Как знать быть может те мгновенья что протекли у ног твоих
Я не унижусь пред тобою
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслею небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд!- прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небо юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил,-
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала — я тебя не знал!
Вдохновением послужило стихотворение М.Ю.Лермонтова:
« Я не унижусь пред тобою»
Я больше не буду с тобой говорить,
Пусть сердце моё от обиды болит,
Пусть выжиты соки, пусть как лимон,
Я больше не буду идти на поклон,
Теперь зарекаюсь, что я не вернусь,
Туда где меня не хотели,
Как странник в пустыне,
Я жадно напьюсь,
Меня вы понять не сумели.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Стихотворение и анализ «Я не унижусь пред тобою…»
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для зблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслею небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд!- прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небо юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил,-
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку –
Безумец!- лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала – я тебя не знал!
Краткое содержание
В. Бинеман. Н.Ф. Иванова. 1840
Сюжет произведения чётко вырисовывается из монолога, произнесённого романтическим героем. Он обращается к своей возлюбленной. Знакомясь с его воспоминаниями, мы узнаём, насколько искренне, сильно и преданно молодой человек любит избранницу: «Я целый мир возненавидел, чтобы тебя любить сильней». Но, читая первую строчку, мы понимаем: роман так и не состоялся.
В завершении произведения герой делится с нами планами на будущее: он мечтает уехать в дальние, неизведанные края и жить там, наслаждаясь, чтобы навсегда излечиться от терзающего его душевного страдания. Романтический герой намерен «обманывать безбожно», так как он больше не верит ни в какую любовь.
История создания
История создания данного стихотворения основана на реальных фактах биографии Лермонтова. Поэт написал его в 1832 году, сразу же по окончании неудачного любовного романа с Натальей Ивановой. Причиной расставания стала легкомысленность девушки. Надежды Лермонтова на взаимность с её стороны оказались лишь несбыточной мечтой.
Жанр, направление, размер
Молодой автор написал восхитительное, но, вместе с тем, очень грустное любовное послание. В этом послании он рассказал о своих муках и горестных чувствах. Но, несмотря на многочисленные переживания, он сумел испытать искреннюю любовь, хотя и принёсшую ему разочарование.
Произведение написано в рамках двух литературных направлений — «романтизм» и «критический реализм».
Тема страстной любви, порождённые страстью яркие эмоции и переживания – всё это соответствует романтизму. В то же время, описание реальных жизненных обстоятельств, положенных в сюжетную основу – всё это соответствует критическому реализму.
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с перекрёстной рифмовкой. Выбранные поэтом поэтический размер и рифма помогли передать читателям всю палитру эмоций, донести их даже до самого равнодушного сердца.
Композиция
Лермонтов использует приём противопоставления, как основной при композиционном построении произведения:
Образы и символы
Лермонтов, для понимания основной идеи стихотворения, представил читателям два центральных образа:
Темы и настроение
В произведении автор поднимает три важных темы:
Произведение передаёт настроение порывистое и бурное, полностью соответствующее сцене выяснения отношений двумя некогда влюблёнными людьми после расставания.
Основная идея
Главная идея стихотворения – донести до читателей всю ту душевную боль, которую испытывает человек, разочаровавшийся в своей любви. Для лирического героя любовь являлась «надеждой юных дней». Именно ради неё он «целый мир возненавидел», а чувство со стороны девушки оказалось насквозь лживым и притворным. Творческая душа поэта не способна выдержать подобного испытания, поэтому он осознанно принимает решение стать другим: «обманывать безбожно» и никогда не любить искренне.
Средства выразительности
Лермонтов всегда виртуозно обращался с тропами, особенно, если хотел сделать стихотворные строки особенно глубокими и эмоциональными. В данном произведении он использует следующие выразительные средства:
Михаил Лермонтов
К *** (Я не унижусь пред тобою…) (+Анализ)
К *** («Я не унижусь пред тобою…»)
Михаил Лермонтов
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней,
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец?
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец?
Дата создания: зима 1832 г.
Стихотворение «К***» («Я не унижусь пред тобою…»), написанное в 1832 году, посвящено Наталье Федоровне Ивановой, в которую тогда был влюблён молодой поэт.
Анализ стихотворения Лермонтова «К* (Я не унижусь пред тобою…)»
Летом 1830 года 16-летний Михаил Лермонтов во время отдыха в загородном имении знакомится с Натальей Ивановой – дочерью известного в то время русского писателя. Девушка пленяет его не только своей красотой, но и отвечает юному поэту взаимностью. После неудачного романа с Екатериной Сушковой, которая нещадно высмеивала своего юного поклонника, Лермонтов вновь чувствует вкус жизни. Он очарован своей возлюбленной и посвящает ей первые робкие стихи, в которых намекает на свои чувства. Сейчас уже трудно доподлинно установить, произошло ли у молодых людей любовное объяснение, и давали ли они друг другу клятву верности, но в Москву Лермонтов возвращается окрыленным и полностью излечившимся от уныния.
Известно, что поэт и его избранница в течение 1830 года несколько раз встречались на балах, что стало причиной глубокого разочарования Лермонтова. Он убедился, что был для Натальи Ивановой всего лишь мимолетным увлечением, и на званых приемах она предпочитала проводить время в компании более удачливых кавалеров, с которые открыто флиртовала. Однако окончательный разрыв между влюбленным произошел летом 1831 года. Что именно произошло между Лермонтовым и Ивановой, доподлинно установить уже невозможно. Однако после возвращения в Москву 17-летний поэт неожиданно для себя пишет пьесу под названием «Странны человек», прототипом главной героини в которой является его избранница. Согласно сюжету, девушка, давшая клятву верности своему любимому, впоследствии берет свои слова обратно и отдает предпочтение другому. Вполне вероятно, что в реальной жизни произошло то же самое, и Наталья Иванова попросту увлеклась другим молодым человеком.
Я жить хочу! Хочу печали…(+ Анализ)
Так или иначе, зимой 1832 года, спустя 5 месяцев после роковых событий, Михаил Лермонтов создает стихотворение «К* (Я не унижусь пред тобою…)», рукописный вариант которого отправляет той, которую любил. В этом произведении автор словно бы подводит черту под этим коротким романом, подчеркивая: «мы чужие с этих пор». Объясняя свое решение окончательно разорвать отношения с возлюбленной, поэт отмечает, что слишком большую жертву он принес во имя высоких чувств к той, которая этого не заслуживает. «И целый мир возненавидел, чтобы тебя любить сильней», — отмечает поэт. При этом те полтора года, что длился этот роман, Лермонтов считает безвозвратно потерянными для поэзии, так как он предавался несбыточным мечтам вместо того, чтобы оттачивать свой литературный слог.
Как и в пьесе, поэт прямо указывает на то, что причиной разрыва отношений стало то, что Наталья Иванова предпочла ему другого молодого человека. И это настолько обескуражило Лермонтова, что он окончательно разочаровался в представительницах слабого пола, вопрошая: «Иль женщин уважать возможно, когда мне ангел изменил?». Однако отныне поэт больше не намерен тешить себя иллюзиями и пребывать в заблуждениях, считая, что лучше поставить точку в этой любовной истории, чем жертвовать свободой ради иллюзии счастья.
О романе Лермонтова и Ивановой в окружении поэта никто не догадывался, поэтому долгое время стихи, помеченные инициалами Натальи Ивановой, который за полтора года в общей сложности набралось более 30 штук, оставались посмертной тайной поэта. Расшифровать имя таинственной незнакомки, в которую был влюблен Лермонтов, лишь в середине прошлого века удалось литературоведу Ираклию Андронникову, который и пролил свет на трагическую историю любви юного поэта.
Анализ стихотворения «К* (Я не унижусь пред тобою)» Лермонтова (2 вариант)
Стихотворение «К* (Я не унижусь пред тобою…)» посвящено одному из первых любовных разочарований Лермонтова. Современники не догадывались, кому оно было в действительности посвящено. Лишь значительно позднее исследователи установили, что таинственная возлюбленная – Н. Иванова. Молодой поэт познакомился с ней в 1830 г. и быстро влюбился. Неизвестно, как девушка ответила на его чувства, но Лермонтов, вероятно, считал, что может надеяться на взаимность. Встречаясь с Ивановой только на балах, поэт постепенно понял, что был одним из многочисленных поклонников ветреной красавицы. Между молодыми людьми произошел решительный разговор, после чего всякие отношения прекратились. В 1832 г. Лермонтов сумел беспристрастно взглянуть на неудавшийся роман. Свои впечатления он выразил в стихотворении «К* (Я не унижусь пред тобою…)».
Произведение очень эмоционально. Заметно, что автор искренне любил девушку и глубоко переживал эту душевную травму. Ему нелегко далось утверждение: «мы чужие с этих пор». Лермонтов с раннего возраста считал главным идеалом свободу, но преступил через нее ради любви. Поддавшись внезапной страсти, он совершил большую ошибку в жизни. Девушка стала в его глазах новым божеством, для которого он ничего не жалел. Конечно, в заявлениях юного романтика еще много преувеличений. Недолгие отношения он считает пожертвованными годами, когда он «целый мир возненавидел», отдав все чувства любимой.
Два великана (+ Анализ)
С другой стороны, Лермонтов достаточно здраво судит о потраченном зря времени, которое он мог использовать для развития своего поэтического дара. В более зрелом возрасте поэт вообще почувствует презрение к балам и маскарадам. Возможно, истоки этого презрения лежат в неудавшейся любви.
Судя по стихотворению, девушка давала поэту какие-то обещания. С ее стороны это была просто кокетливая игра. Но возвышенная душа Лермонтова воспринимала эти слова за чистую монету. Поэт слишком поздно понял, что был для Ивановой очередной забавой.
Торжественность и пафос произведения постепенно нарастают. В финале автор заявляет, что возлюбленная понимала, на что он был способен ради нее. Но сам он находился в любовном тумане и не знал, что в действительности представляет собой мнимая «богиня».
Анализ стихотворения «Я не унижусь пред тобою» Лермонтова (3 вариант)
Стихотворение Лермонтова “Я не унижусь пред тобою” (имеющее также загадочное название “К*”) описывает горькое разочарование ещё юного поэта в возлюбленной. Краткий анализ “Я не унижусь пред тобою” по плану раскроет ученикам 8 класса причину этого разочарования и покажет мастерство, с которым автор передал свои чувства.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Краткий анализ
История создания – стихотворение создано в 1832 году, когда несчастливо закончился роман Михаила Юрьевича и Натальи Ивановой. Впервые оно было опубликовано уже спустя много лет после гибели поэта – в 1859 году.
Тема стихотворения – разочарование в любви.
Композиция – одночастная, поэт на протяжении всего письма упрекает возлюбленную и рассказывает о своём горьком разочаровании в ней.
Жанр – послание.
Стихотворный размер – четырёхстопный ямб.
Эпитеты – “юные годы”, “небесная мысль”, “чудесный дар”, “чужие горы”, “младая рука”, “коварная измена”.
Метафоры – “ни твой привет, ни твой укор не властны над моей душою”, “пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам”, “надежда юных лет”.
История создания
Стихотворение “Я не унижусь пред тобою” связано с очень печальной для Лермонтова историей любви. Долгое время было неясно, кому посвящено это произведение, однако со временем выяснилось, что поэт написал его в период болезненного разрыва с Натальей Ивановой, за которой он трепетно ухаживал.
Романс (Хоть бегут по струнам моим звуки веселья…)
Девушка отнеслась к молодому человеку весьма благосклонно, она принимала посвященные ей стихи, однако неизвестно, последовало ли за ними признание в чувствах. И всё же из загородного имения, где они и познакомились, шестнадцатилетний поэт вернулся счастливым. Однако встреча с Натальей в Москве разочаровала его: она оказалась ветреной кокеткой. Лермонтов бывал на тех же балах, что и она, каждый раз видя одну и ту же картину: его возлюбленная флиртует с кавалерами, причем каждый раз с разными, не проявляя к нему совершенно никакого интереса.
Такое поведение глубоко возмутило молодого человека, и он разорвал отношения, но продолжал глубоко переживать свою обиду. Летом 1832 года он написал стихотворение “Я не унижусь пред тобою”, предположительно, направив рукописный его вариант ветренице. В печать оно попало только в 1859 году, спустя почти два десятилетия после того, как поэт погиб на дуэли.
Тема
Лермонтов посвятил своё стихотворение разочарованию в любви. Его лирический герой лелеял надежду на взаимность, однако сбыться этому было не суждено: девушка оказалась просто кокеткой, которая не стоила тех глубоко трепетных чувств, которые были к ней испытаны. Она играючи разбила своему верному поклоннику сердце.
Композиция
Всё стихотворение – это письмо к ветреной девушке, которое представляет собой цельное произведение. С первых строк лирический герой гордо заявляет о том, что отныне он свободен от своих чувств. Далее он развивает горькую мысль о том, что время, проведенное у ног той, которая не заслуживала такого поклонения, могло бы быть отдано творчеству – и он глубоко сожалеет, что потратил его на такие пустые занятия, как ухаживания.
Продолжая рассказывать бывшей возлюбленной о своём разочаровании, он упрекает её в неверности, а потом указывает на то, как она изменила юношу, прежде трепетно относившегося к чувствам: теперь он будет просто наслаждаться и всем клясться в страсти, получая удовольствие, но никому больше не отдавая своё сердце.
Завершая произведение, Лермонтов рассказывает о том, что был готов ради любимой на всё, и бросает горькое “ты знала – я тебя не знал!”.
Написано стихотворение как один взволнованный монолог без деления на строфы.
Михаил Юрьевич использовал для “Я не унижусь пред тобою” четырёхстопный ямб и перекрёстную рифмовку, которые помогли ему просто и искренне передать эмоции лирического героя, донести чувства даже до самого черствого сердца.
Жанр
Молодой поэт написал прекрасное, хотя и печальное любовное послание, в котором красноречиво описал свои муки и горькие чувства. Но всё же он испытал любовь. Пусть она и принесла ему разочарование, стала источником боли, это было прекрасное чувство.
Средства выразительности
Даже в юности Лермонтов уже весьма искусно обращался с тропами, особенно когда требовалось сделать поэтические строки эмоциональными и глубокими. Вот и в этом стихотворении он использовал следующие средства выразительности:
Эпитеты – “юные годы”, “небесная мысль”, “чудесный дар”, “чужие горы”, “младая рука”, “коварная измена”.
Метафоры – “ни твой привет, ни твой укор не властны над моей душою”, “пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам”, “надежда юных лет”.
Они помогли ему описать все владевшие сердцем чувства, показать глупой ветренице, что она сделала своим кокетством и выразить всю боль разбитого сердца.
К *** (Лермонтов М. Ю., 1831)
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней,
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд. прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам под небо юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил;
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку —
Безумец! — лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала — я тебя не знал!
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«Я не унижусь пред тобой»: любовь и разочарование в жизни Лермонтова
Меню статьи:
Текст стихотворения
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслею небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд!- прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небо юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил,-
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала – я тебя не знал!
Тематика стихотворения
Лермонтовский стих под загадочным названием «К*» стал известным по первой строчке: «Я не унижусь пред тобой». Автор превращает читателей в свидетелей своего горького разочарования. Поэт мучается чувством неразделенной любви.
Но это второй этап любовного страдания, когда мужчина больше не очарован возлюбленной. Произведение изучается в 8-м классе. Читая лермонтовские строки, ученики знакомятся с новыми гранями любви и отображением чувств в поэзии.
В центре повествования – любовная тема. Пожалуй, в творческом наследии любого писателя имеются произведения о любви. Больше всего авторов вдохновляют безответные чувства. Именно от неразделенной любви рождаются самые выдающиеся лирические шедевры. Первый русский гений по количеству любовных поэзий – это Пушкин. А вот второй – Лермонтов.
Загадочное лермонтовское «К*» трогает душу, как никакой другой стих. Сегодня заглавие произведения вызывает вопросы и кажется загадочным. Но во времена Лермонтова так подписывали посвящения определенному человеку. Писатель сохранил адресата в тайне, заменив полное имя начальной буквой. Впрочем, никто в ту эпоху не сомневался в человеке, которому Лермонтов посвятил стих. А вот для современных читателей этот факт далеко не очевиден. Поэтому обратимся к истории.
История создания произведения
Более понятным для читателей является второе название лермонтовской поэзии – «Я не унижусь пред тобой». Автор работал над произведением в течение 1832 года. Стих венчает любовную историю, которая начиналась, между тем, весьма радужно.
Представим, что на дворе лето 1830-го. Шестнадцатилетний Михаил, будущий великий поэт, отдыхает за городом, в поместье. В эту прекрасную пору юноша встречает Наталью Иванову. Девушка была дочерью видного в то время русского литератора – Федора Иванова. Сердце Лермонтова тогда разрывалось от несчастливой любви к Екатерине Сушковой: девушка отказала ему, насмехаясь над юным воздыхателем. Наталья же проявила к несчастному страдальцу симпатию, вернувшую ему вдохновение.
Это не единственное произведенное Лермонтова, посвященное Наталье. Поклонники русского гения найдут более тридцати поэзий, подписанных «Н. И.». Однако долгое время исследователи не были уверены, кто такая эта загадочная Н. И. Наконец, в ХХ веке Ираклий Андронников раскрыл секрет таинственного адресата.
Отношения с Натальей Ивановой
Слова первых робких посланий юного поэта посвящались Наталье Ивановой. Между тем, остается тайной, была ли между молодыми людьми какая-либо любовная связь. Возможно, Наталья даже не знала о чувствах, которые питал к ней Лермонтов.
«Три пальмы» – произведение Михаила Лермонтова, полное философских настроений. Поэт обеспокоен вопросами о смыслах существования, о тленности мира, о бренности самой жизни. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием стихотворения
Как бы там ни было, но Михаил приезжает в Москву обновленным. У Лермонтова словно выросли крылья, поэт снова вдохновенно взялся за перо. Встречи за городом продолжились: балы, суаре – везде Михаил виделся с Натальей. Впрочем, любовное очарование длилось недолго. Вскоре поэт снова впал в депрессию и разочаровался с девушке. Наталья любила флиртовать с мужчинами, менять кавалеров. Иногда красавица просто не обращала внимания на Михаила.
Лето 1831 года ознаменовалось для пары концом отношений (если они – как таковые – были). Исследователи творчества писателя, биографы Лермонтова до сих пор точно не уверены, что произошло. Однако Михаил Юрьевич возвращается в Москву и пишет новое произведение – «Странный человек».
Сюжет поэзии
Сюжетная коллизия произведения проста: любовные переживания юного автора. Девушка-героиня сперва клянется своему возлюбленному в любви, а потом отдает сердце другому избраннику. Можно догадаться, что речь идет о Наталье.
В результате рефлексии Лермонтова над своей жизнью, в 1832-м, появился стих под названием «Я не унижусь пред тобой». Литературоведы высказывают мысль, что писатель отправил черновые страницы поэзии Наталье. Девушка-героиня, о которой пишет Михаил Юрьевич, – это квинтэссенция всех красивых женщин, из-за которых мужчины теряют голову. Писатель обращается к каждой ветреной красавице, нарушающей свои обещания и клятвы. И если даже «ангел» изменяет, можно ли довериться обычной земной женщине?
Идея стиха
Лермонтов – рано ушедший автор, который, между тем, оставил богатое наследие. «Выхожу я один на дорогу» – лебединая песня русского поэта, одно из его последних творений. Предлагаем читателям ознакомиться с его описанием
Лермонтов подводит итог: между ним и бывшей возлюбленной пролегла пропасть. Некогда влюбленные друг в друга люди, теперь они стали абсолютно чужими. Поэт гордо говорит, что больше не намерен унижаться перед легкомысленной красавицей.
Писатель осыпает некогда любимую женщину упреками: в обмане, в измене. Поэту жаль утраты бесценного времени, которое он провел возле избранницы. Жестокая, бессердечная девушка не оценила этой жертвы. В итоге, уже другой мужчина утешал с своих объятиях ветреную кокетку. Вернуть утраченное время невозможно, но Лермонтов все же жалеет, что потратил драгоценные часы на бестолковое чувство, а не на литературу. Пусть даже поэт и одарен бессмертием за свой дар, но любовь причиняет ему такие же страдания, как и смертным.
Художественные особенности произведения
В центре внимания автора – эмоции, внутреннее состояние. Для передачи своих чувств и настроений писатель использует излюбленные художественные приемы:
Читатель видит, насколько взволнован автор. И этот эффект достигается умелым, мастерским использованием художественных средств. Произведение не делится на условные части и выглядит целостным. Создается ощущение, что текст – это лирический поток сознания писателя, страстный монолог.
Для реализации задуманной идеи писатель воспользовался четырехстопным ямбом и перекрестной рифмовкой. Эта литературная технология помогла автору сделать произведение искренним, открытым, чувственным.
Композиция поэзии
Лермонтовский текст – это послание легкомысленной красавице. Это цельная поэзия, не разбитая на строфы. Первые строки произведения представляют собой горькое заявление автора о конце мучительного чувства: любви больше нет. Теперь писатель наконец освободился от эмоций, которые доселе тяготили душу. Дальше Лермонтов высказывает сожаление о бесцельно проведенном времени. Лучше выбирать творчество, а не ненадежную любовь, – таков финальный итог автора.
Середина произведения посвящается нерадивой девушке. Автор не жалеет упреков для бывшей возлюбленной и ее некрасивого поступка. Предательство одной женщины привело к плачевному результату: теперь юный поэт сомневается во всех остальных девушках. Михаил Юрьевич был бы рад больше никому не отдавать своего сердца.
Финал поэзии отличается эмоциональностью. Лермонтов признает, что любовь побуждала его на смелые поступки. Но теперь не имеет смысла совершать подвиги ради чужого человека.
Жанровая специфика текста
Лермонтовское творение – это замечательное по красоте и уровню печали произведение. В центре лирического повествования – красноречивое описание мучений от любви и горьких чувств. Как бы там ни было, но юному писателю все равно повезло, ведь ему посчастливилось ощутить любовь.
Любовь – феномен человеческой жизни, который нашел свое отображение в каждом произведении искусства. Одни авторы описывают любовь как радостный, счастливый опыт. Другие – как печальную драму, трагедию, отчаяние и разочарование. Лермонтов – романтик. Любовь приносила поэту боль, но он не мог избежать этого чувства – в силу своей натуры. Русский гений отличался уникальным мастерством в отображении нюансов любовного чувства. Пожалуй, сердце даже самого черствого читателя не останется равнодушным к этому стиху.