How to survive in the wild перевод на русский
How to survive in the wild перевод на русский
to study how to survive in the wilderness
1 study
(обыкн. pl) приобретение знаний;
to begin one’s studies приступать к учебе case
изучение конкретного вопроса (дела) case
изучение экономической эффективности cost effectiveness
изучение эффективности затрат distance
анализ экономической целесообразности feasibility
изучение возможности осуществления feasibility
функциональное исследование group case
групповой анализ конкретных ситуаций group case
групповой разбор конкретных проблем
театр. тот, кто заучивает роль;
he is a good (a slow) study он быстро (медленно) заучивает роль
готовиться (к экзамену и т. п.;
for) ;
he is studying for the bar он готовится к карьере адвоката
уст. забота, старание;
her constant study was to work well она всегда старалась хорошо работать
предмет (достойный) изучения;
his face was a perfect study на его лицо стоило посмотреть
изучение, исследование (of) ;
научные занятия;
to make a study of тщательно изучать;
much given to study увлекающийся научными занятиями methods
изучение методов организации труда methods
изучение, исследование (of) ;
научные занятия;
to make a study of тщательно изучать;
much given to study увлекающийся научными занятиями nature
изучение природы;
наблюдение за явлениями природы personal case
предварительное изучение study глубокая задумчивость (обыкн. brown study)
готовиться (к экзамену и т. п.;
for) ;
he is studying for the bar он готовится к карьере адвоката
уст. забота, старание;
her constant study was to work well она всегда старалась хорошо работать
заботиться (о чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.), стараться;
study to wrong no man старайтесь никого не обидеть
изучать, исследовать;
рассматривать;
обдумывать
изучение, исследование (of) ;
научные занятия;
to make a study of тщательно изучать;
much given to study увлекающийся научными занятиями
наука;
область науки
научная работа, монография
научная работа, монография
предмет (достойный) изучения;
his face was a perfect study на его лицо стоило посмотреть
(обыкн. pl) приобретение знаний;
to begin one’s studies приступать к учебе
уст. размышлять;
study out выяснить;
разобрать;
study up готовиться к экзамену
театр. тот, кто заучивает роль;
he is a good (a slow) study он быстро (медленно) заучивает роль
муз. этюд, упражнение
иск. этюд, эскиз, набросок to
another’s comfort заботиться об удобстве других;
to study one’s own interests преследовать собственные интересы to
another’s comfort заботиться об удобстве других;
to study one’s own interests преследовать собственные интересы
уст. размышлять;
study out выяснить;
разобрать;
study up готовиться к экзамену
заботиться (о чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.), стараться;
study to wrong no man старайтесь никого не обидеть
уст. размышлять;
study out выяснить;
разобрать;
study up готовиться к экзамену time
2 study
careful / detailed / exhaustive / thorough study — полное исследование, исчерпывающее исследование, всестороннее исследование
to conduct / do a study — проводить исследование
The proposal is under our study. — Мы рассматриваем это предложение.
He stood in a study. — Он стоял в задумчивости.
He is a fast study. — Он быстро заучивает роль.
The acquisition of a fortune was the study of all. — Конечной целью каждого было приобретение богатства.
to study under smb. — учиться у кого-л.
to study diligently / hard — усердно учиться, прилежно заниматься
He is studying for being a businessman. — Он готовится к карьере предпринимателя.
She always studied her own interests. — Она всегда заботилась лишь о своих собственных интересах.
He studied to get away. — Он пытался убежать.
I could hardly believe he had studied a written part, for every word seemed to be uttered from the impulse of the moment. (F. Burney) — Я с трудом мог поверить в то, что он выучил наизусть написанный текст, потому что каждое слово, казалось, рождается в данный момент, благодаря внутреннему порыву.
I am sure that if you once studied up a little in psychology you would be as struck as I was. (R. Robinson) — Я уверен, что если бы вы когда-нибудь выучили хоть что-нибудь из психологии, вы были бы потрясены так же, как и я.
One cannot be always studying one’s own works. — Нельзя всю жизнь штудировать только свои собственные сочинения.
We might study out a system; but can we ever study out a person? (Trench) — Можно разработать (сконструировать) какую-л. систему, но можно ли сконструировать личность?
She was willing to study their wishes to a certain extent. — Она была готова до некоторой степени потакать их прихотям.
См. также в других словарях:
study — I n. investigation 1) to conduct, do, make a study 2) a careful, detailed, exhaustive, in depth, intensive, rigorous, thorough; scientific study 3) a classic, classical; definitive study 4) a case; epidemiological; experimental; time and motion… … Combinatory dictionary
The Irish (in Countries Other Than Ireland) — The Irish (in countries other than Ireland) † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland) I. IN THE UNITED STATES Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are … Catholic encyclopedia
Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity … Wikipedia
Characters in the Deltora Quest series — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… … Wikipedia
History of religion in the United States — The religious history of the United States begins more than a century before the former British colonies became the United States of America in 1776.Some of the original settlers were men and women of deep religious convictions. The religious… … Wikipedia
Craters of the Moon National Monument and Preserve — For other uses, see Craters of the Moon (disambiguation). Craters of the Moon National Monument and Preserve IUCN Category III (Natural Monument) … Wikipedia
List of Friday the 13th characters — Friday the 13th is an American horror franchise that consists of twelve slasher films, a television show, novels, and comic books. The main character in the series is Jason Voorhees, who drowned at Camp Crystal Lake as a boy due to the negligence … Wikipedia
John the Baptist — Saint John the Baptist John the Baptist by Bartolomeo Veneto 16th century Prophet, Preacher, Forerunner, Martyr Born c. 5 BC Died 3 … Wikipedia
History of the Earth — For the history of modern humans, see History of the world. Geological time put in a diagram called a geological clock, showing the relative lengths of the eons of the Earth s history The history of the Earth describes the most important events… … Wikipedia
Modern liberalism in the United States — This article discusses liberalism as that term is used in the United States in the 20th and 21st centuries. For the history and development of American liberalism, see Liberalism in the United States. For the origin and worldwide use of the term… … Wikipedia
John the Baptist (Caravaggio) — John the Baptist (sometimes called John in the Wilderness ) was the subject of at least eight paintings by the Italian Baroque artist Michelangelo Merisi da Caravaggio (1571 ndash;1610).The story of John the Baptist is told in the Gospels. John… … Wikipedia
in the wild
1 the call of the wild
The call of the wild is a feeling that one must get away from cities and modern civilization. (ALD) — Зов природы влечет человека подальше от городов и современной цивилизации.
2 the call of the wild
3 the policeman ordered the wild driver to pull over
4 (the) call of the wild
5 The Wild Ass’s Skin
6 the wild
7 the wild men
8 into the wild
9 play the wild
But love can play the wild with any young man. (OED) — В сетях любви запутался не один молодой человек.
10 in the wild
11 in the wild
12 play the wild
13 in the wild
14 sons of the wild jackass
15 walk on the wild side
16 Corybant (Any of the wild, half-demonic beings who were mythical attendants of the ancient Oriental and Greco-Roman deity the Great Mother of the Gods)
17 ‘Call of the Wild, The’
18 (out) in the wild
19 Extinct in the Wild (EW)
20 call of the wild
См. также в других словарях:
The Wild Thornberrys — Format Animation Created by Arlene Klasky Gabor Csupo … Wikipedia
The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle — Studio album by Bruce Springsteen Released September 11, 1973 Record … Wikipedia
The Wild Colonial Boy — is a traditional Irish/Australian ballad of which there are many different versions, the most prominent being the Irish and Australian versions. The Irish version is about a young emigrant, named Jack Duggan, who left the town of Castlemaine,… … Wikipedia
The Wild House — was a serialised children s programme produced between 1997 and 1999 broadcast by the BBC. The idea was created by Jean Buchanan, and later series were written partially by Mark Haddon, author of The Curious Incident of the Dog in the Night time … Wikipedia
The Wild — Données clés Titre québécois La Vie sauvage Titre original The Wild Réalisation Steve « Spaz » Williams Scénario Ed Decter John J. Strauss Mark Gibson Philip Halprin Sociétés de production … Wikipédia en Français
The Wild Samoans — Tipo: Equipo o Tag Team Nombres: Wild Samoans The Islanders Miembros: Afa Anoa i Sika Anoa i Alturas: Afa: 1,88 m (6 … Wikipedia Español
The Wild Ones — «The Wild Ones» … Википедия
The Wild Rover — (Roud 1173) ist ein irisches Volkslied, dessen Quellen umstritten sind. Tom Devine zufolge wurde das Lied als Abstinenzlerlied geschrieben.[1] Es entstand nicht früher als 1829.[2] Es erzählt die biblische Geschichte vom verlorenen Sohn auf… … Deutsch Wikipedia
The Wild Rover — (Roud 1173) is a popular folk song whose origins are contested.According to Professor T.M. Devine in his book The Scottish Nation 1700 2000 (Penguin, 2001) the song was written as a temperance song. [… … Wikipedia
The Wild Goose Chase — is a late Jacobean stage play, a comedy written by John Fletcher, first published in 1652. It is often classed among Fletcher s most effective and best constructed plays; Edmund Gosse called it one of the brightest and most coherent of Fletcher s … Wikipedia
to survive
1 survive
2 survive
the custom still survives э́тот обы́чай ещё существу́ет
he survived his wife for many years он пережи́л свою́ жену́ на мно́го лет
3 survive
4 survive
5 survive
6 survive
7 survive
8 survive
2. Не/she is survived by… — Выражаем соболезнование родным и близким покойного… ( далее следует список родных и близких, указывается в некрологах )
4. In 1897, for instance, his notes survive for a speech he was to give … at the Philological Society. (Simon Winchester. The Professor and the Madman.)
9 survive
пережить (современников, свою славу и т. п.) ;
he survived his wife for many years он пережил свою жену на много лет survive остаться в живых;
продолжать существовать;
уцелеть;
the custom still survives этот обычай еще существует
пережить, выдержать, перенести
пережить (современников, свою славу и т. п.) ;
he survived his wife for many years он пережил свою жену на много лет to
one’s usefulness стать бесполезным, ненужным
10 survive
11 survive
12 survive
13 survive
14 survive termination
15 survive
16 survive
17 survive
18 survive
19 survive
20 survive
оставаться в исправном состоянии
сохранять работоспособность
успешно завершить эксплуатацию
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]
Тематики
Синонимы
См. также в других словарях:
survive — sur‧vive [səˈvaɪv ǁ sər ] verb [intransitive, transitive] 1. if a business survives, it manages to continue operating, even though it is in a very difficult situation: • To survive, companies will have to focus on staff development. • The… … Financial and business terms
Survive Style 5+ — Données clés Réalisation Gen Sekiguchi Scénario Taku Tada Acteurs principaux Tadanobu Asano Shihori Kanjiya Kyōko Koizumi Pays d’origine … Wikipédia en Français
Survive Style 5 Plus — Survive Style 5+ Survive Style 5+ est un film japonais réalisé par Gen Sekiguchi, sorti le 7 août 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français
Survive Style 5+ — Survive Style 5+ Survive Style 5+ est un film japonais réalisé par Gen Sekiguchi, sorti le 7 août 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français
Survive style 5+ — est un film japonais réalisé par Gen Sekiguchi, sorti le 7 août 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français
Survive — Survive, Kaleidoscope Saltar a navegación, búsqueda Survive, Kaleidoscope Álbum de Underoath Publicación 27 de Mayo, 2008 Grabación Octubre 2007 … Wikipedia Español
survive on something — phrase to manage to live with only a small amount of money, food, water etc Many of the peasants survive on tiny plots of corn and beans. How does the family survive on such a small monthly wage? Thesaurus: to live in a particular wayhyponym… … Useful english dictionary
Survive, Kaleidoscope — Álbum de Underoath Publicación 27 de Mayo, 2008 Grabación Octubre 2007 Género(s) Metalcore Post hardcore … Wikipedia Español
survive — I verb abide, be left, be spared, continue, endure, exist, last, live longer, live on, make a comeback, outlast, outlive, persevere, persist, remain, result, subsist, sustain, weather the storm associated concepts: survival of a debt, survival of … Law dictionary
Перевод песни I will survive (Gloria Gaynor)
I will survive
Переживу
At first I was afraid, I was petrified!
Kept thinkin’ I could never live
without you by my side
But then I spent so many nights
thinking how you did me wrong,
And I grew strong, and I learned how to get along.
And so you’re back from outer space,
I just walked in to find you here with
that sad look upon your face
I shoulda changed that stupid lock,
I shoulda made you leave your key
If I had known for just one second
you’d be back to bother me.
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you’re not welcome anymore.
Weren’t you the one who tried
to hurt me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love,
I know I’ll stay alive.
I’ve got all my life to live,
And I’ve got all my love to give,
I’ll survive, I will survive!
Hey hey..
It took all the strength I had not to fall apart,
And tryin’ hard to mend the pieces
of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin’ sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high,
And you’ll see me, somebody new;
I’m not that chained up little girl
who’s still in love with you.
And so you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I’m saving all my lovin’ for someone
who’s lovin’ me,
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you’re not welcome anymore.
Weren’t you the one who tried
to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I’ll stay alive,
I’ve got all my life to live,
I’ve got all my love to give,
I’ll survive, I will survive!
Oh..
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you’re not welcome anymore.
Weren’t you the one
who tried to break me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I’ll stay alive,
I’ve got all my life to live,
And I’ve got all my love to give,
I’ll survive, I will survive!
I will survive.
It took all the strength I had not to fall apart,
And tryin’ hard to mend
the pieces of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin’ sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high,
And you’ll see me, somebody new;
I’m not that chained up little girl
who’s still in love with you.
And so you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I’m saving all my lovin’
for someone who’s lovin’ me,
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you’re not welcome anymore.
Weren’t you the one who tried
to hurt me with goodbye?
Did you think I’d crumble?
Did you think I’d lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I’ll stay alive,
I’ve got all my life to live,
I’ve got all my love to give,
I’ll survive, I will survive!
I will survive.
Сначала было страшно, что я пропаду.
И мне казалось, что не смогу жить
Без тебя.
Но потом, после стольких ночей, проведенных
С мыслями о том, как ты поступил со мной,
Я стала сильной, я знаю, как идти вперед!
И вот ты вернулся сюда,
Я только вошла, и обнаружила тебя тут,
С таким грустным выражением лица.
Должна была сменить замки
и у тебя забрать ключи,
Если б я знала, что ты снова
придешь жизнь мне отравлять.
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Ты причинил мне столько боли –
почему?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
Хэй-эй…
Я потратила все силы, чтобы не страдать.
И чтоб надломленное сердце
по кускам собрать.
Глуша рыданья по ночам,
привыкла я жалеть себя.
И не хочу все это снова испытать.
Да, я теперь нашла себя.
Я не девчонка, та, что любит
и все ждет тебя.
А ты уверен, что одна я,
и нет рядом никого,
Но я отдам любовь тому лишь,
кто готов дарить любовь.
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Своим «прощай» хотел
сломать мою судьбу?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
О-о-о…
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Своим «прощай» хотел
сломать мою судьбу?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
Переживу!
Я потратила все силы, чтобы не страдать.
И чтоб надломленное сердце
по кускам собрать.
Глуша рыданья по ночам,
привыкла я жалеть себя.
И не хочу все это снова испытать.
Да, я теперь нашла себя!
Я не девчонка, та, что любит
и все ждет тебя.
А ты уверен, что одна я,
и нет рядом никого,
Но я отдам любовь тому лишь,
кто готов дарить любовь.
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Ты причинил мне столько боли –
почему?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
Переживу!
Самая знаменитая песня в творчестве Глории Гейнор (Gloria Gaynor), выпущённая в октябре 1978 года и вошедшая в альбом «Love Tracks». Авторы – Фредди Перрен (Freddie Perren) и Дино Фекарис (Dino Fekaris). В 1979 году песня заняла первое место в Billboard Hot 100. В 1980 году песня была отмечена премией «Грэмми» как Лучшая диско-композиция, а также заняла 489 место в списке 500 величайших песен всех времён (The 500 Greatest Songs of All Time)журнала «Rolling Stone».
Песня часто используется как гимн феминистского движения, гей-сообщества и ВИЧ-инфицированных.
В различное время I will survive исполняли Дайана Росс (Diana Ross) (1995), R.E.M. (1996), Crazy Frog (2006), Ширли Бесси (2007) и многие другие исполнители в том числе U-stay, чья версия песни используется в качестве саундтрека к фильму «Достучаться до небес» (Knockin’ On Heaven’s Door).
Оригинальный текст в переводе максимально сохранен.
Перевод можно петь под музыку.
Вариант песни на французском языке в исполнении Larusso и другой вариант перевода
Wild Survive
HAVING TAUGHT SURVIVAL SKILLS FOR MANY YEARS, I have learned that four elements must be in place for a survival situation to have the chance of a positive outcome: knowledge, ability, the will to survive, and luck. While knowledge and ability can be learned, the will to survive is hard-wired into our survival mechanism and we may not know we possess it until we’re put to the test. For example, people who were fully trained and well-equipped have given up hope in survivable conditions, while others, who were less well-prepared and ill-equipped, have survived against all odds because they refused to give up.
Always apply the principle of the least amount of energy expended for the maximum amount of gain.
Anyone venturing into the wilderness—whether for an overnight camping trip or a lengthy expedition—should understand the basic principles of survival. Knowing how to survive in a particular situation will allow you to carry out the correct beforehand preparation, choose the right equipment (and learn how to use it), and practice the necessary skills. While you may be able to start a fire using a lighter, for example, what would you do if it stopped working? Equally, anyone can spend a comfortable night inside a one-man bivy shelter, but what would you do if you lost your pack? The knowledge gained through learning the skills of survival will enable you to assess your situation, prioritize your needs, and improvise any items of gear that you don’t have with you.
Treat the wilderness with respect: carry in only what you can carry out; leave only footprints, take only pictures.
Survival knowledge and skills must be learned—and practiced—under realistic conditions. Starting a fire with dry materials on a sunny day for example, will teach you very little. The real survival skill is in understanding why a fire won’t start and working out a solution. The more you practice, the more you learn (I am yet to teach a course where I didn’t learn something new from one of my students). Finding solutions and overcoming problems continually adds to your knowledge and, in most cases, will help you deal with problems should they occur again.
There are differences between teaching survival courses to civilians and teaching them to military personnel. Civilians have enrolled on (and paid for) a course to increase their knowledge and skills, not because their life may depend on it (although, should they find themselves in a life-threatening situation, it may well do), but because they are interested in survival technigues in their own right. In contrast, the majority of military personnel who undergo survival training may very well need to put it into practice, but they invariably complete the training simply because they are reguired to do so. While no one in the military forces would underestimate the importance of survival training, it is a fact that, if you want to fly a Harrier, or become a US Marine Mountain Leader, survival training is just one of the many courses you must undertake.
In the military, we categorize the four basic principles of survival as protection, location, water, and food. Protection focuses on your ability to prevent further injury and defend yourself against nature and the elements. Location refers to the importance of helping others to rescue you by letting them know where you are. The principle of water focuses on making sure that, even in the short term, your body has the water it needs to enable you to accomplish the first two principles. Food, while not a priority in the short term, becomes more important the longer your situation lasts. We teach the principles in this order, but their priority can change depending on the environment, the condition of the survivor, and the situation in which the survivor finds him- or herself.
We also teach advanced survival technigues to selected personnel who may become isolated from their own forces, such as when operating behind enemy lines. The four principles of survival remain the same, but we substitute «location» with «evasion». The military definition of evasion is recognized as: «being able to live off the land while remaining undetected by the enemy». This involves learning how to build a shelter that cannot be seen, how to maintain a fire that doesn’t give away your position, and how to let your own forces know where you are but remain undetected by the enemy.
Understanding your environment will allow you to select the best equipment adopt the best techniques, and learn the correct skills.
In military training, and with most expeditions, the equipment with which you train will be specific to a particular environment—marines operating in the jungles of Belize will not pack a set of cold-weather clothing, for example; and Sir Ranulph Fiennes won’t practice putting up his jungle hammock before venturing into the Arctic! However, the standard practice of being equipped and trained for a specific environment can prove to be a major challenge for some expeditions. During my career as a survival instructor, for example, I have been fortunate enough to have worked on two of Sir Richard Branson’s global circumnavigation balloon challenges with Per Lindstrand and the late Steve Fossett. For these expeditions, the responsibility for selecting the survival equipment and training the pilots was a unique, if daunting, task. The balloon would be flying at up to 30,000 ft (9,000 m) and would potentially cross every type of environment: temperate, desert, tropical rain forest, jungle, and open ocean. While it would have taken some very strong winds to blow the balloon into the polar regions, we did fly—after a brief and unplanned excursion into China—across the Himalayas.
The more you understand how and why something works, the more prepared you will be to adapt and improvise should it be damaged or lost.
We also had to train for the worst-case scenario, which would be a fire in the balloon capsule. A capsule fire would leave the three pilots no option but to bail out, potentially from a great height, breathing from an oxygen cylinder, at night, and anywhere in the world, whether over land or sea. The chances of them landing in the same vicinity as each other under such circumstances would be slim to non-existent, so each pilot would need not only the necessary eguipment to address the priorities of survival in each environment, but also the knowledge to be able to use it confidently and alone. We addressed this challenge by providing each pilot with survival packs devised for specific environments, a single-man liferaft (which provides shelter that’s just as good in a desert as it is at sea) and realistic training with the eguipment contained in each pack. As the balloon moved from one environment to another, the packs were rotated accordingly, and the pilots re-briefed on their survival priorities for each environment.
As you read this book and plan to put the skills and technigues covered here into practice, you will typically be eguipping yourself for just one particular type of environment—but it’s important that you fully understand that one environment. Make sure you research not only what the environment has to offer you as a traveller—so that you can better appreciate it—but also what it offers you as a survivor: there is sometimes a very thin line between being in awe of the beauty of an environment and being at its mercy. The more you understand both the appeal and dangers of an environment, the better informed you will be to select the right equipment and understand how best to utilize it should the need arise.
There is a thin line betv being in awe of an envi and being at its mercy between environment.
Remember, no matter how good your survival equipment, or how extensive your knowledge and skills, never underestimate the power of nature. If things aren’t going as planned, never hesitate to stop and re-assess your situation and priorities, and never be afraid to turn back and try again later—the challenge will always be there tomorrow. Finally, always remember that the most effective method of dealing with a survival situation is to avoid getting into it in the first place.