Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

крутая Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°

1 badass

My friends still think I’m a badass for trying it. β€” Мои Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ всё ΠΆΠ΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ испугался ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

a badass criminal / outlaw β€” опасный прСступник

2 крутая ΠΊΠΎΠ½ΡƒΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ

3 крутая кривая

4 крутая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°

5 крутая ΡΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΡŒ

6 крутая траСктория

7 Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°

! now that`s what I call a car!, some snazzy wheels!;

8 Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°

9 Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°

10 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

11 ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°

2. Ρ€Π°Π·Π³. (ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ бСлья) change of underwear;
(ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) change of bed-linen;

12 траСктория

13 Jacob’s ladder

14 abrupt

a Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΎ стилС)

a обрывистый, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

a Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ (ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅)

15 abrupt curve

16 abrupt taper

17 arch

pref Π°Ρ€Ρ…ΠΈ:ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, самый большой;
archliar ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΆΠ΅Ρ†;
archrogue Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ»ΡƒΡ‚

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ сводом;
ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π°Ρ€ΠΊΠΈ

attr. Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ;
сводчатый;
arch bridge Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ мост;
arch dam арочная ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π°

attr. Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ;
сводчатый;
arch bridge Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ мост;
arch dam арочная ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π°

attr. Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ;
сводчатый;
arch bridge Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ мост;
arch dam арочная ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π°

pref Π°Ρ€Ρ…ΠΈ: Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ;
archbishop архиСпископ archbishop: archbishop архиСпископ

pref Π°Ρ€Ρ…ΠΈ:Ρ€Π΅Π΄ΠΊ. ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
archfounder ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ

pref Π°Ρ€Ρ…ΠΈ:ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, самый большой;
archliar ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΆΠ΅Ρ†;
archrogue Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ»ΡƒΡ‚

pref Π°Ρ€Ρ…ΠΈ:ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, самый большой;
archliar ΠΎΡ‚ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΆΠ΅Ρ†;
archrogue Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΏΠ»ΡƒΡ‚

18 arduous

19 barrow

ΠΊΡƒΡ€Π³Π°Π½, (ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ

Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°;
ручная Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ°

truck двухколСсная Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ°

20 barrow II

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Π’Π°Ρ‡ΠΊΠ° β€” соврСмСнная Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ° … ВикипСдия

Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ»Π° β€” 1. [32/20] Дорогостоящий Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ. Π― сСбС Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ»Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»! ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ слСнг 2. [4/0] ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°, Ρ‚.Π΅. Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ какая Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ»Π°! ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠΌΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ»Π΅? Ну ΠΈ Π³Π΄Π΅ твоя Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ»Π°? ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ слСнг 3. [6/5] Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ крутая Ρ‚Π°Ρ‡ΠΊΠ°.… … CΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ соврСмСнной лСксики, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π° ΠΈ слСнга

Top Gear β€” Π›ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π–Π°Π½Ρ€ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΡˆΠΎΡƒ … ВикипСдия

Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π² Π±Π»ΠΎΠ³Π°Ρ… β€” оставлСнныС посСтитСлями сайта ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ тСксту ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ отсутствиС ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’ качСствС ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ выраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ мноТСством Π»ΡŽΠ΄Π΅ΠΉβ€¦ … ВикипСдия

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

1 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

2 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΡ‘ΠΌ ( ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, экономики ) β€” sharp rise, sudden upswing

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ кипяток β€” boiling water; water on the boil

3 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

4 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ β€” to turn suddenly, to spin round; to wheel round

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ подъСм (экономики, ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ) β€” sharp rise, sudden upswing

5 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹; энСргичныС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ β€” drastic measures

крутая кривая; кривая с большой ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ β€” abrupt curve

Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΡ€Π°ΠΆ; ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ подъСм β€” steep bank

6 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

крутая кривая; кривая с большой ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ β€” abrupt curve

Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΡ€Π°ΠΆ; ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ подъСм β€” steep bank

7 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

8 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

крутая кривая; кривая с большой ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ β€” abrupt curve

9 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

крутая кривая; кривая с большой ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ β€” abrupt curve

10 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

крутая кривая; кривая с большой ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ β€” abrupt curve

11 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

круто́й поворо́т Π² поли́тикС β€” an abrupt turn in policies

12 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

13 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

14 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

круто́й поворо́т β€” sharp turn

круто́й Π½Ρ€Π°Π² β€” harsh temper

круты́С мС́ры β€” drastic/tough measures

15 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

16 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

17 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

18 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

19 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

20 ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ β€” имя, фамилия, Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌ: Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ 1 Имя 2 Ѐамилия 3 НасСлённыС ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹ 3.1 Россия … ВикипСдия

ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π―Ρ€ β€” Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌ: Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ 1 Россия 2 Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π° 3 Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ … ВикипСдия

ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™ β€” ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™, крутая, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠ΅; ΠΊΡ€ΡƒΡ‚, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Π°, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎ, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹. 1. ΠžΡ‚Π²Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΉ, отвСсно располоТСнный, обрывистый. ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³. ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ скат. ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ подъСм. 2. Π Π΅Π·ΠΊΠΎ, Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ прямым ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ. ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎ (Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡.)… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ β€” ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™, ая, ΠΎΠ΅. 1. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ, Π½Π΅ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π». спСцифичСскими качСствами; ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, нСстСрпимый. 2. Π² Π·Π½. сущ., ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌ. Π‘Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ; Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. 3. Π˜Ρ€ΠΎΠ½. Π’. Π½. Β«Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ русский», Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского Π°Ρ€Π³ΠΎ

ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™ β€” ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™, ая, ΠΎΠ΅; ΠΊΡ€ΡƒΡ‚, Π°, ΠΎ, Ρ‹ ΠΈ Ρ‹; ΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅. 1. ΠžΡ‚Π²Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΉ, обрывистый. К. Π±Π΅Ρ€Π΅Π³. К. ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π², спуск. 2. Π‘ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌ, Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ направлСния. К. ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. 3. Π‘ΡƒΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, строгий. К. Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠšΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. 4. Π Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ быстрый, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ вообщС… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ β€” ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™, крутосклонный, обрывистый, отвСсный … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-тСзаурус синонимов русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ

ΠšΠ Π£Π’ΠžΠ™ β€” всмятку. Π–Π°Ρ€Π³. ΠΌΠΎΠ». О Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ сСбя Π·Π° Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ бизнСсмСна. Максимов, 209 … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ β€” β€’ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ· … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русской ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ β€” ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊ. Ρ„. ΠΊΡ€ΡƒΡ‚, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Π°, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎ, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ ΠΈ допустимо ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹; сравн. ст. ΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅ (Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Π΅Π΅) … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ трудностСй ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ударСния Π² соврСмСнном русском языкС

ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ И. β€” Π˜Π³ΠΎΡ€ΡŒ Π―ΠΊΠΎΠ²Π»Π΅Π²ΠΈΡ‡ ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ (Ρ€ΠΎΠ΄. 29 июля 1954 (54 Π³ΠΎΠ΄Π°), Π“Π°ΠΉΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ½, ΠšΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π£Π‘Π‘Π ) Народный артист России (1996)[1], российский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ «АРБ», нСзависимого агСнтства ΠΏΠΎ авторским ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ (НААП),… … ВикипСдия

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

КакиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ

Англия Π΄Π°Π²Β­Π½ΠΎ зани­ма­Ст­ся про­из­вод­ством Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅ΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Β­Π²Ρ‹Π΅ сло­ва, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ при­хо­дят Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΒ­Π²Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΡƒΠΌΠ°Β­Π΅ΡˆΡŒ ΠΎΠ± англий­ских авто­мо­би­лях – Ρ€ΠΎΡΒ­ΠΊΠΎΡˆΡŒ ΠΈ прС­стиТ. Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‹ ΠΎΡ‚ Jaguar, Aston Martin ΠΈ Lotus, Π° Ρ‚Π°ΠΊΒ­ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΡΡ‚Π°Β­Π²ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Rolls Royce ΠΈ Bentley Π·Π°Π²ΠΎΒ­Π΅Β­Π²Π°Β­Π»ΠΈ сСрд­ца ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΒ­ΡΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ… людСй со всС­го ΠΌΠΈΡ€Π°. И это Π½Π΅ про­сто ΡΠΈΡŽΒ­ΠΌΠΈΒ­Π½ΡƒΡ‚Β­Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ²Π»Π΅Β­Ρ‡Π΅Β­Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Β­Π½Ρ‹Β­ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Β­ΠΊΠ°Β­ΠΌΠΈ, это насто­я­щая любовь ΠΊ ΡˆΠΈΠΊΠ°Ρ€Β­Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ с ΠΏΠ΅Ρ€Β­Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΒ­Π²ΠΈΒ­Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡˆΠ»ΠΎΒ­Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ста­ли ΠΎΠ»ΠΈΒ­Ρ†Π΅Β­Ρ‚Π²ΠΎΒ­Ρ€Π΅Β­Π½ΠΈΒ­Π΅ΠΌ эли­тар­но­сти. НиТС рас­смот­рим самыС извСст­ныС англий­скиС ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠΈ машин ΠΈ лСк­си­ку, кото­рая ΠΏΠΎΠΌΠΎΒ­ΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΒ­Ρ…ΠΈΒ­Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΒ­ΡΡ ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° язы­кС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°.

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английских Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ

На сСго­дняш­ний дСнь Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 70% прС­стиТ­ных ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ англий­ских Π°Π²Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΒ­ΠΎΠ±Β­Ρ€Π΅Β­Ρ‚Π°Β­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ обСс­пС­чСн­ны­ми людь­ми, ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΆΠΈΒ­Π²Π°Β­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΒ­ΠΌΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Β­Π΄Π΅Β­Π»Π°Β­ΠΌΠΈ страны.

Авто Π²Ρ‹Π±ΠΈΒ­Ρ€Π°Β­ΡŽΡ‚ Π·Π° солид­ный внСш­ний Π²ΠΈΠ΄, осо­бый ΡˆΠ°Ρ€ΠΌ ΠΈ высо­киС тСх­ни­чС­скиС характСристики.

ΠšΠΎΠΌΒ­Ρ„ΠΎΡ€Β­Ρ‚Π°Β­Π±Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Π΅ англий­скиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Β­Π΄Π°Β­ΡŽΡ‚ осо­бым ΡˆΠ°Ρ€Β­ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ про­сто ΡΠ²Π»ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ сим­во­ла­ми бла­го­по­лу­чия ΠΈ высо­ко­го ΡΠΎΡ†ΠΈΒ­Π°Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΒ­Π³ΠΎ ста­ту­са Ρ‡Π΅Π»ΠΎΒ­Π²Π΅Β­ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ нСсут Π² сСбС Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΒ­ΡΠΎΒ­Ρ„ΠΈΡŽ успС­ха. Π’ салонС авто­мо­би­ля ΠΈΠ· Англии любой Ρ‡Π΅Π»ΠΎΒ­Π²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΠ²Β­ΡΡ‚Π²ΠΎΒ­Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Ссли Π½Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΒ­Π»Π΅ΠΌ, Ρ‚ΠΎ наслСд­ным ΠΏΡ€ΠΈΠ½Β­Ρ†Π΅ΠΌ – ΡƒΠΆ Ρ‚ΠΎΡ‡Β­Π½ΠΎ. Π—Π° Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΌ спор­тив­но­го Π°Π²Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²Π΅Β­Π΄Π΅Π½Β­Π½ΠΎΒ­Π³ΠΎ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΒ­ΠΊΠΎΒ­Π±Ρ€ΠΈΒ­Ρ‚Π°Β­Π½ΠΈΠΈ, сло­во Β«ΡΠΊΠΎΒ­Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» ΠΏΡ€ΠΈΒ­ΠΎΡ‚Β­ΠΊΡ€ΠΎΒ­Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Β­Π»ΡŽ свой Ρ‚Π°ΠΉΒ­Π½Ρ‹ΠΉ смысл, доступ­ный лишь ΠΊΠΎΠ³ΠΎΡ€Β­Ρ‚Π΅ посвящСнных.

ΠΠ²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Π°Ρ Ρ€Π΅Π²ΠΎΒ­Π»ΡŽΒ­Ρ†ΠΈΡ Π² Англии ΠΏΡ€ΠΎΒ­Ρ…ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­Π»Π° Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π±ΡƒΡ€Β­Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Β­Π»ΠΈ Π² Π“Π΅Ρ€Β­ΠΌΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π€Ρ€Π°Π½Β­Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°Β­ΠΊΠΎ исто­рия раз­ви­тия ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½ΠΎΒ­ΡΡ‚Ρ€ΠΎΒ­Π΅Β­Π½ΠΈΡ Π½Π° Β«Π’ΡƒΠΌΠ°Π½Β­Π½ΠΎΠΌ Аль­бионС» Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ интС­рСс­на… ΠŸΡ€Π°Π²Β­Π΄Π°, ΠΈΠ·Π½Π°Β­Ρ‡Π°Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎ Π² этой странС выпус­ка­ли Π½Π΅ соб­ствСн­ныС Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»ΠΈ, Π° лишь Π·Π°ΠΊΡƒΒ­ΠΏΠ°Β­Π»ΠΈ сбо­роч­ныС ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ»Π΅ΠΊΒ­Ρ‚Ρ‹ Π² Π“Π΅Ρ€Β­ΠΌΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ – Ρ‚Π°ΠΊ Π² 1897 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ появил­ся ΠΏΠ΅Ρ€Β­Π²Ρ‹ΠΉ Β«DaimlerΒ», ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²Π΅Β­Π΄Π΅Π½Β­Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ.

Но это Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Β­Ρ‡Π°Β­Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Англии Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Β«Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΌΠΎΠ²Β», ΡƒΠΌΠ΅Β­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΡ… ΠΌΡ‹ΡΒ­Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Β«Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΡˆΠ°Π±Β­Π»ΠΎΒ­Π½ΡƒΒ». Π’Π°ΠΊ Π² 1895–1896 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Β­Π½Π΅Ρ€ Π€Ρ€Π΅Β­Π΄Π΅Β­Ρ€ΠΈΠΊ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ Лан­чС­стСр прСд­ста­вил ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Β­Π²Ρ‹Ρ… для сво­Сй стра­ны Π»Π΅Π³Β­ΠΊΠΎΒ­Π²ΡƒΡˆΒ­ΠΊΡƒ Β«LanchesterΒ», кото­рая, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΒ­Ρ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ машин Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅Β­ΠΌΠ΅Β­Π½ΠΈ, Π±Ρ‹Π»Π° созда­на Π½Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Β­Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Π·Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΒ­Π½ΠΎΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ (Π½ΠΎ сСрий­ной ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ оказалась).

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

ΠŸΡ€ΠΈΒ­ΠΌΠ΅Ρ€Β­Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врС­мя ста­ли Β«Π·Π°Ρ€ΠΎΠΆΒ­Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ­ΡΡΒ» ΠΏΠ΅Ρ€Β­Π²Ρ‹Π΅ англий­скиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅Β­ΡΡ‚Ρ€ΠΎΒ­ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ: Ρ‚Π°ΠΊ Π² 1885‑м Π½Π° свСт появи­лась Ρ„ΠΈΡ€Β­ΠΌΠ° Β«Triumph Motor CompanyΒ», Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° осно­ва­на Β«Rover CompanyΒ», Π° Π² 1895 настал Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ Β«Lanchester Motor Company»… Π”ΠΎ нашС­го Π²Ρ€Π΅Β­ΠΌΠ΅Β­Π½ΠΈ эти ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Β­Π»ΠΈ Β«Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΒ­Π»ΠΈΒ», Π½ΠΎ оста­ви­ли Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Β­Π½Ρ‹ΠΉ слСд Π² исто­рии бри­тан­ско­го автомобилСстроСния.

Π‘ΡƒΡ€Β­Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Β­Π²ΠΈΒ­Ρ‚ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΌΠ° Англии ΠΏΡ€ΠΎΒ­Π΄ΠΎΠ»Β­ΠΆΠΈΒ­Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Β­Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° – ΠΈΠΌΠ΅Π½Β­Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ созда­ны ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ, Β«Π·Π΄Ρ€Π°Π²Β­ΡΡ‚Π²ΡƒΒ­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΠ΅Β» ΠΈ ΠΏΠΎ сСй дСнь. Напри­мСр, Π² 1905 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΒ­Ρ‚Π°Β­Ρ‚Π΅ парт­нСр­ства Π“Π΅Π½Β­Ρ€ΠΈ Рой­са ΠΈ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΒ­Π·Π° Π‘Ρ‚ΡŽΒ­Π°Ρ€Β­Ρ‚Π° Ролл­са Π½Π°Ρ‡Π°Β­Π»Π°ΡΡŒ исто­рия ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ Β«Rolls-RoyceΒ», Π° Π² 1913‑м Π›Π°ΠΉΒ­ΠΎΒ­Π½Π΅Π» ΠœΠ°Ρ€Β­Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΈ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Бэм­форд осно­ва­ли Ρ„ΠΈΡ€Β­ΠΌΡƒ Β«Aston Martin»…

Π’ 1919 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° свСт появи­лась Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅Β­ΡΡ‚Ρ€ΠΎΒ­ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ – Β«BentleyΒ», ΠΎΠ±Ρ€Π°Β­Π·ΠΎΒ­Π²Π°Π½Β­Π½Ρ‹ΠΉ уси­ли­я­ми ΠžΡƒΡΠ½Π° Π‘Π΅Π½Ρ‚Β­Π»ΠΈ, Ѐрэн­ка БСр­дТС­са ΠΈ Π“Π°Ρ€Β­Ρ€ΠΈ Π’Π°Ρ€Β­Π»ΠΈ. Π•Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° миро­вая ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Β­ΡΡ‚Π²Π΅Π½Β­Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Β­Π»Π° ΠΎ ΡΠ»Π΅Β­Π΄ΡƒΒ­ΡŽΒ­Ρ‰Π΅ΠΉ англий­ской ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ – Β«JaguarΒ» (кото­рая ΠΈΠ·Π½Π°Β­Ρ‡Π°Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎ носи­ла Π½Π°Π·Π²Π°Β­Π½ΠΈΠ΅ Β«Swallow SidecarΒ»)…

ΠžΡ‡Π΅Β­Ρ€Π΅Π΄Β­Π½Π°Ρ «пор­ция» бри­тан­ских Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ, ΡΠ½ΠΈΡΒ­ΠΊΠ°Π²Β­ΡˆΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Β­ΠΌΠΈΒ­Ρ€ΠΎΒ­Π²ΠΎΠΉ успСх, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Β«Ρ€ΠΎΠΆΒ­Π΄Π΅Β­Π½Ρ‹Β» ΡƒΠΆΠ΅ послС Π’Ρ‚ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΒ­Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΒ­Π½Ρ‹. Π’ 1948‑м ΠœΠΎΡ€ΠΈΡ Уилкс ΠΈ БпСн­сСр Уилкс осно­ва­ли Ρ„ΠΈΡ€Β­ΠΌΡƒ ΠΏΠΎ про­из­вод­ству Π²Π½Π΅Β­Π΄ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΠΆΒ­Π½ΠΈΒ­ΠΊΠΎΠ² Β«Land RoverΒ», Π° Π² 1959 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Β«Π·Π°Ρ€ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­Π»Π°ΡΡŒΒ» ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠ° Β«MINIΒ» (ΠΈΠ·Π½Π°Β­Ρ‡Π°Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎ ΡΠΏΠ΅Β­Ρ†ΠΈΒ­Π°Β­Π»ΠΈΒ­Π·ΠΈΒ­Ρ€ΡƒΒ­ΡŽΒ­Ρ‰Π°Β­ΡΒ­ΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΒ­Π³ΠΈΡ… ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Π°Ρ…, Π½ΠΎ впо­слСд­ствии ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Β­ΡˆΠ΅Π΄Β­ΡˆΠ°Ρ Π² Ρ€Π°Π·Β­Π΄Π΅Π» Β«ΠΏΡ€Π΅Β­ΠΌΠΈΒ­Π°Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ…Β»). Π’Π΅Π»ΠΈΒ­ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ могу­щС­ствСн­ным англий­ский Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΏΡ€ΠΎΠΌ оста­вал­ся Π΄ΠΎ 80–90‑х Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΡˆΠ»ΠΎΒ­Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ стал Β«ΡΠ΄Π°Β­Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои ΠΏΠΎΠ·ΠΈΒ­Ρ†ΠΈΠΈΒ» ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π²Β­Π»Π΅Β­Π½ΠΈΒ­Π΅ΠΌ Π³Π»ΠΎΒ­Π±Π°Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹Ρ… корпораций…

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ английских машин

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Aston Martin

Aston Martin Ltd. β€” англий­ский ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ прС­стиТ­ных спор­тив­ных Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅ΠΉ, Ρƒ исто­ков осно­ва­ния ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠΈ сто­я­ли Π›Π°ΠΉΒ­ΠΎΒ­Π½Π΅Π» ΠœΠ°Ρ€Β­Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΈ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Бэмфорд.

Назва­ниС ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ про­ис­хо­дит ΠΎΡ‚ назва­ния Ρ…ΠΎΠ»Β­ΠΌΠ° Астон-ΠšΠ»ΠΈΠ½Β­Ρ‚ΠΎΠ½, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· созда­тС­лСй Π›Π°ΠΉΒ­ΠΎΒ­Π½Π΅Π» ΠœΠ°Ρ€Β­Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€Β­ΠΆΠ°Π» Π² 1913 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ±Π΅Β­Π΄Ρƒ Π½Π° Singer-10. Ком­па­ния сла­вит­ся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΡˆΠΈΠ½Β­ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Β­Π»Π΅ΠΉ сдС­ла­ны Π²Ρ€ΡƒΡ‡Β­Π½ΡƒΡŽ. Π’ ΠΊΠ°ΠΆΒ­Π΄ΠΎΠΌ Aston Martin имС­Ст­ся брон­зо­вая Ρ‚Π°Π±Β­Π»ΠΈΡ‡Β­ΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΠΉ напи­са­но имя Ρ‡Π΅Π»ΠΎΒ­Π²Π΅Β­ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉ сдС­лал ΠΈ отвСт­ствС­нСн Π·Π° ΠΊΠΎΠ½Β­ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Β­Π½Ρ‹ΠΉ экзСмпляр.

Bentley

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Π­Ρ‚Π° ком­па­ния зани­ма­Ст­ся про­из­вод­ством Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅ΠΉ, отно­ся­щих­ся ΠΊ клас­су «люкс». Π€ΠΈΡ€Β­ΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»Π° осно­ва­на Π² 1919 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π”Π°ΠΆΠ΅ самая пСр­вая модСль ΠΈΠΌΠ΅Β­Π»Π° Π²ΠΏΠ΅Β­Ρ‡Π°Ρ‚Β­Π»ΡΒ­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΠ΅ харак­тС­ри­сти­ки (для 20‑х Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²). Под ΠΊΠ°ΠΏΠΎΒ­Ρ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Β­ΠΊΠΈ сто­ял 65-ΡΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΠΈΒ­Π³Π°Β­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. ΠΠ²Ρ‚ΠΎΒ­Π»ΡŽΒ­Π±ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Β­Π»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… Π²Ρ€Π΅Β­ΠΌΠ΅Π½ сра­зу поня­ли – Ρƒ этой ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ боль­шоС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅.

БСй­час Ρ†Π΅Π½ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Β­Π»ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅ΠΉ клас­са «люкс» Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Β­Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΒ­Π΄Π°Β­ΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Β­Π²Ρ‹ΠΉ крос­со­вСр ΠΎΡ‚ Β«Π‘Π΅Π½Ρ‚Β­Π»ΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Β­Π»ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Β­Π»ΠΈ Bentayga. И это – насто­я­щСС ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²Π΅Β­Π΄Π΅Β­Π½ΠΈΠ΅ искус­ства. Под ΠΊΠ°ΠΏΠΎΒ­Ρ‚ΠΎΠΌ авто­мо­би­ля сто­ит 6‑литровый 608-ΡΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΠΈΒ­Π³Π°Β­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ€Π°Π±ΠΎΒ­Ρ‚Π°Β­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΠΉ Π² Ρ‚Π°Π½Β­Π΄Π΅Β­ΠΌΠ΅ с 8‑скоростной ZF. ΠšΡ€ΠΎΡΒ­ΡΠΎΒ­Π²Π΅Ρ€ раз­го­ня­Ст­ся Π΄ΠΎ «сот­ни» всС­го Π·Π° 4.1 с. А Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Β­Π΄Π΅Π» Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 301 ΠΊΠΌ/Ρ‡. Но боль­шС Π΅Π³ΠΎ харак­тС­ри­стик впС­чат­ля­Ст Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΎ салон. Если ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΒ­Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ бри­тан­скиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ€Π°Β­Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΒ­Π²Π°Π» сво­им ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Β­Ρ€ΡŒΠ΅Β­Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ дан­ная модСль Β«Π‘Π΅Π½Ρ‚Β­Π»ΠΈΒ» Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Β­Π²ΠΎΠΌ мСстС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ сало­на, кста­ти, прСдо­став­лС­но Π½ΠΈΠΆΠ΅.

Jaguar

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Jaguar Cars β€” Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ бри­тан­ской Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΒ­Π½Π°Β­Ρ†ΠΈΒ­ΠΎΒ­Π½Π°Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅Β­ΡΡ‚Ρ€ΠΎΒ­ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΈ Jaguar Land Rover. Π¨Ρ‚Π°Π± ΠΊΠ²Π°Ρ€Β­Ρ‚ΠΈΒ­Ρ€Π° нахо­дит­ся Π² ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π³ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΒ­Π΄Π΅ ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Β­Ρ‚Ρ€ΠΈ граф­ства Уэст-Мид­лСндс. Π‘ 2008 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π½Π°Π΄Β­Π»Π΅Β­ΠΆΠΈΡ‚ индий­ской Tata Motors.

Π“Ρ€ΡƒΠΏΒ­ΠΏΠ΅ Jaguar Land Rover ΠΏΡ€ΠΈΒ­Π½Π°Π΄Β­Π»Π΅Β­ΠΆΠ°Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π·Π°Π²ΠΎΒ­Π΄Π° Π² Π’Π΅Π»ΠΈΒ­ΠΊΠΎΒ­Π±Ρ€ΠΈΒ­Ρ‚Π°Β­Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π² Индии. Π’ бли­Тай­шСм Π±ΡƒΠ΄ΡƒΒ­Ρ‰Π΅ΠΌ гото­вит­ся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Β­Ρ‚ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… про­из­водств Π² ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅ ΠΈ Бау­дов­ской Аравии.

Ком­па­ния ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²ΠΎΒ­Π΄ΠΈΡ‚ Π»Π΅Π³Β­ΠΊΠΎΒ­Π²Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎ, сСда­ны ΠΈ крос­со­вС­ры клас­са люкс. Π’ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Β­Π½Ρ‹Β­ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Β­Ρ‚ΠΎΡ‡Β­ΠΊΠ°Β­ΠΌΠΈ любой ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Ρ‹ с Ρ„ΠΈΡ€Β­ΠΌΠ΅Π½Β­Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΈΡ‰Β­Π½ΠΈΒ­ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡Β­ΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΒ­Π½Ρ‹ΠΉ спор­тив­ный Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½, Ρ€ΠΎΡΒ­ΠΊΠΎΡˆΒ­Π½Ρ‹ΠΉ салон ΠΈ ΠΌΠΎΡ‰Β­Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΠΈΒ­Π³Π°Β­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. Авто­тСх­ни­ка соби­ра­Ст­ся ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΒ­Ρ‡ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Β­Ρ€ΠΈΒ­Ρ‚ΠΎΒ­Ρ€ΠΈΠΈ стра­ны. ΠŸΠΎΠ·Β­Π²ΠΎΒ­Π»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ прС­стиТ­ноС Π°Π²Ρ‚ΠΎ смо­гут Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΎ обСс­пС­чСн­ныС люди.

Land Rover

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

ΠšΡ€ΠΎΡΒ­ΡΠΎΒ­Π²Π΅Β­Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π²Π½Π΅Β­Π΄ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΠΆΒ­Π½ΠΈΒ­ΠΊΠΈ – это осно­ва модСль­ной Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΒ­ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ€Β­ΠΏΠΎΒ­Ρ€Π°Β­Ρ†ΠΈΠΈ Land Rover.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΈΠ·Β­Π²ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ стрС­мит­ся Π²Π½Π΅Π΄Β­Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΎ самыС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ тСх­ни­чС­скиС осо­бСн­но­сти Π² свой ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹ΠΉ ряд, прСдо­став­ля­Ст Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΠΊΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΒ­Π½Ρ‹ ΠΈ прС­крас­ныС характСристики.

ΠŸΠΎΠΊΡƒΒ­ΠΏΠ°Β­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Land Rover ΠΏΠΎΠ»ΡƒΒ­Ρ‡ΠΈΡ‚ элит­ный Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒ с ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Β­Π½Ρ‹ΠΌ сало­ном, собран­ным ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡Β­ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Β­Ρ€ΠΈΒ­Π°Β­Π»ΠΎΠ². ΠœΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΒ­Π½Ρ‹ΠΉ ряд ΠΊΠΎΡ€Β­ΠΏΠΎΒ­Ρ€Π°Β­Ρ†ΠΈΠΈ прСдо­став­ля­Ст Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ возмоТности:

Rolls-Royce

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Одна ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Β­Ρ€Π΅ΠΉΒ­ΡˆΠΈΡ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°Β­Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Β­Ρ€ΠΈΒ­Ρ‚ΠΎΒ­Ρ€ΠΈΠΈ Англии, ΡΠΏΠ΅Β­Ρ†ΠΈΒ­Π°Β­Π»ΠΈΒ­Π·ΠΈΒ­Ρ€ΡƒΒ­ΡŽΒ­Ρ‰Π°Β­ΡΒ­ΡΡ Π½Π° про­из­вод­ствС Π΄Π²ΠΈΒ­Π³Π°Β­Ρ‚Π΅Β­Π»Π΅ΠΉ для само­лС­тов ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΒ­ΠΊΠ°Β­ΡŽΒ­Ρ‰Π°Ρ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΒ­Π½ΠΎΒ­Π³Π°Β­Π±Π°Β­Ρ€ΠΈΡ‚Β­Π½Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎ с ΡƒΠ½ΠΈΒ­ΠΊΠ°Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Β­ΠΊΠΎΠΉ сало­на. Поз­во­лив сСбС при­об­рС­сти ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Ρƒ ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠΈ Роллс-Ройс, Π²Π»Π°Β­Π΄Π΅Π»ΡŒΒ­Ρ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± экономии.

Π­Ρ‚ΠΎ самыС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΒ­Π³ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Π΅ ΠΈ экс­плу­а­та­ции Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ.

КаТ­дая ΠΈΠ· 8 ΠΌΠΎΠ΄Π΅Β­Π»Π΅ΠΉ соби­ра­Ст­ся Π²Ρ€ΡƒΡ‡Β­Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΒ­Ρ…ΠΎΒ­Π΄ΠΈΡ‚ Π΄Π²ΡƒΒ­ΠΊΡ€Π°Ρ‚Β­Π½ΠΎΠ΅ тСсти­ро­ва­ниС Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΌΠ΅Ρ‚ нСис­прав­но­стСй. Π›Π΅Π³Π΅Π½Β­Π΄Π°Ρ€Β­Π½Ρ‹ΠΉ англий­ский Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ€Β­Π»ΠΈΠ½Β» ΠΎΡ‚ извСст­ной англий­ской ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π»ΠΈΠ΄ΠΈΒ­Ρ€ΡƒΒ­Π΅Ρ‚ Π² спис­кС транс­порт­ных срСдств, ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­Π½Π°Β­Π·Π½Π°Β­Ρ‡Π΅Π½Β­Π½Ρ‹Ρ… для быст­рой ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΒ­Ρ„ΠΎΡ€Β­Ρ‚Π°Β­Π±Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ‹.

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Если Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Β­Π΄Π΅Β­Π»Ρ‹ город­ских трасс ΠΈ Π½Π΅ слиш­ком Π΄Π»ΠΈΠ½Β­Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅ΠΆΒ­Π΄ΡƒΒ­Π³ΠΎΒ­Ρ€ΠΎΠ΄Β­Π½Ρ‹Ρ… Π°ΡΡ„Π°Π»ΡŒΒ­Ρ‚ΠΎΒ­Π²Ρ‹Ρ… Π°Ρ€Ρ‚Π΅Β­Ρ€ΠΈΠΉ Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΅Π·Β­ΠΆΠ°Β­Π΅Β­Ρ‚Π΅, бри­тан­ская ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΌΡ‹ΡˆΒ­Π»Π΅Π½Β­Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­Π»Π°Β­Π³Π°Β­Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΠ»ΡŒ MINI. Ком­па­ния осно­вы­ва­Ст­ся Π½Π° про­из­вод­ствС ΠΊΠΎΠΌΒ­ΠΏΠ°ΠΊΡ‚Β­Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ…Β­Π½ΠΈΒ­ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π² послСд­ниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Β­Π»ΠΎΡΡŒ про­из­вод­ство Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€Β­ΠΊΠ΅Ρ‚Β­Π½ΠΈΒ­ΠΊΠΎΠ² Mini Cooper Countryman, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ°Β­Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Β­Π½ΠΎΒ­Π³ΠΎ про­стран­ства. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Β­Π½Ρ‹Π΅ осо­бСн­но­сти MINI ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅:

Π‘Ρ‚ΠΎΒ­ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Β­Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСсмот­ря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Англии про­из­во­дит­ся ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΒ­Π½ΠΎΠ΅ коли­чС­ство Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅ΠΉ, прак­ти­чС­ски 70% ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Β­Π»ΡΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΒ­Π΄Π°Β­ΠΆΡƒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΒ­Π³ΠΈΠ΅ стра­ны, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ чис­лС, ΠΈ Π² Россию.

Π§Π°Ρ‰Π΅ всС­го Π² Рос­сии ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Β­Ρ€Π΅Β­ΡΡƒΒ­ΡŽΡ‚Β­ΡΡ англий­ски­ми авто­мо­би­ля­ми Ρ„ΠΈΡ€Β­ΠΌΡ‹ Lange Rover, вСдь Π΄Π°Π½Β­Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Ρ‹ доволь­но ΠΌΠΎΡ‰Β­Π½Ρ‹ ΠΈ осо­бо ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Β­Π½Ρ‹ для рос­сий­ских Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³. Π˜Ρ… ΠΌΠΎΠΆΒ­Π½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· мно­го­чис­лСн­ных авто­са­ло­нов, ΠΊΡƒΠ΄Π° при­во­зят ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Ρ‹ пря­ми­ком ΠΈΠ· Англии. А Π½Π΅ΠΊΠΎΒ­Ρ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Β­ΠΏΠΎΒ­Ρ‡ΠΈΒ­Ρ‚Π°Β­ΡŽΡ‚ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎ пря­мо Π² Англии ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Β­Π³Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΒ­ΡΡ‚ΠΎΒ­ΡΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ­Π½ΠΎ. Но Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° при­дСт­ся ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΒ­Π½ΡƒΡ‚ΡŒΒ­ΡΡ с мно­го­чис­лСн­ны­ми ΠΏΡ€ΠΎΒ­Π²Π΅Ρ€Β­ΠΊΠ°Β­ΠΌΠΈ Π½Π° Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ½Π΅, поэто­му ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΒ­Ρ‰Π΅ Π²ΠΎΡΒ­ΠΏΠΎΠ»ΡŒΒ­Π·ΠΎΒ­Π²Π°Ρ‚ΡŒΒ­ΡΡ услу­га­ми посрСд­ни­ков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΒ­Ρ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΒ­Π³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ„ΠΎΡ€Β­ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½Π΅ΠΎΠ±Β­Ρ…ΠΎΒ­Π΄ΠΈΒ­ΠΌΡ‹Π΅ для ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΒ­ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡƒΒ­ΠΌΠ΅Π½Β­Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Β­Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΒ­Ρ‚Π° назначСния.

Бла­вят­ся ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Ρ‹ англий­ско­го про­из­вод­ства самым чСст­ным ΡΠΎΠΎΡ‚Β­Π½ΠΎΒ­ΡˆΠ΅Β­Π½ΠΈΒ­Π΅ΠΌ качС­ства ΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‹. Π‘ΠΎΠ±ΠΈΒ­Ρ€Π°Β­ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, удС­ляя Π²Π½ΠΈΒ­ΠΌΠ°Β­Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самым Π½Π΅Π²Π·Ρ€Π°Ρ‡Β­Π½Ρ‹ΠΌ дСта­лям. Но сто­ит ΠΏΠΎΠΌΒ­Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Англии лСво­сто­рон­нСС Π΄Π²ΠΈΒ­ΠΆΠ΅Β­Π½ΠΈΠ΅, поэто­му Π±ΠΎΠ»ΡŒΒ­ΡˆΠΈΠ½Β­ΡΡ‚Π²ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΌΠΎΒ­Π±ΠΈΒ­Π»Π΅ΠΉ выпус­ка­Ст­ся с ΠΏΡ€Π°Β­Π²Ρ‹ΠΌ Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΌ. Но это Π½Π΅ нСдо­ста­ток, вСдь ΠΈ Π² нашСй странС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΒ­Π³ΠΈΠ΅ Сздят с ΠΏΡ€Π°Β­Π²Ρ‹ΠΌ Ρ€ΡƒΠ»Π΅ΠΌ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΒ­ΠΌΡƒ англий­скиС ΠΌΠ°ΡˆΠΈΒ­Π½Ρ‹ про­слу­Тат Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³ΠΎΠ΄ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ 5 Π»Π΅Ρ‚, вызы­вая ΡƒΠ²Π°Β­ΠΆΠ΅Β­Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‚Ρ€ΡƒΒ­Π΄ΠΎΒ­Π»ΡŽΒ­Π±ΠΈΒ­Π²Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΒ­Ρ‡Π°Β­Π½Π°ΠΌ, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Β­Π½ΡΒ­ΡŽΒ­Ρ‰ΠΈΠΌ всё Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика Π½Π° английском

UK (бри­тан­ский Π²Π°Ρ€ΠΈΒ­Π°Π½Ρ‚) ΠΈ US (амС­ри­кан­ский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚)

headlightsΡ„Π°Ρ€Ρ‹
low beamsΠ±Π»ΠΈΠΆΒ­Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°Ρ€Ρ‹
high beamsдаль­ниС Ρ„Π°Ρ€Ρ‹
bumper (UK)Π±Π°ΠΌΒ­ΠΏΠ΅Ρ€ (UK)
fender (US)Π±Π°ΠΌΒ­ΠΏΠ΅Ρ€ (US)
windshield (US)Π»ΠΎΠ±ΠΎΒ­Π²ΠΎΠ΅ стСк­ло (US)
windscreen (UK)Π»ΠΎΠ±ΠΎΒ­Π²ΠΎΠ΅ стСк­ло (UK)
wipers (windshield wipers)Π΄Π²ΠΎΡ€Β­Π½ΠΈΒ­ΠΊΠΈ
boot (UK)Π±Π°Π³Π°ΠΆΒ­Π½ΠΈΠΊ (UK)
trunk (US)Π±Π°Π³Π°ΠΆΒ­Π½ΠΈΠΊ (US)
rear view mirrorΠ·Π΅Ρ€Β­ΠΊΠ°Β­Π»ΠΎ Π·Π°Π΄Β­Π½Π΅Β­Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°
side mirrors (sideview mirrors)Π±ΠΎΠΊΠΎΒ­Π²Ρ‹Π΅ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°
tyre (UK)ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Β­Ρ€Π°, шина (UK)
tire (US)ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Β­Ρ€Π°, шина (US)
flat tireспу­щСн­ноС колСсо
wheelколС­со
steering wheelΡ€ΡƒΠ»ΡŒ
bonnet (UK)ΠΊΡ€Ρ‹Β­ΡˆΠ°, ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ‚ (UK)
hood (US)ΠΊΡ€Ρ‹Β­ΡˆΠ°, ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ‚ (US)
tankΠ±Π°ΠΊ
taillightsΠ·Π°Π΄Β­Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°Ρ€Ρ‹
doorsΠ΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ
ilencer (UK)Π³Π»ΡƒΒ­ΡˆΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (UK)
muffler (US)Π³Π»ΡƒΒ­ΡˆΠΈΒ­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (US)
spare partsзап­ча­сти
spare tireзапас­ноС колСсо
petrol (UK)Π±Π΅Π½Β­Π·ΠΈΠ½ (UK)
gas (US)Π±Π΅Π½Β­Π·ΠΈΠ½ (US)
licence plateΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Β­Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
licence plate numberΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ авто­мо­би­ля
makeΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠ° автомобиля
modelмодСль авто­мо­би­ля

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Β­Π΅Β­Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Β­Π΄Π΅Ρ€Β­ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Β­Π³ΠΎΒ­Π²ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Β­ΠΊΠΈ англий­ских машин. ΠšΠ°ΠΆΒ­Π΄Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€ΠΈΒ­Ρ‚Π°Β­Π½Π΅Ρ† Π³ΠΎΡ€Β­Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΒ­ΡΡ сво­им Π°Π²Ρ‚ΠΎΒ­ΠΏΡ€ΠΎΒ­ΠΌΠΎΠΌ, поэто­му такая бСсС­да при­нС­сСт Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΒ­Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅.

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Английский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²

Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎ английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ крутая машина

НС сСкрСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ поискС, практичСски, любой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π“ΡƒΠ³Π»Π΅ Π½Π° английском языкС Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ большС шансов Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ языкС. Иногда ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ приходится Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° английском, особСнно часто Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ. Но Π½Π΅ всСгда знаСшь Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ слово, забиваСшь Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Π° ΠΎΠ½, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π²Ρ‹Π΄Π°Π΅ совсСм Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ.

И Π²ΠΎΡ‚, Π² поисках ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° слова «Ρ‚ΠΎΡ€ΠΏΠ΅Π΄ΠΎ» (пСрСдняя панСль автомобиля) Π½Π°Π±Ρ€Π΅Π» Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ словарик Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². НадСюсь ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅. πŸ™‚

Для поиска ΠΆΠΌΠ΅ΠΌ F3 ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ Π½Π°Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ слово Π½Π° русском.
BrE β€” брианский английский,
AmE β€” амСриканский английский.

accelerator (BrE) β€” аксСлСратор, пСдаль «Π³Π°Π·Π°»
aerial (BrE) β€” Π°Π½Ρ‚Π΅Π½Π½Π°
air-bag β€” [надувная] ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠ° бСзопасности
air conditioner β€” ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€
air duct β€” Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ΄
air mass meter β€” Π΄Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ количСства Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π°
air vent β€” вСнтиляция (отвСрстиС)
alloy wheels β€” лСгкосплавныС диски
alternator β€” Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€
antenna (AmE) β€” Π°Π½Ρ‚Π΅Π½Π½Π°
arch β€” Π΄ΡƒΠ³Π° бСзопасности (Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ)
arm β€” см. suspension arm
arm rest β€” ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ
automatic choke β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ пуска
automatic shift β€” автоматичСская КПП
auxiliary shaft β€” Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Π»
axle β€” ось
axle-pin β€” Ρ‡Π΅ΠΊΠ°

back seat β€” Π·Π°Π΄Π½Π΅Π΅ сидСньС
back-up lights = reversing lights
ball joint β€” ΡˆΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡˆΠ°Ρ€Π½ΠΈΡ€
battery β€” аккумулятор
bearing β€” подшипник
bed β€” ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ² (Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°)
bedliner β€” Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π° Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ толстый пластик
belt β€” Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ
blinker (AmE) = indicator
body β€” ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²
bonnet (BrE) = hood
brake β€” Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·
brake disc β€” Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ диск
brake lights β€” стоп-сигналы
brake master cylinder β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€
brake shoe β€” тормозная ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° для Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π°
brake drum β€” Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½
brake pad β€” тормозная ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°
brake rotor β€” Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ диск (AmE)
brake servo β€” ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π°
buckle (up) β€” ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ (Ρ€Π΅ΠΌΠ½Π΅ΠΌ бСзопасности)
bulb β€” Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°
bumper β€” Π±Π°ΠΌΠΏΠ΅Ρ€
bushing β€” сайлСнт-Π±Π»ΠΎΠΊ

caliper β€” суппорт (Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ)
camber β€” ΡƒΠ³ΠΎΠ» Ρ€Π°Π·Π²Π°Π»Π°
camshaft β€” распрСдвал
cap β€” ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ°; съСмная ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ° Π½Π° ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ² (Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°)
car β€” Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ
carburettor (BrE) / carburetor (AmE) β€” ΠΊΠ°Ρ€Π±ΡŽΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€
caravan (BrE) β€” ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΏ
caster β€” ΡƒΠ³ΠΎΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π° оси ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° колСса
choke β€” Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Π°Ρ заслонка («ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡ»)
citation (AmE) β€” ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„ Π·Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° собой появлСниС записи ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ticket
clamp β€” см. hose clamp
clutch β€” сцСплСниС
clutch plate β€” Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΠΉ диск сцСплСния
clutch release bearing β€” Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ подшипник сцСплСния
coil β€” ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° заТигания
column shift β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡
combustion chamber β€” ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° сгорания
compartment β€” отсСк
connecting rod β€” ΡˆΠ°Ρ‚ΡƒΠ½
coolant β€” ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ
coolant tank (BrE) β€” Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Ρ‡ΠΎΠΊ (систСмы охлаТдСния)
crankshaft β€” ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π²Π°Π»
cruise control β€” систСма автоматичСского поддСрТания Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ скорости (ΠΊΡ€ΡƒΠ·-ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, «Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚»)
CV joint β€” Π¨Π Π£Π‘
cylinder β€” Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€
cylinder block β€” Π±Π»ΠΎΠΊ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²
cylinder head β€” Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π±Π»ΠΎΠΊΠ° Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²

dashboard β€” «Ρ‚ΠΎΡ€ΠΏΠ΅Π΄Π°», пСрСдняя панСль (Π² салонС)
dipstick β€” Ρ‰ΡƒΠΏ для измСрСния уровня (масла)
differential β€” Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»
distributor β€” Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ
door β€” Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ
door handle β€” Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ° Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ
drain plug β€” сливная ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ°
driver’s license (AmE) = driving license
driver’s seat β€” сидСньС водитСля
driving licence (BrE) β€” Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ удостовСрСниС, «ΠΏΡ€Π°Π²Π°»
drum = brake drum

engine β€” ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€; Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ
engine block β€” Π±Π»ΠΎΠΊ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠ²
estate car (BrE) β€” унивСрсал (Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°)
exhaust β€” выпуск; Π²Ρ‹Ρ…Π»ΠΎΠΏ
exhaust manifold β€” выпускной ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€
exhaust system β€” выпускная систСма
exit β€” съСзд с магистрали

fan β€” вСнтилятор
fan belt β€” Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° вСнтилятора
fan clutch β€” Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠΌΡƒΡ„Ρ‚Π° вСнтилятора
fan cover β€” ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ… вСнтилятора
fast idle β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ (ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅) ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Π₯Π₯
fasteners β€” ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ΅ΠΆ (Π±ΠΎΠ»Ρ‚Ρ‹, Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ, ΡˆΠ°ΠΉΠ±Ρ‹β€¦)
fender β€” ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ
fender bender β€” столкновСниС с Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ поврСТдСниями
filling station β€” автозаправочная станция
filter β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€
flasher β€” ΠΌΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ сигнал свСтофора; = indicator
flat β€” спущСнный (ΠΎ колСсС); = flat tyre; разряТСнный (ΠΎΠ± аккумуляторС)
flat tyre β€” спущСнноС колСсо
fog lights β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π»Π°ΠΌΠΏΡ‹/Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈ
floor shift β€” Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡
flywheel β€” ΠΌΠ°Ρ…ΠΎΠ²ΠΈΠΊ
frame β€” Ρ€Π°ΠΌΠ°
freeway (AmE) β€” ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒ
fuel β€” Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ
fuel lines β€” Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ‹
fuse β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»

garage β€” Π³Π°Ρ€Π°ΠΆ; сСрвисная станция (Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ ΠΈ обслуТиваниС Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ)
gap β€” Π·Π°Π·ΠΎΡ€
gas (AmE) β€” Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½
gas gauge (AmE) = petrol gauge
gas pedal (AmE) = accelerator
gas station (AmE) = filling station
gas tank door (AmE) = petrol cap
gasket β€” ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°
gauge β€” ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, давлСния ΠΈ Ρ‚.ΠΏ., ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ стрСлочный)
gear β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π°; конкрСтная ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅
gear lever (BrE) β€” Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡
gear shift (AmE) = gear lever
gear stick (BrE) = gear lever
gearbox β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡
gearcase = gearbox
glove box (AmE) = glove compartment
glove compartment β€” ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ящик («Π±Π°Ρ€Π΄Π°Ρ‡ΠΎΠΊ»)
grease β€” консистСнтная смазка
grease gun β€” смазочный ΡˆΠΏΡ€ΠΈΡ†
grille β€” [дСкоративная] Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°
guide β€” Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ
gun β€” см. grease gun

handbrake β€” Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° стояночного Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π° («Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊ»)
hatchback β€” хэтчбСк (Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°)
header tank (BrE) β€” Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Ρ‡ΠΎΠΊ (систСмы охлаТдСния)
headlight β€” Ρ„Π°Ρ€Π°
headliner β€” обшивка ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ° Π² салонС
heater β€” ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ
high beam β€” дальний свСт
hinge β€” двСрная пСтля
hitch, trailer hitch β€” сцСпноС устройство
hood β€” ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ‚
horn β€” Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ сигнал (клаксон)
hose β€” шланг
hose clamp β€” Ρ…ΠΎΠΌΡƒΡ‚
hub β€” см. wheel hub
hubcap β€” [Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ] ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊ колСса
hypoid gear β€” гипоидная ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π°

idle jet β€” ΠΆΠΈΠΊΠ»Π΅Ρ€ Π₯Π₯
idle speed β€” ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ Π₯Π₯
idler β€” Π²Π°Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚, «Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ†»
indicator β€” ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° (внСшний свСтоприбор Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅, «ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ»)
indicator switch (BrE) β€” Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°
ignition β€” Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅
ignition key β€” ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ заТигания
ignition switch β€” Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ/Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ заТигания
injection β€” впрыск
inlet β€” впуск
inlet manifold β€” впускной ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€
intercooler β€” ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ…Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Π² систСмах с Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΠΎΠ½Π°Π΄Π΄ΡƒΠ²ΠΎΠΌ)

jack β€” Π΄ΠΎΠΌΠΊΡ€Π°Ρ‚
jet β€” ΠΆΠΈΠΊΠ»Π΅Ρ€
jump start β€” завСсти Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ ΠΎΡ‚ внСшнСго источника β€” аккумулятора Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ автомобиля («ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ»), с Π½Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π°

key β€” ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ (Π·Π°ΠΌΠΊΠ°)
kingpin β€” ось, ΡˆΠΊΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ

lamp β€” Ρ„Π°Ρ€Π° Π² сборС
lens β€” стСкло (Ρ„Π°Ρ€Ρ‹)
lever β€” Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³
license plate (AmE) β€” Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
lock β€” Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ, фиксатор, Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°
low beam β€” Π±Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ свСт

master cylinder β€” см. brake master cylinder
moonroof β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ люк ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅ (ср. sunroof)
motor β€” ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€
motorcar (BrE, fml) = car
motorway (BrE) β€” ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒ
mount β€” ΠΎΠΏΠΎΡ€Π°
mudflap (BrE) β€” Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΊ
muffler (AmE) = silencer

number plate (BrE) β€” Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ

octane number β€” ΠΎΠΊΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ число
oil β€” масло
oil pan β€” ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π° двигатСля
overdrive β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° Π² АКПП
overlap β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ (ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²)
oversteering β€” избыточная ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ
oxygen sensor β€” Π΄Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ количСства кислорода Π² выпускных Π³Π°Π·Π°Ρ…

parking β€” стоянка
parking brake β€” стояночный Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·
parking light (AmE) β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ„Π°Ρ€Π½ΠΈΠΊ, «Π³Π°Π±Π°Ρ€ΠΈΡ‚»
parking ticket β€” ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„ Π·Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» стоянки, см. ticket
passenger seat β€” пассаТирскоС сидСньС (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π΅)
petrol (BrE) β€” Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½
petrol cap (BrE) β€” Π»ΡŽΡ‡Π΅ΠΊ Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°
petrol gauge (BrE) β€” ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ уровня Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°
petrol station (BrE) = filling station
pickup, pickup truck β€” Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°
pipe β€” Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠ°
piston β€” ΠΏΠΎΡ€ΡˆΠ΅Π½ΡŒ
piston ring β€” ΠΏΠΎΡ€ΡˆΠ½Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ
power locks β€” Π·Π°ΠΌΠΊΠΈ с элСктроприводом
power steering β€” ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ управлСния
pump β€” насос

safety belt = seat belt
safety seat β€” ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ дСтскоС сидСньС
seal β€” сальник
seat β€” сидСньС
seat belt β€” Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ бСзопасности
shaft β€” Π²Π°Π»
shift β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° (Π² трансмиссии)
shift stick (AmE) = gear lever
shock = shock absorber
shock absorber β€” Π°ΠΌΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€
shoe = brake shoe
shoulder β€” ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π°
sidelight (BrE) β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ„Π°Ρ€Π½ΠΈΠΊ, «Π³Π°Π±Π°Ρ€ΠΈΡ‚»
side mirror (AmE) β€” Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° (Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅)
silencer (BrE) β€” Π³Π»ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ
skid β€” занос; ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ
spare tire β€” запасноС колСсо, «Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΊΠ°» (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, нСполноразмСрная)
full size spare tire β€” полноразмСрная запаска
spark [plug] β€” свСча заТигания
speeding β€” ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ скорости
speedometer β€” спидомСтр
splash guard (AmE) β€” Π±Ρ€Ρ‹Π·Π³ΠΎΠ²ΠΈΠΊ
spring β€” ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°
sprocket β€” ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ
stabilizer bar β€” стабилизатор ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ устойчивости
starter motor β€” стартСр
station wagon (AmE) = estate car
steering lock β€” Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°/Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ колСса
steering wheel β€” Ρ€ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ колСсо
stick shift (AmE) β€” ручная (Π½Π΅ автоматичСская) КПП
stop-lights = brake lights
strut β€” амортизаторная стойка
strut assembly β€” стойка Π² сборС
strut tower β€” Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠ·ΠΎΠ²Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ размСщаСтся стойка, «Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠ°»
sunroof β€” люк (Π² ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅)
sun visor β€” солнСчный ΠΊΠΎΠ·Ρ‹Ρ€Π΅ΠΊ
suspension β€” подвСска
suspension arm β€” Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ подвСски

tachometer β€” Ρ‚Π°Ρ…ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€
tailgate β€” задняя Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ (Π² унивСрсалах)
tailgate β€” «Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° хвостС»
taillight = rear light
tensioner β€” Π½Π°Ρ‚ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ
thermostat β€” тСрмостат
ticket (BrE) β€” ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„, налагаСтся Π·Π° ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… послСдствий, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚. Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ citation
timing belt β€” Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° Π³Π°Π·ΠΎΡ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°
timing chain β€” Ρ†Π΅ΠΏΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° Π³Π°Π·ΠΎΡ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°
tire (AmE) = tyre
toe β€” ΡƒΠ³ΠΎΠ» схоТдСния
torque β€” ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ (крутящий)
torsen differential β€” ΠΎΡ‚ TORque SENsing β€” «Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ» Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π», пСрСраспрСдСляСт крутящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ осями ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ΅
traffic light / traffic signal β€” свСтофор
trailer (AmE) = caravan
transmission β€” трансмиссия
tranny (AmE) β€” трансмиссия
travel mug β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ°-Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΠΉΠΊΠ°
truck β€” Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ (Π² Ρ‚.Ρ‡. Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ)
trunk β€” Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ
tubeless β€” бСскамСрная (ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ°)
tube type β€” камСрная (ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°)
turn signal lever (AmE) = indicator switch
tyre (BrE) β€” ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ°

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *