Как пишется на английском языке мотоцикл
мотоцикл
1 мотоцикл
2 мотоцикл
3 мотоцикл
4 мотоцикл
мотоцикл с коляской — motor cycle with side-car attached; combination
5 мотоцикл
6 мотоцикл
7 мотоцикл
8 мотоцикл
9 мотоцикл
10 мотоцикл
11 мотоцикл
12 мотоцикл
13 мотоцикл
14 мотоцикл
мотоци́кл с коля́ской — motorcycle with sidecar attached; combination
15 мотоцикл
16 мотоцикл
См. также в других словарях:
МОТОЦИКЛ — Велосипед. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. мотоцикл (лат. motor приводящий в движение гр. kyklos круг, колесо) одноколейное двухколесное транспортное средство, снаб женвое двигателем внутреннего… … Словарь иностранных слов русского языка
мотоцикл — а, м. и МОТОЦИКЛЕТ а, м. motocycle, motocyclette f. Двухколесная, напоминающая велосипед повозка, для передвижения по безрельсовым дорогам, приводимая в движение двигателем внутреннего сгорания. БАС 1. Он <дядя Леон> первым в Орле завел… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МОТОЦИКЛ — (от мото. и греческого kyklos колесо), двух или трехколесное транспортное средство с карбюраторным двух или четырехтактным двигателем мощностью до 75 кВт. Различают дорожные (скорость до 215 км/ч), спортивные [до 300 км/ч, рекорд скорости на… … Современная энциклопедия
МОТОЦИКЛ — МОТОЦИКЛ, а, муж., (устар.) МОТОЦИКЛЕТ, а, муж. и (устар.) МОТОЦИКЛЕТКА, и, жен. Открытая транспортная машина с двумя или тремя колёсами, с двигателем внутреннего сгорания, расположенным впереди седла. Ехать на мотоцикле. Мотоцикл с коляской (с… … Толковый словарь Ожегова
мотоцикл — мотик, байк, мосасыкл, мотоциклет, мотоциклетка, мотороллер, мокик Словарь русских синонимов. мотоцикл сущ., кол во синонимов: 21 • байк (4) • … Словарь синонимов
МОТОЦИКЛ — двухколёсное одноколейное транспортное средство, снабжённое двигателем внутреннего сгорания и предназначенное для перевозки людей и грузов или спортивных целей; часто имеют прицепную (сбоку) коляску. Разновидностями М. можно считать мопед… … Большая политехническая энциклопедия
МОТОЦИКЛ — (от мото. и греч. kyklos колесо) двух или трехколесное транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, рабочий объем которого св. 50 см³ (обычно карбюраторный, двух или четырехтактный, мощностью до 75 кВт). Подразделяются на… … Большой Энциклопедический словарь
МОТОЦИКЛ — (от мото. и греч. kyklos колесо) двух или трехколесное транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, рабочий объем которого св. 50 см³ (обычно карбюраторный, двух или четырехтактный, мощностью до 75 кВт). Подразделяются на… … Большой Энциклопедический словарь
МОТОЦИКЛ — (от мото. и греч. kyklos колесо) двух или трехколесное транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, рабочий объем которого св. 50 см³ (обычно карбюраторный, двух или четырехтактный, мощностью до 75 кВт). Подразделяются на… … Большой Энциклопедический словарь
МОТОЦИКЛ — МОТОЦИКЛ, оснащенное двигателем двухколесное транспортное средство. Создание первого действующего мотоцикла обычно приписывается Готлибу ДАЙМЛЕРУ. Он установил четырехтактный ДВИГАТЕЛЬ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ на раму деревянного велосипеда. С тех… … Научно-технический энциклопедический словарь
МОТОЦИКЛ — МОТОЦИКЛ, МОТОЦИКЛЕТ, мотоцикла, муж., и (разг.) МОТОЦИКЛЕТКА, мотоциклетки, жен. (от мото… и греч. kyklos колесо, в лат. произношении). Двухколесный механический экипаж, вроде велосипеда, снабженный двигателем внутреннего сгорания. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He couldn’t get his motorbike started.
Он не смог завести мотоцикл.
Even after all these years, I still hanker for a motorbike.
Даже после стольких лет я всё ещё мечтаю о мотоцикле.
The motorbike veered to the right.
Мотоцикл резко свернул вправо.
Mother crashed the motorbike into the lamppost.
Мама врезалась на мотоцикле в фонарный столб.
He whizzed down the road on his motorbike.
Он с шумом пронёсся по дороге на своём мотоцикле.
I always said I would buy a motorbike when I had enough money.
Я всегда говорил, что куплю мотоцикл, когда у меня будет достаточно денег.
He broke his back in a motorbike accident.
Он сломал позвоночник в аварии на мотоцикле.
She was disturbed to learn he had bought a motorbike.
Она встревожилась, узнав, что он купил мотоцикл.
Nick tells me he wants a motorbike. Have you been putting ideas into his head?
Ник говорит мне, что хочет мотоцикл. Это ты ему идеи подбрасываешь?
Примеры, ожидающие перевода
I’ve never ridden a motorbike before, so here goes!
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He couldn’t get his motorbike started.
Он не смог завести мотоцикл.
Even after all these years, I still hanker for a motorbike.
Даже после стольких лет я всё ещё мечтаю о мотоцикле.
The motorbike veered to the right.
Мотоцикл резко свернул вправо.
Mother crashed the motorbike into the lamppost.
Мама врезалась на мотоцикле в фонарный столб.
He whizzed down the road on his motorbike.
Он с шумом пронёсся по дороге на своём мотоцикле.
I always said I would buy a motorbike when I had enough money.
Я всегда говорил, что куплю мотоцикл, когда у меня будет достаточно денег.
He broke his back in a motorbike accident.
Он сломал позвоночник в аварии на мотоцикле.
She was disturbed to learn he had bought a motorbike.
Она встревожилась, узнав, что он купил мотоцикл.
Nick tells me he wants a motorbike. Have you been putting ideas into his head?
Ник говорит мне, что хочет мотоцикл. Это ты ему идеи подбрасываешь?
Примеры, ожидающие перевода
I’ve never ridden a motorbike before, so here goes!
Транспорт на английском языке
Нет времени? Сохрани в
Как поговаривал великий американский писатель и эссеист Уильям Берроуз: «Жить необязательно, а вот путешествовать — необходимо». И для того, чтобы путешествие было комфортным, необходимо владеть минимальным лексическим запасом для путешествий, составной частью которого являются виды транспорта. Сегодня мы обсудим не только «автобус» на английском, но также рассмотрим необходимые глаголы передвижения. Запомнив этот небольшой «словарик путешественника», вы легко сможете попасть из пункта «А» в пункт «Б», где бы вы ни были. Check it out
Основные виды транспорта
В общем виды транспорта по-английски звучат как «means of transport». А теперь более подробно о том, как сказать «поезд» на английском или на чём можно передвигаться по миру:
автобус | bus | [bʌs] |
такси | taxi | [‘tæksi] |
поезд | train | [treɪn] |
автомобиль | car / auto / autombile | [kɑ:(r)] / [‘ɔ:təʊ] / [‘ɔ:təməbi:l] |
мотоцикл | motorcycle / motorbike | [‘məʊtəsaɪkl] / [‘məʊtəbaɪk] |
метро | subway / underground | [‘sʌbweɪ] / [,ʌndə’ɡraʊnd] |
снегоход | snowmobile | [‘snəʊmə,bi:l] |
троллейбус | trolleybus | [‘trɒlibʌs] |
трамвай | tram | [træm] |
туристический междугородний автобус | coach | [kəʊtʃ] |
грузовик | lorry / truck | [‘lɒri] / [trʌk] |
велосипед | bike / bicycle | [baɪk] / [‘bʌɪsɪk(ə)l] |
тележка, фургон | wagon | [‘wægən] |
корабль | ship | [ʃɪp] |
пароход | steamer steamboat steamship | [‘sti:,mər] [‘sti:mbəʊt] [‘sti:mʃɪp] |
паром | ferry | [‘feri] |
лодка | boat | [bəʊt] |
теплоход | motor ship | [‘məʊtə(r) ʃɪp] |
яхта | yacht | [jɒt] |
судно | vessel | [‘vesəl] |
самолёт | plane / airplane | [pleɪn] / [‘eəpleɪn] |
вертолёт | helicopter | [‘helɪ,kɒptər] |
воздушный шар | balloon / aerostat | [bə’lu:n] / [‘ɛ:rəstat] |
Напомним о разнице между американским английским (AmE) и британским (BrE). Старайтесь ориентироваться на тот вариант, который ближе вашему собеседнику.
«Бородавочник» по-английски: Африканские животные на примере The Lion King
Глаголы передвижения
Знать название того или иного транспортного средства безусловно необходимо, но следует также умело оперировать глаголами, которые с ними сочетаются. Всем известно, что «go» — это по-английски ехать, идти, лететь, да и вообще — основной глагол передвижения. При этом указывая вид транспорта, следует использовать предлог «by» после глагола: «go by ship», «go by plane», «go by car» и т.д. Исключением являются выражения «ехать на лошади» и «идти пешком» (на ногах). Здесь следует использовать предлог «on»: «go on foot», «go on horse». Синонимичным глаголом для «go» является «travel». Его тоже можно использовать в этих словосочетаниях с предлогами.
Если речь идёт о «езде верхом» — на велосипеде, лошади или мотоцикле, то следует использовать глагол «ride»: «ride a horse», «ride a bike», «ride a bicycle.»
В том случае, когда вы сидите за рулём машины, используйте глагол «drive»: «to drive a car.»
Собрались летать на самолете? По-английски «take off» (взлетать) и «land» (приземляться).
Говоря о передвижениях по воде, следует использовать глаголы «sail» (плыть, ходить под парусом) и «dock» (пришвартоваться, причалить).
Со всеми видами транспорта можно использовать глаголы: «arrive» (прибывать), «depart» (отчаливать, отбывать), «leave» (уходить, уезжать), «take» (воспользоваться каким-либо видом транспорта, поехать на чём-нибудь). Например:
Чтобы выразиться более конкретно, используют глаголы «get on» (сесть) и «get off» (выходить из): «get on the plane», «get off the bus». Но в случае с машиной или такси используйте вместо «on» «off» предлоги «in» и «out of»:
И напоследок хотим познакомить вас с очень популярным выражением «take a ride», которое переводится как «проехаться, прокатиться»:
Ознакомившись с основным вокабуляром, посмотрите и другие слова, которые могут быть полезны.
В аэропорту
departure – отлёт
exit – выход
check-in desk – регистрационная стойка
arrival – прибытие
nursery – комната матери и ребёнка
baggage carousel – трек получения багажа
boarding – посадка
boarding pass – посадочный талон
carry-on bag / hand luggage – ручная кладь
ticket – билет
passport – паспорт
reservation – бронь
flight – рейс
overweight – перевес
waiting room – пассажирский зал, зал ожидания
gate – выход
customs supervision – таможенный контроль
destination – пункт назначения
На вокзале
booking/ticket office – касса по продаже и бронированию билетов
trolley – тележка для багажа
porter – носильщик
compartment – купе
restaurant / buffet / dining car – обеденный вагон, вагон ресторан
timetable / indicator board – расписание движения составов
seat – место
penalty fare – пеня за неоплаченный проезд
carriage – вагон
railway line – рельсы
railway station – пассажирская станция
express train – поезд-экспресс
ticket barrier – турникет
Текст и перевод песни Space Oddity (David Bowie)
На корабле
Изучив эту статью, вы не только можете сказать «самолёт» по-английски, но и без труда сможете спросить про время вылета/прибытия, номер рейса и так далее. Смело отправляйтесь путешествовать и расширяйте границы вместе с EnglishDom. Остались вопросы? Тогда срочно пишите нашим онлайн-репетиторам! Они не только помогут найти выход из ситуации, но также с удовольствием поделятся своим опытом путешествий.
See you soon and have a nice trip! But don’t trip 😉
Английские предлоги с видами транспорта
Этим летом, в разгар купального сезона, я принимаю туристов со всего мира в своих «пляжных апартаментах» на берегу Черного моря, в Варне.
Возможно, вы удивитесь, если узнаете, почему я каждый раз с особым любопытством жду от гостей информации о том, как они будут добираться до места своего отдыха.
Думаете, мне не терпится узнать это для того, чтобы вовремя встретить их или подробно описать предстоящую дорогу?
Мне всегда бывает интересно, какие предлоги и артикли употребляют туристы из разных стран с английскими существительными, обозначающими разные способы передвижения и виды транспорта.
Приведу несколько выдержек из моей переписки с гостями этим летом.
В общем, сколько авторов, столько и предлогов в сочетании с артиклями…
Очевидно, что некоторые из них употреблены неверно.
Давайте разбираться вместе.
Правильное употребление предлогов и артиклей перед английскими существительными в беседах о транспорте зависит от того, что имеется в виду в каждом конкретном случае:
То есть все мои гости могли бы написать by car, by train, by bus, by plane и тогда избежали бы ошибок!
Зачем англичане употребили артикль «the»?
Гости из Англии написали мне «We are arriving on the plane» потому, что хотели, чтобы я забрала их из аэропорта, когда они прилетят на конкретном самолете из Манчестера в 11 утра. Именно поэтому в своем сообщении они употребили определенный артикль «the» и указали номер рейса: «The flight number is MT 1456»
Какой тут нужен предлог?
Перед транспортными средствами, о которых по-русски можно сказать «на борту», употребляется предлог «on», например:
Это, как правило, достаточно «большие» транспортные средства. Просто включите свое воображение: если вы можете там свободно встать и пройтись, то смело используйте предлог «on»!
Вы приехали верхом?
На велосипеде, мотоцикле, самокате или сигвее? Тогда тоже употребляйте предлог «on»:
Предлог «in»
Используется в сочетании с существительными, обозначающими небольшие средства передвижения, внутри которых не погуляешь:
Работа над ошибками
Думаю, что мои немецкие и румынские гости ошиблись потому, что в их языках со всеми видами транспорта используется один и тот же предлог, неважно – большое оно или маленькое.
Бельгийцы и чехи неверно употребили артикли, а не предлоги. Следовало написать:
Для того чтобы НИКОГДА не ошибаться в употреблении артиклей и предлогов, говоря о транспорте на английском языке, просто запомните следующий алгоритм:
Как пользоваться этим алгоритмом
Напишите в комментариях, помог ли вам этот алгоритм?
Желаю приятных путешествий любым видом транспорта!
Хотите за 2 дня разобраться с самыми коварными английскими предлогами и никогда не делать ошибок – Запишитесь сейчас на мой двухдневный Интенсив по предлогам бесплатно >>