How insensitive текст на португальском

How insensitive текст на португальском

How insensitive текст на португальском. Смотреть фото How insensitive текст на португальском. Смотреть картинку How insensitive текст на португальском. Картинка про How insensitive текст на португальском. Фото How insensitive текст на португальском

How Insensitive (Insensatez)

Какая бесчувственная (Безрассудство)

I must have seemed when he told me that he loved me

Должно быть, я показалось, когда он признался мне в любви.

How unmoved and cold

Какой безразличной и холодной,

I must have seemed when he told me so sincerely

Должно быть я показалось, когда он сказал мне это так искренне.

Why he must have asked

«Почему?» — должно быть спрашивал он.

Did I just turn and stare in icy silence

Неужели я просто отвернулась и уставилась в ледяную тишину?

What was I to say, what can you say

Что должна была я сказать, что можно сказать,

When a love affair is over

Когда любовь закончилась?

Now he’s gone away and I’m alone with the memory of his last look

Теперь он ушел, и я одна с воспоминаниями о его последнем взгляде.

Vague and drawn and sad

Опустошенная и печальная,

I see it still all his heartbreak in that last look

Я все ещё вижу разбитое сердце в его последнем взгляде.

How he must have asked, could I just turn and stare

«Как?» — должно быть спрашивал он. Неужели я могла просто отвернуться и уставиться

В ледяную тишину?

What was I to do, what can one do when a love affair is over

Что я должна была сделать, что можно сделать, когда любовь закончилась?

Когда она закончилась?

Видео

How insensitive текст на португальском

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Январь 29, 2013
10:36 pm

I must have seemed

When she told me that she loved me

How unmoved and cold

I must have seemed

When she told me so sincerely

Why she must have asked

Did I just turn and stare in icy silence

What was I to say

What can you say when a love affair is over

Now she’s gone away

And I’m alone with the memory of her last look

Vague and drawn and sad

All her heartbreak in that last look

Why she must have asked

Did I just stare in icy silence

What was I to do

What can one do when a love affair is over

Я нашла эту песню в исполнении Фрэнка Синатры вместе с самим Жобином, которое мне очень нравится именно своей бесстрастностью:

Но дальнейший поиск привел меня к еще более удивительному открытию. Оказывается, Жобин написал эту песню по мотивам одной из моих самых любимых прелюдий Шопена. Я знала, что между ними большое сходство, но мне и в голову не приходило, кто истинный автор этой мелодии. Хотя и обработка Жобина гениальна сама по себе.

Вот эта прелюдия в исполнении замечательного пианиста Артура Рубинштейна: Chopin Prelude, No. 4, Op. 28 in E minor.

From:solelu_74
Date:Январь 29, 2013 07:26 pm
(Link)

Текст

How insensitive
I must have seemed
When she told me that she loved me

How unnerved and cold
I must have seemed
When she told me so sincerely
Why she must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say?
What can you say
When a love affair is over?
Why she must have asked
Did I just turn and stare in icy silence
What was I to say?
What can you say
When a love affair is over?
So now she’s gone away
And I’m alone
With a memory of her last look
Vague and drawn and sad
I see it still
All the heartbreak in her last look
How she must have asked,
Could I just turn and stare in icy silence
What was I to do?
What can one do
When a love affair is over

Перевод

Как нечувствительны
Я, должно быть, казалось
Когда она сказала мне, что она любит меня

Как расстроены и холодно
Я, должно быть, казалось
Когда она рассказала мне так искренне
Почему она должна попросил
А я просто включаю и смотрю в ледяное молчание
Что я должен был сказать?
Что вы можете сказать
Когда роман закончился?
Почему она должна попросил
А я просто включаю и смотрю в ледяное молчание
Что я должен был сказать?
Что вы можете сказать
Когда роман закончился?
Так что теперь она ушла
И я одна
В память о ее последний взгляд
Смутные и затяжной и печальный
Я вижу это по-прежнему
Все горе в ее последний взгляд
Как она, должно быть, спросили:
Может я просто включаю и смотрю в ледяное молчание
Что мне было делать?
Что можно сделать
Когда роман закончился

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *