Know how что это
Know how что это
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I know how hard she tried.
Я знаю, как она старалась.
Do you know how old it is?
Ты знаешь, сколько ему лет?
I know how to get round Chris.
Я знаю, как заставить Криса сделать по моему.
I don’t know how you stick it.
Не знаю, как ты это терпишь. (брит.)
Do you know how much it weighs?
Вы знаете, сколько это весит?
Do you know how to change a fuse?
Вы знаете, как заменить предохранитель?
Do you know how to put up a tent?
Ты знаешь, как ставить палатку?
Do you know how to set up a tent?
Ты умеешь ставить палатку?
You don’t know how I love you all.
Вы и не знаете, как я вас всех люблю.
You know how much I care about you.
Ты знаешь, как я о тебе забочусь /как я тобой дорожу/.
Does your husband know how to cook?
Ваш муж умеет готовить?
You don’t know how much I missed him.
Вы не знаете, как сильно я скучаю по нему.
They don’t know how to run a business.
Они не знают, как вести бизнес.
I don’t know how to get to your house.
Я не знаю, как добраться до вашего дома.
They don’t know how to dress decently.
Они не умеют прилично одеваться.
He doesn’t know how to use a computer.
Он не умеет пользоваться компьютером.
I know how much your work means to you.
Я знаю, сколько работа для тебя значит.
Do you know how to operate this machine?
Ты знаешь, как управляться с этой машиной?
I didn’t know how difficult it would be.
Я не понимал, насколько это сложно.
I don’t know how anyone can believe that.
Не понимаю, как вообще можно в такое поверить.
I don’t know how anybody can believe that.
Я не знаю, как вообще можно в это поверить / как люди могут этому верить.
Good jazz musicians know how to improvise.
Хорошие джазовые музыканты умеют импровизировать.
I don’t know how you can watch that filth!
Не понимаю, как ты можешь смотреть эту мерзость / пошлятину!
Accountants know how to play the tax system.
Бухгалтеры знают, как обмануть налоговую систему.
Are you sure that you know how to get there?
Вы уверены, что вы знаете, как туда добраться?
I don’t know how she has the brass to do it.
Даже не знаю, как ей хватает наглости так поступать.
I don’t know how I managed to arrive so late.
Я не знаю, как мне удалось приехать так поздно.
She didn’t know how to verbalize her feelings.
Она не знала, как выразить свои чувства словами.
I don’t know how we managed to remain solvent.
Я не знаю, как нам удалось расплатиться с долгами и не обанкротиться.
The merchants know how Chinese are to be reached.
Эти торговцы знают, как нужно убеждать китайцев.
Примеры, ожидающие перевода
know-how
1 know-how
2 know how to
3 know-how
4 know-how
5 know-how
6 know-how
7 know-how
technological know-how — технический опыт; технические знания; технические достижения
8 know-how
научно-технические знания
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
ноу-хау
секрет производства
Сведения любого характера (производственные, технические, экономические, организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной деятельности в научно-технической сфере, а также сведения о способах осуществления профессиональной деятельности, которые имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности их третьим лицам, к которым у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и в отношении которых обладателем таких сведений введен режим коммерческой тайны.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
Синонимы
Тематики
секреты производства
ноу-хау
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Синонимы
уровень знаний
сумма знаний
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
Тематики
Синонимы
9 know-how
10 know-how
11 know-how
12 know-how
13 know-how
the necessary know-how for the job — навыки, необходимые для выполнения работы
He doesn’t have the necessary know-how for the job. — У него нет навыков, необходимых для выполнения этой работы.
14 know-how
15 know-how
He doesn’t have the necessary know-how for the job. — У него нет навыков, необходимых для выполнения этой работы
16 know-how
transfer the industrial know-how — передава́ть техни́ческий о́пыт
we intend to buy your computer know-how — мы наме́рены закупи́ть ва́шу техноло́гию произво́дства компью́теров
17 know how
18 know how
19 know-how
20 know-how
См. также в других словарях:
Know-how — Know how … Deutsch Wörterbuch
know-how — [ noao ] n. m. inv. • 1970; expr. angl., littéralt « savoir comment » ♦ Anglic. Savoir faire, connaissances techniques particulières. « Un marché des licences, brevets, know how » (Science et Vie, 1973). ● know how nom masculin invariable… … Encyclopédie Universelle
know-how — ˈknow how noun [uncountable] practical ability, knowledge and skill in a technical area: • Innovations plc are an unusual and energetic company with considerable in house technical know how. • the acquisition of know how or patent rights * * *… … Financial and business terms
Know-how — Sn Spezialwissen per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. know how (eigentlich Wissen wie ), aus ne. know wissen (aus ae. cnāwon) und ne. how wie (aus ae. hū). Ebenso nndl. know how, ne. know how, nfrz. know how, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
know-how — index experience (background), faculty (ability), knowledge (awareness), knowledge (learning) … Law dictionary
know-how — n [U] informal knowledge, practical ability, or skill to do something ▪ those who have the know how to exploit the technology to the fullest ▪ the know how needed by today s practising lawyer ▪ No other company had the technical know how to deal… … Dictionary of contemporary English
know-how — s.m.inv. ES ingl. <
Know-how — Know how, auch Know|how [nou hau, engl. nouhau] das; [s] <aus gleichbed. engl. know how, eigtl. »wissen, wie«>: a) auf Forschung u. Erfahrung beruhendes Wissen über die Herstellung u. den Einsatz von Erzeugnissen; b) das Wissen, wie man… … Das große Fremdwörterbuch
Know-how — [nou hau] das; (s); nur Sg; das Wissen (darum), wie man etwas praktisch (technisch) macht, damit es funktioniert <das technische Know how> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
know how — /noˈau, ingl. ˈnəuˌhau/ [loc. anglo americana, propriamente «sai (know) come (how)»] loc. sost. m. inv. capacità, esperienza, competenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
know-how — (izg. nòu hȁu) m DEFINICIJA term. 1. vrhunsko tehnološko znanje i iskustvo potrebno za ostvarenje neke inovacije ili projekta; znanje i umijeće, znanje i iskustvo 2. praktično znanje ETIMOLOGIJA engl. ← know: znati + how: kako … Hrvatski jezični portal
know how
Смотреть что такое «know how» в других словарях:
Know-how — Know how … Deutsch Wörterbuch
know-how — [ noao ] n. m. inv. • 1970; expr. angl., littéralt « savoir comment » ♦ Anglic. Savoir faire, connaissances techniques particulières. « Un marché des licences, brevets, know how » (Science et Vie, 1973). ● know how nom masculin invariable… … Encyclopédie Universelle
know-how — ˈknow how noun [uncountable] practical ability, knowledge and skill in a technical area: • Innovations plc are an unusual and energetic company with considerable in house technical know how. • the acquisition of know how or patent rights * * *… … Financial and business terms
Know-how — Sn Spezialwissen per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. know how (eigentlich Wissen wie ), aus ne. know wissen (aus ae. cnāwon) und ne. how wie (aus ae. hū). Ebenso nndl. know how, ne. know how, nfrz. know how, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
know-how — index experience (background), faculty (ability), knowledge (awareness), knowledge (learning) … Law dictionary
know-how — n [U] informal knowledge, practical ability, or skill to do something ▪ those who have the know how to exploit the technology to the fullest ▪ the know how needed by today s practising lawyer ▪ No other company had the technical know how to deal… … Dictionary of contemporary English
know-how — s.m.inv. ES ingl. <
Know-how — Know how, auch Know|how [nou hau, engl. nouhau] das; [s] <aus gleichbed. engl. know how, eigtl. »wissen, wie«>: a) auf Forschung u. Erfahrung beruhendes Wissen über die Herstellung u. den Einsatz von Erzeugnissen; b) das Wissen, wie man… … Das große Fremdwörterbuch
Know-how — [nou hau] das; (s); nur Sg; das Wissen (darum), wie man etwas praktisch (technisch) macht, damit es funktioniert <das technische Know how> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
know how — /noˈau, ingl. ˈnəuˌhau/ [loc. anglo americana, propriamente «sai (know) come (how)»] loc. sost. m. inv. capacità, esperienza, competenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
know-how — (izg. nòu hȁu) m DEFINICIJA term. 1. vrhunsko tehnološko znanje i iskustvo potrebno za ostvarenje neke inovacije ili projekta; znanje i umijeće, znanje i iskustvo 2. praktično znanje ETIMOLOGIJA engl. ← know: znati + how: kako … Hrvatski jezični portal
know-how
Полезное
Смотреть что такое «know-how» в других словарях:
Know-how — Know how … Deutsch Wörterbuch
know-how — [ noao ] n. m. inv. • 1970; expr. angl., littéralt « savoir comment » ♦ Anglic. Savoir faire, connaissances techniques particulières. « Un marché des licences, brevets, know how » (Science et Vie, 1973). ● know how nom masculin invariable… … Encyclopédie Universelle
know-how — ˈknow how noun [uncountable] practical ability, knowledge and skill in a technical area: • Innovations plc are an unusual and energetic company with considerable in house technical know how. • the acquisition of know how or patent rights * * *… … Financial and business terms
Know-how — Sn Spezialwissen per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. know how (eigentlich Wissen wie ), aus ne. know wissen (aus ae. cnāwon) und ne. how wie (aus ae. hū). Ebenso nndl. know how, ne. know how, nfrz. know how, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
know-how — index experience (background), faculty (ability), knowledge (awareness), knowledge (learning) … Law dictionary
know-how — n [U] informal knowledge, practical ability, or skill to do something ▪ those who have the know how to exploit the technology to the fullest ▪ the know how needed by today s practising lawyer ▪ No other company had the technical know how to deal… … Dictionary of contemporary English
know-how — s.m.inv. ES ingl. <
Know-how — Know how, auch Know|how [nou hau, engl. nouhau] das; [s] <aus gleichbed. engl. know how, eigtl. »wissen, wie«>: a) auf Forschung u. Erfahrung beruhendes Wissen über die Herstellung u. den Einsatz von Erzeugnissen; b) das Wissen, wie man… … Das große Fremdwörterbuch
Know-how — [nou hau] das; (s); nur Sg; das Wissen (darum), wie man etwas praktisch (technisch) macht, damit es funktioniert <das technische Know how> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
know how — /noˈau, ingl. ˈnəuˌhau/ [loc. anglo americana, propriamente «sai (know) come (how)»] loc. sost. m. inv. capacità, esperienza, competenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
know-how — (izg. nòu hȁu) m DEFINICIJA term. 1. vrhunsko tehnološko znanje i iskustvo potrebno za ostvarenje neke inovacije ili projekta; znanje i umijeće, znanje i iskustvo 2. praktično znanje ETIMOLOGIJA engl. ← know: znati + how: kako … Hrvatski jezični portal
Что означает ноу-хау
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Некоторые англицизмы уже давно вошли в нашу обычную речь, однако немногие знают и понимают, что именно они означают.
Так произошло и с небезызвестным « ноу-хау» — словом, которое часто можно услышать в правовой лексике и даже в бытовом разговоре.
Что такое ноу-хау
Ноу-хау — это слово иностранного происхождения, которое образовано от английского know how, что можно дословно перевести «знать как». Этот термин означает так называемый секрет производства — любую уникальную информацию, знания и умения, технологии или изобретения, которые имеют ценность в силу того, что еще неизвестны другим лицам.
Они будут считаться ноу-хау до тех пор, пока:
Если вам все равно не совсем понятна суть, приведем простой пример. Допустим, группа ученых изобрела новое чудо техники, которое прежде никто не мог придумать и произвести. До тех пор, пока технология производства этого условного прибора не станет известна общественности либо, по крайней мере, конкурирующей команде испытателей, он будет считаться ноу-хау — чем-то принципиально новым и еще неизвестным другим людям.
Одним словом, это засекреченные разработки, которые уже приносят или могут приносить пользу в будущем тому, кто ими владеет.
В правовой сфере понятие ноу-хау представляет собой монопольное владение и пользование теми или иными техническими достижениями человечества — фактически это то же самое, о чем мы писали выше, только более сложным юридическим языком.
В сфере международных экономических отношений ноу-хау, в свою очередь, выступает документом, который подтверждает факт передачи технических знаний, опыта или навыков, необходимых для производства рассматриваемой технологии, от одной стороны сделки другой. Это может быть договор или лицензионное соглашение.
Что относится к ноу-хау
К ноу-хау относятся любые сведения вне зависимости от их характера и сферы применения, которые имеют реальную или потенциальную коммерческую ценность для того, кто ими владеет.
И это далеко не весь список разновидностей ноу-хау. В зависимости от сферы применения их может быть гораздо больше.
В чем отличие ноу-хау от патента
Когда мы говорим про интеллектуальные права на тот или иной объект, невозможно не упомянуть про патент и его отличия от ноу-хау. Дело в том, что разница между ними не так существенна, поэтому их часто путают.
В действительности разница состоит в следующем:
На практике для защиты информации юристы рекомендуют и использовать патент, и прилагать к нему пакет ноу-хау. Таким образом, владелец уникальной технологии может обезопасить ее от кражи и использования третьими лицами в тех государствах, где нет патентного права (в РФ, например, оно есть).
В разговорной речи
Наверняка вы могли слышать, как кто-то использует слово «ноу-хау» несколько в ином контексте. Помимо того, что так называется всем известная в России сеть магазинов мобильной электроники, это выражение часто используется в простых бытовых разговорах. Что оно означает в этом случае?
Как правило, все то же самое — какую-то уникальную технологию, которую до этого никто не мог придумать. Разница состоит лишь в том, что в обычной речи это, скорее всего, преувеличение.
Вы можете услышать, как кто-то хвастается, что придумал ноу-хау — готовить блинчики с какой-то оригинальной начинкой, необычно носить базовые вещи гардероба и так далее. Фактически, в этом случае «ноу-хау» — это просто что-то нестандартное для одного человека или узкого круга людей, но не более того.
Кроме того, ноу-хау может иметь прямо противоположное значение глупого, смешного или бесполезно изобретения. Например, если мама скажет сыну: «твой папа придумал «ноу-хау» и решил просто заклеить дырку в стене скотчем» — в этом случае термин используется исключительно в качестве саркастического окраса действиям человека.
Итого
Если коротко ответить на вопрос коротко, то:
Ноу-хау — это информация, которая находится в режиме конфиденциальности. Это могут быть различные формулы и методы, основная цель которых — повысить производительность и продажи. А в обычной жизни это выражение означает оригинальный способ решения какой-либо проблемы.