How demo clairo перевод
How demo clairo перевод
Перевод Clairo – Flaming Hot Cheetos
Текст :
Sometimes I feel like I just wanna go back to my old ways
You’re telling me I’m silly
«it’s no fun in the old days»
I’m such a romantic
I never remember how things truly happened
I guess you’re attractive
Or something
«Live in the moment»
That’s what they told me
But what ever happened
To when you would hold me
Перевод :
Иногда я чувствую, что просто хочу вернуться к своим старым
Вы говорите мне, что я глупый
“это не весело в старые времена”
Я такой романтик
Я никогда не помню, как все произошло на самом деле
Я думаю, ты привлекательный
Или что-то
«Живи моментом»
Вот что они сказали мне
Но что случилось
Когда ты меня обнимешь
«Girlfriend» or «girl, that’s a friend»?
It’s easy just to pretend
That we don’t have something real
It’s just how we feel
We feel
Oh, it’s just how we feel
How we feel
I’m feeling something, right?
I’m feeling something, right?
I wanna be the one you think about at night
And I wanna be the one that you would put up a fight for
You know that I adore
That even when you’re bored
I’d buy you anything and everything I can’t afford
“Подруга” или “девушка, это друг”?
Легко притвориться
Что у нас нет чего-то реального
Это просто, как мы чувствуем
Мы чувствуем
О, это просто, как мы чувствуем
Как мы себя чувствуем
Я чувствую что-то, верно?
Я чувствую что-то, верно?
Я хочу быть тем, о ком ты думаешь ночью
И я хочу быть тем, за кого вы будете бороться
Ты знаешь что я обожаю
Это даже когда тебе скучно
Я купил бы тебе что-нибудь и все, что я не могу себе позволить
Перевод песни Alewife (Clairo)
Alewife
Alewife 1
In Massachusetts
Only 30 minutes from Alewife
I lay in my room
Wonderin’ why I’ve got this life
I met you by surprise
You were hangin’ out all the time
But you know you saved me from doin’
Something to myself that night
You called me seven times
One, two, three, four, on the line
I didn’t mean to scare you
Just had the thoughts in my mind
They showed up to my door
My parents didn’t know what for
Swear I could’ve done it
If you weren’t there when I hit the floor
It’s been so long
And you’ve been my sister all along
But you know I’ll be alright
Eighth grade was never that tight
В Массачусетсе,
Всего 30 минут от Alewife
Лежу в своей комнате
Мне интересно, почему у меня такая жизнь
Я встретила тебя случайно
Ты постоянно зависаешь тут
Но, знаешь, ты спасла меня от того,
Чтобы сделать с собой кое-что той ночью
Ты звонила мне семь раз
Один, два, три, четыре, на связи
Я не хотела пугать тебя
Просто в голове были мысли
Они зашли ко мне в дверь
Мои родители не знали, зачем
Клянусь, я бы сделала это
Если бы ты не была рядом, когда я упала на пол
Прошло столько времени
И ты всегда была мне сестрой
Но, знаешь, я буду в порядке
Восьмой класс никогда не был таким тяжким
Перевод песни Bags (Clairo)
Сумки
Every second counts
I don’t wanna talk to you anymore, and
All these little games
You can call me by the name I gave you yesterday, yeah
Every minute counts
I don’t wanna watch TV anymore, yeah
Can you figure me out?
Just doin’ this
to waste more time on the couch
Can you see me? I’m waiting for the right time
I can’t read you, but if you want, the pleasure’s all mine
Can you see me using everything to hold back?
I guess this could be worse
Walking out the door with your bags
Walking out the door with your bags
Walking out the door with your bags
Walking out the door with your bags
Pour your glass of wine
Mitchell told me I should be just fine (Yeah)
Cases under the bed
Spill it open, let it rush to my head
I don’t wanna be forward, I don’t wanna cut corners
Savor this with everything I have inside of me
I’m not the type to run
I know that we’re having fun
But what’s the rush? Kissing, then my cheeks are so flushed
Tell you how I felt
Sugar coated melting in your mouth
Pardon my emotions
I should probably keep it all to myself
Know you’d make fun of me
Know you’d make fun of me
Know you’d make fun of me
Know you’d make fun of me
Can you see me? I’m waiting for the right time
I can’t read you, but if you want, the pleasure’s all mine
Can you see me using everything to hold back?
I guess this could be worse
Walking out the door with your bags
Walking out the door with your bags
Walking out the door with your bags
Walking out the door with your bags
Каждая секунда на счету,
Я не хочу больше с тобой разговаривать,
Все эти маленькие игры.
Ты можешь звать меня по имени, которое я дала тебе вчера, ага.
Каждая минута на счету,
Я больше не хочу смотреть телевизор.
Ты можешь понять меня?
Просто делаю это,
чтобы провести больше времени, лежа на диване.
Ты меня видишь? Я жду подходящего момента.
Я не могу прочесть тебя, но, если хочешь, я буду только рада.
Ты разве не видишь, что я пытаюсь сдержать эмоции?
Полагаю, все могло бы быть хуже.
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Наливаю тебе вина в бокал.
Митчелл сказала, все будет хорошо (ага).
Чемоданы под кроватью.
Оставь их открытыми, пусть они проникнут в мою голову.
Я не хочу забегать вперед, я не хочу срезать углы,
Насладись всем, что у меня внутри.
Я не та, кто убежит.
Я знаю, нам весело,
Но зачем спешка? Поцелуй, и мои щеки краснеют.
Рассказываю тебе, что я чувствую,
Сахарная оболочка тает во рту.
Прости меня за мои эмоции,
Мне правда стоило оставить все при себе.
Знаю, ты рассмеешься надо мной
Знаю, ты рассмеешься надо мной
Знаю, ты рассмеешься надо мной
Знаю, ты рассмеешься надо мной
Ты меня видишь? Я жду подходящего момента.
Я не могу прочесть тебя, но, если хочешь, я буду только рада.
Ты разве не видишь, что я пытаюсь сдержать эмоции?
Полагаю, все могло бы быть хуже.
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Выходи за дверь, забрав свои сумки
Перевод песни Sofia (Clairo)
Sofia
София
I think we could do it if we tried
If only to say you’re mine
Sofia, know that you and I
Shouldn’t feel like a crime
I think we could do it if we tried
If only to say, you’re mine
Sofia, know that you and I
Shouldn’t feel like a crime
You know I’ll do anything you ask me to
But, oh my God, I think I’m in love with you
Standing here alone now
Think that we can drive around
I just wanna say
How I love you with your hair down
Baby, you don’t gotta fight
I’ll be here ’til the end of time
Wishing that you were mine
Pull you in, it’s alright
I think we could do it if we tried
If only to say, you’re mine
Sofia, know that you and I
Shouldn’t feel like a crime
Honey, I don’t want it to fade
There’s things that I know could get in the way
I don’t want to say goodbye
And I think that we could do it if we tried
I think we could do it if we tried
If only to say, you’re mine
Sofia, know that you and I
Shouldn’t feel like a crime
Думаю, у нас бы все получилось, если бы мы попробовали,
Если просто сказать, ты — моя
София, знай, ты и я
Не должны чувствовать вину.
Думаю, у нас бы все получилось, если бы мы попробовали,
Если просто сказать, ты — моя
София, знай, ты и я
Не должны чувствовать вину.
Знаешь, я сделаю все, о чем ты меня попросишь
Но, о боже, я думаю, я в тебя влюблена
Сейчас стою здесь одна
И думаю, что мы могли бы проехаться
Я просто хочу сказать,
Как мне нравишься ты с распущенными волосами.
Малышка, тебе не нужно бороться
Я буду здесь до самого конца
Желая, чтобы ты была моей,
Втяну тебя в это дело, все нормально
Думаю, у нас бы все получилось, если бы мы попробовали,
Если просто сказать, ты — моя
София, знай, ты и я
Не должны чувствовать вину.
Милая, я не хочу, чтобы это чувство прошло
Есть вещи, которые могут помешать, знаю,
Но я не хочу говорить «прощай»
И думаю, что у нас бы все вышло, если бы мы попробовали
Думаю, у нас бы все получилось, если бы мы попробовали,
Если просто сказать, ты — моя
София, знай, ты и я
Не должны чувствовать вину.
Перевод Clairo – Heaven
Текст :
Alone, for the last time
You’re just a loner
Give it a try
And you’re hard on yourself
And your laugh, it just melts in my hands
Lonesome in the streets
You say the mice all seem to laugh at me
I’ll get by with you on my mind
I’ll get by with you on my side
Перевод :
Один, в последний раз
Ты просто одиночка
Попробуй
И ты жесток к себе
И твой смех, он просто тает в моих руках
Одинокий на улицах
Вы говорите, что все мыши, кажется, смеются надо мной
Я буду с тобой на уме
Я буду с тобой на моей стороне
I’m not at home
And I’ll just say that
Being with you makes me feel less old
A kid on the street playing basketball
Horses will run forever, can’t be called
I don’t know why
I don’t know why
I’ll get by with you on my mind (on my mind)
I’ll get by with you on my side (on my side)
I’ll get by with you on my mind (on my mind)
I’ll get by with you on my side
я не дома
И я просто скажу, что
Быть с тобой заставляет меня чувствовать себя менее старым
Ребенок на улице играет в баскетбол
Лошади будут бежать вечно, их нельзя назвать
Я не знаю почему
Я не знаю почему
Я пойду с тобой в моих мыслях (в моих мыслях)
Я буду с тобой на моей стороне (на моей стороне)
Я пойду с тобой в моих мыслях (в моих мыслях)
Я буду с тобой на моей стороне