How транскрипция и перевод
How транскрипция и перевод
Транскрипция, произношение и перевод английских слов онлайн
Сервис Sound Word позволяет легко узнать транскрипцию, произношение и перевод английских слов онлайн.
Для его использования нужно ввести слово и нажать «Поиск». После короткой паузы он выдает транскрипцию английского слова, произношение и перевод. Для удобства предлагается два варианта: британский и американский. Также онлайн можно прослушать и варианты произношения.
Что такое транскрипция?
Фонетическая транскрипция – это графическая запись звучания слова; преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, для записи используются специальные фонетические символы.
Для чего нужна транскрипция английских слов?
Знать английскую транскрипцию полезно. Это дает возможность легко прочитать и правильно произнести незнакомое английское слово самостоятельно, без посторонней помощи. Достаточно заглянуть в словарь или воспользоваться онлайн сервисами. Всем известно, что чтение английских слов – процесс достаточно специфический, основанный не на «складывании» слов из букв, а скорее на преобразовании буквосочетаний в сочетания звуков. Разумеется, существуют определенные правила чтения, которые нужно знать и применять. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, гораздо больше. Здесь и приходит на помощь транскрипция, позволяющая узнать правильное произношение английского слова, а, соответственно, и его чтение.
Where
наречие ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Where are you going?
Куда вы идёте? / Куда ты?
Where do they live?
Stay where you are.
Стой, где стоишь. / Никуда не уходи.
Where did you meet her?
Где ты её встретил? / Где вы с ней познакомились?
I am where I should be.
Я там, где я должен быть.
You can sit where you like.
Садитесь, где вам больше нравится.
Where is she taking us?
Куда она нас везёт /ведёт/?
Where did you hear that?
Где ты это слышал?
Do you know where my glasses are?
Вы не знаете, где мои очки?
Do you know where we’re going?
Ты знаешь, куда мы идём?
I wonder where he gets these strange ideas.
Интересно, откуда у него эти странные мысли.
Where have you come from?
Откуда вы пришли?
Now where was I? Oh yes, I was telling you about my journey.
Так на чем я остановился? Ах, да, я рассказывал тебе о своем путешествии.
Send him where he wants.
Пошлите его туда, куда он хочет.
The store where we shop is closing.
(Тот) магазин, где мы обычно делаем покупки, закрывается.
I have to know the where and the when.
Я должен знать место и время (когда это случилось).
Please stay where you are.
Просьба оставаться на месте.
I know where their house is.
Я знаю, где их дом.
Where would you like to sit?
Где бы вы хотели сидеть?
I don’t know where that came from.
Я не знаю, откуда это взялось.
You’re free to go where you please.
Можешь идти, куда пожелаешь.
They are rude where they should be reverent.
Они грубы, тогда как должны быть почтительны.
He put the note where she could easily see it.
Он положил эту записку у неё на виду.
They’re easy to find, if you know where to look.
Их легко найти, если знаешь, где искать.
She was standing exactly where you are standing now.
Она стояла именно там, где стоите сейчас вы.
He doesn’t know where he is going.
Он не знает, куда идёт.
It doesn’t matter to me where we eat.
Для меня не имеет значения, где именно мы едим.
Where does the story get interesting?
На каком моменте сюжет становится интересным?
Where does the word ‘super’ come from?
Откуда произошло слово «супер»?
This is the room where the children sleep.
Это комната, где спят дети. / Вот в этой комнате спят дети.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Reply to the question.
Отвечай на вопрос.
I need to ask a question.
Мне нужно задать вопрос.
Are you questioning what I’m saying?
Вы ставите мои слова под сомнение?
It’s true beyond question.
Вне всякого сомнения, это правда.
What a dumb question.
Что за тупой вопрос. / Какой глупый вопрос.
This question puzzles me.
Этот вопрос ставит меня в тупик.
Answer question number 4.
Ответьте на вопрос номер четыре.
Can you repeat your question?
Не могли бы вы повторить вопрос?
Let me reword my question.
Позвольте мне перефразировать свой вопрос.
The question is still open.
Этот вопрос по-прежнему открыт.
Can I put a question to you?
Можно задать вам вопрос?
Are there any more questions?
Ещё вопросы есть?
Can I ask you a question?
Можно задать вам вопрос?
The question was well put.
Вопрос был поставлен /задан, сформулирован/ правильно.
Will you repeat the question?
Не могли бы вы повторить вопрос?
There is no question of escape.
Нет ни малейшего шанса сбежать.
I don’t understand the question.
Я не понимаю вопроса.
OK. Let me rephrase the question.
Хорошо, позвольте мне перефразировать вопрос.
Her question caught him off guard.
Её вопрос застал его врасплох.
But now to the main question.
А сейчас обсудим главный вопрос.
One question still nagged me.
Один вопрос по-прежнему не давал мне покоя.
The question wasn’t very clear.
Вопрос был не очень понятен.
That’s an interesting question.
I think I got question 3 wrong.
По-моему, я неправильно понял вопрос номер три.
I will repeat the question once.
Я повторю этот вопрос только один раз.
Nobody could answer my question.
Никто не смог ответить на мой вопрос.
Does anyone have any questions?
У кого-нибудь есть вопросы?
He took offence at my question.
Он обиделся на мой вопрос.
The question admits of no delay.
Вопрос не терпит отлагательства.
Answer this question truthfully.
Ответь на этот вопрос честно.
Примеры, ожидающие перевода
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Six and four is ten.
Шесть и четыре — десять.
There are books and books.
Книги бывают разные.
I shall go and you stay here.
Я пойду, а ты оставайся здесь.
He was tall, dark and handsome.
Он был высоким, темноволосым и красивым.
That was years and years ago.
Это было много-много лет назад.
We ran and ran.
Мы всё бежали и бежали.
I missed supper and I’m starving!
Я пропустил ужин, и умираю с голоду /очень хочу есть/!
2 and 2 equals 4.
Два плюс два равно четыре.
Sit down and tell me all about it.
Сядь и расскажи мне всё об этом.
More and more people are losing their jobs.
Всё больше и больше людей теряют работу.
We waited for hours and hours!
Мы всё ждали и ждали его часами!
He knocked on the door and went in.
Он постучал в дверь и вошёл.
He’s gone to get some fish and chips.
Он пошел за рыбой с картошкой фри.
Shall we go and have a cup of coffee?
Давайте пойдём выпьем по чашечке кофе?
You’ll have to wait and see what happens.
Вам придётся подождать и посмотреть, что будет.
She fell downstairs and broke her leg.
Она упала с лестницы и сломала ногу.
He plays the guitar and sings folk songs.
Он играет на гитаре и поёт народные песни.
We’ve dealt with items one, two, and eleven.
Мы разобрались с элементами один, два и одиннадцать.
I’ll see if I can try and persuade her to come.
Посмотрим, может быть мне удастся убедить её приехать.
She picked up the kitten and put it in the box.
Она подобрала котёнка и положила его в коробку.
The film starred Jack Lemmon and Shirley Maclaine.
Главные роли в фильме сыграли Джек Леммон и Ширли Маклейн.
She didn’t speak to anyone and nobody spoke to her.
Она ни с кем не разговаривала, и с ней тоже никто не говорил.
‘She’s getting married in June.’ ‘And who’s the lucky man?’
— В июне она выходит замуж. — И кто этот счастливчик?
And now I’d like to introduce our next speaker, Mrs Thompson.
А сейчас я хотел бы представить нашего следующего докладчика — миссис Томпсон.
‘They said this guy was an expert.’ ‘Yes, but there are experts and experts.’
— Они сказали, что этот парень специалист. — Да, но ведь специалисты бывают разные.
прилагательное ↓
наречие ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
How high can you jump?
Как высоко ты можешь прыгнуть?
She holds her head high.
Она высоко держит голову.
Feelings ran high.
One must have high ideals.
Человек должен иметь возвышенные идеалы.
Buy low and sell high.
Покупай дёшево, продавай дорого.
Most people there were high on cocaine.
Большинство людей там были «под кокаином».
The river is at its highest in spring.
Весной эта река поднимается (выходит из берегов).
The sun was high in the sky.
Солнце стояло уже высоко в небе.
She earns a high salary.
Она получает высокую зарплату.
A ski lift whisks you high into the mountains.
Горнолыжный подъёмник уносит вас высоко в горы.
We had high hopes for her.
Мы возлагали на неё большие надежды.
It’s high time you got a job.
Тебе давно пора найти работу.
His books are in high demand.
Его книги пользуются большим спросом.
He has a high opinion of himself.
Он высокого мнения о себе.
The stakes are too high.
Ставки слишком высоки.
You must not task me too high.
Нельзя требовать от меня слишком многого.
How high is the Eiffel Tower?
Какова высота Эйфелевой башни?
Hotel Miramar is situated high above the bay.
Гостиница «Miramar» расположена высоко над заливом.
An angel came from on high.
С небес сошёл ангел.
The clouds were riding high.
Высоко по небу плыли облака.
Cream has a high fat content.
У сливок высокая жирность.
Если хотите, чтобы госслужбы работали лучше, придётся платить более высокие налоги — только и всего.
The grass was knee-high.
Трава была по колено.
We are enslaved by high tech.
Мы стали пленниками высоких технологий.
The bush is six feet high.
Высота этого куста — шесть футов.
He got high marks for honesty.
Он был в высшей степени честным человеком. / Его честность была достойна наивысших похвал.
I was still high from the applause.
Я был по-прежнему в приподнятом настроении из-за аплодисментов.
He kicked the ball high into the air, over the heads of the crowd.
Он выбил мяч высоко в воздух, над головами толпы.
High Court of Parliament
юр. Высокий суд парламента
Their prestige went sky high.
Их престиж вырос до небес.