How are you сокращение по англ
How are you сокращение по англ
Что значит HBU
Что значит HBU на английском?
Популярное выражение hbu, используемое англичанами и американцами, – это сленг – сокращение от трех английских слов:
Вот примеры употребления данного сокращения в разговорной речи:
1. hey, how are you? (привет, как дела?)
2. good, hbu? (хорошо, а у тебя?)
Если расшифровать наше выражение, то получится следующее:
Кстати, а знаете ли вы значение слова аббревиатура в русском языке?
Это слово, состоящее из усеченных отрезков или первых букв нескольких других слов. Например, ПК (персональный компьютер), ИЗБИРКОМ (избирательная комиссия), ОВД (отдел внутренних дел).
На наш язык ХБУ можно перевести в нескольких вариантах:
В разговорной речи у американцев часто встречается фраза good hbu, что значит – «хорошо, как насчет тебя?».
Вот практический пример того, что это означает:
Почему применяется такое сокращение? Да просто, чтобы не произносить несколько более длинных слов, когда собеседникам итак понятно о чем идет речь.
Вот еще несколько вариантов, что может значить аббревиатура hbu:
Как видите расшифровок сленга hbu достаточно много. Поэтому, хотя чаще всего это именно вопрос, задаваемый собеседнику, все же понимать смысл выражения нужно с оглядкой на контекст, в котором оно употребляется. Такой подход позволит точно определить его значение и сделать правильный перевод.
Если вы знаете больше о том, что значит hbu на английском сленге, то поделитесь своими знаниями с другими читателями оставив свои комментарии к статье!
Обязательно прочитайте наши статьи о значении русского сленга Ёпта и Кек.
Английские сокращения
Посмотрите 6-минутный видеоурок английского языка на Youtube-канале Enline о том, как сокращать популярные английские выражения.
Приведем ряд общеупотребимых примеров:
Am not = aren`t – исключение
There is = There`s
There are = There`re
Ain`t – неформальная, нестандартная, разговорная форма = am not; are not; is not; have not; has not; will not
Кроме того в официальной переписке требуется применять именно краткую, а не полную форму обращений и обозначений официального, профессионального и научного статуса
B.Sc. =Bachelor of Science бакалавр наук
M.A.= Master of Arts магистр искусств
Ph.D.= Doctor of Philosophy кандидат наук
M.D. = Doctor of Medicine доктор медицинских наук
Существует ряд привычных топонимических сокращений и сокращений от латинских основ, применяемых в дипломатической и обычной переписке :
NB = nota bene = please note – обратить внимание
RSVP = repondez s`il vous plait = please reply ответьте, пожалуйста
e.g. = exempli gratia = for example
i.e. = id est = that is то есть
a.m. = ante meridiem = in the morning
p.m. = post meridiem = in the afternoon
etc = et cetera и так далее
St = Saint / Street
Необходимыми при письме являются сокращенные варианты формальных юридических статусов для обозначения форм собственности в бизнесе и при составлении официальных документов и научных публикаций.
Business contractions
PA = personal assistant личный помощник
Appx. = appendix приложение
Re. = reply ответ
avg.=average – в среднем
cf.=confer, compare – смотреть также
ed.=edited, edition – издание, издано
esp. especially – особенно
est.=estd. –established основанный or estimated расчетный
CAO = Chief Administrative Officer Руководитель администрации
CEO = Chief Executive Officer Главный исполнительный директор
HR = Human Recourses кадровая служба компании
HQ = Headquarters главное управление компании
LLC = Limited Liability Company – общество с ограниченной ответственностью
R&D = Research and Development – исследования и разработки
IT = Information Technology
AGM = annual general meeting
Speaking style
Ad = advertisement – реклама
Case = suitcase – портфель
Board = blackboard — доска
Fridge = refrigerator – холодильник
Большой пласт сокращений образовался под влиянием постоянных повторяющихся слов в переписке
Сокращения также обыгрывают звучание слов и их произношение, то есть, например, если буква C английского алфавита звучит [si:] и глагол «видеть» также произносится [si:], то очевидно становится легко возможной замена в неофициальном тексте написание глагола одной буквой. По этой причине цифры 4 и 8 часто заменяют написание части слова, которая звучит похожим образом : before [bɪˈfɔː(r)] four [fɔː(r)] сокращаем и получаем BE4.
Существует ряд устойчивых сокращений, используемых in up-to-date texting and mailing, следует понимать, что их применение большей их части неформально и ограничено социальными нормами; приведем некоторые примеры –
2G2BT = too good to be true
4E = 4EVER = forever
ASAP = as soon as possible
AKA = also known as
AD = anno domini – наша эра
AFAIK = as far as I know
ATM = at the moment
ASAYGT = as soon as you get this
AWOL = absent without leave – отсутствовать без уважительной причины (обычно арм.)
BD = BDAY = birthday
BFN = bye for now
BRB = be right back
BTW = by the way
BC = BCE = before Christ, before Common Era — до Христа, до нашей эры
BP = blood pressure
BON = believe it or not
BR = best regards
BW = best wishes
CUL8R = call you later
CUL = see you later
C.=CA=CCA = circa приблизительно
CYT – see you tomorrow
DOB = date of birth
DNO = do not know
DIY = do it yourself – сделай сам
EOD = end of debates
ETD = estimated time of departure
ETA estimated time of arrival
ET.AL. = et alii и другие
EFL — English as a foreign language
FTF = face to face
FYI = for your information
FAQ = frequently asked questions
FEATURING = FEAT. = FT – в содействии, при присутствии
FOMO = fear of missing out – страх упустить что-либо важное
GMO = genetically modified organisms
HAND = have a nice day
HB2U = happy birthday to you
HRU = how are you?
ID = identification – удостоверение
IDK = I do not know
ILU = I love you LU2 = love you too
IMHO = in my humble opinion
IIRC = if I remember correctly
IOW = in other words
IRL = in real life
IQ = intelligence quotient — уровень интеллекта
JIT = just in time
KIT = keep in touch
LOL = laughing out loud
LMK = let me know
MYOB = mind your own business
MIA = missing in action – пропасть без вести во время боевых действий (обычно арм.)
NOOB = N00B = newbie
NRN = no reply is necessary
NVM = never mind
OP = original poster – автор темы
OTOH = on the other hand
OCD = obsessive compulsive disorder – расстройство психики (мед.)
PCM = please, call me
PS = post scriptum
POV = prisoner of war – военнопленный
POTD = photo of the day
ROFL = rolling on the floor laughing
RIP = rest in peace
RUOK = are you ok?
SOS = save our souls / save our ship
TIA = thank in advance
TTYL = talk to you later
TBA = to be announced
TBC = to be confirmed
TL: DR = too long, did not read – слишком много информации
TMI – too much information
UFO = unidentified / unknown flying object
VIP = very important person
VERSUS= VS – против
WTF = what the fuck
WWW = world wide web
XOXO = hugs and kisses
YW = you are welcome
Помимо этого имеются следующие акронимы :
PR public relations — связи с общественностью
GR –government relations –взаимодействие с правительственными структурами
B2B business to business торгово-экономические контракты между юридическими лицами
B2C business to clients торгово-экономические контракты между юридическими лицами и физическими лицами
B2G business to government торгово-экономические контракты между юридическими лицами и правительственными структурами
BYOB – bring your own beer/booze — приглашение прийти на вечеринку, принеся алкоголь с собой
SOL – shit out of luck — у вас нет шансов на удачу
Ниже приведены распространенные слова из сниженного стиля устной речи, пользоваться ими уместно в соответствующем кругу собеседников.
Slang
Somethin`, Doin`, Goin` = Something, Doing, Going
How are you сокращение по англ
В английском языке широко распространено сокращение слов уже довольно давно. Многие из нас знают такие слова как lab (laboratory), exam (examination), bike (bicycle), mum (mother) и другие. В этой статье мы рассмотрим современные сокращения, которые легко можно встретить в переписках, в видеозаписях блогеров и в твитах популярных людей.
Даже те, кто никогда не изучал английский язык сталкивались с такими акронимами как V.I.P, ASAP, OMG, а вот слышали ли Вы такие сокращения?
TGIF (Thank God it’s Friday) – Слава Богу, сегодня пятница;
YW (You’re welcome) — пожалуйста;
NP (No problem) — не за что, нет проблем;
BTW (By The Way) — между прочим; кстати;
HAND (Have A Nice Day) — хорошего дня; (Если Вам пишут HAND, где все буквы заглавные, то вряд ли можно подумать, что Вам желают «руку» 🙂
TTYL (Talk To You Later) — поговорим позже.
Одним из популярных видов сокращения слов, является обычное выбрасывание гласных за ненадобностью. Такой вид сокращений стал популярен, когда стали активно использовать СМС-сообщения, а затем и вовсе все «пересели» на мессенджеры.
Если с сокращениями, которые описаны выше, все понятно, то вот со сленгом в online-пространстве все интереснее. Здесь можно встретить такие варианты, о которых Вы вряд ли догадаетесь сами.
Сокращения с цифрами:
2 (используется в заменах таких слов как two, to, too) — 2u (to you), 2u2 (to you too), 2day (today), 2moro (tomorrow), 2night (tonight)
4 (используется для замены слова for) — b4 (before), 4ever (forever)
8 (используется для замены звуков [ate]) — gr8 (great), f8 (fate), l8 (late), l8r (later)
10 (может использовать для замены звуков [ten]) — 10q (thank you)
Ну и конечно, самые популярные сокращения в интернет-пространстве, это:
LOL (Laughing Out Loud) – громко смеяться вслух. Равнозначно по смыслу русскому выражению «ржунимагу».
Сокращение – одна буква вместо слова
Буква «c»[si:] заменяет слово see [si:] – видеть, понимать: I c (I see) – я понял;
Буква «u» используется вместо местоимения «you»: c u (see you)–увидимся.
Буква «n» часто заменяет союз «and»: u n me (you and me) – ты и я.
Также есть несколько слов и выражений, которые используются часто в с сленге современной молодежи и подменяют понятия оригинальных слов. Например если взять пример их русского языка, слово “жесть” изначально обозначало листовую сталь, а теперь оно является синонимом к слову “круто” или “ужасно”, в зависимости от ситуации.
Cancel – переводится как “отменять что-либо”, а в сленге используется в прошедшем времени, если ты решил вычеркнуть что-либо или кого-либо из своей жизни.
– Are you still in touch with Peter? (Ты общаешься еще с Питером?)
– Nо, it’s cancelled. (Нет, это в прошлом.)
AF (As F*ck) – одно из самых популярных выражений у современной англоязычной молодежи. Используется, когда ты хочешь показать свое состояние к чему-то в экстра степени. Например, если ты счастлив как никогда!
— That lunch was good AF. (Обед был обалденно вкусным.)
Bestest (the best of the best) – лучший из лучших.
Crush – в прямом переводе означает раздавить или уничтожить, однако в молодежном сленге употребляется в отношении к человеку, на которого ты запал.
– My heart broke when my crush had to move to another city to apply for a new job. (Мое сердце разбилось, когда моей любимой пришлось переехать в другой город на новое место работы.)
Dafuq – более приличная замена для уже устоявшегося выражения what the f*ck (какого черта/что за фигня). Фраза также сокращается как WTF. Dafuq чаще используется в абсурдных ситуациях, когда Вы сильно удивлены и абсолютно не понимаете, что происходит.
– Dafuq are you late? (Какого черты ты опоздал?)
Dead, Dying, TD (to die) – разные формы глагола to die (умереть) используются молодежью в самых разных значениях: от безумного восхищения, обожания до крайней степени шока.
– Check out this bouquet my boyfriend got me? (Посмотри какой букет мне подарил мой парень!)
– It’s TD. It’s awesome. (Умереть, не встать. Вообще зачет!)
DM (Direct Messages) – “напиши в личку”. Относится не только к Instagram, но и к другим соцсетям с диалогами.
– Slide into my DMs или DM me. (Напиши в ЛС.)
FB/LB – FB и LB – это сокращения популярных англоязычных аналогов: #followback (или #followforfollow) и #likeback (#likeforlike). Обычно FB и LB пишут в комментариях к постам.
Hundo p (100% или One hundred percent) – отличное выражение, которое используется, когда ты на все сто уверен в чем-то.
– He is the best stand-up comedian I have ever seen. (Это лучший стенд ап комик которого я когда либо видела.)
100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
0 = nothing (ничего)
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
2U = to you (тебе)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BRO = brother (брат)
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
C = to see (видеть)
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
DNR = dinner (ужин)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
F8 = fate (судьба)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
HV = to have (иметь)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
L8R = later (позже)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NO1 = no one (никто)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
QT = cutie (милашка)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SMMR = summer (лето)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
По ссылке это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
Может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
X = kiss (поцелуй)
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
0 = nothing (ничего)
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
2U = to you (тебе)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BRO = brother (брат)
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
C = to see (видеть)
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
DNR = dinner (ужин)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
F8 = fate (судьба)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
HV = to have (иметь)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
L8R = later (позже)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NO1 = no one (никто)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
QT = cutie (милашка)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SMMR = summer (лето)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
По ссылке это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
Может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
X = kiss (поцелуй)
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
Источники информации:
- http://www.enlineschool.com/blog/anglijskie-sokrashheniya/
- http://polyglot.by/news/english_slang_sovremennye_sokrashcheniya_i_angliyskiy_v_online/
- http://lingualeo.com/ru/blog/2016/10/27/100-angliyskih-sokrashheniy-v-perepiske/87/
- http://lingualeo.com/ru/blog/2016/10/27/100-angliyskih-sokrashheniy-v-perepiske/90/