How are you what s new
How are you what s new
whats new
1 что нового
См. также в других словарях:
New England Southern Railroad — Reporting mark NEGS Locale New England Dates of operation 1982– Track gauge 4 ft 8 1⁄2 in (1,435 mm) (standard gauge) … Wikipedia
New Zealand’s Next Top Model — Format Reality television Created by Tyra Banks Presented by … Wikipedia
New Zealand reggae — is the New Zealand (Aotearoa) variation of the musical genre reggae. It is a large and well established part of New Zealand music, and includes some of the country s most successful and highly acclaimed bands. Reggae in New Zealand the 1970s and… … Wikipedia
New Car — Up All Night episode Episode no. Season 1 Episode 4 Directed by James Griffiths Written by Emily Spivey … Wikipedia
New Antique Records — is an independent record label based in London, England. Podcasts A series of podcasts began in 2011 featuring exclusive songs and remixes including; Joe Gideon and the shark, River Styx (musician), Band of Holy Joy, Eddie Woods, Lee Harris,… … Wikipedia
New York Cosmos (2010) — This article is about the club formed in 2010. For the original team, active from 1971 to 1985, see New York Cosmos. New York Cosmos Full name New York Cosmos Nickname(s) The Cosmos … Wikipedia
what’s new — noun The latest developments in a particular situation or a persons life. We send out a newsletter to our clients every week to tell them whats new in the company. Syn: hello, whats up, what else is new … Wiktionary
Timeline of environmental history of New Zealand — This is a timeline of environmental history of New Zealand. These events relate to the more notable events affecting the natural environment of New Zealand as a result of human activity.: Pre 1800s 1800s 1830s 1840s 1850s 1860s 1870s 1890s 1900s… … Wikipedia
Campbell Island, New Zealand — Campbell Island ( Motu Ihupuku ) is a remote, sub Antarctic island of New Zealand and the main island of the Campbell Island group. Campbell Island proper is located at coord|52|32.4|S|169|8.7|E|. It covers 115 km² and is surrounded by numerous… … Wikipedia
Le Français au New Hampshire — Sommaire 1 Minorité francophone 2 Gouvernement 2.1 La Commission des échanges culturelles américaine et canadienne française 2.1.1 … Wikipédia en Français
What’s new?
Смотреть что такое «What’s new?» в других словарях:
what’s new? — (informal) 1. Tell me your news 2. There s nothing new about that! • • • Main Entry: ↑new what s new? see under ↑new • • • Main Entry: ↑what * * * 1) (said on greeting someone) what s going on? how are you? … Useful english dictionary
What’s New? — is a 1939 popular song composed by Bob Haggart, with lyrics by Johnny Burke.It was originally an instrumental tune titled I m Free by Haggart in 1938, when Haggart was a member of Bob Crosby And His Orchestra. The tune was written with a trumpet… … Wikipedia
What’s New? — What s New? ist ein Popsong von 1939 mit einem Text von Johnny Burke, der von Bob Haggart komponiert wurde.[1] Er entwickelte sich zum Jazzstandard. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Kennzeichen des Songs 2 Wirkungsgeschichte als Popsong … Deutsch Wikipedia
what’s new — what is new in your life? what is happening Hi, Pearl. What s new? Lots. I have a baby! … English idioms
What’s new? — interrog. Hello, how are you?; What has happened since I last saw you? □ Hi, Jim! What’s new? □ What’s new with you? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
What’s New? (album Sonny Rollins) — What s New? Album par Sonny Rollins Sortie 1962 Enregistrement 5, 25, 26 avril 1962 14 mai 1962 Durée 43:26 Genre Jazz (Hard Bop) Producteur … Wikipédia en Français
What’s New Pussycat — What s New Pussycat? What s New Pussycat? est une chanson écrite par Burt Bacharach et Hal David. Elle fait partie de la bande originale du film What s New Pussycat?. Interprété par Tom Jones, la chanson est nommé aux oscars en 1965 et atteint la … Wikipédia en Français
What’s New (album de Bill Evans) — What s New Album par Bill Evans et Jeremy Steig Sortie 1962 Enregistrement Janvier Mars 1969 Genre Jazz Producteur Helen Keane … Wikipédia en Français
What’s New Pussycat? — est une chanson écrite par Burt Bacharach et Hal David. Elle fait partie de la bande originale du film What s New Pussycat?. Interprété par Tom Jones, la chanson a été nommée aux oscars en 1965 et a atteint la troisième place du classement Pop… … Wikipédia en Français
What’s New Pussycat? — What s New, Pussycat Título ¿Qué hay de nuevo, Pussycat? (Hispanoamérica) o ¿Qué tal, Pussycat? (en España). Ficha técnica Dirección Clive Donner Richard Talmadge … Wikipedia Español
How are you перевод на русский язык. Как отвечать на «How are you?», «What’s up?» и другие подобные вопросы
Русско-английский разговорник с произношением
Next summer we plan to visit London. Следующим летом мы планируем посетить Лондон.
Слова не изменяются по родам, что существенно облегчает изучение, а множественное число образуется очень легко, нужно добавить к концу изменяемого слова букву s (но есть и исключения из правил). Ниже приведен пример образования множественного числа:
Where can I buy the ticket? Где я могу купить билет?
Where can I buy tickets? Где я могу купить билеты?
Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей. В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий. Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.
Общие фразы
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
здравствуй(те) | hello, hi | хэ’лоу, хай |
добрый вечер! | good evening! | гуд и:внинг |
добрый день! | good afternoon! | гуд а:фтанун |
доброе утро! | good morning! | гуд мо:нинг |
как поживаете? | how are you? how are you getting on? | хау а: ю? хау а:ю гуттинг он |
как дела? | how are you doing? how are things? | хау а: ю: дуинг? хау а: сингз |
более-менее | more or less | мо: о: лэс |
неплохо | not too bad | нот ту: бэд |
все хорошо, спасибо | i am very well, thank you | ай эм вери уэл, сенк ю |
у меня все прекрасно | i am fine! | ай эм файн |
так себе | so-so | соу-соу |
хуже не бывает | couldn’t be worse | куднт би уёс |
что нового? | what’s new? what is the news? | уотс нью? уот из зэ ньюз? |
всего хорошего! | all the best! | о:л зэ бэст |
до свидания! | good bye! | гуд бай |
до встречи | see you … | си: ю |
завтра | tomorrow | ту’мороу |
в понедельник | on Monday | он манди |
На вокзале
На таможне
Прогулка по городу
Чрезвычайные ситуации
В транспорте
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Регистрация (администратор). | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
Я бы хотел заказать номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр э рум |
С ванной. | with bathroom | уиз батфрум |
С душем. | with shower | уих шауэ |
Не очень дорого. | not expensive | нот экспэнсив |
На одну ночь. | For one night | Фор уан найт |
На одну неделю. | For a week | Фор э уик |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
Я оплачу наличными. | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
Мне нужен утюг. | I need an iron | Ай нид эн айрон |
Не работает свет. | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
Что-то случилось с душем. | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
Что-то случилось с телефоном. | What’s wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake me up, please at 8 o’clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
Закажите такси, пожалуйста, на десять часов. | Order a taxi, please for 10 o’clock | Ордэр э тэкси, плиз фо тен оклок |
Времена дня и года
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
время | time | тайм |
сегодня | today | ту’дэй |
вчера | yesterday | йестеди |
завтра | tomorrow | ту’мороу |
позавчера | the day before yestarday | зэ дэй бифо: йестеди |
послезавтра | the day after tomorrow | зэ дай а:фта ту мороу |
утро | morning | мо:нинг |
день | day | дэй |
вечер | evening | и:внинг |
ночь | night | найт |
неделя | week | уи:к |
дни недели | days of the week | э дэйз ов зэ уи:к |
понедельник | monday | манди |
вторник | tuesday | тью:зди |
среда | wednesday | уэнзди |
четверг | thursday | сёзди |
пятница | friday | фрайди |
суббота | saturday | сэтади |
воскресенье | sunday | санди |
месяц | month | манс |
январь | january | джэньюари |
февраль | february | фэбруари |
март | march | ма:ч |
апрель | april | эйприл |
май | may | мэй |
июнь | june | джу:н |
июль | july | джу:лай |
август | august | о:гэст |
сентябрь | september | сэп’тэмба |
октябрь | octorber | ок’тоуба |
ноябрь | november | но’вэмба |
декабрь | december | дэ’сэмба |
год | year | йеа |
время года | season | си:зон |
зима | winter | у’инта |
весна | spring | сприн |
лето | summer | сама |
осень | autumn | о:тм |
столетие, век | century | сэнчури |
високосный год | leap year | ли:п йеа |
сегодня вечером | tonight | та’найт |
сейчас полдень | it is noon | ит из нун |
сейчас полночь | it is midnight | ит из миднайт |
сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | it is six (a.m / p.m) sharp | ит из сикс (эй эм / пи эм) ша:п |
сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | ит из тэн минитс па:ст сэвэн эй эм (пи эм) |
у меня нет часов | i haven’t a watch | ай хэвнт э уоч |
мои часы точны | my watch is precise (keeps good time) | май уоч из присайс (ки:пс гуд тайм) |
по моим часам … | by my watch … | бай май уоч |
какое сейчас время года? | what season is it now? | уот си:зн из ит нау |
зимой в Англии не так холодно, как в России | it’s not so cold in England as in Russia | итс нот соу колд ин ингланд эз ин рашиа |
какая сегодня погода? | what is the weather today | уот из зэ уэза ту’дэй |
сегодня … погода | the weather is … today | зэ уэза из … тудэй |
хорошая | fine | файн |
ясная | bright | брайт |
теплая | warm | уо:м |
солнечная | sunny | сани |
замечательная | marvellous | ма:вэлас |
дождливая | rainy | рэйни |
отвратительная | nasty | насти |
морозная | frosty | фрости |
холодная | cold | коулд |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | zero | Зироу (Нил) |
1 | one | Уан |
2 | two | Ту |
3 | three | Тфри |
4 | four | Фор |
5 | five | Файв |
6 | six | Сикс |
7 | seven | Сэвн |
8 | eight | Эйт |
9 | nine | Найн |
10 | ten | Тэн |
11 | eleven | Илэвн |
12 | twelve | Туэлв |
13 | thirteen | Тфётин |
14 | fourteen | Фортин |
15 | fifteen | Фифтин |
16 | sixteen | Сикстин |
17 | seventeen | Сэвнтин |
18 | eighteen | Ейтин |
19 | nineteen | Найнтин |
20 | twenty | Туэнти |
21 | twenty one | Туэнти уан |
22 | twenty two | Туэнти ту |
30 | thirty | Тфёти |
40 | fourty | Форти |
50 | fifty | Фифти |
60 | sixty | Сиксти |
70 | seventy | Сэвнти |
80 | eighty | Эйти |
90 | ninety | Найнти |
100 | one hundred | Э хандрэд (Уан хандрэд) |
101 | one hundred and one | Э хандрэд энд уан |
110 | one hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
200 | two hundred | Ту хандрэд |
258 | two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
300 | three hundred | Тфри хандрэд |
400 | four hundred | Фо хандрэд |
500 | five hundred | Файв хандрэд |
600 | six hundred | Сикс хандрэд |
700 | seven hundred | Сэвн хандрэд |
800 | eight hundred | Эйт хандрэд |
900 | nine hundred | Найн хандрэд |
1 000 | one thousand | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) |
1 100 | one thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
2 000 | two thousand | Ту тфаузэнд |
10 000 | ten thousand | Тэн тфаузэнд |
1 000 000 | one million | Уан милиэн |
10 000 000 | ten million | Тэн милиэн |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
я хотел бы купить костюм на каждый день | i’d like to buy a suit for everyday wear | айд лайк ту бай э сью:т фо: эвридэй уэа |
какого размера этот свитер? | what size is this sweater | уот сайз из зис су’и: та |
Я хочу примерить это платье | i want to try on this dress. | ай уонт ту трай он зис дрес |
бельё | underwear | андауэа |
джинсы | jeans | джи:нз |
свитер | sweater | су’и: та |
юбку | skirt | скёт |
костюм | costume | костьюм |
платье | dress (frock) | дрэс (фрок) |
блузку | blouse | блауз |
я хочу купить … | i want to buy … | ай уонт ту бай |
до какого времени работает этот магазин? | how long do they keep this shop open? | хау лонг ду зэй ки:п зис шоп оупэн |
касса | cash-desk | кэш-дэск |
продукты питания | foodstuffs | фу:дстафс |
рынок | market | ма:кит |
вы снизите цену? | will you reduce the price? | уил ю: ри’дью:с зэ прайс |
это бесплатно | it is free of charge (for nothing); Gratis | ит из фри:ов ча:дж (фо: носинг); грэйтис |
это слишком дорого (дешево) | it is too dear (cheap) | ит из ту: диа (чи:п) |
на метры | by metres | бай митас |
это стоит … | it costs … | ит костс |
на вес | by the pound | бай зэ паунд |
поштучно | by the piece | бай зэ пи:с |
какова цена? | what does it cost? | уот даз ит кост |
это продаётся | it is sold … | ит из соулд |
сколько это стоит? | what is the price? | уот из зэ прайс |
мне нужна черная футболка с коротким рукавом | i need a black T-shirt | ай ни:д э блэк ти шёт |
какие кроссовки вы мне предложите? | what sport’s shoes will you offer me? | уот спотс шу:з уил ю: офа ми |
я хочу выбрать … | i’d like to choose … | айд лайк ту чу:з |
мыло | soap | соуп |
зубную пасту | toothpaste | ту:спэйст |
шампунь | shampoo | шэмпу |
покажите мне пожалуйста … | show me, please … | шоу ми: пли:з |
давай пойдём за покупками | let’s go (do) shopping | лэтс гоу (ду) шоппинг |
у нас мало … | we are short of … | уи: а шо:т ов |
у нас кончилось (кончились) … | we have run out of… | уи: хэв ран аут ов |
мясо | meat | ми:т |
консервы | tinned food | тинд фу:д |
мне нужен кусок говядины | i need a piece of beef | ай ни:д э пи:с ов би:ф |
давай купим колбасу и ветчину | let’s buy some sausage and ham | лэтс бай сам сосидж энд хэм |
дайте мне пожалуйста десяток яиц | give me please ten eggs | гив ми: пли:з тэн эгз |
где мы можем купить рыбу? | where can we buy the fish? | уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
мне нужен … | i need … | ай ни:д |
кочан капусты | a head of cabbage | э хэд ов кэбидж |
молодой картофель | new potatoes | нью па’тэйтоуз |
я люблю фрукты | i like fruits | ай лайк фрутс |
дайте мне, пожалуйста … | give me please … | гив ми: пли:з |
одну буханку ржаного хлеба | one loaf of rye (brown) bread | уан лоуф ов рай (браун) брэд |
батон белого хлеба | long loaf of white (wheat) bread | лонг лоуф ов уайт (уи:т) брэд |
этот хлеб свежий или черствый? | is this bread new (fresh) or stale? | из зис брэд нью (фреш) о: стэйл |
Кафе, бары, рестораны
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Я хочу заказать столик | i want to order a table | ай вонт ту о:де: тэйбл |
официант | waiter | вэ:ите: |
У Вас есть свободные столики? | do you have free tables? | ду ю хэв фри: тэйблс? |
Примите мой заказ | accept my order | ецепт май оде: |
Ваше фирменное блюдо | specialty of the house | спешиалти оф зе хаус |
Пиво | beer | би:р |
Вино | wine | вайн |
Какого года вино? | what year is the wine | во:т еа: из зэ вайн |
Суп | soup | соуп |
Вермишель | spaghetti | спагетти |
Макароны | macaronis | макарони:с |
Сандвич | sendvich | сендвич |
Сыр / Сметана (кислая) | cheese / sour cream (sour) | чи:з / соур крем (соур) |
Чай / Кофе | tea / coffee | ти: / кофи: |
Растворимый кофе | soluble coffee | салубл кофи: |
Салат-латук | ettuce | лэта:с |
Я не ем мясо | i do not eat meat | ай до нот и:т ми:т |
Чек пожалуйста (счет) | check please | че:к плиз |
Наш русско-английский разговорник состоит из распространенных тем для разговоров:
Приветствия – фразы, с которых можно завязать любой разговор, и просто поприветствовать знакомого человека.
Стандартные фразы – во время путешествия вам неоднократно придется обращаться за помощью к прохожим, эта тема поможет вам в общении с местными жителями. Здесь собраны общие слова и фразы, которые чаще всего используются в лексиконе.
Вокзал — все необходимые фразы и слова, которые приходиться использовать на вокзалах.
Паспортный контроль – слова, которые пригодятся вам во время прохождения паспортного контроля.
Ориентация в городе – прогуливаясь по какому-то из английских городов, вы можете заблудиться. Эта тема поможет вам добраться туда, куда вам нужно, или найти интересующее вас место или заведение.
Транспорт – перевод и произношение слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, или же для того, что бы найти ближайшую остановку.
Гостиница – не в каждом отеле понимают по-русски. Поэтому, для беспрепятственного заселения в отель и дальнейшего комфортного проживания в нем, вам пригодиться этот раздел.
Чрезвычайные ситуации – бывают и неприятные моменты во время отдыха, как раз в такие моменты вас выручит эта тема. Вы сможете позвать на помощь, вызвать скорую или полицию и т.д.
Даты и время – для того что бы всегда и везде успевать вы должны знать который час, но если вы забыли часы, эта тема поможет узнать время у прохожих. Так же тут есть перевод месяцев и дней недель.
Покупки – все необходимые фразы, для шопинга. Здесь есть перевод слов, которые помогут вам с покупкой продуктов на рынке или же с приобретением одежды в самых изысканных бутиках.
Ресторан – гуляя по городу, вы проголодались и решили перекусить в ресторане? Но если вы не знаете английский язык, вы не сможете заказать даже чашечку кофе. Эта тема включает в себя перевод фраз, с помощью которых вы сможете комфортно провести время в ресторане, не ощущая никакого языкового барьера.
Числа и цифры – очень важная и часто используемая тема. Не зная, как произносятся цифры и числа на английском, вы не сможете рассчитываться за покупки, узнавать расписание тех или иных мероприятий и так далее. Эта тема устраняет подобную проблему.
Друзья, всем привет!
Перевод и употребление «How do you do?»
В английском языке данное выражение корректно употреблять тогда, когда вы впервые встречаете человека и знакомитесь с ним. Другими словами, это формальный вариант вежливо поприветствовать человека, с которым вы не встречались ранее или просто не видели его долгое время.
How do you do, Chack? I’m John!
(Как поживаете, Чак? Я Джон!)
– коротких, ни к чему не обязывающих разговоров, в том числе и с незнакомцами, например, в лифте или в очередях. Чтобы завязать разговор, люди задают привычные вопросы вроде “How’re you?” или “How’s going”.
Знаете ли вы, как ответить на них? Конечно, “I’m fine” – ведь жаловаться не принято, да и никому не интересны ваши дела и заботы. Но можно придумать и что-то другое, добавить разнообразия в стандартный ответ.
How are you?
How»s it going?
Ничем не отличается от “how’re you”, соответственно, можно смело использовать все перечисленное выше. Но есть один ответ-исключение, работающий только для этого случая:
What»s up?
Этот вопрос в развернутом виде звучит как «What»s happening in your life?» Естественно, честного повествования о последних событиях вашей жизни не требуется – короткий вопрос все же требует краткого ответа, возможно, одного из таких:
1. A conventional greeting to an acquaintance 2. Sometimes specifically referring to his or her state of health Main Entry: how * * * how are you? spoken phrase used as a greeting when you meet someone that you know. This phrase is… … Useful english dictionary
how are you fixed?
Урок 13. What is your name? — Как вас зовут?
Из этого урока вы узнаете, как задать вопросы с «почему», «когда», «сколько» и подобными словами, как спросить по-английски «Как вас зовут?», а также как ответить на такие вопросы.
Содержание:
Вопросы на WH
В предыдущих уроках вы познакомились с двумя видами вопросов.
1. Общий вопрос – получается, когда мы переставляем глагол to be в начало:
Пройдите тест на уровень английского:
You are sure. – Are you sure? (Ты уверен. – Ты уверен?)
We are ready. – Are we ready? (Мы готовы. – Мы готовы?)
2. Альтернативный вопрос – вопрос с «или»
Was it yesterday or today? – Это было вчера или сегодня?
Are you an engineer or a scientist? – Вы инженер или ученый?
На общий вопрос можно ответить утвердительно или отрицательно, а на альтернативный – выбрав один из предложенных вариантов.
Совсем другой случай – это специальные вопросы. Их еще называют, WH-questions (вопросы на WH), потому что они начинаются с вопросительных слов на буквы WH, не считая слова how:
- What – что, Who – кто, Where – где, Why – почему, When – когда, Whose – чей, Which – какой, который, How – как.
Вопросы на WH в настоящем и прошедшем времени
Порядок слов в WH-вопросе в настоящем и прошедшем времени следующий:
Вопросительное слово + to be + подлежащее + другие члены предложения |
Иначе говоря, этот тот же общий вопрос, но с WH-словом в начале. Особенность специального вопроса в том, что он требует более подробного ответа, чем «да» или «нет». Например:
– What is your name? – Как вас зовут? (дословно: как ваше имя?)
– My name is Sergey. – Меня зовут Сергей (Мое имя Сергей).
Отдельно нужно выделить вопросы к подлежащему и к словам, определяющим другие слова.
Вопрос к подлежащему
Если вопрос задается к подлежащему, последнего по понятным причинам не будет в вопросе – не можем же мы, задавая вопрос, в нем же давать ответ. Схема будет еще проще:
Вопросительное слово + to be + подлежащее + другие члены предложения |
То есть мы просто взяли предложение и заменили подлежащее на вопросительное слово. Обычно это бывает с вопросами на what и who:
– Who is here? – Кто здесь?
– Tom is here. – Том здесь.
– What is in this cup? – Что в этой чашке?
– Tea is in this cup. – В этой чашке чай.
Примечание: сочетания who is, what is, where is часто сокращаются в разговорной речи до who’s, what’s, where’s. Например: «What’s your name?» вместо «What is your name?»
Вопрос к признаку
Обратите внимание на случаи со словами what, which, whose, how, когда вопрос задается к признаку или, если быть точнее, к словам, определяющим другие слова.
- прилагательные, числительные: big car — большая машина, second book — вторая книга, определители: my house — мой дом, this dog — эта собака, наречия: very strong — очень сильный, too cold — слишком холодный.
В этом случае определяемое слово (даже подлежащее) примыкает к вопросительному слову, становясь его частью:
— Whose car is it? — It is my car. — Чья это машина? — Это моя машина.
— What page is this? — This is the last page. — Какая это страница? — Это последняя страница.
— How cold is the water? — The water is very cold. — Насколько холодна эта вода? — Эта вода очень холодная.
Обратите внимание, если определяемое слово — это подлежащее, оно все равно примыкает к вопросительному слову:
— Which photo is good? — The last photo is good. — Которая (из нескольких) фотография хорошая? — Последняя фотография хорошая.
— What house is new? — The big house is new. — Какой дом новый? — Большой дом новый.
— What dog is sick? — This dog is sick. — Какая собака больна? — Эта собака больна.
Вопросы на WH в будущем времени
В будущем времени порядок слов отличается:
1. Вариант, когда вопрос задается не к подлежащему:
Вопросительное слово + will + подлежащее + to be + другие члены предложения |
Where will you be tomorrow? — Где вы будете завтра?
Why will those people be here? — Почему эти люди будут здесь?
2. Вариант, когда вопрос задается к подлежащему:
Вопросительное слово + will + подлежащее + be + другие члены предложения |
What will be here? — Что здесь будет?
Who will be our new boss? — Кто будет нашим новым начальником?
3. Если вопрос задается к слову, определяющему другое слово (прилагательному, определителю, числительному, наречию), то определяемое слово (даже подлежащее) примыкает к вопросительному.
— Whose house will it be? — It will be my house. — Чей это будет дом? — Это будет мой дом.
— What day will it be? — It will be a good day. — Каким будет день? — День будет хорошим.
— Whose car will be here? — My car will be here. — Чья машина будет здесь? — Моя машина будет здесь.
— What trees will be in the park? — Tall trees will be in the park. — Какие деревья будут в парке? — Высокие деревья будут в парке.
— How hard will it be? — It will be too hard. — Насколько это будет трудно? — Это будет слишком трудно.
Приведу еще примеры с разными вопросительными словами:
– Where are you? – We are in the school. – Где вы? – Мы в школе.
– What is it? – Что это? – It is my strange dog. – Это моя странная собака.
– Who is your friend? – Кто твой друг? – That person is my friend. – Тот человек — мой друг.
– Why are you sad? – Почему ты грустишь? – My sister is sick. – Моя сестра больна.
– When was it? – Когда это было? – It was yesterday. – Это было вчера.
– Whose car is this? – Чья это машина? – This is my car. – Это моя машина.
– Which photo is good? – Какое (из нескольких) фото хорошее? – This photo is good. – Это фото хорошее.
– How are you? – Как ты (о делах, самочувствии)? – I am fine. – Я в порядке.
Вопросительные словосочетания
Вопросительные слова, особенно what и how входят в состав устойчивых вопросительные словосочетаний – по сути, тех же WH-слова, но в расширенном виде, например:
- what colour – какого цвета, what kind of – какого рода, вида, how long – как долго, how much, how many – сколько,
Предложения с вопросительными словосочетаниями строятся так же, как и с отдельными вопросительными словами, просто считайте, что what colour или how long – это цельные слова.
What colour is that tree? – Какого цвета это дерево? – That tree is green. – Это дерево зеленое.
How long was the game? – Как долго длилась игра? – It was two hours long. – Она длилась два часа.
Вопросы с how many, how much, what kind of задаются к словам, определяющим существительные, поэтому данные существительные примыкают к ним:
How many windows are here? — There are four windows. — Сколько здесь окон? — Здесь четыре окна.
What kind of book is it? — This is an interesting book. — Что это (какого рода, вида) за книга? — Это интересная книга.
Обратите внимание на вопросы с how many и how much. Оба словосочетания переводятся как «сколько», но how many используется по отношению к исчисляемым существительным, а how much к неисчисляемым.
How many people are there? – Сколько там людей? – There are twelve people there. – Там двенадцать человек.
How much water is there? – Сколько там воды? – There is one gallon. – Там один галлон.
Whose dog is it? – It is mine
На вопросы с whose (чей) редко отвечают полностью:
Whose dog is it? – It is my dog. – Чья это собака? – Это моя собака.
Обычно отвечают кратко с помощью притяжательного местоимения-существительного.
Всего существует семь таких местоимений, они похожи на обычные притяжательные местоимения, некоторые даже совпадают по форме.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
1 лицо | My – mine | Our – ours |
2 лицо | Your – yours | Your – yours |
3 лицо | His, her, its – his, hers, its | Their – theirs |
Напомню, обычные притяжательные местоимения не используются сами по себе — они служат определителем существительного, уточняют его значение:
That is my house. — Это мой дом.
It is her book. — Это ее книга.
It is our city. — Это наш город.
It is their money. — Это их деньги.
Притяжательное местоимение-существительное не служит определителем, не примыкает к существительному, а заменяет его:
That house is mine. — Этот дом — мой.
The book is hers. — Книга — ее.
The city is ours. — Город — наш.
The money is theirs. — Деньги — их (принадлежат им).
Примечание: слово money в английском языке единственного числа, формы множественного числа у него нет.
Многие поначалу путают притяжательные местоимения и местоимения-существительные, потому что на русский язык они переводятся одинаково:
That is my house. — Это мой дом.
That house is mine. — Этот дом — мой.
Но вернемся к нашему предложению с чьей-то собакой. В разговорной речи вы вряд ли услышите полный ответ:
Whose dog is it? – It is my dog. – Чья это собака? – Это моя собака.
Скорее, вам ответят так:
Whose dog is it? – It is mine. – Чья это собака? – Моя.
Приведу другие примеры:
Whose car is it? – It’s hers. – Чья это машина? – Ее.
Whose house is it? – It’s ours. – Чей это дом? – Наш.
Whose book is it? – It’s yours. – Чья это книга? – Ваша.
Упражнения
1. В этом упражнении нужно выбрать правильный вариант перевода.
2. Заполните пропуски, вписав нужные слова.
Словарь
Вопросы с WH-словами часто встречаются в речи. Запомните основные шаблоны вопросов и ответов.
1. Вопросы при знакомстве
Этот вопросы вы услышите при знакомстве.
- What is your name? — Как вас зовут?
Запомните, как строится ответ: «My name is + имя».
Вопрос: What is your name? – Как вас зовут?
Ответ: My name is Sergey. — Меня зовут Сергей.
По-английски имя — first name, а фамилия — surname (британский вариант) или last name (американский вариант). Говоря просто «name», обычно подразумевают либо first name, либо фамилию и имя.
My name is Sergey Nim.
My first name is Sergey. My surname (last name) is Nim.
Другой способ представиться, менее строгий: I am + имя.
Ответ: I am from + название страны, города.
Вопрос: Where are you from? – Откуда вы?
Ответ: I am from Russia. — Я из России.
Ответ: I am + возраст + years old.
Вопрос: How old are you? – Сколько вам лет?
Ответ: I’m twenty years old. – Мне двадцать лет.
«Years old» можно опустить:
Вопрос: How old are you? – Сколько вам лет?
Ответ: I’m thirty five. – Мне тридцать пять.
2. Вопросы из нескольких слов
Запомните, как строятся шаблонные вопросы из нескольких слов.
- What is this? – Что это?
Ответ: This is a book. – Это книга.
Вместо «this» можно подставить любое подходящее по смыслу слово.
Вопрос: What is a city map? – Что такое карта города?
Ответ: A city map is a picture of the city with the streets and buildings. — Карта города — это изображение города с улицами и зданиями.
Обратите внимание на то, как нужно отвечать на вопрос о продолжительности чего-то: «количество времени + long», дословно: «столько-то времени длинный».
Вопрос: How long is the movie? – Как долго длится фильм?
Ответ: It is two hours long. – Он длится два часа.
Если хотите узнать цену товара, покажите на него пальцем и скажите «How much?» – «Сколько стоит?»
Вопрос: How much is that book? – Сколько стоит эта книга?
Ответ: It’s twenty dollars. – Двадцать долларов.
На вопросы с «почему» отвечают с союзом «потому что» — because.
Вопрос: Why are you sad? – Почему вы грустите?
Ответ: I am sad because my dog is sick. – Мне грустно, потому что моя собака заболела.
Обратите внимание, что предложение про больную собаку – это по сути два предложения, соединенных союзом because:
Такие предложения, состоящие из двух, называются сложными, позже мы вернемся к этой теме.
Первую часть предложения в ответе можно опустить, она будет только подразумеваться:
Вопрос: Why are you sad? – Почему вы грустите?
Ответ: Because my dog is sick. – Потому что моя собака заболела.
Вопрос: Where is Rome? – Где находится Рим?
Ответ: Rome is in Italy. – Рим в Италии.
Обратите внимание: названия городов и стран используются без артиклей, исключение — страны, включающие такие слова, как federation — федерация, states — штаты, kingdom — королевство, republic — республика. Перед ними нужен артикль the.
Например, без артикля мы пишем:
the Russian Federation — Российская Федерация,
the Kingdom of Spain — Королевство Испания,
the United States of America (the USA) — Соединенные Штаты Америки (США).
Напомню, в ответе на такой вопрос мы используем местоимения типа mine, ours, а не my, our.
Вопрос: Whose car is it? – Чья это машина?
Вопрос: Who is that girl? – Кто эта девушка?
Ответ: She is my sister. – Она моя сестра.
3. Вопросы из одного слова
Вопрос может состоять из одного лишь вопросительного слова. Это будут общие, расплывчатые вопрошания вроде «Why?» — «Почему?» или «How» — «Как?», смысл которых понятен только в контексте. Но два случая стоит выделить.
- Why? – А что?
Вопрос “Why?” может значить не только общее философское «Почему?», но и, в определенном контексте, «А что?», «А почему ты спрашиваешь?». Например:
Вопрос: Is that girl your sister? – Эта девушка – твоя сестра?
Ответ: Yes. Why? – Да. А что?
“What?” – это вопрос-переспрос. Задайте его, если не поняли или не расслышали собеседника.
Вопрос: Where are you from? — Откуда вы?
Однако «What?» — довольно резковатый вопрос. Более вежливые варианты – это “Excuse me?” и “Pardon?”, “Pardon me?” с ярко выраженной вопросительной интонацией.
Вопрос: This book is a hundred dollars. – Эта книга стоит сто долларов.
Ответ: Excuse me? – Простите? (Что вы сказали?)
13 Общепринятых Английских Вопросов и Ответов к Ним – Расскажите о Вашей Социальной Жизни
Одна из причин, почему изучение языка дается людям непросто, состоит в том, что примеры из учебных материалов, в большинстве случаев, совершенно неуместны в «реальной жизни».
Никто не спорит, хорошо иметь представление о грамматике, распространенных вопросах, ключевых фразах и лексике, но не стоит забывать и о том, что ваша главная цель использовать английский для общения с людьми в повседневной жизни.
Что же такого особенного в таких вопросах и ответах?
Посмотрите на приведенные ниже вопросы и попробуйте выявить различия:
“Hello! It is nice to meet you. How are you?”
Первый вопрос используется в формальных беседах, а второй – для повседневных/социальных разговоров. Эти вопросы заставят вас присмотреться к английским сокращениям.
В основном, общаясь на иностранном языке, люди используют сокращения в своей обыденной речи, произнося слова проще и короче.
Например, вы редко услышите “It is nice to meet you,”, скорее вам скажут: “It’s nice to meet you.”. В английском есть много разных сокращений, поэтому будьте терпеливы – потребуется время и силы, чтобы их запомнить.
10 Распространенных Английских Вопросов, Которые Помогут Рассказать о Вашей Социальной Жизни
1. So, what do you do?
Это типичный вопрос, который задает человек собеседнику при первой встрече. Эту фразу можно перевести дословно: “What is your job?” – «Какая у вас работа?», то есть «чем Вы занимаетесь».
Примеры ответов:
Right now, I’m a student. I’m in my second year of pharmacy school. How about you? What do you do? – Сейчас, я студент. Я учусь на втором курсе медицинского университета. Как насчет тебя? Чем ты занимаешься?
That’s a good question! I do a little bit of everything: some writing, some photography and some graphic design, too. What do you do? – Это хороший вопрос! Разным: иногда пишу, иногда делаю фотографии и графический дизайн. А чем ты занимаешься?
Чтобы продлить дальнейший разговор и быть более вежливым, вы можете задать вопрос в ответ. Как видно из приведенных выше примеров, такие вопросы как “How about you?”– «Как насчет вас?» или “And what about you?”- «А как насчет вас?». Это позволит вашему собеседнику рассказать о себе. Вы увидите это в приведенных ниже примерах.
2. So, what have you been up to lately?
Человек, задающий этот вопрос, интересуется, чем вы занимались в последнее время. Другой способ задать этот вопрос: “How’s it going?” – «Как дела?» – вы можете задать такой вопрос только знакомому человеку, то есть собеседнику, которого вы уже встречали раньше.
Примеры ответов:
Not much. My last class is on Thursday, so I’m excited about that! What have you been up to? – Ничего особенного. Мои пары заканчиваются в четверг, так что я жду с нетерпением! А что ты делал все это время?
Well, have you heard that I moved to a new apartment? – Хорошо, ты слышал, что я переехал в новую квартиру?
What can I say? Nothing too exciting. Things are good—how about you? Что я могу сказать, ничего особенного. Все хорошо, как насчет тебя?
3. Long time, no see! Any updates since we last saw each other?
Это еще один хороший распространенный способ начать разговор с человеком, которого вы не видели в течение длительного времени.
Примеры ответов:
Where to begin? A lot has changed in the past few months. I got a dog, moved apartments and switched jobs! – С чего начать? За последние несколько месяцев многое изменилось. Я купил собаку, переехал в другую квартиру и сменил работу!
Nothing too crazy. How about you? Any news? – Ничего такого. Как насчет тебя? Какие новости?
Видео-Курс Английского для Начинающих
Видео-Курс Английского для Среднего уровня
4. So what do you do when you’re not working?
Этот вопрос подразумевает: “What are your hobbies?” – «Каковы ваши увлечения?». Также очень часто люди спрашивают: “What do you like to do outside of work?” – «Что вам нравится делать вне работы?» или “What do you do when you’re not busy with (school)?”– «Что вы делаете в свободное время (от учебы)? »
Примеры ответов:
Well, recently I started playing volleyball on the weekends. – Ну, в последнее время, я начал играть в волейбол по выходным.
Usually, I spend my free time doing activities with my family. – Обычно я провожу свободное время с семьей.
I study English every day. – Я изучаю английский каждый день.
5. What sort of stuff do you do on the weekends?
Человек, задающий такой вопрос, спрашивает о ваших “активностях на выходных” – «weekend activities». Фраза “sort of stuff” означает “things” – «вещи» или “activities.”- «активности».
Примеры ответов:
Let’s see…I usually spend my weekends reading and relaxing at home. How about you? – Ну, смотри … Обычно я провожу выходные, отдыхая дома. А ты?
Well, I tend to go to a lot of concerts. How about you? – Ну, я, как правило, иду на различные концерты. Как насчет тебя?
6. So, what’s your take on (the latest movie)?
Этот вопрос подразумевает: “What’s your opinion of (the latest movie)?” – «Как вы относитесь к последнему фильму?» или “What do you think about (a specific event)?” – «Что вы думаете о каком-нибудь конкретном событии)?»
Примеры ответов:
To be honest, I think it’s just okay. How about you? – Честно говоря, все в порядке. Как насчет тебя?
“On the fence” – можно использовать, когда вы не уверены, или когда вы не знаете, как ответить на конкретный вопрос на английском.
7. Are you here with anybody?
Таким образом, вас могут спросить, пришли ли вы на мероприятие или в конкретное место (например, в бар или клуб) один или с кем-то. Обычно люди задают этот вопрос, чтобы узнать, есть ли у вас пара (отношения).
Примеры ответов:
Yeah—I came with my boyfriend. – Да, я пришла со своим парнем.
I just came with a bunch of my coworkers. – Я просто пришел с моими коллегами.
8. Do you feel like grabbing a bite?
Этот вопрос – это приглашение пойти что-нибудь перекусить. Вас также могут: “Do you want to grab a bite to eat?” – «Вы хотите перекусить?»
Примеры ответов:
Actually, yeah! I’d love to. Where would you like to go?– Честно говоря, да! Я голоден. Куда пойдем?
Mmm, not today. But I’m game for grabbing a bite together later this week. – Ммм, не сейчас. Но мы можем пообедать вместе на этой неделе.
No thanks—I’m not really hungry. But thanks for asking. – Нет, спасибо, я не очень голоден. Спасибо за предложение.
9. Would you be up for a (movie) some time?
Таким образом, можно предложить человеку куда-нибудь пойти (на фильм) либо сделать что-нибудь вместе.
Примеры ответов:
Sure. When are you thinking of going? – Конечно. Когда пойдем?
I’m not really interested in seeing a movie, but thank you. – Я не очень заинтересован (смотреть фильм вместе), но спасибо за предложение.
10. How late are you planning on sticking around?
Этот вопрос подразумевает: “What time are you going to leave?” – «В какое время ты собираешься уходить?»
Примеры ответов:
I’ll hang around until (they cut the cake), and then I plan on heading out. How about you? – Я буду тусоваться здесь пока (они разрежут торт), а потом я планирую уходить. Как насчет тебя?
Источники информации:
- http://universal_en_ru.academic.ru/339739/Whats_new_
- http://ik-ptz.ru/dictations-on-the-russian-language—grade-5/how-are-you-perevod-na-russkii-yazyk-kak-otvechat-na-how-are-you-what-s-up-i-drugie.html
- http://langformula.ru/lessons/what-is-it/
- http://www.bistroenglish.com/blog/13-obshheprinyatyh-anglijskih-voprosov-i-otvetov-k-nim-rasskazhite-o-vashej-sotsialnoj-zhizni/