Grown not made перевод на русский

Grown not made перевод на русский

NF: When I Grow Up — перевод песни

«When I Grow Up» — третий сингл с альбома NF 2019 года под названием The Search. B этом треке NF поет, что в детстве он хотел стать рэпером, а не поступить в колледж или работать с девяти до пяти. Он также поет о том, что его мотивация возникла благодаря сомневающимся в нем людям, которые сподвигли его на то, чтобы стать музыкантом.

Наряду с треком вышел музыкальный клип, в котором NF играет роль нескольких обычных людей, включая уборщика, мусорщика и работника фаст-фуда, а в конце клипа мы видим на сцене самого NF, который стал рэпером.

Grown not made перевод на русский. Смотреть фото Grown not made перевод на русский. Смотреть картинку Grown not made перевод на русский. Картинка про Grown not made перевод на русский. Фото Grown not made перевод на русский

Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни When I Grow Up

When I Grow UpКогда я вырасту
Yeah, when I grow up, you know what I wanna be?Да, когда я вырасту, ты знаешь, кем я хочу быть?
Take a seat, let me tell you my ridiculous dreamsСядь, позволь мне поделиться с тобой моими нелепыми мечтами
I wanna rap, yeah, I know it’s hard to believeЯ хочу читать рэп — да, я знаю, в это трудно поверить
And I can tell you’re already thinkin’ I will never succeedИ я уверен, что ты уже решил, что мне никогда не добиться успеха
But I’m okay with it, I admit the lyrics are weakНо я нормально к этому отношусь — я признаю, что мои тексты слабые
I’ve been workin’ on ’em, I’ll be good eventuallyЯ работаю над ними, в конце концов, я буду хорошо писать
I understand you gotta crawl before you get to your feetЯ понимаю, что, прежде чем встать на ноги, человек ползает на четвереньках
But I been running for a while, they ain’t ready for me, ahhНо я уже вовсю бегаю, это окружающие еще не готовы ко мне (ах-х) [1]
I know this prolly isn’t really realisticЯ знаю, что это, действительно не так реалистично
And honestly, I might not ever make a differenceИ, честно говоря, я, может быть, никогда не смогу изменить ситуацию
But that don’t make a difference, I’ma have to risk itНо это не имеет значения — я собираюсь рискнуть
I’ve been crunchin’ numbers, you ain’t gotta be a mathematicianЯ считал цифры — не нужно быть математиком…
To see the odds ain’t rootin’ for meЧтобы понять, что перевес не в мою пользу
I can’t lie though, it’s kinda how I like it to beХотя не буду лгать, мне это даже нравится [2]
The underdog, yeah, you prolly think you know what I meanАутсайдер, да, ты, наверное, думаешь, что понимаешь, что я имею в виду
But what I’m saying is they ever push me, I’m gonna swing, yeahНо я говорю о том, что, если бы меня толкнули, я готов ударить, да [3]
I could go to college, get in debt like everybody elseЯ мог бы пойти учиться в колледж, влезть в долги, как все остальные
Graduate and prolly get a job that doesn’t pay the billsЗакончить колледж и устроиться на работу, которая бы не покрывала мои счета [4]
That don’t make a lot of sense to me, forget the Happy MealsЭто не имеет для меня смысла, забудь о Хэппи Мил
I don’t like the dollar menu, I would rather make a mealМне не нравится еда за доллар, я предпочитаю сам готовить себе еду
Huh? Make a mil’? Nah, I said make a mealЧто ты сказал? Заработал миллион? Нет, я сказал «сам готовлю себе еду»
Home-cookin’, get the grill, how you want it? Pretty well?Домашняя кухня, взять к примеру, гриль. Какую хочешь прожарку? До готовности?
Everything I see is overdone to me, I’m not AdeleВсе, что я вижу, для меня пережарено [5]
But I’ma get a record deal and say hello to mass appealЯ не Адель, но я получу контракт и скажу «привет» широкой аудитории [6]
When I grow up, I just want to pay my billsКогда я вырасту, я просто хочу оплачивать свои счета
Rappin’ about the way I feel (Oh, yeah)Читая рэп о том, что я чувствую (О, да)
I just want to make a couple mil’Я просто хочу заработать пару миллионов
Leave it to the fam in the will (Oh, yeah)Завещать их своей семье (о, да)
I just want to sign a record dealЯ просто хочу подписать контракт на запись музыкального альбома
Maybe buy a house up in the hills (Oh, yeah)Может быть, купить дом на холмах (о, да)
Might not be the best in my fieldМожет быть, я и не лучший в своей области
But I guarantee that I’ma die realНо уверяю вас, что до смерти останусь собой [7]
When I grow upКогда я вырасту
Yeah, ayyДа, ау-у
When I grow upКогда я вырасту
Yeah, yeah, ayyДа, да, ау-у
I’ma make ’em notice me, rhymin’ like it’s poetryЯ заставлю их заметить меня, рифмуя строки, будто это стихи
Everything I oversee, I just like to overthinkВсе, что я вижу, я просто люблю обдумывать
Mockin’ me, you pay the fee, no return and no receiptsИздеваешься надо мной – ты за это заплатишь. Без возврата и без чеков
Those of you that don’t believe, quiet, you don’t know a thingТе из вас, кто не верит — молчите, вы ничего не понимаете
Quiet when I’m tryna sing, quiet when I’m making beatsМолчите, когда я пытаюсь петь. Молчите, когда я включаю бит
Quiet when I’m tryna think, sorry, I don’t mean to screamМолчите, когда я пытаюсь думать. Извините, я не хотел кричать
I just feel like no one really gets me and it’s sad to seeЯ просто чувствую, что меня никто не понимает, и мне грустно это осознавать
‘Cause someday I’ma grow up and show all of you it’s meant to be (Yeah)Потому что когда-нибудь я вырасту и покажу вам всем, как это должно быть (Да)
Anybody wanna hear me rap? «No»Кто-нибудь хочет услышать мой рэп? — Нет
Come on, let me play a couple tracks, «No»Да ладно, позвольте мне сыграть пару треков — Нет
Come on, I can spit it really fast, «No»Да ладно, я могу быстро отчитать — Нет
You think I should throw this in the trash? «No»Вы думаете, я должен забыть об этом? — Нет
Tricked ya; haters, go away before I hit yaОбманул вас; хейтеры, валите, пока не врезал
I am not a beggar or a kiss-upЯ не попрошайка и не подлиза [8]
You don’t understand? Well, I forgive yaНе поняли? Что ж, я вас прощаю
I am not a quitter, you ain’t really think that, did ya?Я не тряпка. Вы ведь так не думали?
Maybe someday I could even be up on the radioМожет быть, когда-нибудь меня будут крутить по радио
Have a tour bus and maybe even play a couple showsЯ буду ездить в туры на автобусе, и, может быть, даже отыграю пару концертов
Everybody in the crowd singing every word I wroteТолпа фанатов пропоет каждое слово, которое я написал [9]
Tellin’ me that I am not the only one that feels aloneСкажи мне, что я не единственный, кто чувствует себя одиноким
Huh? You feel alone? Yeah, I kinda feel aloneЧто? Тебе одиноко? Да, мне вроде как одиноко
Wonder if that feelin’ ever goes away when you get oldИнтересно, пройдет ли это с возрастом? [10]
Will I ever make it as an artist? I don’t really knowСтану ли я когда-нибудь успешным музыкантом? На самом деле, я не знаю
Might not make a lot of doughМожет быть, я не заработаю много денег
I’ma have to try it, thoughИ все же я должен попытаться
When I grow upКогда я вырасту
I just wanna pay my billsЯ просто хочу оплачивать свои счета
Rappin’ about the way I feel (Oh, yeah)Читая рэп о том, что я чувствую (О, да)
I just wanna make a couple mil’Я просто хочу заработать пару миллионов
Leave it to the fam in the will (Oh, yeah)Завещать их своей семье (о, да)
(Leave it to the fam in the will)(Завещать их своей семье)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)(Да, да, да, да)
I just wanna sign a record dealЯ просто хочу подписать контракт на запись музыкального альбома
Maybe buy a house up in the hills (Okay, oh, yeah)Может быть, купить дом на холмах (Окей, о, да)
Might not be the best in my field (Ayy, ayy, yeah)Может быть, я и не лучший в своей области (Да-а, да-а, да)
But I guarantee that I’ma die realНо уверяю вас, что до смерти останусь собой
When I grow upКогда я вырасту
I just wanna pay my bills (Woo)Я просто хочу оплачивать свои счета (Ого)
Rappin’ about the way I feel (Oh, yeah)Читая рэп о том, что я чувствую (О, да)
(Yeah, the way I feel)(Да, что я чувствую)
Yeah, I just wanna make a couple mil’ (Ayy, couple mil’)Да, я просто хочу заработать пару миллионов (Да, пару миллионов)
Leave it to the fam in the will (Oh, yeah, to the fam in the will)Завещать их своей семье (о, да, своей семье)
I just wanna sign a record deal (Woo)Я просто хочу подписать контракт на запись музыкального альбома (Ого)
Maybe buy a house up in the hills (Oh, yeah)Может быть, купить дом на холмах (О, да)
(House up in the hills)(Дом на холмах)
Yeah, I might not be the best in my fieldДа, может быть, я и не лучший в своей области
But I guarantee that I’ma die realНо уверяю вас, что до смерти останусь собой
When I grow upКогда я вырасту
When I grow upКогда я вырасту

Несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает NF в этой песне.

1. Продолжая тему трека «Green Lights», Нейт отдает себе отчет в том, какое место он занимает в музыкальной индустрии. Вместо того, чтобы сравнивать это с вождением, он использует образ бега, потому что это дает лучшую картину ускорения.

NF теперь считает, что он «набирает скорость». Однако до сих пор существуют люди, которые только сейчас открывают для себя такого музыканта, как NF, хотя эта тенденция наблюдалась еще в треке «All I Have» в 2014 году.

«Вы упорно думаете, что это начинающий музыкант, но этот музыкант наверняка занимался этим годами».

Большинство людей не знает, что Нейт писал музыку с детства, а тем более, что он выпускал музыку с 2010 года. Поклонники рэпа не замечали его до выхода альбома Therapy Session в 2016 году. Только с выходом его прорывного сингла «Let You Down» в 2017 году и соответствующего альбома «Perception», который занял первое место в чарте альбомов iTunes Albums Chart, люди во всем мире наконец заметили Нейта и стали воспринимать его всерьез.

Когда они слушают его музыку, они, как правило, слушают его последние композиции, даже не замечая его прежние композиции. Об этом поется в треке «WHY»:

«Let You Down» — единственная песня, о которой вы слышали? Ну, тогда вы отстали от жизни

Grown not made перевод на русский. Смотреть фото Grown not made перевод на русский. Смотреть картинку Grown not made перевод на русский. Картинка про Grown not made перевод на русский. Фото Grown not made перевод на русский

Родившийся в маленьком городке Глэдуин, штат Мичиган, с населением чуть более 2 500 человек, NF использовал все возможности и сделал успешную рэп-карьеру.

3. У Эминема, который сильно вдохновляет Нейта, есть похожая строчка в его песне «Baby»:

…Мне нравится быть
Аутсайдером, потому что когда меня толкают, я в конечном итоге бью в ответ

Оба рэпера играют со словами «аутсайдер» и «ударить». Под аутсайдером обычно понимается человек, у которого мало шансов выиграть бой или состязание.

Это слово также обозначает качели на детской площадке. Когда кто-то толкает человека, сидящего на качелях, бегая вокруг него и раскачивая его вверх.

«Качаться» (англ. swinging) используется в этом смысле, а также в другом значении – «ударить».

Grown not made перевод на русский. Смотреть фото Grown not made перевод на русский. Смотреть картинку Grown not made перевод на русский. Картинка про Grown not made перевод на русский. Фото Grown not made перевод на русский

4. Кредит на обучение — это финансовая помощь, доступная студенту во время обучения в колледже, которая помогает ему покрыть расходы. Более 70% студентов заканчивают учебу с долгами, в среднем около 40 000 долларов. Согласно отчету Forbes, опубликованному в 2018 году, более 44 миллиона заемщиков имеют долг на общую сумму 1,5 триллиона долларов.

NF поет о последствиях учебы за счет кредитов. Поскольку многие опросы по кредитам на обучение показывают, что даже после окончания учебы и трудоустройства большинство бывших студентов не могут выплатить кредит. Будучи в курсе дел, NF предпочитает читать рэп, а не быть выпускником колледжа, который будет из кожи вон лезть, чтобы выплатить свой долг.

5. Хэппи Мил — популярный выбор детей в сети ресторанов быстрого питания Макдоналдс. Идея «меню за доллар» также принадлежит Макдоналдс. Это варианты недорогого меню, цены на которое варьируются от одного до трех долларов.

NF использует слово «смысл» (англ. «sense») для обозначения омофона «центы» (англ. «cents»), которые часто используются для покупки еды из меню за доллар. Он также использует омофоны «еда» (англ. “meal”) и «миллион» (англ. “mil’”), которыми он поделился в треке «WHY»:

Я просто сделал пару миллионов — не впечатлен

Продолжая тему еды, он использует слова «хорошо прожаренный» и «пережаренный» — это способы приготовления мяса на гриле, при которых в середине стейка остается немного непрожаренного мяса розового цвета.

Grown not made перевод на русский. Смотреть фото Grown not made перевод на русский. Смотреть картинку Grown not made перевод на русский. Картинка про Grown not made перевод на русский. Фото Grown not made перевод на русский

6. NF ссылается на трек Адель «Hello», который покорил мир в 2015 году и певица получила за него Грэмми в номинации «Песня года». NF выразил свою любовь к Адель и ее музыке в твите в 2015 году:
NF

@Adele, вечный тебе респект. Люблю твою музыку
NF @nfrealmusic

7. «Настоящая музыка до самой смерти» — это расширенный вариант оригинального слогана NF «Настоящая музыка», который является популярным хэштегом в социальных сетях, его же NF использует во многих своих постах в социальных сетях. Слоган выражает желание NF оставаться искренним как в музыке, так и по жизни, и впервые использовался в его сингле 2016 года «Warm Up».

Да, ты знаешь логотип, лучше признай
Да, это настоящая музыка до самой смерти

8. Это воображаемый разговор между NF и окружающими людьми по поводу его рэпа. Вероятно, эти слова он слышал, когда раздавал свои компакт-диски в коридорах средней школы, об этом он спел в своем треке 2016 года «Warm Up»:

Теперь позвольте мне вернуться в прежние времена
Когда я ходил в среднюю школу
И раздавал свои диски в коридорах
Я говорил всем своим учителям, что стану рэпером
Они улыбались глядя на меня:
«Хорошо, это очень хорошая мечта, но тебе лучше устроиться на настоящую работу».

Также NF пел ранее в своих песнях, что он не «попрошайка и не подлиза» — эти слова можно найти в его треке 2016 года «Real»:

Я обещаю, что не буду клянчить респекты, нет!

Grown not made перевод на русский. Смотреть фото Grown not made перевод на русский. Смотреть картинку Grown not made перевод на русский. Картинка про Grown not made перевод на русский. Фото Grown not made перевод на русский

9. Впервые NF услышал один из своих треков — песню 2015 года «I’ll Keep On» — на Христианском радио. Затем на радио вышел его трек 2017 года «Let You Down» — сингл с его третьего студийного альбома Perception, который занял 12 строчку в чарте Billboard Hot 100 и стал синглом № 1 Популярного радио (Pop Radio). Его синглы 2017 года «Lie» и «If You Want Love» тоже звучали на радио.

Музыкант сделал нечто большее, чем отыграл несколько концертов; отыграв свой первый сольный тур Therapy Session Tour, он продал свое мировое турне Perception World Tour 2018 года, а также объявил о туре по США 2019 годa The Search.

10. NF использует свою музыку как способ выразить собственные чувства, и чувство одиночества — одна из постоянных тем в его творчестве. В треке 2017 года «Outro» NF говорит:

Это для детей, которые чувствуют, что они живут на дне, и каждый день их жизни, кажется, страшнее Хэллоуина!
Да, вы не одиноки, посмотрите вокруг — у нас здесь много поклонников
Пара сотен тысяч — это то, чего мы добились в прошлом году

Давайте перейдем к клипу и самой песне.

Клип, кстати, не просто является набором картинок (как это часто бывает у рэперов) а полностью соответствует тексту песни. Зритель наверняка задумается, что означает окончание музыкального клипа, когда музыкант уходит со сцены? Дадим подсказку…

Как упоминалось в этой песне, в дополнение к нескольким другим, NF всегда хотел быть рэпером – даже в детстве. Большинство людей думали, что он не сможет достичь успеха в этой профессии. Несмотря на весь этот негатив, он продвигался, пока не достиг финансового успеха на крупном лейбле с несколькими тысячами поклонников по всему миру. Такой успех меняет большинство людей в худшую сторону. Однако Нейт хочет оставаться верным своим корням и искренним. Это подразумевает смирение, чтобы не возгордиться благодаря всем тем похвалам, которые его поклонники воздают ему после выступлений. Таким образом, он физически избегает подобных ситуаций, оставаясь наедине с собой.

Посыл финальной сцены видео именно такой.

Вероятно, это способ анонсировать трек «Time» — финальный сингл, который выйдет 12 июля перед выпуском всего альбома, намеченным на 26 июля.

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

Tyler, The Creator: NEW MAGIC WAND — перевод песни

Песня NEW MAGIC WAND, как заявляет Tyler, The Creator — одна из его любимых композиций на альбоме IGOR. Это еще один лирический трек, в котором Тайлер безуспешно пытается убедить объекта своей страсти не покидать его. Музыкант заявляет о своей готовности пойти на крайние шаги, вплоть до убийства бывшей девушки своего приятеля, память о которой мешает их взаимоотношениям.

Но прежде чем перейти к разбору композиции, давайте вспомним, кто такой Tyler, The Creator. О любом человеке лучше всего говорят его высказывания, поэтому мы собрали наиболее яркие и искренние фразы музыканта, говорящие о нем, как о глубокомыслящем человеке, достойном любви слушателей!

Что касается «NEW MAGIC WAND», то Tyler, The Creator анонсировал этот трек во всех своих соцсетях, показывая, как он важен для него. Тизеры песни мы могли увидеть уже 14 мая, за несколько дней до выхода альбома.

Grown not made перевод на русский. Смотреть фото Grown not made перевод на русский. Смотреть картинку Grown not made перевод на русский. Картинка про Grown not made перевод на русский. Фото Grown not made перевод на русский

На треке можно разобрать голоса таких приглашенных музыкантов, как A$AP Rocky, Jerrod Carmichael и Santigold. Тайлер без стеснения старается собирать на каждом своем треке звездный состав исполнителей. Возможно, это также оказывает существенное влияние на продвижение композиций, и как следствие, успех всего альбома в целом.

Текст и перевод на русский язык песни NEW MAGIC WAND — перед вами.

Несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Tyler, The Creator в этой песне.

1. Jerrod Carmichael — американский стпендап-комик, и в данном случае, он цитирует старинную поговорку, авторство которой кому только не приписывают… от Гая Юлия Цезаря до Александра Грэма Белла, изобретателя телефона. Суть пословицы сводится к следующему — чтобы развиваться вам нужно двигаться вперед, отбросив все старое и привычное.

2. Это отсылка к треку Erykah Badu, вышедшему в ноябре 2017 года, под названем Green Eyes, где певица обыгрывает устоявшееся выражение «Зеленоглазый монстр» — употребляемое обычно для описания ревнивого человека, давая ему новую интерпретацию:

Мои глаза зеленые
Потому что я ем много овощей
Это не имеет ничего общего с твоим новым другом

Как и Баду, Тайлер подразумевает, что его глаза “естественно зеленые”, и умоминает овощи, чтобы скрыть завистливое негодование, которое он чувствует по поводу старой любви своего партнера.

Слушаем песню и сравниваем впечатление до знакомства с переводом и после 😉

Трогательно, не правда ли?

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *