Как сократить how old are you
Как сократить how old are you
Популярные сокращения в английском
6 класс, 7 класс, 8 класс, 9 класс
Зачем нужны аббревиатуры в английском языке
Как и любой другой язык, английский полон всевозможных сокращений и аббревиатур.
Чего только стоит запомнить все эти сокращения мер измерения, дней недели и дежурных фраз. Сейчас, когда большая часть общения протекает в режиме онлайн, упрощение и сокращение в переписке достигло своего верха.
Вот пример стандартной переписки на английском языке:
Кажется, это вовсе и не переписка двух людей, а загадочные письмена, оставленные внеземной цивилизацией. А вот и перевод «инопланетной» переписки.
— Привет, как дела? Нужно кое-что обсудить с тобой. Дай мне знать, когда ты сможешь. Ответь как можно скорее.
— Пока не знаю, поговорим позже. Сейчас мне нужно идти.
Чтобы без труда расшифровывать такие послания и составлять их самому, запоминайте самые популярные аббревиатуры и сокращения английского языка.
Популярные аббревиатуры
Чем больше сокращений и аббревиатур вы знаете, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию.
Аббревиатуры, произошедшие из латинского языка:
Такие аббревиатуры вы можете встретить повсеместно: в книгах, журналах, в интернет-статьях и даже в устной речи.
etc. (et cetera) — и так далее
err. (erratum, errata) — ошибка, ошибки
et. al. (et alia) — и другие
ex. (extra) — вне, снаружи
e.g. (exempli gratia) — например
fin. (finis) — конец
i.e. (id est) — то есть
vs. (versus) — против
N.B. (nota bene) — запомни хорошо, обрати особое внимание
AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) — до полудня
PM (post meridiem) — после полудня
P.S. (post scriptum) — постскриптум, примечание в конце письма
Сокращения дней недели
Используются в письме. Есть два варианта: трехбуквенное сокращение и двухбуквенное — для особо спешащих.
Если в русском языке, чтобы сократить слово, нужно вытряхнуть из него все гласные, (например: пн, вт, ср, чт, пт, сб, вскр), то в английском языке принято просто обрывать слово на первом слоге:
Monday — Mon — Mo — понедельник
Tuesday — Tue — Tu — вторник
Wednesday — Wed — We — среда
Thursday — Thu — Th — четверг
Friday — Fri — Fr — пятница
Saturday — Sat — Sa — суббота
Sunday — Sun — Su — воскресенье
Сокращения месяцев, сезонов
January — Jan — январь
February — Feb — февраль
March — Mar — март
April — Apr — апрель
June — Jun — июнь
July — Jul — июль
August — Aug — август
September — Sep — сентябрь
October — Oct — октябрь
November — Nov — ноябрь
December — Dec — декабрь
Сокращения названий праздников
Birthday — B-day — день рождения
Christmas — X-mas — Рождество
New Year — NY — Новый год
Thanksgiving day — Thnksgiv — День Благодарения
Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина
Поздравить с днем рождения на русском вы можете коротко: «с др», причем как письменно, так и устно. В английском языке это можно отразить только на письме “Happy B-day”.
Сокращения мер измерения
Для любого русскоязычного человека английская и американская системы мер — настоящая головоломка, но нужно еще и запомнить условные сокращения. Никогда не знаешь, где тебя застанет нужда перевести мили в километры.
mph (miles per hour) — миль в час, 1 миля = 1,6 км.
kph (kilometres per hour) – километров в час.
ft. (foot) – фут, 1 фут = 30 см 48 мм.
lb (libra) – фунт, 1 фунт = 450 гр.
oz. (ounce) – унция, 1 унция = 28 гр.
pt. (pint) – пинта, 1 пинта = 0,56 литра.
sec. (second) — секунда.
cm. (centimeter) — сантиметр.
qt. (quart) – кварта.
Сокращения с апострофом
Пожалуй, чаще всего в английском языке можно встретить так называемые сокращения с апострофом.
Апостроф — это маленькая запятая в конце слова’. Он выполняет две важные функции: указывает на принадлежность и используется для сокращения.
Сокращения апострофом можно условно разделить на два типа:
Сокращение — опущение при произношении одного или нескольких звуков при комбинации двух слов. В английском языке полно вспомогательных глаголов. Такие служебные слова почти никогда не произносят и не пишут полность. Обозначаются сокращения апострофом.
Weren’t = were not
Doesn’t = does not
Haven’t = have not
Couldn’t = could not
Wouldn’t = would not
Mustn’t = must not
Needn’t = need not
Что касается пропусков, то нередко в разговорном английском упускают отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В речи эти буквы опускают, а на письме такие пропуски замещают апострофом.
of the clock – o’clock
Количество сокращений в английском языке настолько велико, что, кажется, в повседневной речи ни одна фраза не проговаривается полностью. Можно подумать, что это язык вечно спешащих людей. Именно такое обилие сокращений и «урезаний» часто мешает новичку разобрать беглую английскую речь.
Аббревиатуры и сокращения в интернет-переписке
Вот мы и подошли к самому обширному и разнообразному разделу аббревиатур и сокращений.
Эти сокращения — основа переписки англоязычного человека. Суть общения онлайн заключается в скорости обмена сообщениями. Сокращения и эмодзи — главный языковой инструментарий миллениалов.
Сокращения с цифрами
Сокращения и аббревиатуры с AS
Самые часто встречающиеся интернет-сокращения и аббревиатуры
Несколько аббревиатур, которые можно встретить не только в переписке
Знать основы переписки — мало. Нужно еще и овладеть основами интернет-сленга.
MSG — Message — Сообщение
DM — Direct Message — Личное сообщение. Хотя в русском языке так и звучит — напишите в директ.
RP — Repost — Репост — он везде репост, как его ни крути. Поделился записью — репостнул.
FAQ — Frequently Asked Questions — Ответы на часто задаваемые вопросы
NSFW — Not Safe For Work — Сообщение-предупреждение, что за ссылкой, которую вы намереваетесь открыть, может скрываться небезопасный контент.
Конструктор аббревиатур
Чтобы собрать свою аббревиатуру, пригодятся условные обозначения:
Поиграйте с этим «лего» и соберите свои собственные фразы. Например:
В англоязычной интернет-среде есть негласное правило: по нему все аббревиатуры пишут Caps Lock. ВОТ ТАК.
Теперь вы знакомы с самыми часто используемыми сокращениями и аббревиатурами английского языка. С таким арсеналом не страшно ввязаться в любую переписку. Сокращайте с удовольствием.
Делу время, потехе час — а теперь, когда с увлекательной темой сокращений мы разобрались, можно вспомнить и о делах. Например, о подготовке к ОГЭ по английскому языку.
Сокращения в английском языке. Сontracted forms in English
Сокращение (contraction) – это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. В английском языке сокращения используются очень часто, в основном в разговорной речи. Сокращению подвергаются в основном вспомогательные глаголы и отрицательная частица not, так как в предложении они безударные. Кроме того, существует много сокращений с модальными глаголами.
Рассмотрим основные сокращения английского языка:
I had, I would, I should
you had, you would
he had, he would
she had; she would
we had, we should, we would
they had; they would
there is, there has
there had, there would
Cокращения бывают глагольные (когда сокращается сам глагол) и отрицательные (в которых сокращению подвергается частица not).
Некоторые отрицательные сокращения могут иметь две формы:
he had not = he’d not = he hadn’t
she will not = she’ll not = she won’t
it is not = it’s not = it isn’t
Сокращения с n’t (hadn’t, won’t) более типичны для английского языка. Исключение составляет глагол is, потому что в британском варианте английского допустимы оба варианта. В американском английском используют фoрмы с not: she’s not.
В разделительных вопросах am not имеет сокращение aren’t I:
Обратите внимание на различие в произношении: can’t: British English [kɑːnt] в American English [kæ̱nt].
Некоторые сокращения могут подразумевать разные глаголы, например сокращение ’s может обозначать и is и has. Как отличить? Отличаем по контексту. После is используется либо глагол с окончанием ing, либо прилагательное или существительное:
После hasдолжен идти глагол в третьей форме:
Сокращение ‘d может «скрывать» had, would, should. После had используем третью форму глагола:
Иногда сокращение используется для конструкции had better:
Следом за would часто стоит like to :
C should обычно используется глагол в первой форме без частицы to (выражение совета):
Не путайте сокращенную форму it’s и притяжательное прилагательное its.
Использование сокращений на письме.
Употребление сокращенных форм на письме определяется характером письма. Сокращений следует избегать в официальных документах, формальной переписке, научных работах, однако в неофициальных письмах, блогах, статьях употребление сокращений допускается и даже приветствуется. Сокращения придают более неформальный и легкий тон, а полные формы, в свою очередь, указывают на серьезность и официальность. Прежде чем использовать сокращения в письменной речи, подумайте о характере, цели и адресате своего письма.
При употреблении сокращенных форм в письменной речи следует помнить несколько правил.
Краткая форма ‘s (is, has)может использоваться на письме с личными местоимениями, существительными, вопросительными словами, словами there[hɪəz]) и (now’s [nauz]):
Краткие формы ‘ll (will), ‘d (had, should, would) и ‘re (are) употребляются в письменной речи после местоимений и слова there, но в других случаях пишутся полные формы, даже если произносятся сокращенные:
Английские сокращения
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Напомню, что сокращения могут быть совершенно разными. Какие-то более формальные, употребляются в мире делового общения. Другие более разговорные и даже сленговые. Такие обычно используются в повседневной жизни при общении в соцсетях. А какие-то довольно нейтральные. На них можно наткнутся в интернет статьях. И самое интересное во всём этом, что эти сокращения хоть и английские (а я именно о них собираюсь написать вам), но уже довольно плотно вошли в нашу жизнь. Так что не редко можно их встретить и в русских формальных и неформальных текстах. Итак, начнём.
СОЦСЕТИ И МЕССЕНДЖЕРЫ (системы мгновенного обмена сообщения, например, WhatsApp, Viber, Skype и пр.)
Это очень смешно, LOL!
Посмотрел новую комедию, LOL!
Слово great имеет и другие значения помимо указанного выше. Независимо от значения при обмене короткими текстовыми сообщениями great могут заменять GR8.
ГЕОГРАФИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ
И напоследок в этом разделе упомяну два города, известных во всём мире. Они везде на слуху (как в полном, так и в сокращённом виде), их названия написаны на футболках, и редко встретишь человека, который бы ничего о них не знал. Итак,
БИЗНЕС
Например, вы отправляете письмо с темой “ABC”. В ответ вам придёт письмо с такой темой: “RE: ABC”.
Когда отправляли деловые письма, на копии, сделанной с помощью копирки, ставили знак СС: с указанием других получателей данного письма для сведения основного получателя.
ДРУГИЕ СОКРАЩЕНИЯ
Здесь я приведу список сокращений, которые довольно часто встречаются в повседневной жизни и о которых вы спрашиваете.
Если при обращении к мужчине, употребляется сокращение Mr, то его аналогом при обращении к даме будет следующее сокращение, производное от Mr.
Вот такой получился список сокращений. Это не полная версия, но зная хотя бы эти, уже проще общаться. Ведь используются они часто и везде. С одной стороны, это очень удобно. Экономится время для набора слов и уменьшается количество символов (может быть важно, если размер сообщения ограничен). А с другой, иногда голову сломаешь, пока поймёшь, что хотел сказать собеседник. И это касается не только английских слов. В русском мы уже тоже горазды насокращать от души. А вы как к этому относитесь? Любите сокращать или пишете полные слова и предложения? Ну и расскажите в комментариях, какими сокращениями вы сами пользуетесь? Используете какие-то английские словечки или как сокращает русские? Делитесь!))
Популярные английские сокращения и аббревиатуры
Наиболее распространенные сокращения и аббревиатуры в английском языке
Сокращения и аббревиатуры. Основные термины и понятия
Сокращения и аббревиатуры. В чем разница?
В настоящее время сокращение слов является одним из самых эффективных путей пополнения словарного состава языка. Все больше и больше новых слов образуются путем сокращения существующих слов или словосочетаний. Нет такой сферы человеческой жизни и деятельности, которая обошлась бы без использования различного рода сокращений. Это объясняется во многом тем, что содержание языковой единицы варьируется в зависимости от коммуникативной ситуации.
Исследуя специальную литературу, можно обнаружить, что термины «сокращение», «аббревиатура», по-разному трактуются учеными, и до сих пор нет четкого определения понятий сокращение и аббревиатура.
Чаще всего, «аббревиатура» и «сокращение» употребляются как абсолютные синонимы, и разницу между ними видят лишь в этимологии («аббревиатура» — заимствованный термин). Английский аналог этого термина – abbreviation. У него широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.
Однако некоторые лингвисты, например, О. Д. Мешков высказывают мнение, что сокращение следует употреблять в более широком смысле слова, и оно представляет собой любой сокращенный вариант написания и произнесения слова (термина) или словосочетания — независимо от его структуры и характера получившейся единицы.
К. А. Левковская отмечает у термина «аббревиатура» широкое и узкое значение. В широком значении она приравнивает его к сложносокращенным словам, в узком значении она использует его для обозначения только инициальных аббревиатур. Также к ученым, разграничивающим понятия «аббревиатура» и «сокращение», относятся российские языковеды Д. И. Алексеев и В. Н. Шокуров. В зарубежной лингвистике также нет четких определений данных понятий.
Можно сделать вывод сделать вывод что, термин «аббревиатура» часто используется как синоним слова «сокращение», но в тоже время многие лингвисты используют его в более узком значении — для обозначения только инициальных аббревиатур «буквенного» или «звукового» типа.
Подробнее: Полетаева, Е. Д. Аббревиация и сокращение: unus et idem? / Е. Д. Полетаева. —// Молодой ученый. — 2016. — № 4
Аббревиатуры – это сокращения слов или словосочетаний, которые известны носителям языка и широко используются в речи. Они существуют в любом языке и составляют важную часть лексического состава.
Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении. Однако сегодня аббревиатурами в русском языке. как уже говорилось выше, иногда принято называть называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов, из начальных звуков нескольких слов или из названий их начальных букв.
В английском языке аббревиатуры употребляются особенно часто. Многие существующие в русском языке аббревиатуры пришли из английского, и мы уже знаем их значения: IQ, FAQ, VIP, P.S., SOS. Но остальные незнакомые сокращения невозможно расшифровать, их надо знать: ASAP, DOB, i.e., AD. В русском языке нет их аналогов – они переводятся либо полными словами, либо словосочетаниями.
Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:
• Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. для President.
• Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
• Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
• Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. Примеры: Interpol, Covid, Ofcom.
• Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе, не становятся частью морфологии и не используются на письме. В английском же языке стяжения приобрели массовый характер и стали видом сокращений. Лингвисты относят их к аббревиатурам. Это такие сокращенные слова как Dr, can’t, won’t, ain’t, I’m, ‘em, I’ve и тому подобные.
В английских словарях аббревиатуры обозначаются такими сокращениями как abbr., abbrv., или abbrev.
Акронимы и инициализмы
Список часто используемых английских сокращений и аббревиатур
Повседневная английская речь также полна всевозможных сокращений. Они сформировались постепенно, как бы сами собой. Люди постоянно стремятся упростить свою речь, сделать её беглой. Некоторую роль в их появлении играет и обыкновенная человеческая лень – намного проще и удобней произносить неполные слова или фразы. Чем больше сокращений и аббревиатур вы знаете, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию.
В таблице ниже приведен список наиболее распространённых сокращённых слов в английском языке.
Аббревиатуры, произошедшие из латинского языка
Такие аббревиатуры вы можете встретить повсеместно: в книгах, журналах, в интернет-статьях и даже в устной речи.
etc. | et cetera | и так далее |
err. | erratum, errata | ошибка, ошибки |
et. al. | et alia | и другие |
ex | — | Бывший |
ex. | extra | вне, снаружи |
e.g. | exempli gratia | например |
fin. | finis | конец |
h. e. | hic, hoc est | то есть, так как, это значит |
i.e. | id est | то есть |
vs. | versus | против |
N.B. | nota bene | запомни хорошо, обрати особое внимание |
AD | Anno Domini | нашей эры, от Рождества Христова |
BC | Before Christ | – до нашей эры, до Рождества Христова |
AM | ante meridiem | до полудня |
PM | post meridiem | после полудня |
P.S. | post scriptum | постскриптум, примечание в конце письма |
Сокращения дней недели
Используются в письме. Есть два варианта: трехбуквенное сокращение и двухбуквенное.
• Monday — Mon — Mo — понедельник
• Tuesday — Tue — Tu — вторник
• Wednesday — Wed — We — среда
• Thursday — Thu — Th — четверг
• Friday — Fri — Fr — пятница
• Saturday — Sat — Sa — суббота
• Sunday — Sun — Su — воскресенье
Сокращения месяцев, сезонов
• January — Jan — январь
• February — Feb — февраль
• March — Mar — март
• April — Apr — апрель
• June — Jun — июнь
• July — Jul — июль
• August — Aug — август
• September — Sep — сентябрь
• October — Oct — октябрь
• November — Nov — ноябрь
• December — Dec — декабрь
Сокращения названий праздников
• Birthday — B-day — день рождения
• Christmas — X-mas — Рождество
• New Year — NY — Новый год
• Thanksgiving day — thnksgiv — День Благодарения
• Easter — East — Пасха
• Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина•
Сокращения мер измерения
• mph (miles per hour) — миль в час, 1 миля = 1,6 км.
• kph (kilometres per hour) – километров в час
• ft. (foot) – фут, 1 фут = 30 см 48 мм.
• lb (libra) – фунт, 1 фунт = 450 гр.
• oz. (ounce) – унция, 1 унция = 28 гр.
• pt. (pint) – пинта, 1 пинта = 0,56 литра.
• in. (inch) — дюйм
• sec. (second) — секунда
• gm. (gram) — грамм
• cm. (centimeter) — сантиметр
• qt. (quart) – кварта
Эмоции и чувства
Сокращения с апострофом
Апостроф — это маленькая запятая в конце слова’. Он выполняет две важные функции: указывает на принадлежность и используется для сокращения.
В английском языке полно вспомогательных глаголов. Такие служебные слова почти никогда не произносят и не пишут полностью. Обозначаются сокращения апострофом.
• Isn’t = is not
• Aren’t = are not
• Wasn’t = was not
• Weren’t = were not
• Don’t = do not
• Doesn’t = does not
• Didn’t = did not
• Haven’t = have not
• Hasn’t = has not
• Hadn’t = had not
• Can’t = can not
• Couldn’t = could not
• Won’t = will not
• Wouldn’t = would not
• Mustn’t = must not
• Needn’t = need not
Нередко в разговорном английском упускают отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В письме такие пропуски замещают апострофом.
• because – ‘cause
• of the clock – o’clock
Английские сокращения и аббревиатуры в интернет-общении и переписке
Ниже приведены часто встречающиеся аббревиатуры и сокращения в интернет-переписке, наиболее популярные выражения при СМС переписке, комментировании в социальных сетях, обмене сообщениями в мессенджерах.
Для коммуникаций в мессенджерах и социальных сетях также часто используют трёхбуквенные аббревиатуры (TLA или Three-Letter Acronyms). С их помощью длинные словосочетания можно сократить до трёх букв. Такой способ широко применяется для экономии времени при общении в Интернете.
4 | for | для |
8 | ate | ел |
WDYM | What do you mean | Что ты имеешь в виду? |
?4U | Question for you | Есть вопрос для тебя |
2dA | today | сегодня |
2day | today | сегодня |
2moz / tomoz / 2moro | tomorrow | завтра |
2NITE | tonight | сегодня вечером |
3SUM | threesome | тройка |
4eva | forever | навсегда |
activ8 | activate | активизировать |
addy | аddress | адрес |
ASAP | As soon as possible | Как можно быстрее или Чем скорее, тем лучше |
ASAYGT | as soon as you get this | как только вы получите это |
ATM | At the moment | В настоящий момент |
AYOR | At your own risk | На твой собственный риск |
b | be | быть |
b/f | boyfriend | друг, бойфренд |
b/r | bedroom | спальня |
B2W | Back to work | Вернуться к работе |
B4 | before | до этого. |
b4 | before | вперед, перед |
BC | because | потому что. |
BF и GF | Boyfriend and Girlfriend | Друг и подруга |
BFF | Best friends forever | Лучшие друзья навечно |
BFN | bye for now | до встречи, пока. |
BON | believe it or not | верите или нет. |
BRB | Be right back | Скоро вернусь |
BTW | by the way | кстати, между прочим |
BW | best wishes | с наилучшими пожеланиями. |
BZ | busy | занят |
c | see | смотреть |
c/w | classwork | классная работа |
CUL8R | See you later | Увидимся позже |
cuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz | because | потому что |
CYO | see you on-line | означает «увидимся в сети». |
CYT | see you tomorrow | увидимся завтра. |
DETI | Don’t even think it | Даже не думай об этом |
DIKY | Do I know you? | Я тебя знаю? |
DIY | Do it yourself | Сделай сам |
DM | Direct Message | Личное сообщение. Хотя в русском языке так и звучит |
DNO | don’t know | не знаю. |
DUR | Do you remember | Ты помнишь? |
FAQ | Frequently Asked Questions | Ответы на часто задаваемые вопросы |
FB | ||
FYI | for your information | к вашему сведению. |
g/f | girlfriend | девушка |
GB | good bye | пока. |
GL | good luck | удачи! |
GMTA | Great minds thinks alike | Гении мыслят одинаково. Когда вы в переписке одновременно высказываете похожие мысли, можно намекнуть на то, как умны вы и ваш собеседник шуточная форма. |
gr8 | great | отлично |
h/w | homework | домашняя работа |
H8 | hate | ненавидеть |
HIFW | How I feel when | Что я чувствую, когда… |
i h8 it | I hate it | переводится как «я терпеть это не могу, ненавижу это». |
IDC | I don’t care | Мне все равно |
IDK | I don’t know | Я не знаю |
IMHO | In my humble opinion | По моему скромному мнению. ИМХО плотно вошел в русскоязычный обиход. Мы говорим так всякий раз, когда желаем подчеркнуть, что не хотим навязывать никому свою точку зрения. |
IMO | In my opinion | По моему мнению |
IOW | in other words | другими словами, иначе говоря. |
IRL | in real life | означает «в реальной жизни». |
JIC | Just in case | Так, на всякий случай |
JIT | just in time | вовремя. |
JK | Just kidding | Просто шучу. Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка. |
l8r | later | позже |
LMK | Let me know | Дай мне знать |
LOL | Laughing out loud | «Смеюсь в голос» или «Громко хохочу» Одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол». |
LU / LY | Love you | Люблю тебя или ILU / ILY |
m8 | mate | товарищ |
MSG | Message | Сообщение |
NE1 | anyone | кто-нибудь |
NO1 | no one | никто |
NRN | no reply is necessary | ответ не требуется. |
NSFW | Not Safe For Work | Сообщение-предупреждение, что за ссылкой, которую вы намереваетесь открыть, может скрываться небезопасный контент. |
OMG | Oh my god, oh my gosh, oh my goodness | О, боже. Крылатая аббревиатура, давно покинувшая пределы английского языка. |
OTOH | on the other hand | с другой стороны. |
PAW | Parents are watching | Родителя рядом/родителя смотрят. Так подростки предупреждают друг другу, когда на горизонте родители. |
pce | peace | мир |
plez | please | пожалуйста |
PLS, PLZ | Please | пожалуйста |
PPL | people | люди |
r | are | являются, являемся |
RN | Right now | Прямо сейчас, сию минуту |
ROFL | Rolling on the floor | Катаюсь по полу от смеха. То же самое, что и LOL, только еще смешнее. |
RP | Repost | Репост |
RT | Real Time | В реальном времени, прямо сейчас. Так пишут, когда хотят подчеркнуть, что что-то происходит “в режиме онлайн”. |
RUF2T | Are you free to talk? | Можешь говорить? |
s/t | something | кое-что |
Scroll | Листать ленту в социальной сети | |
sez | says | скажет |
SMH | Shaking my head | Качаю головой. В переписке вот так качают головой, когда хотят среагировать на что-то неприятное. Качание головой по смыслу схоже с Facepalm, он же “рукалицо”. |
soz | sorry | огорченный |
SPK | speak | говорить |
SRSLY | Seriously | Серьезно |
SUP | What’s up? | Какие дела? |
TBH | To be honest | Если честно/Если быть честным |
there4 | therefore | поэтому |
THX | Thanks | спасибо |
TIA | Thanks in advance | Заранее спасибо |
TTYL | Talk to you later | Поговорим позже |
TTYL | Talk to you later | Поговорим позже |
TX | thanks | спасибо |
u | you | ты |
ur | your | твой |
w/t | with | с |
w8 | wait | подожди |
WDYT | What do you think | Что ты думаешь? |
WFH | Work from Home | Аббревиатура 2020 года. Работаю из дома. |
WTF | What the f**k? | Что за черт? |
XOXO | символическое изображение «обнимашки-целовашки». | |
y | why | почему |
Популярные сокращения и аббревиатуры в деловом английском
Аббревиатуры и сокращения в английском языке для удобства и краткости также используют и в деловом стиле речи. Сокращённые слова в бизнес-сфере встречаются повсеместно и в документах, и в разговорной лексике.
Употребление сокращённых слов в диалоге помогает сэкономить время – самый ценный ресурс для деловых людей.Многие аббревиатуры используются только при написании, а вслух читаются как полноценные слова.
Ниже приведён список популярных английских сокращений в бизнес-сфере, деловой переписке.
Краткость — сестра таланта (аббревиатуры)
Нет времени? Сохрани в
В последнее время в компьютерной переписке, посредством почты или чата для того, чтобы сократить время написания предложения, стали часто использоваться так называемые аббревиатуры. Постепенно их использование стало распространяться, и сейчас они приобрели широкую известность. Можно даже сказать, что аббревиатуры стали целым пластом жаргонных слов. Они используются и молодежью, и людьми более старшего возраста — в общем, каждым, кто хочет быть, так сказать, «в теме».
Волшебные слова
Всем известно, то вежливость еще никто не отменял, и это работает в любом языке. На русском языке мы часто сокращаем слово спасибо как «спс». А на английском слово thanks (спасибо) сокращают как tnx, thx, thanx. Также часто сокращаются слова thank you акронимом ty.
Обычно после того, как вы оказали кому-то услугу, принято говорить «пожалуйста». На английском языке это может звучать как Your are welcome (обращайтесь) или no problem нет проблем, не за что). Аббревиатуры к этим выражениям YW и NP соответственно. Если вас о чем-то просят и добавляют к просьбе слово «пожалуйста» — это известное с детства слово «please» (сокращенно plz или pls).
«XOXO» — этими символами часто можно интерпретировать фразу, обозначающую английские слова hugs (объятия) и kisses (поцелуи). Обычно эту аббревиатуру пишут в конце письма, выражая желания обнять и поцеловать на прощание собеседника. Буква «Х» похожа на губы, сложенные бантиком, а буква «О» похожа на объятия. Отсюда и пошло использование этой аббревиатуры.
Обзор школы английского языка «Инглекс»
Когда чувства берут верх
Очень часто аббревиатуры служат также при выражении чувств и эмоций.
Laughing out loud — сокращенно «lol». Есть еще фраза Lots o laughs, она тоже попадает под акроним «LOL». Переводятся эти фразы как «очень смешно» или «громко смеяться вслух». Употребляется в письме или переписке обычно тогда, когда вы хотите выразить желание рассмеяться.
ROFL — сокращение пошло от английской фразы «Rolling On the Floor Laughing» — что в переводе означает «Кататься от смеха по полу».
Когда кто-либо хочет выразить восклицание, используется сокращение OMG. Расшифровывается это фразой «Oh, my God!». На русский эта фраза переводиться «О, Боже».
Маленькие помощники
Если человеку нужно куда-нибудь отлучиться на некоторое время, но он хочет остаться в чате, то часто используется сокращение BRB. Оно происходит от фразы «be right back» (я скоро вернусь). Также можно встретить сокращение AFK — «away from keyboard», что по смыслу значит то же самое и дословно переводиться как «отошел от клавиатуры».
RLY — сокращение от «really». Как видите, даже экономия в несколько букв имеет место быть в переписке.
Еще одна аббревиатура, которая может пригодиться — это BTW — «by the way» (между прочим).
Очень распространенные сокращения IMHO. Даже в русском языке часто можно встретить выражение «ИМХО». Это сокращение в переводе означает «по моему скромному мнению», а на английском языке фраза выглядит так — «In my humble opinion».
Встречается также фраза «For your information» — «к вашему сведению». Акроним этой фразы — FYI.
AFAIK — сокращение от «as far as I know» (насколько мне известно). Тоже часто можно встретить в переписках или в чатах.
«See you later» — это прощание, которое переводится как «увидимся». Намного удобнее сократить до двух букв SY.
To be continued
Реже можно увидеть следующие сокращения.
Часто на сайтах можно встретить специальные разделы вопросов и ответов. Они называются сокращением FAQ, от английского «frequently asked questions» — «часто задаваемые вопросы». Этот акроним перекочевал и в русский зык в виде слова «ЧаВо». Такие разделы содержат вопросы, которые чаще всего задают пользователи или посетители сайта. Для того чтобы не повторяться отвечать на них администрация публикует ответы на них.
Абривиатуру WYSIWYG можно встретить в операционных системах. Она означает «What You See Is What You Get» — «что видишь, то и получишь» — визуальное средство редактирования. Это значит, что видишь на мониторе, то и получаешь на принтере при печати.
В чем разница между trip, travel, journey, voyage и tour?
Волшебные цифры
Цифра 4 часто используется для замены английского слова for, ведь при произношении four звучит так же как for. Но пишется коротко. Например: 4You — «для тебя».
Цифра 2 используется для сокращения слова too — «тоже». «I love you 2» — «я тоже тебя люблю» (I love you too). Ведь слово two звучит также как too. Например: Me2 — «и мне тоже» (me too).
Цифра 8 (eight) звучит как «эйт». Слово wait можно записать сокращенно W8.
Если посмотреть на аббревиатуры в общем, то их типы как в английском, так и в русском языках сходны. И в английском, и в русском распространен так называемый инициальный тип аббревиатур. Часто в русском языке можно встретить заимствованные из английского аббревиатуры — LTD, DJ, INT и так далее. Эти аббревиатуры называются кальки.
Трудно переоценить роль аббревиации. Сокращения помогают упрощать написание и речевые усилия, тем самым сильно сокращая время, не теряя весь смысл фразы. В официальной деловой речи встречаются аббревиатуры для упрощения длинных наименований. Это имеет место в таких областях как медицина, юриспруденция, IT сфера. Сложные фразы и слова теперь можно использовать как в научной, так и в разговорной речи, а наши уроки английского языка по Skype помогут вам всегда быть «в теме».
Источники информации:
- http://enginform.com/article/contractions-in-english
- http://easyspeak.ru/blog/sovety-i-sekrety/anglijskie-sokrashheniya
- http://infoselection.ru/obrazovanie1/stranitsy/anglijskij-yazyk/item/943-populyarnye-anglijskie-sokrashcheniya-i-abbreviatury
- http://www.englishdom.com/blog/sleng-kratkost-sestra-talanta-abbreviatury/