Как переводится be yourself no matter what they say
Как переводится be yourself no matter what they say
I don’t drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on the side
And you can hear it in my accent when I talk
I’m an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
If «manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle’s brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If «manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
Англичанин в Нью-Йорке
Я не пью кофе, я люблю чай, моя дорогая.
Я люблю, когда тосты поджарены с одной стороны.
А по моему акценту легко понять,
Что я англичанин в Нью-Йорке.
Я иду по Пятой Авеню
С тросточкой в руке.
Я беру её с собой повсюду,
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
И этот кто-то достоин почестей.
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Быть собой, несмотря ни на что.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Скромность и правильность могут принести дурную славу
И одиночество.
Доброта и рассудительность в этом обществе крайняя редкость.
Ночью свеча горит ярче, чем солнце.
Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
И этот кто-то достоин почестей.
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Быть собой несмотря ни на кого.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Englishman in New York
I don’t drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I’m an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
If ‘manners maketh man’ as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare
in this society
At night a candle’s brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If ‘manners maketh man’ as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
Англичанин в Нью-Йорке
Я не пью кофе, я всегда беру чай, дорогая
Я люблю, когда тост поджарен с одной стороны
И Вы можете понять по моему акценту, когда я говорю,
Что я англичанин в Нью-Йорке
Смотрите, я иду по Пятой Авеню
И трость моя со мной
Я беру ее с собой, куда бы я ни шел
Я англичанин в Нью-Йорке
Я иностранец
Я легальный иностранец
Я англичанин в Нью-Йорке
Я иностранец
Я легальный иностранец
Я англичанин в Нью-Йорке
Если «манеры создают человека», как говорят,
Тогда он герой дня
Он должен терпеть невежество и улыбаться
Будь собой! Чтобы ни говорили!
Я иностранец
Я легальный иностранец
Я англичанин в Нью-Йорке
Я иностранец
Я легальный иностранец
Я англичанин в Нью-Йорке
Скромность, приличия могут привести к дурной славе
В конечном итоге ты можешь остаться один
В этом обществе редко встретишь
Мягкость и трезвость
В ночи свеча горит сильнее солнца
Если «манеры создают человека», как говорят,
Тогда он герой дня
Он должен терпеть невежество и улыбаться
Будь собой! Чтобы ни говорили!
Я иностранец
Я легальный иностранец
Я англичанин в Нью-Йорке
Я иностранец
Я легальный иностранец
Я англичанин в Нью-Йорке
Sting — Englishman In New York
Слушать Sting — Englishman In New York
Текст Sting — Englishman In New York
Куплет 1
I don’t drink coffee, I’ll take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I’m an Englishman in New York
Куплет 2
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I’m an Englishman in New York
Припев
I’m an alien, I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien, I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
Куплет 3
If «Manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself, no matter what they say
Бридж
Modesty, propriety, can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle’s brighter than the sun
Куплет 4
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
Куплет 3
If «Manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself, no matter what they say
Be yourself, no matter what they say
Be yourself, no matter what they say
Be yourself, no matter what they say
Be yourself, no matter what they say
Аутро
I’m an alien, I’m a legal alien
(Be yourself, no matter what they say)
I’m an Englishman in New York
I’m an alien, I’m a legal alien
(Be yourself, no matter what they say)
I’m an Englishman in New York
Статьи
СДЕЛАЙ ПОГРОМЧЕ: ENGLISHMAN IN NEW YORK
ENGLISHMAN IN NEW YORK легендарного СТИНГА
Как ни странно, музыкантом Стинг стал не сразу: после окончания гимназии он некоторое время работал кондуктором, налоговым инспектором, проходил практику, работая в школе учителем английского.
И просто головокружительный успех:
Семь (!) премий «Грэмми», «Золотой глобус», премия «Эмми» и четыре номинации на премию «Оскар» в категории «Лучшая песня».
Дух захватывает, правда?
О личной жизни Стинга известно не так много: Стинг был женат дважды и, в общей сложности, у него шестеро детей.
Пара интересных фактов о музыканте:
Стинг оказал финансовую поддержку молодому британскому режиссёру Гаю Ричи при съёмках его дебютного фильма «Карты, деньги, два ствола» и в благодарность получил небольшую роль Джей Ди, отца Эдди.
А теперь приготовьтесь удивиться:
Песня посвящена писателю Квентину Криспу — знаменитой британской гей-иконе, с которым музыкант познакомился на съёмках фильма «Невеста». Стинг написал текст вскоре после того, как Крисп переехал из Лондона в квартиру на Бауэри-стрит в Манхэттене.
Артисты стали друзьями и поддерживали связь по переписке. И однажды Квентин Крисп написал Стингу в шутку: «that he looked forward to receiving his naturalisation papers so that he could commit a crime and not be deported.» (…я жду получения бумаг о гражданстве для того, чтобы я мог совершить преступление, и не быть депортированным).
. которая, собственно, и вдохновила Стинга на создание песни.
Клип на песню был снят режиссёром Дэвидом Финчером со Стингом и его музыкантами в Нью-Йорке + при участии всё того же Криспа.
Как ни странно, композиция имела скромный успех на родине певца и в Соединённых Штатах: 51-я строчка UK Singles Chart и 84-я американского Billboard Hot 100, соответственно.
Englishman in New York
Англичанин в Нью-Йорке
I don’t drink coffee I take tea my dear
Я не пью кофе, я пью чай, моя дорогая.
I like my toast done on the side
Я люблю, когда тосты поджарены с одной стороны.
And you can hear it in my accent when I talk
А по моему акценту легко понять,
I’m an Englishman in New York
Что я англичанин в Нью-Йорке.
See me walking down Fifth Avenue
Я иду по Пятой Авеню
A walking cane here at my side
С тросточкой в руке.
I take it everywhere I walk
Я беру её с собой повсюду,
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
I’m an alien I’m a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец.
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
I’m an alien I’m a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец.
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
If ‘manners maketh man’ as someone said
Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
Then he’s the hero of the day
И этот кто-то достоин почестей.
It takes a man to suffer ignorance and smile
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Be yourself no matter what they say
Быть собой, несмотря ни на что.
I’m an alien I’m a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец.
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
I’m an alien I’m a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец.
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
Modesty, propriety can lead to notoriety
Скромность и правильность могут принести дурную славу
You could end up as the only one
Ты можешь оказаться в итоге в одиночестве
Gentleness, sobriety are rare in this society
Доброта и рассудительность в этом обществе крайняя редкость.
At night a candle’s brighter than the sun
Ночью свеча горит ярче, чем солнце.
(**) Takes more than combat gear to make a man
Для того, чтобы стать мужчиной, недостаточно надеть камуфляж.
Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
Смотри врагам прямо в глаза, а, если можно, избегай их.
A gentleman will walk but never run
Настоящий джентльмен уходит гордо и не спеша, а не сбегает, как трус.
If ‘manners maketh man’ as someone said
Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
Then he’s the hero of the day
И этот кто-то достоин почестей.
It takes a man to suffer ignorance and smile
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Be yourself no matter what they say
Быть собой несмотря ни на кого.
I’m an alien I’m a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец.
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
I’m an alien I’m a legal alien
Я иностранец, я легальный иностранец.
I’m an Englishman in New York
Я англичанин в Нью-Йорке.
New words and expressions:
Не забываете применять полезные фразы, которые мы даём в конце наших разборов? Не ленитесь, сразу применяйте их в речи, крутите их во фразах. Так они усвоятся гораздо быстрее.
Ученики курса Эволюция разговаривают с преподавателями Англомании по 15 минут ежедневно. И эти регулярные разговоры дают потрясающие результаты!
Приходите и вы к нам на курс Эволюция, чтобы начать говорить по-английски.
Регистрация на бесплатный пробный урок
Анна Мирошниченко,Марина Лаптева-Бекаева
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Английский
Русский
Информация
Английский
be yourself, no matter what they say.
Русский
be yourself, no matter what they say.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
favorite quotes: be yourself no matter what they say.
Русский
Любимые цитаты: be yourself no matter what they say.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what they say. © sting
Русский
no matter what they say. © sting
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Без всяких причин
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what you might say
Русский
no matter what you might say
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
russia will not act, no matter what they say.
Русский
Россия не вмешается, что бы не говорили в Москве.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
7. no matter what
Русский
7. time marches on
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what size.
Русский
Размер не имеет значения.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
any, no matter what.
Русский
Любых, не важно каких.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what the cost
Русский
Неважно чего мне это будет стоить
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what shape
Русский
Независимо от того, какую форму
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what they say», the head of state said.
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Английский
no matter what they say, now they have your business card.
Русский
Не важно, что они сказали.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what it take
Русский
Чего бы это ни стоило
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
Английский
no matter what happens.
Русский
Что бы ни случилось.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Английский
no matter what the size.
Русский
Неважно какого размера.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
everybody wants to be good in no matter what they do.
Русский
Каждый хочет быть хорошим во что бы то, что они делают.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Источники информации:
- http://perevod-pesen.com/perevod/sting-englishman-in-new-york/
- http://tekst-pesni.online/sting-englishman-in-new-york/
- http://anglomania.ru/brain/stati/sdelaj-pogromche-englishman-in-new-york
- http://mymemory.translated.net/ru/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/be-yourself-no-matter-what-they-say