. В этом материале представлены красивые цитаты на английском про любовь. Какие-то из них вы узнаете, а какие-то для вас станут открытием.
Видео
Красивые фразы из книг на английском с переводом
Самые глубокие и сильные мысли, как правило, приходят к нам из книг. Многим знакомы следующие выражения:
Немного тренировки, и вы научитесь легко читать на английском языке без перевода, а пока запомните эти знаменитые фразы.
Красивые подписи
Подписи о любви
Красивые английские высказывания и фразы со смыслом
Большинство таких мотивационных фраз связаны с жизненным опытом, мечтами и надеждами.
Популярны и высказывания о самом процессе размышления, о воспоминаниях и мечтах.
Все мы проживаем разную жизнь, совершаем свои собственные ошибки, достигаем определенных успехов и реализуем свои задумки. Но в большинстве своем, наша жизнь похожа на жизнь других, поэтому нам близки высказывания о ней:
И конечно, самые красивые фразы рождаются благодаря самому красивому чувству на свете — любви.
Стили оформления татуировок на английском языке
Большой выбор фраз и выражений, принадлежащих людям из разных стран, эпох, сословий, относящихся к различным областям науки, политики, культуры, искусства и эстрады, открывает неиссякаемые возможности стилистического оформления татуировки.
Вычурные вензеля или простые изящные линии, старая добрая готика или простой типографский шрифт, утонченный растительный орнамент или современное граффити. Какой стиль использовать, лучше всего подскажет выбранная фраза на английском.
Можно придумать свою собственную философскую мысль, а профессиональный мастер тату поможет в выборе шрифта и декоративного оформления, можно воспользоваться готовыми шаблонами из каталога, можно дополнить изречение каким-либо изображением.
Короткие английские цитаты
When you want it, it goes away too fast – Желанные моменты пролетают мгновенно.
Применяя цитаты на английском, вы придаете своим словам дополнительной загадочности и необычности. Фразы на английском можно использовать для признания вслух, на открытке или при переписке. Также вместо скучных статусов в социальных сетях, вы можете вставить красивую цитату о любви, указав автора. Это станет показателем широты вашего кругозора и знания английского языка.
Красивые фразы на английском с переводом: о любви, цитаты из песен, полезные выражения
В наше время человеку никуда без английского языка, потому что он повсюду: музыка, кино, Интернет, видеоигры, даже надписи на футболках. Если вы ищете интересную цитату или просто красивое словосочетание, то эта статья как раз для вас. Из неё вы узнаете знаменитые киноцитаты, полезные разговорные выражения и просто красивые фразы на английском (с переводом).
О любви
Это чувство вдохновляет художников, музыкантов, поэтов, писателей, режиссёров и других представителей творческого мира.
Сколько замечательных произведений посвящено любви! Столетиями люди пытались найти наиболее точные формулировки, которые отражали бы суть этого одухотворяющего чувства.
Встречаются поэтичные, философские и даже юмористические фразы. На английском о любви написано и сказано немало, попробуем собрать наиболее интересные примеры.
Love is blind. – Любовь слепа.
С этим утверждением трудно поспорить, однако есть и другое, способное лучше прояснить высказанную мысль.
Love isn’t blind, it just only sees what matters. – Любовь не слепа, она лишь видит то, что действительно важно.
Следующий афоризм продолжает ту же тему. В оригинале он звучит на французском, но здесь представлен его английский перевод. Эти красивые и точные слова принадлежат знаменитому писателю Антуану де Сент-Экзюпери.
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. – Зорко только сердце. Главного глазами не увидишь.
Другое красивое высказывание характеризует не только само чувство, но и любящих людей.
We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. – Полюбить не значит найти идеального человека, а значит научиться принимать неидеального.
И напоследок приведём юмористическую поговорку о любви. В ней однако заключён довольно серьёзный смысл.
Love me, love my dog (буквальный перевод: любишь меня – люби и мою собаку). – Если любишь меня, то полюбишь и всё, что со мной связано.
Киноманам
Люди, которые обожают смотреть фильмы, наверняка заинтересуются цитатами из популярных американских кинолент разного времени. Там встречаются интересные и даже очень красивые фразы. На английском с переводом можно найти список ста наиболее известных киноцитат.
Он был составлен ведущими американскими критиками 10 лет тому назад. Первое место в нём занимают слова, произнесённые в сцене разрыва главных героев фильма «Унесённые ветром»: Frankly, my dear, I don’t give a damn. – Честно говоря, дорогая, мне на это наплевать.
Также в список входят многие другие узнаваемые цитаты из ставших классическими фильмов. Некоторые из этих лент довольно старые, сняты в середине двадцатого века. Фразы из них сейчас используются обычно в юмористическом качестве.
Не менее популярны цитаты из других известных американских фильмов, снятых относительно недавно, с 80-х по 2000-е годы. Те из них, что особенно полюбились зрителям, стали источниками прекрасных цитат.
Чтобы лучше понимать юмор на иностранном языке, хорошо знать хотя бы некоторые знаменитые цитаты из киноклассики, поскольку они на слуху у англоязычного населения мира так же, как у жителей СНГ – фразы из советских фильмов.
Для татуировок
Выбирая перманентный рисунок для нанесения на кожу, многие люди предпочитают короткие красивые фразы на английском. Действительно, такая татуировка может неплохо смотреться и, кроме того, представлять собой жизненный девиз её обладателя.
Какие же фразы можно использовать? Например, обобщающие жизненный опыт. Такое тату подойдёт человеку, недавно пережившему непростую ситуацию, но сумевшему извлечь урок из своих неприятностей.
Также можно сделать татуировки из слов, которые будут вас вдохновлять. Нанося такой рисунок на кожу, вы как бы «подзарядитесь» энергией, которую несут в себе важные для вас слова.
Выбирая татуировку с надписью, важно найти такую, которую захочется носить на своей коже всегда. Английский язык хорош тем, что можно подобрать такое изречение, которое будет содержать минимум букв и слов, но максимум смысла. Для текстовой татуировки это идеальная формула.
На футболку
Очень интересно смотрятся надписи на одежде. Можно подобрать что-то подходящее в магазине, но если хочется настоящей оригинальности, то лучше подобрать для себя персональный девиз, а после заказать такую надпись на футболке. Для этой цели хорошо подходят красивые фразы на английском языке. Выбираете любую или придумывайте свою, а примерные варианты представлены ниже.
В статус
Для социальных сетей тоже можно использовать красивые фразы на английском. С переводом вместе их можно и не размещать: тот, кто знает язык, поймёт и так, а кто не знает – может спросить у вас. С такого вопроса вполне может начать знакомство и общение.
Какие из английских фраз удачны для статуса с социальной сети? Прежде всего те, которые будут отражать текущее мироощущение хозяина или хозяйки страницы.
В приведённом ниже списке вы найдёте фразы как жизнеутверждающего смысла, так и подходящие под дурное настроение.
Общение
Если вы изучаете английский язык, то имеете возможность попрактиковаться в своих навыках посредством общения в специальных чатах, на форумах, а также в социальных сетях. Чтобы разговор проходил легче и естественнее, полезно запомнить хотя бы несколько устойчивых выражений. Можно всегда иметь под рукой список и периодически читать его.
Полезные разговорные фразы на английском языке могут различаться — от наиболее простых, принятых в неформальном и дружеском общении, до витиеватых вежливых формул, которые хорошо использовать в беседе с незнакомым или малознакомым человеком.
Ниже приведены примеры некоторых разговорных клише. Первую группу составляют такие, которые позволяют вам поблагодарить собеседника или ответить на благодарность.
Другая группа – фразы, позволяющие успокоить и поддержать человека во время беседы.
Следующей подборкой выражений можно пользоваться для выражения вежливого отказа или согласия с предложением (приглашением) партнёра по коммуникации.
И последний маленький список фраз позволяет задавать собеседнику вопросы для прояснения той или иной ситуации, узнавания последних новостей и т. д.
В этой статье были представлены хорошо известные, полезные и просто красивые фразы на английском с переводом. Они помогут вам лучше понимать юмор, выражать свои мысли и наслаждаться общением на иностранном языке.
Фразы для тату на английском (с переводом)
Красивые, глубокомысленные высказывания на английском языке – популярная тема в мире татуировки. Какой смысл и посыл будет нести тату-надпись на теле, решать только вам, а определиться со шрифтом и дизайном всегда поможет тату-мастер. Вашему вниманию – сборник фраз и цитат с переводом.
Фразы для тату о любви
«Where there is love there is life». Там, где есть любовь, – там есть и жизнь. (Махатма Ганди)
«When love is not madness it is not love». Если любовь не безумна, то это не любовь. (Педро Кальдерон де ла Барка)
«Love never dies» Любовь никогда не умирает.
«True love is rare, and it’s the only thing that gives life real meaning». Истинная любовь встречается редко, и только она придаёт жизни подлинный смысл. (Николас Спаркс)
«The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that». Сердце хочет того, чего хочет. В этом нет никакой логики. Ты встречаешь кого-то и влюбляешься, вот и всё. (Вуди Аллен)
«You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection». Вы сами, не меньше чем кто-либо другой во Вселенной, заслуживаете своей любви. (Будда)
«You can’t make your heart feel something it won’t». Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.
«Love is anguish». Любовь — это мука (боль, мучение).
«Love is an irresistible desire to be irresistibly desired». Любовь — это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным. (Роберт Фрост)
«The very essence of romance is uncertainty». Вся суть романтических отношений — в неопределенности. (Оскар Уайльд)
«It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight». Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)
«I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this». Я люблю тебя, не зная, как, когда или откуда. Я просто люблю тебя, без проблем или гордости: я люблю тебя таким образом, потому что я не знаю ни одного другого способа любить. (Пабло Неруда)
«A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea». Женщина знает лицо любимого мужчины так же, как моряк знает открытое море. (Оноре де Бальзак)
«Even when love isn’t enough…somehow it is». Даже когда одной любви недостаточно… каким-то образом, это так (…достаточно). (Стивен Кинг)
Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell. Любовь – это огонь. Но собирается ли она согреть ваше сердце или сжечь ваш дом, вы никогда не можете сказать наверняка. (Джоан Кроуфорд)
«You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams». Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов. (Доктор Сьюз)
«For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!» Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты – целый мир!
«Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down». Многие хотят кататься с тобой на лимузине, но что тебе действительно нужно, этот человек, который поедет с тобой на автобусе, когда лимузин сломается. (Опра Уинфри)
«Love all, trust a few, do wrong to none». Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла. (Уильям Шекспир)
«Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God». Никогда не сравнивайте свою историю любви с кинофильмами. Их придумали сценаристы, вашу же написал сам Бог.
«A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love». Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.
«Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without». Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.
«One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love». Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.
«One life long love». Одна любовь на всю жизнь.
«What is love?» Какова любовь?
Красивые фразы для тату о жизни
«Respect the past, create the future». Уважай прошлое, создавай будущее.
«Live without regrets». Живи без сожалений!
«Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life». Хорошие друзья, хорошие книги и уснувшая совесть – это и есть идеальная жизнь. (Марк Твен)
«Welcome to my mad world». Добро пожаловать в мой безумный мир.
«Life is a succession of lessons which must be lived to be understood». Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять их.
«The man who has no imagination has no wings». У человека без воображения нет крыльев. (Мохаммед Али)
«We’re all mad here». Здесь все — сумасшедшие!
«Life is what happens to us while we are making other plans». Жизнь – это то, что происходит с нами в то время, пока мы строим другие планы. (Аллен Сондерс)
«Always forgive your enemies; nothing annoys them so much». Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. (Оскар Уайлд)
«The time for action is now. It’s never too late to do something». Действовать пора сейчас. Никогда не поздно сделать что-то.
«Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened». Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.
«No act of kindness, no matter how small, is ever wasted — Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром». «Happiness is not a destination. It is a method of life». Счастье — это не цель, а образ жизни.
«Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet». Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.
«There are people who have money and people who are rich». Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)
«Have no fear of perfection; you’ll never reach it». Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.
Афоризмы про любовь на английском с переводом
Английские афоризмы – что означает это словосочетание. Рассмотрим это на простом примере. Мы часто используем слово любовь, не придавая ему конкретного значения. Мужчина и женщина нередко испытывают различные чувства друг к другу.
Как же понять что это: любовь или влюбленность, а может быть вообще ненависть или другое чувство.
Часто известные люди – английские писатели, поэты, драматурги и политики по прошествии своего жизненного опыта характеризуют то или иное явление короткой, но емкой английской фразой. Такие фразы о любви на английском называют афоризмами.
Афоризмы на английском языке о любви, которые приведены ниже как раз и помогут нам понять испытывали ли мы в своей жизни такое чувство как любовь, а если еще не испытывали, то испытав, понять это.
Lucius Annaeus Seneca, 6 год до н.э. – 65 год год н.э., Римский философ, политик, писатель, наставник императора Нерона
To love and win is the best thing. To love and lose, the next best.
Победить в любви – лучшее, что может быть. Проиграть в любви – второе среди лучшего.
To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all.
Чтобы быть счастливой с мужчиной его нужно во многом понимать и немного любить. Чтобы быть счастливым с женщиной, ее нужно сильно любить и вовсе не пытаться ее понять.
Известные фразы из песен на английском. Красивые фразы на английском с переводом: о любви, цитаты из песен, полезные выражения. Красивые фразы о любви по-английски
When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile. Когда жизнь даёт тебе сотни причин для слез, покажи ей, что у тебя есть тысяча причин для улыбки.
The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams. Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
Do it now. Sometimes “Later” Becomes Never. Действуй прямо сейчас. Иногда «потом» становится «никогда».
The spaces between your fingers were created so that another»s could fill them in… Пространство между твоими пальцами предназначено для того, чтобы кто-то смог заполнить их.
I hate clocks. Hate to see my life go by. Я ненавижу часы. Ненавижу видеть как моя жизнь проходит.
Happiness is not a destination. It is a method of life. Счастье — это не цель, а образ жизни.
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. Жизнь измеряется не количеством вздохов, а количеством моментов, которые захватывают дыхание.
When life gives you lemons, drink tequila! Когда жизнь преподносит тебе одни лимоны, пей текилу!
Love — as а war… It is easy to begin… It is difficult to finish… It is impossible to forget! Любовь как война… Её легко начать…. Её трудно закончить…. Её невозможно забыть!
Failure does not mean I don»t have it; It does mean I have something to do in a different way Неудача не означает, у меня нет способностей; Она означает, что у меня есть что-то, что я должен сделать по-другому.
Everyone seems normal until you get to know them. Все люди кажутся нормальными, пока с ними не познакомишься.
Success is not in what you have, but who you are. Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
Do not give up, the beginning is always the hardest. Не сдавайся, начать всегда тяжело.
Love is nоt blind, it just only sees what matters. Любовь не слепа, она просто видит то, что на самом деле важно.
Love is when you can»t fall asleep because reality is better than your dreams… Любовь — это когда ты не можешь уснуть, потому что реальность лучше снов.
The Life has taught me one important belongings — allow the people on distance of the extended hand only. So their more simply delete… Жизнь научила меня одной важной вещи — подпускать людей только на расстоянии вытянутой руки. Так их проще оттолкнуть.
It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere. Обнаружить счастье в себе — нелегко, но его невозможно отыскать где-то ещё.
Fortune is easily found, but hard to be kept. Успех найти легко, но трудно удержать.
Fools grow without watering. Дураки растут без полива.
People are lonely because they build walls instead of bridges. Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.
A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident. Мужчина влюбляется так же, как падает с лестницы. Это несчастный случай.
Make love not war. Занимайтесь любовью, а не войной!
I can resist anything except temptation. Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна.
You can only be free when you have nothing to lose. Ты только тогда можешь быть свободным, когда нечего терять.
Always imitate the behavior of the winners when you lose! Всегда имитируй поведение победителя, когда проигрываешь!
Everything is possible if you just believe. Всё возможно, если ты поверишь!
Nobody dies virgin cause life fucks everyone. Никто не умирает девственным, ибо жизнь имеет всех.
Failure does not mean I have wasted my life; It does mean that I have an excuse to start over. Неудача не означает, что я тратил жизнь впустую; Она означает, что у меня есть предлог начать все сначала.
It does not matter how slowly you go so long as you do not stop. Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Цитаты великих людей — это уже устойчивое выражение, практически мем. Оно не стало бы таким, если бы не наша сильная любовь и буквально непреодолимая тяга к повторению красивых слов и выразительных образов.
Некоторые метафоры, рожденные умом талантливых писателей, настолько впечатляют, что врезаются в память надолго.
Другие цитаты о людях, об отношениях и жизни хочется записать, чтобы в нужный момент обращаться к ним и черпать вдохновение, а то и ответы на важные вопросы.
Но раз уж мы так падки на красивые слова и образные формулировки — нельзя ли получить от этого увлечения не только удовольствие, но и пользу? Например, учить английский язык с помощью цитат? Причем речь идет не просто о полезных выражениях на английском (их вы можете найти в обширном ), а именно о цитатах из книг на английском (english quotes), из песен и/или других художественных произведений.
Цитаты на английском из книг и фольклора
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that»s all. (Oscar Wilde).
All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. (James Matthew Barrie).
When they are preparing for war, those who rule by force speak most copiously about peace until they have completed the mobilization process. (Stefan Zweig).
Now I have done what I can, he thought. Let him begin to circle and let the fight come. (Ernest Hemingway).
- “Теперь я сделал все, что мог,” подумал он. Это и было началом борьбы. Эрнест Хэмингуей.
Цитаты на английском о любви к парню. Красивые фразы на английском с переводом: о любви, цитаты из песен, полезные выражения
Увлекаясь иностранным языком, полезно обращать внимание не только на грамматические правила и лексические единицы: важно также осознавать красоту звучания речи.
Особенно проявляют языковую уникальность и своеобразность известные цитаты, расхожие афоризмы и просто красивые фразы на английском с переводом на русский. Примеры таких выражений мы и будем рассматривать в сегодняшнем материале.
В статье вы найдете философские изречения о жизни, романтические фразы про любовь и отношения, популярные цитаты из песен, книг и фильмов, а также просто короткие английские выражения со смыслом.
Самое главное чувство, о котором сложено немало как метких выражений, так и целых творческих произведений – это, конечно, любовь.
В этом разделе мы рассмотрим популярные фразы о любви на английском и узнаем, насколько романтично англичане выражают свои чувства и эмоции.
О самом прекрасном чувстве на земле сказано немало слов, поэтому мы распределили все выражения на две категории: афоризмы и цитаты о любви на английском.
Романтичные афоризмы и выражения
Цитаты из песен, книг, фильмов о любви
Среди трудов писателей также встречаются популярные цитаты любовного характера.
Например, такая милая и по-детски наивная книга о Маленьком принце (автор Антуан де Сент-Экзюпери) в переводе подарила англоязычному миру такой афоризм:
Широко известна выдержка из романа «Лолита», написанного знаменитым русским писателем Владимиром Набоковым.
Конечно, не обойтись и без поистине английского классика: Уильяма, нашего, Шекспира. Одна из самых знаменитых цитат, принадлежащих его перу, – это строчка из комедийной пьесы «Сон в летнюю ночь».
Не забудем и о кино. Рассмотрим реплики из кинофильмов, превратившиеся в знаменитые фразы о любви на английском, работая с переводом их на русский.
Широкое признание получило высказывание героя из классического американского фильма «История любви».
Еще одна известная цитата из более современного фильма «Город ангелов».
Очень трогательный диалог о чувствах произносит герой из картины «Умница Уилл Хантинг». Приведем полную выдержку.
People call these things imperfections, but they’re not — aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about.
Люди называют подобные вещи недостатками, но это не так – это отличные вещи. И по ним мы потом выбираем тех, кого пускаем в наши маленькие странные миры. Ты не совершенен. И позволь мне говорить откровенно. Девушка, с которой ты познакомился, тоже не идеальна. Но весь вопрос в том: идеальны ли вы друг для друга или нет. В этом все дело. Вот что такое близость.
Английские фразы-размышления о жизни
В данной категории будут приведены различные реплики со смыслом, так или иначе относящиеся к жизненной философии. Разучим эти красивые фразы на английском и поработаем с переводом на русский.
Короткие красивые фразы на английском с переводом
Краткость – сестра таланта, поэтому здесь будут представлены классные, а самое главное небольшие, красивые фразы на английском с русским переводом.
Выбирайте фразы себе по вкусу и разучивайте их наизусть. Рано или поздно вам обязательно представится случай блеснуть своими познаниями в разговорном английском. Успехов в постижении языка и до новых встреч!
Песня посвящается любви к матери. В ней говорится о том грустном и неизбежном дне, когда этот дорогой и близкий человек уйдет из жизни. Певица также вспоминает детство и материнскую любовь и заботу.
Эван МакГрегор, El Tango de Roxanne
В песне рассказывается о безответной любви к легкого поведения. Он хотел бы изменить ее жизнь, но не может этого сделать, так как она не желает отказываться от своего порочного образа жизни.
Джеймс Блант, Goodbye My lover
Эта песня о с любимой женщиной. Хотя герой музыкального произведения чувствует, что его использовали, как игрушку, и бросили, он не сожалеет о состоявшихся отношениях. Но расставаться всегда грустно, ведь столько всего хорошего могло быть в жизни: дети, долгие годы вместе.
Guns and Roses, Don’t Cry
Это очень известная рок-баллада о любви. В ней повествуется о том, как главный персонаж утешает любимую девушку в момент расставания. По словам авторов, песня была написана под влиянием слов девушки, в которую был один из них. Певец оказался внутри любовного треугольника. Он хотел добиться от девушки взаимности, но она встречалась с его другом.
В момент объяснения в любви автор расплакался, а девушка сказала ему: «Не плачь». Эти слова и послужили названием для песни.
Мадонна, This Used to Be My Playground
В этой красивой и грустной балладе рассказывается о ностальгии по детскому возрасту, о первой, еще совсем детской любви, когда можно было мечтать, играть, и где можно было обрести друзей.
Героиня не может до конца распрощаться с тем возрастом и часто вспоминает прошлое.
Ее ценности находятся в конфликте с ценностями окружающего мира, который требует никогда не оглядываться назад, отдает приоритет будущему и жизненному опыту.
Simply Red, Stars
Nazareth, Love Hurts
Эта рок-баллада была в свое время европейским хитом. В ней рассказывается о несчастной любви, полной страданий и боли. Исполнитель сравнивает любовь с обжигающим огнем и с тучей, которая вот-вот разразится дождем.
Scorpions, Still Loving You
Стинг, Englishman in New York
Шинейд О’Коннор, Nothing Compares to U
В песне говорится о трудностях в отношениях между и женщиной. Героиня переживает расставание с любимым человеком, но не может забыть его. Эта песня – мольба о возможности начать все сначала.
Эрик Клэптон, Tears in Heaven
Интересна история песни, которую Эрик Клэптон посвятил своему сыну. Четырехлетний мальчик выпал из окна небоскреба в Нью-Йорке. Автор верит, что по ту сторону есть жизнь на небесах. Эта песня — предчувствие будущей встречи в загробном мире.
«Слезы на небесах» помогли певцу пережить трагическое событие, став своего рода терапией. Эта песня – выражение самой искренней любви отца к своему ребенку.
Фил Коллинз, Another Day in Paradise
Песня посвящена уличной бродяге, и в ней поется о безразличии окружающего мира. Автор не раскрывает имени бездомной, но предполагает, что она прошла огонь, воду и медные трубы и познала в жизни много горя. Певец призывает к жалости и снисхождению по отношению к униженным и отвергнутым. Эта песня — о любви в общечеловеческом смысле слова, о любви-сострадании, любви-милосердии.
Сколько бы не говорили о любви, не пытались понять ее «химию» и «физику», а разгадать вечный ребус не удается. Объяснить, что такое любовь, также сложно, как и смысл жизни. У каждого в закромах сердца лежит персональный ответ. В этом материале представлены цитаты про любовь на английском с переводом на русский. Какие-то из них вы узнаете, а какие-то для вас станут открытием.
Применяя цитаты на английском, вы придаете своим словам дополнительной загадочности и необычности. Фразы на английском можно использовать для признания вслух, на открытке или при переписке. Также вместо скучных статусов в социальных сетях, вы можете вставить красивую цитату о любви, указав автора выражения. Это станет показателем широты вашего кругозора и знания английского языка.
Афоризмы на английском с переводом
Красивые фразы с умным смыслом появились довольно давно. И что самое удивительное, они актуальны сегодня. Прошли годы, поменялись устои, но людей волнуют все те же проблемы, все те же чувства. Современники так же вводят в оборот немало крылатых выражений, в которых и заключается истина жизни. Давайте рассмотрим несколько афоризмов на английском с переводом разных времен.
Устойчивые выражения английского языка, как и у других народов, зачастую имеют авторов. В отличие от пословиц и поговорок, которые передаются из уст в уста, афоризмы исходят от известных людей, которые имеют особый, можно сказать философский взгляд на жизнь. Такие люди как будто умеют заглядывать в человеческую душу, подчеркивают мельчайшие детали бытия и создают шедевр.
Что из устойчивых выражений английского языка можно взять на заметку?
Словно невидимые законы жизни, ловко подмеченные человеком, английские выражения или фразы на другом языке, путешествуют по современному миру. Как часто их теперь можно встретить в социальных сетях.
Большинство из них мы принимаем, соглашаемся с ними и стараемся им следовать.
К таким выражениям относятся цитаты, красивые фразы на английском, переведенные с разных языков мира, афоризмы о любви, счастье, дружбе, благосостоянии.
Обратите внимание на следующие афоризмы на английском с переводом о любви, дружбе и жизни.
Anyone who has never really loved has never really lived — Тот, кто никогда по-настоящему не любил, никогда по-настоящему не жил.
Love is delusion that one woman differs from another — Любовь — это заблуждение, будто одна женщина отличается от другой.
A man falls in love just as he falls downstairs. It is an accident — Мужчина влюбляется так же, как падает с лестницы. Это несчастный случай.
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. — Даже самое маленькое доброе дело никогда не пропадает даром.
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself! — Если ты хочешь стать кем-то, кем-то особенным — будь собой!
The course of true love never did run smooth — Путь истинной любви никогда не бывал гладким.
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe. — Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной. Albert Einstein
Actors are the only honest hypocrites. Актеры — единственные честные лицемеры.
A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement. Мечта становится целью, когда что-то сделано для ее осуществления. Bo Bennett (Бо Беннет)
Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. — Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. Оскар Уайльд
Почитав некоторые из них, вы наверняка встретили и свою ситуацию. А теперь подумайте, с какими из них вы согласны, а какие хотите оспорить. Продумайте аргументы на английском, приведите факты из личного опыта.
Результат — развитие языка и решение некоторых жизненных проблем.
Цитаты
В отличие от предыдущих фраз, эти являются дословной передачей чьих-то мыслей и слов. Школьные учителя и преподаватели всегда поощряют, если в сочинение, рассказе или другом высказывание вставить цитату известного человека.
Если быть точным, то именно они помогают нам подтвердить тот или иной сказанный факт, ведь они принимаются как истина, как данность.
Но, употребляя данные выражения в письменной работе или в разговоре, укажите автора, чтобы ваши слова не вылетели в воздух.
Цитаты о любви на английском, о глупости, работе от великих англичан и американцев.
An Englishman is a person who does things because they have been done before. An American is a person who does things because they haven’t been done before. — Mark Twain
Англичанин — это человек, который делает что-то, потому, что так делали раньше. Американец — это тот, кто делает что-то, потому, что так никогда не делали. Марк Твен
Success doesn’t come to you…you go to it. — Успех сам не приходит, если вы не идете к нему. Marva Collins (Марва Коллинз)
Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — C дипломом можно заработать на жизнь. Но только самообразование поможет сколотить состояние. Jim Rohn (Джим Рон)
Every English poet should master the rules of grammar before he attempts to bend or break them. —
Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться изменить или нарушить их. Robert Graves
Everything takes longer than you think. — Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете. Murphy’s law (Закон Мерфи)
Being entirely honest with oneself is a good exercise. — Быть до конца честным с самим собой — непростая задача. Sigmund Freud
The love that lasts longest is the love that is never returned. — Любовь, что длится дольше всего, та, которая никогда не вернется. Somerset Maugham
Интересные английские «крылатые» выражения с толкованием, примером и переводом
Английский язык, как любой живой язык, «оброс» огромным количеством крылатых выражений, поговорок, пословиц и идиом (идиомой называется английское «крылатое» выражение). В этом уроке мы не будем разбирать заезженные штампы, стандартные для любого учебного пособия. Я подобрала для вас интересные английские выражения по принципу:
Все выражения поданы с толкованием и примеров его использования в предложении. Помните, что вариантом перевода одного и того же выражения может быть несколько.
Английские идиомы, крылатые выражения, пословицы (видео урок):
It’s not rocket science — Это не высшая математика
Meaning: It’s not complicated — Это не сложно
Example: Hotel management is hard work, but it’s not rocket science. — Быть менеджером тяжело, но это не высшая математика.
Make a long story short — Короче говоря
Meaning: Tell something briefly — Говорить что-то коротко
Example: To make a long story short, this girl was very happy. — Короче говоря, эта девушка была очень счастлива.
Miss the boat — Упустить свой шанс
Meaning: It’s too late — Слишком поздно
Example: I knew you’d be thinking about my offer, I didn’t want to miss the boat. — Я знал, что ты будешь думать о моем предложении, не хотел пропустить момент.
No pain, no gain — Без труда не выловишь и рыбку из пруда
Meaning: You have to work for what you want — Нужно много работать, чтобы что-то получить
Example: No pain, no gain, remember? — «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», помнишь?
Pull yourself together — Возьми себя в руки
Meaning: Calm down — Успокоиться
Example: You have to calm down and pull yourself together. — Ты должен успокоиться и взять себя в руки.
That’s the last straw — Это последняя капля
Meaning: My patience has run out — Мое терпение закончилось
Example: The last straws were this year’s crises in Turkey and Argentina. — Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.
Under the weather — Погода плохо действует / Приболеть
Meaning: Sick — плохо себя чувствовать
Example: I’m terribly sorry, but Victoria’s feeling under the weather. — Мне ужасно жаль, но чувство Виктории очень плохо себя чувствует.
A bird in the hand is worth two in the bush — Лучше синица в руках…
Meaning: What you have is worth more than what you might have later
Example: A bird in the hand is worth two in the bush. I have no bird. — У меня нет ни синицы, ни журавля.
A penny saved is a penny earned — Копейка рубль бережет
Meaning: Money you save today you can spend later — Сэкономленные деньги можно потратить позже
Example: Our kids learn early that a penny saved is a penny earned. — Наши дети разно узнали, что копейка рубль бережет.
Meaning: Better to show than tell — Лучше показать, чем рассказать
Example: A picture is worth a thousand of words, so just look to see the changes by your own eyes. — Лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз услышать
Красивые цитаты на английском языке с переводом
Calamities are of two kinds. Misfortunes to ourselves, and good fortune to others.
«Бедствия бывают двух сортов: неудачи, которые терпим мы и удачи, которые сопутствуют другим.»
Destroy what destroys you.
«Уничтожь, то что уничтожает тебя.»
Do not squander time – this is stuff life is made of.
«Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.»
Enjoy every moment.
«Наслаждайся каждым моментом.»
Everyone is the creator of one’s own fate.
«Каждый сам творец своей судьбы.»
Remember who you are.
«Помни, кто ты есть.»
Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet.
«Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.»
Success is not in what you have, but who you are.
«Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.»
The more you give the more you love
«Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь.»
You can’t make your heart feel something it won’t.
«Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.»
Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened.
«Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.»
Live without regrets.
«Живи без сожалений.»
Lost time is never found again.
«Потерянное время никогда не вернётся.»
Love is my religion.
«Любовь – это моя религия.»
Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without.
«Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.»
Money often costs too much
«Часто деньги стоят слишком дорого.»
Never look back.
«Никогда не смотри назад.»
Never stop dreaming.
«Никогда не переставай мечтать.»
Everyone sees the world in one’s own way
«Каждый видит мир по-своему.»
Everyone underwent something that changed him.
«Каждый прошел через что-то, что изменило его.»
Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try
«Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть»
A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love.
«Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.»
All we need is love.
«Все что нам нужно — это любовь.»
Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.
«Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.»
Be loyal to the one who is loyal to you.
«Будь верен тому, кто верен тебе.»
Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.
«Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.»
Beauty is only skin deep, but it’s a valuable asset if you are poor or haven’t any sense.
«Красота обманчива, но она ценное качество, если Вы бедны или не очень умны.»
Beauty is power; a smile is its sword.
«Красота — это сила, и улыбка — ее меч.»
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted
«Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.»
No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry.
«Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.»
Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence.
«Не способность помнить, а совсем наоборот способность забывать — необходимое условие нашего существования.»
Nothing is beautiful from every point of view.
«Ничто не может быть красиво со всех точек зрения.»
One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love.
«Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.»
Those who cannot change their minds cannot change anything.
«Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.»
To get anywhere, strike out for somewhere, or you will get nowhere
«Чтобы попасть куда-либо, двигайся в каком-нибудь направлении или не попадешь никуда.»
We do not remember days, we remember moments.
«Мы не помним дни, мы помним моменты.»
When in doubt, tell the truth
«Когда сомневаешься, говори правду.»
While I’m breathing — I love and believe.
«Пока дышу — люблю и верю.»
It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend.
«Проще простить врага, чем друга.»
A life is a moment.
«Одна жизнь — одно мгновение.»
Fall down seven times, stand up eight.
«Упасть семь раз, встать восемь.»
Fools grow without watering
«Дураки растут без полива.»
Happiness is not a destination. It is a method of life.
«Счастье — это не цель, а образ жизни.»
Have no fear of perfection; you’ll never reach it
«Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.»
I reject your reality and substitute my own!
«Я отрицаю вашу реальность и создаю свою собственную!»
I shall not live in vain.
«Я не буду жить напрасно.»
I’ll get everything I want.
«Получу всё, что захочу.»
Лучшие цитаты на английском языке:
Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs
«Воплощайте собственные мечты, или кто-то другой наймёт вас, чтобы воплощать свои.»
Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall.
«Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.»
Those who cannot change their minds cannot change anything.
«Тот, кто не может изменить свои мысли, не может изменить ничего.»
Everyone underwent something that changed him
«Каждый прошел через что-то, что изменило его.»
A good head and a good heart is always a formidable combination.
«Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.»
Фразы на английском. Цитаты на английском с переводом, афоризмы
Фразы на английском. Афоризмы, высказывания, цитаты для тату на английском языке с переводом
Пожалуй, самыми понятными и распространенными сегодня являются тату надписи. Смысл рисунка чаще всего сокрыт в самом изречении, поэтому особых проблем с выбором не будет. Впрочем, стоит признать, что тату надписи и их значение не всегда однозначно. Слова передают лишь часть эмоций человека.
He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man.
Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.
Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя.
If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go.
Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
Don’t break up with your past until you’re sure in your future.
Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
People rejoice at the Sun, and I’m dreaming of the Moon.
Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it.
Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering.
Фразы на английском для тату
Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
Music creates the feelings which you can’t find in life.
Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — извечный страх его потерять.
The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.
Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.
Only having descended the gulf, you can acquire treasure.
Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало.
Every person gives away everything to another person what he lacked himself.
Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее.
It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present.
Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно.
A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary.
Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak.
Нет ничего страшного в темноте, если ты встретишься с ней лицом к лицу.
There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face-to-face.
Самые опасные демоны живут в наших сердцах.
The most dangerous demons live in our hearts.
Каждый человек видит мир по своему.
Everyone sees the world in one’s own way.
Помни, что нет тюрьмы, страшнее чем в голове.
Remember that the most dangerous prison is the one in your head.
У каждого своя дорога.
Everyone has one’s own path.
Пламя отпылало, остается пепел, радость миновала, остается грусть.
The flame has burnt away, the ash remained, the joy has gone, the sadness remained.
Лучше мечты и идеалы, чем ничего…
It’s better to have ideals and dreams than nothing…
Память греет изнутри и в то же время рвет на части душу.
The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart.
Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.
If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner.
Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.
I remember too much, that’s why I’m damn sad sometimes.
Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.
He, who does not love loneliness, does not love freedom.
Иногда хочется испариться, чтоб тебя ни кто ни видел, чтоб все плохое прошло мимо…
Sometimes you want to vanish, not to be seen by anyone, you want all the bad things to pass by…
Меня греет только моя мечта.
Only my dream keeps me alive.
Каждый сам творец своей судьбы.
Everyone is the creator of one’s own fate.
Зачастую, мы умираем в своих же мечтах.
We frequently die in our own dreams.
Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.
Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.
Каждый прошел через что-то, что изменило его.
Everyone underwent something that changed him.
Я помню все, что я забыла…
I remember everything what I ‘ve forgotten…
Фразы на английском для тату
Пока дышу — люблю и верю.
While I’m breathing — I love and believe.
Все что нам нужно — это любовь.
All we need is love.
Получу всё, что захочу.
I’ll get everything I want.
Бог не делает ошибок.
God never makes errors.
Помни, кто ты есть.
Remember who you are.
Любовь всей моей жизни.
The love of my life.
Одна любовь на всю жизнь.
One lifelong love.
Уважай прошлое, создавай будущее!
Respect the past, create the future!
Мой хранитель всегда со мной.
My guardian is always with me.
Будь верен тому, кто верен тебе.
Be loyal to the one who is loyal to you.
Ангел мой всегда со мной.
My angel is always with me.
Жизнь прекрасна.
Life is beautiful.
Лучшее в нашей жизни — это любовь.
The best thing in our life is love.
Фразы на английском для тату
Наслаждайся каждым моментом.
Enjoy every moment.
Одна жизнь — одно мгновение.
A life is a moment.
Никогда не смотри назад.
Never look back.
Живи без сожалений.
Live without regrets.
У терпения больше власти, чем у силы.
Tolerance is more powerful than force.
Follow your heart.
Следовать за своим сердцем.
Dad, I love you.
Папа, я тебя люблю.
Never say never.
Никогда не говори никогда.
My dreams come true.
Мои мечты сбываются.
I will get everything I want.
Я получу все, что я хочу.
Forever young.
Вечно молодой.
Endless love.
Бесконечная любовь.
I shall not live in vain.
Я не буду жить напрасно.
Let it be.
Пусть это будет.
To live forever.
Жить вечно.
Never look back.
Никогда не оглядываюсь назад.
Fall down seven times, stand up eight.
Упасть семь раз, встать восемь.
Feel the rain on your skin.
Чувствуй дождь на своей коже.
The earth is my body. My head is in the stars.
Земля — мое тело. Моя голова в звездах.
Вера.*
*Прим. переводчика:имеет два перевода
Faith — вера в бога, доверие человеку.
Belief — убежденность, мнение.
Фразы на английском для тату
Fighting for life.
Борьба за жизнь.
Killing is not a murder.
Умерщвление — не убийство.
Now or never.
Сейчас или никогда.
То be or not to be.
Быть или не быть.
Wait and see.
Поживем – увидим.
By doing nothing we learn to do ill.
Ничего не делая, мы учимся дурным делам.
Афоризмы и высказывания знаменитых людей в переводе с английского на русский язык
Always forgive your enemies — nothing annoys them so much.
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.
Оскар Уайлд
I am not young enough to know everything.
Я не настолько молод, чтобы знать все. К чему снится тату.
Оскар Уайлд
Illusion is the first of all pleasures.
Иллюзия — высшее наслаждение.
Оскар Уайлд
Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.
Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет всю правду.
Оскар Уайлд
Not to know is bad, not to wish to know is worse.
Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.
Африканская пословица
Success doesn’t come to you…you go to it.
Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему.
Марва Коллинз
Those who cannot change their minds cannot change anything.
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
Бернард Шоу
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.
Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.
Альберт Эйнштейн
Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Быть до конца честным с самим собой — непростая задача.
Зигмунд Фрейд
Every solution breeds new problems.
Каждое решение порождает новые проблемы.
Закон Мерфи
Everything takes longer than you think.
Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.
Закон Мерфи
If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой!
Автор неизвестен
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all.
Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
Оскар Уайлд
Wisdom is knowing how little we know.
Мудрость — это знать, насколько мало мы знаем.
Оскар Уайлд
Experience is simply the name we give our mistakes.
Опыт — это просто слово, которым мы называем свои ошибки.
Оскар Уайлд
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.
Эзоп
It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters.
Наши страсти похожи на огонь и воду — они хорошие слуги, но плохие хозяева.
Эзоп
The only thing in life achieved without effort is failure.
Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача.
Автор неизвестен
A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement.
Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.
Бо Беннет
Success is not in what you have, but who you are.
Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
Бо Беннет
I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong.
Я узнал, что жесток тот, кто слаб, благородство — удел сильных.
Лео Ростен
Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do.
Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.
Конфуций
It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Конфуций
Music is the soul of language.
Музыка — это душа языка.
Макс Гендель
Life is a foreign language; all men mispronounce it.
Жизнь как иностранный язык, все произносят её неправильно.
Кристофер Морли
The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart.
Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
Автор неизвестен
Красивые фразы на английском о любви
If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal.
Если кто-то думает что любовь и мир — это клише которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. Любовь и мир вечны.
Джон Леннон
One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love.
Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.
Софокл
Every time we love, every time we give, it’s Christmas.
Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество.
Дэйл Эванс
Love and kindness are never wasted. They always make a difference. They bless the one who receives them, and they bless you, the giver.
Любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.
Барбара Де Ангелис
Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving.
Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви.
Калил Гибран
Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding.
Любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок.
Диана Арбус
No man or woman really knows what perfect love is until they have been married a quarter of a century.
Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века.
Марк Твен
The best love affairs are those we never had.
Лучшие любовные приключения — те, которых у нас никогда не было.
Норман Линдсей
Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young.
Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми.
Артур Пинеро
Источники информации:
- http://iqtoyou.ru/blog/9-klassnyh-nadpisej-dlya-interera-na-anglijskom-s-perevodom/
- http://tutorblog.ru/glagoly/krasivye-frazy-na-anglijskom-s-perevodom-o-lyubvi-tsitaty-iz-pesen-poleznye-vyrazheniya.html
- http://bestcitations.ru/raznye-citaty/krasivye-citaty-i-frazy-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom
- http://portaltattoo.ru/british-sayings/