How now brown cow pdf

How now brown cow pdf

Как улучшить английское произношение: разбираемся с фонетикой и английскими акцентами

Сильный акцент может стать серьёзным препятствием при общении с носителями, даже если ты не делаешь ошибок в грамматике и используешь современную лексику. Исследования показывают, что на более престижные должности работодатели в США чаще рассматривают кандидатов, которые говорят со стандартными вариантами британского и американского акцентов.

В этой статье делимся советами, как ты можешь улучшить своё английское произношение, а также дарим промокод на онлайн-интенсивы по британскому и американскому английскому.

Разберись в основных понятиях фонетики английского языка

Чтобы улучшить своё английское произношение, важно разобраться в ряде понятий английской фонетики. Начни с нашего словарика основных терминов с пояснениями.

Phoneme (Фонема)

Фонема — это единица звука. Всего в английском их 44. Фонемы записываются символами международного фонетического алфавита (International Phonetic Alphabet).

Таблица фонем английского языка.

Послушать, как произносится каждая из фонем, можно в одном из приложений по фонетике английского, которые мы указали в конце статьи. Также можешь скачать карточки с каждой фонемой, чтобы тренировать английское произношение дома.

Letter (Буква)

В английском алфавите 26 букв (почти в два раза меньше, чем фонем), они делятся на vowels (гласные) и consonants (согласные). Некоторые буквы произносятся по-разному в зависимости от того, какие буквы стоят рядом. Например, c может произносится как твёрдое [k] в слове to cut (резать) или как [s] в глаголе to cite (цитировать).

Важно: количество букв и количество звуков в слове может отличаться, так как две – три буквы могут давать только один звук. Например, в слове daughter (дочь) восемь букв, но всего лишь четыре звука — [‘dο:te].

Voiced/Voiceless consonants (Звонкие/Глухие согласные)

Звонкие согласные (Voiced consonants) — это b, d, g, j, l, m, n, r, v и w. Они воспроизводятся с помощью голосовых связок. Прикоснись пальцами к горлу и при произношении этих букв почувствуешь вибрацию.

Глухие согласные (Voiceless consonants) — это c, f, h, k, q, s, t и x. Голосовые связки в их воспроизведении не участвуют, поэтому вибрации у горла ты не почувствуешь.

Diphthongs vs. Triphthongs (Дифтонги vs. трифтонги)

Дифтонги (diphthongs) и трифтонги (triphtongs) — это сложные звуки, которые состоят из двух или трёх слитно произносимых гласных звуков. В английском восемь дифтонгов и два трифтонга.

[aie]fire (огонь), liar (лжец)

[aυe]hour (час), our (наш), sour (кислый)

Syllable (Слог)

Слог (syllable) образован сочетанием согласного звука с гласным. Слова могут состоять из одного или нескольких слогов. При этом правило «сколько гласных букв, столько и слогов», справедливое для русского языка, в английском не действует. Определять количество слогов в английском нужно по количеству гласных звуков. Например, в слове to bake (печь) две гласные буквы, но один гласный звук — , а значит, в этом слове только один слог.

Проверить себя можешь так: положи руку под подбородок и произнеси слово. Каждый раз, когда твоя челюсть двигается, это означает новый слог.

Определись с английским акцентом

В каждой англоговорящей стране свои особенности произношения. Поэтому важно с самого начала определиться, какой вариант английского ты учишь — британский или американский? А, может, ты хочешь звучать как австралиец?

То, что называют «типичным британским акцентом», — это Received Pronunciation (RP) или BBC English (английский BBC). А то, что считают «американским акцентом», — это General American (GenAm), общий американский акцент, который иногда называют newscaster accent, акцент дикторов и телеведущих.

При этом оба эти английских акцента — обобщённые универсальные произношения без учёта региональных особенностей. И в США, и в Великобритании существует множество местных диалектов, например, акцент диалекта кокни или техасский акцент, у которых есть свои особенности.

Общий американский акцент известен тем, насколько он ротичен, то есть насколько сильно звук R проявляется в произносимых словах. Американцы с General American accent также часто произносят букву Т в середине слова как D. Например, water (вода) превращается в wader, flatter (более плоский) звучит как flader.

В отличие от общего американского английского, Received Pronunciation неротичен, поэтому буква R обычно не произносится, если она не предшествует гласной. Например, в словах heart (сердце) или farm (ферма) буква R произноситься не будет, но она будет звучать в brick (кирпич) и scratch (царапина). Также буква Т в этом акценте почти всегда произносится чётко, а А-звук становится удлинённым, поэтому water будет звучать как wattah.

Пройди экспресс-тест от нашего нового преподавателя Павла Спикса и узнай, какой английский британский или американский ближе тебе.

Отрабатывай английское произношение с помощью минимальных пар

Минимальные пары (Minimal pair) — это пары слов, которые отличаются только одним звуком. Например, ship (корабль) и sheep (овца), bad (плохо) и bed (кровать), had (вторая форма глагола to have) и hat (шляпа).

Изучающие английский язык часто попадают в неловкую ситуацию именно из-за таких похожих друг на друга по звучанию слов: стоит произнести один звук неправильно, и слово меняет своё значение. Так sheet (лист бумаги, простыня) и beach (пляж) превращаются в ругательства shit и bitch.

Не знаешь, как правильно произносится слово? Послушай его произношение в онлайн-словарях:

Учи скороговорки на английском

Скороговорки на английском языке (Tongue twisters) развивают правильную артикуляцию и беглость речи. Они работают как физические упражнения — чем больше тренируешься, тем лучше результат. То есть твоё произношение. Потренируйся вместе с Веней Паком и Тикеей Дей правильно произносить скороговорки из нашего видео.

Совет: не пытайся сразу произнести скороговорку по памяти и быстро, сначала прочитай её несколько раз медленно, обращая внимания на каждый звук, а потом постепенно увеличивай скорость. Также не пытайся перевести английские скороговорки — многие из них просто не имеют смысла!

Mix a box of mixed biscuits with a boxed biscuit mixer.Смешайте коробку смешанного печенья с помощью коробчатого миксера для печенья.

Подражай речи носителей

Выбери небольшой отрывок из любимого сериала или фильма. Включи английские субтитры и посмотри эпизод дважды. В первый раз смотри молча, обращая внимание на произношение героев, а во второй раз говори вместе с ними, стараясь скопировать их интонацию и темп речи. Эта техника называется shadowing (следование тенью), и благодаря ей ты прокачаешь своё английское произношение с космической скоростью.

А ещё улучшить произношение поможет специальная гимнастика. Повторяй за Веней Паком!

Приложения для тренировки английского произношения

Say It: English Pronunciation

Приложение разработало издательство Oxford University Press для тренировки британского произношения. Вбиваешь в поиске нужное слово, смотришь на транскрипцию, слушаешь произношение носителя языка и записываешь свой вариант. Потом по звуковой волне можно сравнить, насколько близко к оригиналу ты повторил слово. В приложении можно самому составлять списки слов для тренировки, а аудиозаписью можно поделиться с учителем или другом. Для преподавателей есть руководство с советами, как приложение можно использовать на уроках.

В бесплатной версии доступно 100 английских слов, 4 теста на произношение и 6 звуков для тренировки. Чтобы открыть все функции, нужно оформить премиум-подписку.

ELSA Speak: English Accent Coach

ELSA — твой помощник по американском акценту с использованием искусственного интеллекта и технологии распознавания речи. В приложении можно выбрать упражнения на тренировку определённых звуков, а также тему, на примере которой будет проходить обучение. Главная фишка — пробное тестирование, которое определит твои проблемы с произношением и даст рекомендации по его улучшению. У приложения есть бесплатная версия с ограниченным функционалам и премиум-подписка с одной пробной бесплатной неделей.

LearnEnglish Sounds Right

Подробный бесплатный гид от British Council по британскому произношению. Полезен тем, кто путается в транскрипции и не уверен, как произносить тот или иной звук. К каждому звуку есть объяснение на английском и три слова-примера, в которых этот звук встречается.

American English Pronunciation

Это платное приложение помогает улучшить aмериканское произношение. C ним ты научишься различать звуки американского английского. Сначала пользователю объясняется отдельный звук, затем идёт практика, а в конце можно проверить свои знания и пройти тест.

How now brown cow pdf

1. A black cat sat on a mat and ate a fat rat.

2. A cup of coffee hot in a proper copper coffee-pot.

3. A friend in need is a friend indeed.

4. A little girl with a pretty curl.

5. All the four daughters of Mrs. Crawl are tall.

6. A lot of people bathed in those bays.

7. An early bird catches the worm.

8. Arthur’s brother’s thinner than Arthur’s father.

9. As I was going along, along. Singing a comical song, song, song. The road I went was so long, long, long. And I was going alone.

10. Ask father or aunt Margaret.

11. A Thatcher of Thatchwood Went to Thatchet a-thatching. Did a Thatcher of Thatchwood go to Thatchet a-thatching? If a Thatcher of Thatchwood went to Thatchet a-thatching, where’s the thatching the Thatcher of Thatchwood has thatched?

12. A watched pot never boils.

13. Baloon, baloon fly to the moon.

14. Better late than never, but better never late.

15. Betty Botter bought some butter, but, she said, the butter’s bitter. If I put it in my batter, it will make my butter bitter, but a bit of better butter will make my batter bitter.

16. Charlie chattered in church.

17. Clara has a toy bear to stare at.

18. Clickety-clack wheels on the track. This is the way they begin to attack.

19. Don’t trouble trouble until trouble troubles you. It only doubles trouble and troubles others, too.

20. Early to bed and early to rise makes people healthy, wealthy and wise.

21. For you this scythe is small in size.

22. Happy hearts make happy homes.

23. Hearts like doors will open with ease to very very little keys. Don’t forget that two are these: «We thank you all» and «if you please».

24. He laughs best who laughs last.

25. Here is a severe engineer near the pier.

26. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

27. How now brown cow?

28. «I can think of six thin things. Can you?» «Yes, I can think of six thin things and six thick things, too».

29. I learnt Byrd’s birthday is on the thirty-first of May on Thursday.

30. I like ices at night.

31. I’ll have a proper cup of coffee in a proper coffee cup.

32. I shan’t dance at the garden party at my aunt’s farm.

33. It is easy to breathe when there is a breeze.

34. Jack and Jill went up the hill to fetch their friend Bill.

35. Jane, Jim and George Jones.

36. Joe, Joe broke his toe riding on a buffalo.

37. Kate was late to skate the other day.

38. Learn thirteen words of Lesson Thirty.

39. Let us try to be polite in every thing we do. Remember always to say «please» and don’t forget ‘Thank you».

40. Look at this good cookery-book

41. Man is a fool, ’cause when it’s hot, he wants it cool; and when it’s cool, he wants it hot; He always wants what he hasn’t got.

42. Many tourists came to Europe on a tour.

43. Mary married an American.

44. Men make houses, women make homes.

45. Money spent on the brain is never spent in vain.

46. Moses supposes his toeses are roses, but Moses supposes erroneously. For nobody’s toeses are poises of roses as Moses supposes his toeses to be.

47. Mr. Brown, Mr. Brown, are you going down town? Can you stop and take me down? Thank you kindly, Mr. Brown.

48. Oh, no. Don’t go home alone! Nobody knows how lonely the road is.

49. Once a very witty witch of Venice Went to Vichy to visit a niece.

50. Once a wealthy thoughtful thame threw a thistle in the seine.

51. One, two, three, four, five, once I caught a fish alive, six, seven, eight, nine, ten, then I let it go again.

52. Out of sight, out of mind.

53. Pete beats Bill at Billiards.

54. Pete Pen is ten.

55. Peter, peter pumpkin-eater.

56. Peter Piper picked a peck of pickled peppers; a peck of pickled peppers Peter Piper picked; if Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

57. Poor Bob could not endure the cure and died.

58. Rain, rain, go away, come again another day.

59. Robert Rolley rolled around roll around. A round roll Robert Rolley rolled around. Where’s the round roll Robert Rolley rolled around?

60. She sells sea-shells on the sea-shore, and the shells she sells are sea-shells, she is sure.

61. Six little kittens lost their mittens

62. Snow came in the night without a sound, like a white cloud trembling down to the ground.

63. Solomon Grundy born on Monday, christened on Tuesday, married on Wednesday, fell ill on Thursday, worse on Friday, died on Saturday, burried on Sunday, that was the end of Solomon Grundy.

64. Soon the cool moon will shine on the gloomy pool.

65. «Spell «bed», please.» «Bed? Let me see. It’s b, e, d.»

66. Swan, swam over the sea, swim, swam, swim, Swan, swam back again, well swum, swam.

67. Tell Tom to come at ten tomorrow.

68. That’s really near to get to the deer.

69. That’s the man who had a pen in his hand.

70. The boy spoils the toys.

71. The cat has a mouse in its mouth.

72. The cook took a good look at the cookery book.

73. The cool moon shone on the gloomy pool.

74. The end of the pier is near, I fear and the mist hasn’t cleared.

75. The sun is so bright today, because it is the first of May. The sky is so blue today, because it is the first of May. And we are now so gay, because it is the first of May.

76. The porter’s daughter caught a small tortoise.

77. There are flowers and flowers everywhere.

78. There’s a pair of bears in this fairy-tale.

79. The royal envoy was boiled in oil, because he was loyal to his native soil.

80. The teacher writes on me with chalk, my face is black, I cannot talk, unlike the boys whose voices hum, I do my work, remaining dumb.

81. They painted the table pale grey the other day.

82. This fish and that fish. This fish has a thin fin. That fish has a thick fin. This fish is a fish that has a thinner fin than that fish.

83. This is the sixth sentence.

84. Thomas a Tattamus took two tees, to tie two tops of two tall trees.

85. Three cooks from Colebrook fell out with our cook for a pudding he took from the three cooks of Colebrook.

86. Twinkle, twinkle little star, how I wonder what you are. Up above the world so high, like a diamond in the sky.

87. Twinkle, twinkle tine wins in the twilight for my twins.

88. Vinegar, veal and venison are very good victuals, I vow.

89. Violet is typing ninety nine rhymes now.

90. What fun to give a monkey a bun!

91. When the weather is wet, we must not fret. When the weather is cold, we must not scold. When the weather is warm, we must not storm. But be thankful together whatever the weather, whether we like it or not.

92. Whether the weather be fine or whether the weather be not; Whether the weather be cold or whether the weather be hot; we’ll weather the weather whatever the weather, whether we like it or not.

93. Which is this switch? Which switch is which?

94. William always wears a very warm woolen vest, Victor, however, never wears woolen underwear even in the Wild West.

95. »Will you wear white, oh my dear, oh my dear? Will you wear white, Jennie Jenkins?» «No, I won’t wear white for the colour’s too bright, I’ll buy me a fol-de-rol-dy, til-de-tol-dy, seek-a-Double, use-a-cause-a, roll-a-find-me, roll, Jennie Jenkins, roll.»

96. Wire about the fire.

97. Would you like to have a proper cup of coffee, made in a proper copper coffee pot?

98. You can have fried fresh fish, fish fried fresh, fresh fried fish, fresh fish fried or fish fresh fried.

99. You must come to supper and join the fun.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *