How long ago какое время
How long ago какое время
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
The river is silted up long ago.
Эта река уже давно засорена илом.
The roof had collapsed long ago.
Крыша уже давно обвалилась.
He should have left her long ago.
Он должен был уйти от неё ещё давно.
Thieves had long ago plundered the tomb.
Воры уже давно разграбили гробницу.
What really happened on that day so long ago?
Что же на самом деле произошло в тот далёкий день?
I can still remember, even though it was so long ago.
Я до сих пор помню, хотя это было так давно.
It all happened so long ago now, what does it matter?
Всё это случилось так давно, какое это теперь имеет значение?
We had our bicentenary celebrations not that long ago.
Совсем недавно мы отпраздновали двухсотлетний юбилей.
I have long ago done what you so often exhort me to do.
Я уже давно сделал то, что ты так часто уговариваешь меня сделать.
If I had engaged in politics, I should have perished long ago.
Если бы я занимался политикой, меня бы давно не стало.
He had long ago repressed the painful memories of his childhood.
Он уже давно подавил болезненные воспоминания своего детства.
I long ago came to the conclusion that all life is six to five against.
The names of the people who lived here long ago have faded into oblivion.
Имена живших здесь людей уже давно канули в лету.
All evidence suggested that the plunder of the tomb had happened long ago.
Всё свидетельствует о том, что разграбление данной гробницы произошло давным-давно.
It is important to recall that not very long ago cell phones did not exist.
Важно напомнить, что не так давно сотовых телефонов ещё не существовало.
He should have finished at university long ago, but he kept taking extra courses.
Он давно уже должен был закончить университет, но не переставал брать дополнительные курсы.
No one is questioning your verity — just your memory of events that happened long ago.
Никто не сомневается в вашей правдивости, а только лишь в вашей способности помнить события, которые произошли давным-давно.
We had our little misunderstandings in the past but we managed to clear them up long ago.
В прошлом у нас были некоторые недоразумения, но нам давным-давно удалось их прояснить.
We wondered whether she could trust her reminiscence of events that happened so long ago.
Мы спрашивали себя, может ли она доверять своим воспоминаниям о событиях, которые призошли так давно.
She visited the old plantation where her grandmother had long ago toiled as a house girl.
Она посетила старую плантацию, где её бабушка когда-то давно трудилась домашней горничной.
Her husband is by nature a reticent person, and she resigned herself to that fact long ago.
Её муж по натуре человек сдержанный, и она давно уже смирилась с этим фактом.
Farsighted conservationists long ago realized that wilderness areas of breathtaking beauty needed to be protected from future development.
Дальновидные экологи уже давно поняли, что эти потрясающе красивые участки дикой природы нуждаются в защите от будущей застройки.
This problem lay doggo since long ago. *
На эту проблему долгое время не обращали внимания.
You ought to have squared away those problems long ago. *
Ты должен был давно решить эти вопросы.
She learned long ago that stroking puts people at ease. *
Она давно поняла, как важно ободрить и утешить человека.
The idea of space flight has been kicking around since long ago. *
Мысль о полете в космос появилась уже давно.
Good thing I wasn’t in love or I’d have shot myself from disappointment long ago. *
Хорошо еще, что я не был влюблен, а то бы давно застрелился от разочарования.
She died a long time ago.
Она давным-давно умерла.
Modern man evolved a long time ago.
Современный человек появился /выделился/ давным-давно.
I first met Jennifer a long time ago.
Я впервые встретился с Дженнифер давным-давно.
Примеры, ожидающие перевода
How long ago + past simple or present perfect?
tigerduck
Senior Member
One of my students wrote How long ago have you bought your car?
I thought that the sentence should be in the past simple (How long ago did you buy your car?) as the question is about a specific point in the past. However, when I google «how long ago have» I get 4’150’00 hits (slightly less than half as many as when googling «how long ago did»). Here my questions:
1) Shold how long ago be followed by a past simple (did you buy) or a present perfect (have you bought)?
2) Could it be that there is a difference between the US and the UK?
wandle
Senior Member
PaulQ
Senior Member
I get 4’150’00 hits Numbers are written e.g. 415,000 / 1,234,567. There is a comma (not an apostrophe) after every third number counting from right to left.
Lyndon
Banned
There are also other circumstances in which the present perfect is used, but the above seems to be the one that gives learners the most trouble.
«How long ago» usually seems to refer to actions completed in the past, so the simple past would usually apply.
(2) I’m not an expert on American English, so I’ll leave it to speakers of AE comment on that.
What is the difference between «how long ago» and «when»?
I am really interested to know the difference between these two phrases
I wonder if they both are similar or different or are used rarely or common. Would you mind explaining to me this please?
2 Answers 2
If you ask how long ago, you would get the answers with a number and a time unit, like one year, 3 weeks, etc.
If you ask when, you would get a specific time / date.
Meanwhile you can use when to ask events happen in future.
When did that happen?
How long ago did that happen?
These are both questions that ask about some event in the past. They are looking for an answer that provides some time reference between the present and some previous point in the past (like, «three months ago,» or, «last winter», or, «on the fifth of May,» or «in 1492.») It could be long ago, or recent history:
When did Magellan sail around the globe? (Answer: In the early 1500s.)
When did you start having chest pains? (Answer: Twenty minutes ago.)
But there is rarely just one way to say something in English. So we could also ask (and answer) in this way:
How long ago did Magellan sail around the globe? (Answer: About 500 years ago.)
How long ago did you start having chest pains? (Answer: They started around 6 o’clock.)
Note: I’ve given different answers just to show there’s no single way to do answer these questions. The answers didn’t changed just because the questions changed. For example, all of these examples show normal, grammatical, idiomatic speech:
When did Magellan sail around the globe? (Answer: About 500 years ago.)
When did you start having chest pains? (Answer: They started around 6 o’clock.)
How long ago did Magellan sail around the globe? (Answer: In the early 1500s.)
How long ago did you start having chest pains? (Answer: Twenty minutes ago.)
So, in some ways, they are interchangeable, but in other ways they are not.
For example, you can use when to ask about the future as well as the past:
When did you go to Italy? (Answer: Three months ago.)
When will you go to France? (Answer: Next summer.)
whereas how long ago must change when you talk about the future:
How long ago did you go to Italy? (Answer: Three months ago.)
How long from now until go to France? (Answer: Next summer.)
An interview might go something like this:
When did you write your first song?
When I was 16.
How long ago was that?
Well, I’m 38 now.
So, more than twenty years ago, then.
Yes, it’s been twenty years. Wow, time flies.
If that interview started differently, though, the interviewer’s second question might change a little bit:
How long ago did you write your first song?
When I was 16.
Oh, and how old are you now?
I’m in my late thirties.
So, about twenty years ago, then.
Yes, it’s been a little over twenty years. Wow, time flies.
As for which is more common, the version with when is more common. It’s simply a shorter, more common word that’s easy to use, and quite flexible.
Маркеры английских времен
Содержание:
Времена английского глагола – это боль практически для всех, кто изучает язык. Но у нас для вас хорошие новости. Можно значительно упростить себе жизнь и научиться, наконец, ставить глагол в нужное время, только взглянув на предложение. Сделать это можно при помощи слов-маркеров. В английском языке их достаточно много – выучить все будет затруднительно, но здесь самое главное уловить общий принцип. Также вы можете встретить другое их обозначение: триггеры и слова-сигналы. Сегодня разберем маркеры каждого времени.
Такими помощниками могут быть отдельные слова-спутники, фразы и даже предложения.
Важно знать
Маркеры времени используются очень часто, но не всегда и не в каждом предложении – будьте внимательны.
Маркеры английских времен с примерами предложений
Пойдем от простого к более сложному: времена группы Simple, Continuous, Perfect.
Present Simple
Действие в Present Simple связано с общими фактами: «Земля вращается вокруг солнца», «У моего отца лысая голова», или с вещами, которые мы делаем регулярно, каждый день/неделю/год. Берем глагол как он есть (Verb 1), меняем только в случае использования 3-го лица (he/she/it), добавляя окончание «s»/«es».
Пример предложения:
I never have enough coffee. Мне всегда недостаточно кофе.
Наречия времени. Adverbs of Time
Наречия времени указывают на то, когда именно произошло действие. По значению наречия времени можно разделить на наречия определенного времени, неопределенного времени и наречия длительности. Наречия каждой категории имеют свои особенности и выступают маркерами различных времен английского языка.
1. Наречия и выражения, которые относятся к определенному моменту времени и отвечают на вопрос Когда (именно)?
2.Наречия и выражения, которые относятся к неопределенному моменту времени. Они не отвечают на конкретные вопросы.
3. Наречия и выражения, которые указывают на продолжительность действия. Они отвечают на вопросы С какого времени? и Как долго?
Мы рассмотрим, какие именно наречия относятся к каждой категории и расскажем об особенностях их использования.
Наречия определенного времени.
Наречия, указывающие не определенное время, отвечают на воспрос “Когда?” и обычно используются с прошедшими временами или относятся к будущему.
К этой категории относятся односложные наречия, указывающие на “точку во времени”: today, yesterday, tomorrow. Кроме того, наречиями времени могут выступать различные комбинации со словами last, next, ago, this:
last/next week/ month/ year
next week/ month/ year
a week/month/year ago
this week/ month/year
Наречия определенного времени могут дополняться словами-модификаторами: early (earlier), late (later):
earlier this week – ранее на этой неделе
later today – позже сегодня
Выражения с предлогами (in, on, at) тоже относятся к наречиям определенного времени:
at ten o’clock / half past seven
on the 1st of April / Wednesday
in 2010/ November
at midday/ midnight/ noon
Некоторые из этих выражений могут определеться модификаторами (early, earlier, sharp, punctually и другими):
later in September – позже в сентябре
at 9 o’clock sharp – ровно к девять часов
punctually at midday – ровно в полдень
earlier in 2010 – ранее в 2010
В разговорной речи предлоги (in, on,at) и слова (last, next) могут упускаться:
See you Friday. – Увидимся в пятиницу.
I called him Monday. – Я позвонил ему в понедельник.
Выражения типа this + день недели (this Monday/ this Tuesday) обозначают ближайший будущий понедельник, вторник и т.д. от момента речи и слово this заменяют словом next:
This Sunday we are going to the circus. – В следующее воскресенье мы идем в цирк.
Выражения типа this + месяц (this December/ October) обозначают ближайший месяц к моменту речи:
We are going on holiday this July. – Мы едем в отпуск в июле.
The results will be announced this October. – Результаты объявят в октябре.
Выражения this morning/afternoon/evening, tonight могут относиться к прошлому, настоящему и будущему:
I have met him this evening. – Я встретил его сегодня вечером.
I feel sick this evening. – Мне нехорошо сегодня вечером.
I’m meting him this evening. – Я встречаюсь с ним сегодня вечером.
Наречия неопределенного времени.
Наречия неопределенного времени не могут отвечать на конкретные вопросы, потому что не указывают на конкретный момент времени. К этой группе глаголов относятся:
afterwards – впоследствии, позднее, позже, после, потом
already– уже
another day – на днях
at last [ət lɑːst] – в конце концов
at once – сразу же, тотчас же, немедленно
early – рано, в начале
eventually – в конечном счёте, в итоге, в конце концов
formerly – когда-то, прежде, раньше, некогда
immediately – немедленно, тотчас же, сразу, незамедлительно
instantly – немедленно, тотчас, незамедлительно
just – только что, совсем недавно
late – поздно
lately – недавно, за последнее время, в последнее время, на днях
now – сейчас, теперь, в настоящий момент
nowadays – в наши дни, теперь, в наше время
once – когда-то, некогда, однажды
one day – некогда, когда-то, однажды, когда-нибудь
presently – ныне, сегодня, сейчас, теперь
recently – недавно, на днях, в последнее время
some day – когда-нибудь
soon – скоро, вскоре, в скором времени, в ближайшее время
still – до сих пор, (всё) ещё, по-прежнему
straightway – немедленно, сразу, без промедлений
subsequently – впоследствии, позднее, позже, после, потом
suddenly – вдруг, внезапно, неожиданно
then – тогда, в то время, затем, позже, после, потом
these days – в наши дни, в наше время, в настоящее время
ultimately – в конечном счёте, в конце концов
yet – ещё, всё ещё, пока что
Эти наречия могут использоваться с различными временами:
Present Simple: already, nowadays, now, presently, these days
Present Continuous: now, these days, still, presently
Present Perfect: already, yet, just, recently, lately
Past Simple: afterwards, another day, at once, early, eventually, formerly, immediately, instantly, late, suddenly, then
Future Simple: another day, another time, eventually, one day, straightaway, ultimately
Одни и те же наречия неопределенного времени за счет своей многозначности могут использоваться с разными временами в различных контекстах.
Наречия длительности.
Длительность (период времени) может выражаться предложными сочетаниями с предлогами by, during, for, to, till, since, throughout и следующими наречиями:
. ago – тому назад
any more / not any more – больше не (не дольше)
any longer / not any longer – больше не(не дольше)
no longer – больше не (не дольше)
no more – больше не (не дольше).
Рассмотрим особенности этих сочетаний и предлогов.
Since + момент времени обозначает момент начала действия, которое продолжается до настоящего момента (Present Perfect) или момент начала действия, которое продолжалось до определенного момента в прошлом ( Past Perfect). Чаще используется со временами группы Perfect:
I havent’t been to the theatre since last year. – Я не был в театре с прошлого года.
I was to the theatre on Sunday, but I hadn’t been there since last year. – Я был в театре в воскресенье, но я не был там с прошлого года.
Период времени + ago также обозначает момент начала действия (Past Simple), при этом обратный отсчет времени ведется от настоящего момента:
I met him five years ago. – Я познакомился с ним пять лет назад.
He started writing his book a month ago. – Он начал писать свою книгу месяц назад.
Вопросительное слово How long ago? ( в отличие от How long?) подразумевает ответ в Past Simple, а не в Present Perfect, так как является эквивалентом When?:
How long ago did you start writing your book? – A month ago. – Когда вы начали писать свою книгу? –Месяц назад.
How long ago did you meet him? – Five years ago. – Когда вы встретили его? –Пять лет назад.
For + период времени обозначает продолжительность действия с момента его начала в прошлом, настоящем или будущем:
She stayed with us for two weeks.(Past Simple) – Она гостила у нас две недели.
She has been staying with us for two weeks. (Present Perfect Continuos) – Она гостит у нас уже две недели.
She will stay with us for two weeks. (Future Simple) – Она будет гостить у нас две недели.
For сочетается с различными существительными, для того, чтобы подчеркнуть продолжительность действия:
For ages – целую вечность, сто лет
For hours – часами
For days – целыми днями
For weeks – недели напролет
For months – месяцами
For years – годами, много лет
I haven’t seen you for ages! Where have you been? – Я не видел тебя сто лет! Где ты был?
He has been playing computer games for hours. – Он уже часами играет на компьютере.
В утвердительных предложениях с глаголами, которые обозначают продолжительные действия (be, live, work, stay) в Present Perfect or Past Perfect for может упускаться:
She has stayed with us (for) two weeks.
He has worked here (for) five months.
We have lived in Moscow (for) two years.
Иногда for может упускаться в утвердительных предложениях при обращении к будущему действию:
She will stay here/ live here (for) two weeks.
He will work here (for) five months.
We will live in Moscow (for) two years.
В отрицательных предложениях for упускаться не может:
She hasn’t stayed here for two weeks.
He hasn’t worked here for five months.
We haven’s lived in Moscow for two years.
She stayed with us from September to/till November. (Past)
She always stays with us from September to/till November. (Present)
She will stay with us from September to/till November. (Future)
Слово from может иногда упускаться:
My parents work nine till five. – Мои родитель работают с девяти до пяти.
They will stay in the USA January till May. –Они пробудут в США с января до мая.
By и till/untill обозначают период времени до окончания действия. Когда используются глаголы, обозначающие продолжительные действия (work, live, stay) то by не используется:
I’ll work here till/until Friday. – Я буду работать здесь до пятницы.
He stayed at home till 7 o’clock. – Он оставался дома до 7 часов.
Когда используются глаголы, происходящие за момент времени (start, finish, leave) в отрицаниях можно испрльзовать только till/until (не раньше, чем):
I won’t leave till/untill Friday. – Мы не уедем до пятницы.
We are not going to finish the project until next month. – Мы не собираемся заканчивать проект до следующего месяца.
During и in всегда используются с существительным и определяют весь период либо определённые моменты в течение периода:
We went skiing durung/in the winter. – Мы ездили кататься на лыжах зимой.
We went skiing three times during/in the winter. – Мы ездили кататься на лыжах трижды зимой.
Throughout может заменять during и in, если действие относится ко всему периоду, от начала до конца:
We had meetings throughout summer. – Мы проводили встречи на протяжении лета.
During and throughout могут сочетаться с the whole или the entire, чтобы подчеркнуть, что что-либо происходило в течение всего периода:
During the whole/ the entire summer I didn’t go the the beach. – На протяжении всего лета я не ходил на пляж.
During the whole/ the entire spring he was preparing for his exams. – На протяжении всей весны он готовился к экзаменам.
All day/night (long) акцентирует то, что действие продолжалось в течение всего дня либо всей ночи. All обычно сочетается с этими словами. Слово long используется для придания эффекта:
He slept all day long. – Он проспал весь день.
It snowed heavily all night long. – Всю ночь шел сильный снег.
Not any more, not any longer и no longer используются, чтобы показать, что продолжительное действие не может длиться дольше определенного периода и должно прекратиться. В английском эти наречия ставятся в конце предложения:
I can’t work here any longer. – Я больше не могу работать здесь.
They can’t wait for your answer any more. – Они больше не могут ждать вашего ответа.
Подробнее о том, какое место занимают наречия времени в английском предложении, вы узнаете из наших следующих статей.