How do you like to hookup перевод
How do you like to hookup перевод
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Do you like to bowl?
Любишь играть в боулинг?
Where do you like to shop?
Куда вы любите ходить за покупками?
What kind of stuff do you like to read?
Какого рода вещи вы любите читать?
Делайте, как вам угодно.
Do you like my haircut?
Тебе нравится моя стрижка / причёска?
Do you like this colour?
Тебе нравится этот цвет?
Do you like Mexican food?
Ты любишь мексиканскую кухню?
Do you like my new dress?
Тебе нравится мое новое платье?
Do you like my new wheels?
Как тебе моя новая тачка?
Do you like my new haircut?
Тебе нравится моя новая причёска / стрижка?
How do you like your coffee?
Какой кофе Вы предпочитаете?
Do you like my new hairstyle?
Тебе нравится моя новая причёска?
Which one did you like better?
Какой вам больше понравился?
What type of music do you like?
Какую музыку вы любите?
Do you like the make of my car?
Тебе нравится марка моего автомобиля?
Do you feel like another drink?
Хотите ли вы еще что-нибудь выпить?
So, how do you like married life?
Так, как тебе супружеская жизнь?
Did you like the bit about the monkey?
Вам понравился эпизод про обезьяну?
She has the freedom to do as she likes.
Она имеет свободу поступать так, как ей захочется.
How did you like the President’s speech last night?
Как вам понравилось вчерашнее выступление президента?
Did you like to play with dolls when you were little?
Тебе нравилось играть с куклами, когда ты была маленькой?
Some people seem to let their kids do whatever they like.
Похоже, что некоторые позволяют своим детям всё, что тем придёт в голову.
Does the design meet with your approval (=do you like it?)?
Заслуживает ли дизайн вашего одобрения (т.е нравится ли он вам)?
How do you like living in London (=how much do you like it)?
Как вам жизнь в Лондоне (т.е. насколько она вам нравится)?
They have to learn that they can’t just do whatever they like.
Они должны понять, что нельзя просто делать всё, что им заблагорассудится.
Do you like your coffee white (=with milk) or black (=without milk)?
Вам белый кофе (с молоком) или чёрный (без молока)?
How do you like that? *
Кому это понравится?
Do you like that rocker? *
Тебе нравится этот рок-н-ролл?
How do you like my new hog? *
Как тебе нравится моя новая тачка?
Примеры, ожидающие перевода
Разговорник путешественника: как забронировать авиабилет, номер в гостинице и столик в ресторане
Для большинства современных людей путешествия стали важной частью повседневной жизни и досуга. Увидев английское слово book или booking, мы в первую очередь подумаем о бронировании отеля или билетов, а вовсе не о книгах и чтении. Благодаря популярным системам интернет-бронирования слово booking стало известно всем именно в этом значении. Познакомимся с ним подробнее.
Устойчивые выражения со словами booking и reservation
Слово booking (бронирование, резервирование заказа) может выступать различными частями речи. Зачастую оно используется как отглагольное существительное (герундий) и отвечает на вопрос «что?». Давайте рассмотрим наиболее часто встречающиеся выражения со словом booking:
В английском предложении слово booking может выступать и прилагательным:
Не лишним будет запомнить наиболее распространенные предлоги, с которыми используем слово booking:
В английском есть синоним слова booking – это слово reservation (предварительный заказ, резервирование). Давайте рассмотрим устойчивые выражения с этим словом:
В английском языке есть несколько идиом со словами a reservation и to book:
Although my business partner Brian signed the contract yesterday, he did so with reservations. – Хотя мой бизнес-партнер Брайан вчера подписал контракт, он сделал это с большой долей сомнения.
The teenagers in this area act like they are off the reservation more and more these days. – Подростки в этом районе нынче ведут себя так, будто они вне закона.
Jim booked on out the back door as soon as he saw his ex-girlfriend walk into the party. – Джим поспешил ретироваться через заднюю дверь, когда увидел, что его бывшая девушка пришла на вечеринку.
Please, don’t make book on my victory in this game. – Пожалуйста, не делай ставку на мою победу в этой игре.
Английский в отеле: практичный разговорник
Ваша поездка почти запланирована, а номер в отеле еще не забронирован? В таком случае вам обязательно пригодится следующая лексика.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
single (SNGL) | одноместный номер в гостинице |
double (DBL) | двухместный номер |
triple (TRPL) | трехместный номер |
quad (QUARD) | четырехместный номер |
adjoining rooms | два номера гостиницы, расположенных рядом |
amenities | бесплатные услуги |
a complimentary breakfast | бесплатный завтрак |
a cot | детская кроватка |
a rollaway bed | раскладушка |
an extra bed | дополнительная кровать |
a double bed | двуспальная кровать |
a king-size bed | большая двуспальная кровать |
linen | постельное белье |
a damage charge | плата за порчу имущества |
a deposit | залог |
a hotel manager | управляющий отелем |
an indoor pool | бассейн в закрытом помещении |
a hot tub a whirlpool | джакузи |
a kitchenette | уголок-кухня в гостиничном номере |
a parking pass | пропуск на стоянку гостиницы |
the room service | обслуживание номеров |
a valet | парковщик, служащий гостиницы |
a vending machine | торговый автомат |
a wake-up call | утренний звонок по телефону в номер с целью разбудить (по просьбе постояльца) |
a weight room a workout room a gym | спортзал |
check-in | заселение |
to check out | выселяться |
В таблице привели разговорные фразы, который вы можете услышать в беседе с администратором отеля.
Фраза | Перевод |
---|---|
What date are you looking for? | Какую дату вы рассматриваете? |
How many people is the booking for? | На сколько человек бронирование? |
How many people are you traveling with? | Сколько человек путешествует с вами? |
Can I have your name please? | Назовите, пожалуйста, ваше имя. |
How do you spell that? | Как оно правильно пишется? |
Can you spell your surname? | Вы можете произнести вашу фамилию по буквам? |
Is there anything else you would like to know? | Вы хотели бы еще что-либо узнать? |
How would you like to pay? | Как вы желаете оплатить? |
How many nights will you be staying? | Сколько ночей вы планируете провести в отеле? |
How long will you be staying? | Как долго вы планируете гостить в отеле? |
How many adults will be in the room? | Сколько взрослых будет в номере? |
I’m afraid we are booked that weekend. | Боюсь, на эти выходные у нас все забронировано. |
There are only a few vacancies left. | Осталось только несколько свободных мест. |
We advise that you book in advance during peak season. | В разгар туристического сезона мы советуем вам бронировать номера заранее. |
Will two double beds be enough? | Двух двуспальных кроватей будет достаточно? |
Do you want a smoking or non-smoking room? | Вам номер для курящих или некурящих? |
The dining room is open from 4 p.m. until 10 p.m. | Ресторан отеля открыт с 4 дня до 10 вечера. |
We have an indoor swimming pool and sauna. | У нас есть крытый плавательный бассейн и сауна. |
We serve a continental breakfast. | У нас подают континентальный завтрак. |
Cable television is included, but the movie channel is extra. | Кабельное телевидение включено в оплату за номер, но канал с фильмами за дополнительную плату. |
We require a fifty dollar credit card deposit to hold the room. | Чтобы сохранить бронирование номера за вами, необходима предоплата/залог в размере 50 долларов. |
We require a credit card number for a deposit. | Для предоплаты требуется номер вашей кредитной карты. |
Can you give me your credit card number and expiry date? | Не могли бы вы дать номер вашей кредитной карты и дату истечения срока действия? |
Чтобы вопросы администратора не застали вас врасплох, предлагаем выучить следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
I would like to reserve a room. | Я бы хотел забронировать номер. |
I’d like a room. | Мне нужен гостиничный номер. |
I would like to reserve a room in the name of Ivan Ivanov. | Я бы хотел забронировать номер на имя Иван Иванов. |
I’d like to make a reservation for next week. | Я бы хотел забронировать номер на следующую неделю. |
I’d like to make a reservation. | Я бы хотел сделать предварительный заказ. |
I’m interested in booking a room for the September weekend. | Меня интересует бронирование номера на выходные в сентябре. |
Do you do group bookings? | Вы принимаете групповое бронирование? |
Do you accept VISA/Mastercard? | Вы принимаете карточки VISA/Mastercard? |
Could you confirm my booking? | Не могли бы вы подтвердить мое бронирование? |
What time can I check in? | В котором часу я могу заселиться? |
What time do I have to check out? | В котором часу мне необходимо покинуть номер? |
How much is a single room? | Сколько стоит одноместный номер? |
What’s the price per night? | Сколько стоят сутки пребывания в отеле? |
Do you have any cheaper rooms? | У вас есть номера подешевле? |
Is breakfast included? | В цену включен завтрак? |
Do you offer free breakfast? | Вы предоставляете бесплатный завтрак? |
Does this price include all taxes? | В эту цену входят все дополнительные издержки? |
Do you charge extra for one more bed? | Вы берете дополнительную плату за еще одну кровать? |
How much is it for a rollaway bed? | Сколько стоит дополнительное спальное место (раскладушка) в номере? |
Could we have an extra bed? | Можно ли нам дополнительное спальное место? |
Is there an onsite bathroom? | Есть ли у вас номер с ванной комнатой? |
Does the room have air conditioning? | В комнате есть кондиционер? |
Does the room have internet access? | В комнате есть доступ к интернету? |
Do the rooms have refrigerators? | В номерах есть холодильники? |
I’d like a room with a sea view / a balcony / a bath. | Я бы хотел комнату с видом на море / балконом / ванной. |
Is there a restaurant in the hotel? | В отеле есть ресторан? |
Is there an outdoor pool? | Есть ли у вас открытый бассейн? |
Do you have a car park? | У вас есть парковка? |
Do you allow pets in the hotel? | Разрешены ли в отеле домашние питомцы? |
Предлагаем послушать правильное произношение фраз по теме «Бронирование отеля».
Хотите почувствовать разницу между британским и американским произношением? Тогда вам будет интересно следующее видео о том, как забронировать гостиничный номер в Нью-Йорке.
Бронируем авиабилеты: список полезных разговорных фраз
Если вы часто совершаете перелеты, вам обязательно пригодится список следующей лексики.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a round-trip ticket | билет туда и обратно |
an airline | авиакомпания |
connections | связь, сообщение |
an airfare | стоимость авиаперелета |
an layover | пересадка |
a direct flight | прямой рейс |
an international flight | международный рейс |
a return flight | обратный рейс |
a connecting flight | стыковочный рейс |
a delay | задержка рейса |
to take off | взлетать |
to land | приземляться |
to depart | отправляться |
an red-eye flight | ночной авиарейс, прибывающий в место назначения рано утром |
a jet lag | синдром смены часового пояса |
Фразы оператора, принимающего заказ билетов:
Фраза | Перевод |
---|---|
What’s your destination? | Куда вы направляетесь? |
What time do you want to leave/arrive? | В котором часу вы хотите вылететь/прибыть? |
Which airline would you like to use? | Самолетом какой авиакомпании вы хотели бы полететь? |
When do you want to travel? | Когда вы планируете лететь? |
Would you like a return ticket? | Нужен ли вам обратный билет? |
Total time is 13 hours. | Общее время полета 13 часов. |
How many seats would you like? | Сколько мест вам необходимо? |
Do you want to fly directly to Geneva? | Вы хотите прямой перелет в Женеву? |
Business class or economy class? | Бизнес-класс или экономкласс? |
Do you want a flexible ticket or a fixed one? | Вы хотите билет с возможностью изменения даты вылета или не подлежащий обмену и возврату? |
Would you like a seat by the aisle or by the window? | Вы желаете место у прохода или у окна? |
Have you got a frequent flyer number? | У вас есть карта постоянного клиента авиакомпании? |
Фразы пассажира при бронировании билетов:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’d like to book a flight to London. | Я бы хотел забронировать билет на рейс в Лондон. |
Which is the cheapest? | Какой самый дешевый рейс? |
I’m coming back on the 26th. | Я возвращаюсь 26 числа. |
How long does the flight take? | Сколько по времени занимает перелет? |
Could I have a vegetarian meal? | Можно мне вегетарианское меню? |
Can I have an aisle seat? | Можно мне место у прохода? |
I have a stopover in Munich – do I need to pick up my luggage there? | У меня пересадка в Мюнхене – нужно ли мне там забирать свой багаж? |
What are my choices? | Какие у меня варианты? |
I’ve heard midweek flights are the most economical. | Я слышал, что в середине недели самые бюджетные рейсы. |
Are there any other flight choices? | Есть ли какие-то другие варианты рейсов? |
Let’s look at some available dates. | Давайте рассмотрим возможные даты. |
I’ve got a gold status card. | У меня золотая карта с бонусными милями. |
Правильное произношение фраз вы можете послушать в следующем видео.
Бронируем столик в ресторане или кафе: простой разговорник
Прежде чем насладиться великолепным ужином в уютном ресторане, желательно забронировать там столик. Мы подготовили список фраз, которые вы можете услышать от работника ресторана.
Фраза | Перевод |
---|---|
What evening will you be joining us on? | На какой вечер вы бы хотели забронировать столик у нас? |
Can you tell me what night you will be coming? | Подскажите, на какой вечер вы планируете забронировать? |
What time would you like the reservation for? | В котором часу вы хотите забронировать столик? |
How many people will you need the reservation for? | На какое количество человек вы бронируете столик? |
How many guests will be in your party? | Сколько гостей будет на вашем мероприятии? |
How many diners will be in your group? | Сколько человек будет с вами? |
Fine, I can seat you at 5.00 p.m. on Tuesday, if you would kindly give me your name. | Хорошо, я смогу предоставить вам столик во вторник в 17:00. Будьте любезны, назовите ваше имя. |
I have a table for four available at 7.00. | У меня есть свободный столик на четверых в 7 часов. |
Our restaurant is all non-smoking. | Наш ресторан для некурящих гостей. |
We can’t guarantee a window table, but I’ll note your preference. | Мы не можем гарантировать столик у окна, но я запишу и учту ваши предпочтения. |
Do any of the guests have special needs? | У кого-то из ваших гостей есть особые потребности? |
We have a parking lot behind the restaurant, and we also have valet parking. | За рестораном находится парковка, также у нас есть услуга парковщика. |
Okay. Let me repeat back to you the information I have. | Хорошо. Я повторю вам имеющуюся информацию. |
Could you give a phone number where we can reach you? | Не могли бы вы дать ваш контактный номер телефона? |
Could you give us the name on the reservation? | Не могли бы вы назвать имя, на которое будет выполнено бронирование? |
Фразы посетителя ресторана:
Фраза | Перевод |
---|---|
What time does the restaurant open this evening? | В котором часу сегодня вечером открывается ваш ресторан? |
I would like to make a dinner reservation. | Я бы хотел заказать столик, чтобы поужинать. |
We will need the reservation for Tuesday night. | Нам нужно забронировать столик на вечер вторника. |
There will be 4 of us. | Нас будет четверо. |
I’ll need two high chairs and four booster seats. | Мне понадобятся два детских стульчика и четыре специальных стула-подставки для детей 2-5 лет. |
I want to be away from the kitchen, if possible. | Если возможно, я бы хотел сидеть подальше от кухни. |
Can we have a table by the window in a non-smoking section? | Можно ли нам столик у окна в зоне для некурящих? |
We want a table by the window if you have one. | Мы хотели бы столик у окна, если можно. |
We would like to be seated inside. | Мы бы хотели сесть внутри помещения. |
Can you reserve one of your outside tables for us, please? | Можем ли мы заказать один из ваших столиков на открытом воздухе, пожалуйста? |
I would like a booth, please. | Мне бы хотелось столик в отдельной нише, пожалуйста. |
What’s the parking situation at the restaurant? | Как обстоит ситуация с парковкой у ресторана? |
What is your booking availability for a large group of 50 people? | Принимаете ли вы заказы на большую группу из 50 человек? |
It is our ten year wedding anniversary next month, and I wanted to see if you have any special offers? | В следующем месяце у нас десятая годовщина свадьбы, и я хотел бы уточнить, есть ли у вас особые предложения? |
Can I please reserve your best table for Friday next week? I am planning on proposing to my girlfriend during the evening; can arrangements be made to have the ring brought to our table in a Champagne glass? | Могу ли я заказать у вас ваш лучший столик на следующую пятницу? Я планирую сделать своей девушке в этот вечер предложение. Можно ли будет организовать сюрприз и принести обручальное кольцо в бокале с шампанским к нашему столику? |
Thank you so much. I appreciate your help. | Большое спасибо вам за помощь. |
I look forward to having dinner at your restaurant. Thank you for your help. | С нетерпением жду визита в ваш ресторан. Благодарю за помощь. |
Правильное произношение фраз можно услышать в следующем видео.
Как перенести или отменить бронирование: подборка готовых разговорных фраз
Фраза | Перевод |
---|---|
I am afraid I must ask you to alter my booking. | Боюсь, я должна попросить вас перенести мое бронирование. |
Would it be possible to change the date of the booking? | Возможно ли изменить дату бронирования? |
I would like to change my reservation, please. | Я бы хотела изменить сроки бронирования, пожалуйста. |
Unfortunately, I have to cancel our reservation. | К сожалению, я вынужден отменить бронирование. |
I would like to cancel my reservation, please. | Я бы хотела отменить бронь, пожалуйста. |
I’m afraid I have to cancel our reservation. | Боюсь, мне придется отменить бронирование. |
Надеемся, теперь вам не составит труда забронировать авиабилеты, отель или столик в ресторане. А теперь пройдите небольшой тест.
What do you like? Discuss.
Food: pizza, hamburgers, spaghetti, fish, chicken
Sports: football, basketball, skiing, windsurfing
Passtimes: going/cinema, eating out, dancing
A: What’s your favourite food?
B: I love pizza! I think it’s great. What about you?
A: I like hamburgers. They are fantastic.
Решение
Перевод задания
Чего бы вы хотели? Обсуди.
Еда: пицца, гамбургеры, спагетти, рыба, курица
Спорт: футбол, баскетбол, лыжи, виндсерфинг
Времяпрепровождение: походы / кино, рестораны, танцы
A: Какая ваша любимая еда?
B: Я люблю пиццу! Я думаю, это здорово. А как насчет вас?
А: Я люблю гамбургеры. Они фантастические.
ОТВЕТ
A: What’s your favourite food?
B: I love spaghetti! I think it’s delicious. What about you?
A: I like fish. It’s fantastic.
A: What’s your favourite sport?
B: I love skiing! I think it’s great. What about you?
A: I like football. It’s exciting.
A: What’s your favourite passtime?
B: I love dancing! I think it’s great. What about you?
A: I like going to cinema. It’s really interesting.
Перевод ответа
A: Какая ваша любимая еда?
B: Я обожаю спагетти! Я думаю, это вкусно. А как насчет вас?
A: Я люблю рыбу. Это фантастично.
A: Какой твой любимый вид спорта?
B: Я люблю кататься на лыжах! Я думаю, это здорово. А как насчет вас?
A: Я люблю футбол. Это увлекательно.
A: Какое ваше любимое времяпрепровождение?
B: Я люблю танцевать! Я думаю, это здорово. А как насчет вас?
A: Я люблю ходить в кино. Это действительно интересно.
Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 10
1c. Hanging out — Прогулка (пошататься, поболтаться где-нибудь или с кем-нибудь)
1. Add ideas to the mind map. Which of these do you do… — Добавь идеи в свою логическую схему. Что из этого ты делаешь?
Free time activities — Занятия в свободное время
on a warm day? — в теплый день?
on a rainy day? — в дождливый день?
on a hot day? — в жаркий день?
When it’s warm I like to have lunch outdoors with my family. We can also hang out in the forest or just in the street with my friends, but not at shopping centre. When it’s rainy day it’s better to stay indoors. So computer games are the best activity on a rainy day. Of course if it’s hot I would better prefer to go swimming and sunbathing.
Когда тепло я люблю обедать на свежем воздухе с моей семьей. Мы также можем пошататься с друзьями по лесу или просто по улице, но не в торговом центре. В дождливый день лучше сидеть дома. Так что компьютерные игры — лучшее занятие в дождливый день. Конечно, если жарко, я предпочел бы пойти поплавать и позагорать.
2. a) Look at the pictures and the introduction to the text. What city and country is the article about? What do you think you can do there? Read and check. — Посмотри на картинки и предисловие к тексту. О каком городе и стране идет речь? Прочитай и проверь.
I think this is the famous Sydney Opera House in Australia in the picture. I think we can do a lot of things in Sydney. There is a beautiful coast in Sydney, so we can go sailing or surfing. I’m sure there’re a lot of interesting places to visit in Sydney. We can go shopping, visit museums or have a lunch at good restaurants. In the evening we can go to the Sydney Opera House.
Я думаю, на картинке знаменитая Сиднейская Опера в Австралии. Я думаю, в Сиднее мы можем много чем заняться. В Сиднее есть красивая береговая линия, так что мы можем поплавать на яхте или покататься на сёрфе. Уверен, в Сиднее есть много интересных мест, которые можно посетить. Мы можем пойти по магазинам, посетить музеи или пообедать в хорошем ресторане. Вечером мы можем сходить в Сиднейскую Оперу.
b) Fill in: on, for, from, at, about, to. Listen and check. Explain the words in bold. — Вставь: on, for, from, at, about, to. Послушай и проверь. Объясни слова, выделенные жирным шрифтом.
Kelly and Jamie tell us about their coolest spots in Sydney, Australia.
My coolest spot is Darling Harbour. There are plenty of activities to choose 1) from such as a ride 2) on the carousel, a film 3) at the IMAX theatre, an exhibition at the Powerhouse museum or a visit 4) to the fantasy world of Jacobs Toymaker. (Kelly)
Manly has lots of interesting attractions, including Oceanworld and the popular surfing beach, but I’m crazy 5) about one thing … Manly Skatepark! I love it there! I meet my friends and we skate all afternoon! Manly is also the best place to shop 6) for skating gear. (Jamie)
Келли и Джейми рассказывают нам о самых крутых местах Сиднея, Австралия.
Самое крутое место для меня это район Дарлинг Харбор. Тут можно выбрать, чем заняться, например, покататься на карусели, посмотреть фильм в кинотеатре IMAX, сходить на выставку в Музее Пауэрхаус или посетить фантастический мир игрушек Якобс Тоймейкер. (Келли)
В пригороде Сиднея Мэнли есть множество интересных развлечений, включая океанариум Oceanworld и популярный пляж для сёрфинга, но я схожу с ума от одного места … Скейтпарк в Мэнли! Мне он очень нравится! Я встречаюсь со своими друзьями и мы катаемся на скейтбордах целый день! Мэнли — это также лучшее место для покупки принадлежностей для скейтбордов, самокатов и коньков. (Джейми)
3. Portfolio: Take the roles of Kelly and Jamie. Tell each other about your favourite place in Sydney, what you do there and how you like it. Record yourselves. — Портфолио: Представьте с партнером, что вы Келли и Джейми. Расскажите друг другу о вашем любимом месте в Сиднее, что вы там делаете и как вам это нравится. Запишите себя.
4. Portfolio: Write a short article about where you go in your free time (50-70 words). Write: • where it is • what you can do there • why you like it • how you feel there. — Портфолио: Напиши короткий рассказ о том, где ты проводишь свободное время (50-70 слов). Напиши: где это, что ты там можешь делать, почему тебе это нравится, как ты себя чувствуешь там.
I live in the town. I like hanging out with my friends in streets or go the playground near my house. We play volleyball and basketball when the weather is good. In summer we sometimes go swimming ana sunbathing on the nearest river beach. I really like spending my free time in my lovely town because all my friends are here. And this is very important to me.
Я живу в городе. Я люблю пошататься с друзьями по улицам или зайти на игровую площадку возле моего дома. Мы играем в волейбол и баскетбол, если хорошая погода. Летом мы иногда ходим купаться и загорать на ближайший речной пляж. Мне действительно нравится проводить свое свободное время в моем чудесном городе, потому что все мои друзья здесь. А это очень важно для меня.
Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 79
b) Read the dialogue and complete the sentences. Then, explain the words in bold. — Прочитайте диалог и дополните предложения. Затем объясните слова, выделенные жирным шрифтом.
Перевод диалога и аудиофайл на предыдущей странице
с) Read out the dialogue. — Прочитайте диалог.
4. Fill in: leaves or lives — Вставьте слова: покидает или живет
Комментарий: А еще слово leaves может переводиться как листья.
5. Use the phrases in the box and ideas from Ex. 1 to make exchanges. — Используйте фразы в таблице и идеи из упражнения 1, чтобы составить фразы диалога.
Offering help — Предложение помощи
Accepting — Принимаем
Refusing — Отклоняем
6. Read the examples. How do we form question tags? Find examples in the dialogue in Ex. 3a. — Прочитайте примеры. Как мы формируем разделительные вопросы? Найдите примеры в диалоге в упражнении 3а.
We can form a question tag with the auxiliary or modal verb of the main sentence and the subject pronoun. We use the verb in the negative in the tag if the main sentence is in affirmative and vice verse. — Мы можем формировать разделительные вопросы с помощью вспомогательного или модального глагола, используемого в главном предложении, а также личного местоимения. Мы используем глагол в отрицательной форме в разделительном вопросе, если основное предложение является утвердительным и наоборот.
Комментарий: Разделительные вопросы в английском языке состоят из двух частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – так называемый «хвостик» — краткий общий вопрос. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?
Если первая часть утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:
Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:
Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:
No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.
Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.
Вспомогательные или модальные глаголы, которые могут использоваться при построении разделительного вопроса: be (am/is/are/was/were), have (has/had), will (would), shall (should), can (could), may (might), must, do (does, did).
Однако, есть случаи, когда вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части: если утвердительная часть стоит в Present Simple или в Past Simple.
Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.
Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.
7. а) Fill in the question tags in sentences 1-6. Listen and tick (✓) the boxes. Which question tags show that: — Добавьте разделительные вопросы в предложения 1-6. Послушайте и отметьте галочкой повышение или понижение интонации. Какие разделительные вопросы показывают что:
Комментарий: Обычно «хвостик» разделительного вопроса произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.
Комментарий: Иногда очень сложно определить степень уверенности говорящего в своих словах, не зная контекста. Поэтому при выполнении данного упражнения лучше всего опираться на конкретную аудиозапись.
b) Listen and repeat. — Послушайте запись в предыдущем задании и повторите.
8. a) Read the study box. Find examples of (absence of) necessity in the dialogue. — Прочитайте правило в таблице. Найдите примеры наличия или отсутствия необходимости в диалоге.
Комментарий: Несмотря на то, что глагол have to (have got to) является модальным, он существенно отличается от остальных модальных глаголов. Он способен отражать категории лица и числа, а используемый в связке с ним смысловой глагол употребляется с частицей to, которая уже «зашита» в конструкции have to. Для того, чтобы образовать вопросительную и отрицательную форму, нужно использовать вспомогательный глагол to do:
При построении разделительных вопросов в предложении с have to так же применяется глагол to do в «хвосте» вопроса.
Разница между глаголами Have to и Have got to малоразличима, но, как правило, have to означает повторяющееся действие, а have got to – конкретное:
b) What does/doesn’t Roger have to do? Add question tags. — Что Роджер должен/не должен делать? Добавьте разделительные вопросы.
c) What do/don’t you have to do today? — Что вы должны/не должны сделать сегодня?
I have to do my homework but there isn’t much of it. I have to feed the cat and tidy my room. I don’t have to do the washing up today. I have to go to bed at 10 pm, because tomorrow morning I have to do a lot. — Мне нужно сделать домашнюю работу, но ее не так много. Я должен покормить кошку и убраться в своей комнате. Мне не нужно мыть посуду сегодня. Мне нужно лечь спать в 10 часов вечера, потому что завтра утром мне много нужно сделать.
9. Portfolio: Work in groups. Organise an Eco-helpers group. Write a list of activities for the group for next weekend. — Портфолио: поработайте в группах. Организуйте группу помощников экологии. Составьте список дел для группы на следующую неделю.