Кондак и тропарь в чем отличие
Кондак
Конда́к (греч. κόντάκιον от κοντός – палочка, на которую наматывался свиток пергамента) – небольшое песнопение (в одну-две строфы), в параллель тропарю раскрывающее сущность праздника.
Тропарь праздника раскрывает его сущность и воспевает его. Тропарь, посвященный святому, раскрывает особенности подвига святого, прославляет его житие и святость. Кондак, воспевая то же событие или то же священное лицо, дополняет, развивает основную тему тропаря.
Это можно наглядно увидеть, сравнивая тропарь и кондак конкретного праздника. Приведём пример тропаря и кондака Пасхи:
Кондак: Аще и во гроб снизше́л еси, Безсмертне, но адову разруши́л еси силу, и воскре́сл еси яко Победитель, Христе Боже, жена́м мироносицам веща́вый: Радуйтеся!, и Твоим апостолом мир да́руяй, падшим подая́й воскресение.
В каноне помещается после 6‑й песни и сопровождается икосом.
Древние кондаки – многострофные (ок. 20–30) поэмы. Строфы объединялись единым рефреном и единым метрическим сложением. Первая строфа являлась вступлением, последняя – обобщением назидательного характера. Строфы читал канонарх, рефрен пел народ.
Основоположником кондаков является Роман Сладкопевец (556г.), непревзойденный автор большинства кондаков…
«Основателем такого рода церковной песни считается прп. Роман Сладкопевец (VI в.), сириец, певец Константинопольской св. Софии, и первым кондаком его, по преданию, спетым по особому небесному вдохновению, был кондак на Рождество Христово «Дева днесь», – разъясняет М. Скабалланович. – К этому кондаку приложены 24 икоса с тем же заключением, что в кондаке: «Отроча младо Превечный Бог», имеющие акростих: τοϋ ταπεινού Ρωμανού ό ΰμνος (смиренного Романа гимн); число 24 соответствует количеству букв греч. алфавита и имеет соответствие в пс. 118, состоящем из 22 отделов, начинающихся по порядку всеми буквами еврейского алфавита. Еще более соответствуют построению этого псалма кондак и икосы Благовещению, составляющие так называемый акафист, расположенные по алфавиту и приписываемые разными исследователями то прп. Роману, то патриарху Константинопольскому Сергию I (610–638 г.), то его референдарию и диакону св. Софии Георгию Писиде».
С VIII в. кондак как жанр вытесняется каноном. Число строф кондака сокращается. В современном богослужении сохранились две строфы, называемые кондаком и икосом, которые читаются или поются после шестой песни канона. Этот же кондак читается на часах. Исключение составляет сохранившийся полным кондак, который поется и читается при отпевании священника или архиерея.
Кондаками также называются строфы акафиста.
«Кондак, в его теперешнем облике и объеме – небольшое песнопение в одну-две строфы, очень похожее на тропарь и даже у русских поемое по тропарной мелодии и помещаемое после 6‑ой или после 3‑ей песни канона. Оно повторяется и на литургии, и на повечерии. Совсем иное представлял собою кондак по своему происхождению и древнему употреблению. История его поучительна, хотя и не вполне еще изучена.
Самое слово «кондак» – κόντάκιον некоторые производят от κόνταζ (как его уменьшительное) – «копье»; но вероятнее производить его от κοντός – палочка, на которую наматывался свиток пергамента, называвшийся ίλητάριον. Сборники таких «кондаков» называются кондакариями.
Но если в наших современных богослужебных книгах это песнопение занимает самое скромное место и теряется в обширных песнях канона, то в древности, до появления канонов, кондак занимал совершенно исключительное место в суточном и годичном богослужении. Он вовсе не ограничивался одной строфой, а представлял собою самостоятельное и большое поэтическое произведение, так сказ., целую богословскую поэму. Древний кондак в его классическом облике – это цепь из 20–30 строф, постепенно развивающих одну общую тему. В этой поэме надо различать следующие составные части: начальная строфа, κουκούλιον, написанная одним, необычным для всего произведения, размером; икосы, числом чаще всего 24, написанные одним общим для всех их размером; припев, έφύμνιον, или άκροτελεύτιον, или άνακλώμενον в один-два стиха. Припев этот является последней фразой вступительной строфы, «кукуля». Инициалы всех строк, как икосов, так и кукуля, дают акростих, «краегранесио». Икос, οίκος, по-гречески значит «дом». Как показало научное исследование, кондаки первоначально происхождения сирийского; а по-сирийски «Deth» – дом – может означать и строфа; точно также, как по-итальянски «Stanza» значит и строфа и комната. Таким образом, весь кондак фигурально уподобляется большой постройке, чертогу, построенному по особому плану с множеством отдельных комнат.
Предание связывает происхождение кондаков с именем преп. Романа Сладкопевца, современника импер. Анастасия I (491–518). Этот поэт был, повидимому, происхождения сирийского, родом из Верита (Бейрута). Кондаки его представляют сложно построенную богословскую поэму. И действительно, кондаки Романа Сладкопевца во многом схожи с проповедями. Так как их содержание не было связано ни с какой заранее данной темой, как это потом случилось с канонами, привязанными по содержанию своих песен библейским, то кондаки позволяли их автору свободно развивать свою тему. Творческое дарование поэта свободно создавало образы, развивало основную мысль праздника или жития данного святого, богословствовало в стихах.
Со временем, под влиянием входившего в обиход канона, тоже литургической поэмы, но уже с заранее данными рамками для каждой песни, приуроченными к песням библейским, кондак постепенно стал уступать место новому облику церковного песнотворчества и был им почти совершенно вытеснен».
Наш теперешний кондак, как уже сказано, мало чем отличается от тропаря. Действительно, при беглом на него взгляде, он, также как и тропарь, говорит о данном празднике или святом. Это и неудивительно, так как перед нами теперь только первая строфа, «кукуль», которая дает только основную тему, а все ее развитие, весь богословский и поэтический узор исчез из внимания современных богомольцев. Но все же при более внимательном сравнении можно заметить и некоторое различие. Как указывает Скабалланович, кондак дает обычно другую сторону празднуемого события, чем тропарь: если тропарь дает картину внешней стороны события, то кондак – внутренней или наоборот; кроме того, кондак это событие изображает полнее. Примером могут послужить кондаки и тропари Рождества Христова, Крещения, Вознесения, Преображения.
Самые поздние по происхождению кондаки, это – кондаки и икосы воскресные. О них упоминается только в рукописях XI в., а нынешнего своего места они не имеют в некоторых рукописях и XVI в., как говорит Скабалланович. Этих воскресных кондаков нет еще в Евергетидском уставе и в Студийском. Их заменял тогда или кондак святого минеи, или седален».
У православных молитв есть разные названия — что они означают?
Зачем верующим столько разных молитв?
Многие молитвы используются во время богослужений, которые строятся по определенным правилам. Люди могут благодарить Бога или святых за их помощь, каяться в грехах или чего-то просить. Для каждого из этих случаев нужны особые тексты или песнопения. Кроме того, молитвы писали люди, которые использовали разные литературные формы для передачи своих мыслей, поэтому молитвенный корпус текстов очень разнообразен.
Что такое акафист?
Акафист (в переводе с греческого «молитва, которую читают стоя»). Подробно рассказывает о жизни святого или событиях праздника. Состоит из 13 коротких текстов (кондаков), которые заканчиваются возгласом «Аллилуйя», и 12 длинных (икосов), в каждом из которых содержится 12 хвалебных обращений к святому, начинающихся словом «Радуйся».
Что такое канон?
Канон (в переводе с греческого «правило, образец») — это большая молитва, посвященная Христу, Богородице или святому. Обычно она состоит из 9 частей (песен), каждая из которых начинается коротким песнопением, связанным с определенным событием из Ветхого Завета (ирмос). Потом читается несколько (от 2 до 4) коротких текстов, посвященных святому или празднику.
Что такое ирмос?
Ирмос (в переводе с греческого «связь, соединение») — молитва, которая поется в начале каждой песни канона. Ирмос показывает, на какого персонажа из Ветхого Завета похож святой или к какому ветхозаветному событию отсылает церковный праздник. Задача этой молитвы — связать более поздние исторические события с «образцами» из Библии.
Что такое тропарь?
Тропарь (в переводе с греческого «обращение») — самая главная короткая молитва праздника. Он рассказывает о событиях из жизни Христа, Богородицы или святых. В тропаре прямо говорится о том, какие поступки сделали человека святым или какие события (Рождение Христа, явление иконы Богородицы и т. п.) стали поводом для церковного торжества.
Что такое кондак?
Кондак (в переводе с греческого «палочка, на которую наматывался свиток с текстом») — вторая важная молитва праздника. Она рассказывает о том же человеке или событии, что и тропарь, но несколько подробнее. В кондаке раскрываются исторические или богословские причины поступков святых. Тропарь рассказывает о том, что случилось, а кондак — о том, почему это произошло.
Что такое икос?
Икос (в переводе с греческого «дом») — благодарственная молитва, которая прославляет, хвалит Христа, Богородицу или святых, рассказывая о событиях из их жизни. 12 икосов входят в состав акафиста и состоят из вступления, 12 прошений, начинающихся словом «Радуйся», и завершающего обращения к святому («Радуйся, Николае, великий чудотворче»).
Что такое стихира?
Стихира (в переводе с греческого «стихотворение») — песнопение, которое поется после коротких отрывков из псалмов. Число стихир на Всенощном бдении может быть разным. Чем важнее праздник, тем больше этих молитв поется. Стихиры обычно различают по названию псалмов, с которыми они связаны (стихиры на «Господи возвах», стихиры на «Хвалитех»), или по месту их чтения на службе (на литии, на стиховне).
Что такое кафизма?
Кафизма (в переводе с греческого «сидение») — название частей Псалтири, объединяющих несколько псалмов. Название происходит от обычая сидеть во время чтения кафизм в храме. Всего существует 20 кафизм, и они последовательно за несколько дней или недель прочитываются в храме во время богослужения или в составе домашних молитв.
Кондак и тропарь в чем отличие
ЛИТУРГИЯ ОГЛАШЕННЫХ. МАЛЫЙ ВХОД.
Произнесенные в Нагорной проповеди Заповеди блаженства — это первое учение, которое преподал людям Христос. Поэтому следующий момент литургии — Малый вход символизирует выход Христа на всемирную проповедь Евангелия.
Священнослужители выходя из алтаря с Евангелием. Впереди алтарник несет свечу. Свеча символизирует Иоанна Предтечу, предварившего проповедь Самого Спасителя.
Священнослужитель, останавливаясь в Царских вратах, возвышая Евангелие, возглашает: «Премудрость! Прости!», входит в алтарь и полагает Евангелие на престоле.
Возглас «Премудрость! Прости!» напоминает верующим, что они должны стоять прямо (погреч. «прости» — правильно, прямо), т. е. быть внимательны, сосредоточены в мыслях.
Смотря на Святое Евангелие, как на Самого Иисуса Христа, идущего на проповедь, верующие поют: «Приидите поклонимся и припадем ко Христу, спаси ны, Сыне Божий, воскресый из мертвых (или молитвами Богородицы, или во святых дивен Сый), поющия Ти: аллилуиа!
После входного стиха поются тропари и кондаки.
Тропарь и кондак — краткие церковные песнопения, раскрывающие суть празднуемого события или особенности подвига святого.
Если 1-ый и 2-ой антифоны это ветхозаветные псалмы, «Блаженны» — заповеди из Священного Писания Нового Завета, то уже известный нам гимн «Единородный Сыне», а также тропари и кондаки — это более позднее литургическое творчество, их мы отнесем к Священному Преданию.
Есть несколько объяснений происхождения слова «тропарь»:
√ Возможно, греческое слово τροπάριον произошло от τροπαία, то есть «победный знак,» трофей; в таком случае его смысл — прославить победу мученика над язычеством, преподобного — над страстями, или Самого Спасителя-над смертью.
√ Не исключена связь этого слова с греческим τρόπος, то есть образец, способ пения.
Греческое слово κόντάκιον происходит от κοντός — палочка, на которую наматывался свиток пергамента. Предание связывает происхождение кондаков с именем преподобного Романа Сладкопевца, жившего в 5 веке. Его кондаки представляли собой целую богословскую поэму.
Современные же кондаки мало чем отличаются от тропарей. И тот и другой прославляют данный праздник, святого или явление иконы.
Но все же они описывают празднуемое событие с разных сторон: если тропарь раскрывает вероучительный, догматический смысл праздника, то кондак дополняет тропарь историческими деталями, или наоборот.
Рассмотрим на примере:
Тропарь, блаженной Ксении Петербургской глас 7
Нищету Христову возлюбивши, безсмертныя трапезы ныне наслаждаешися, безумием мнимым безумие мира обличивши, смирением крестным силу Божию восприяла еси, сего ради дар чудодейственныя помощи стяжавшая, Ксение блаженная, моли Христа Бога избавитися нам от всякаго зла покаянием.
Тропарь святой блаженной Ксении Петербургской раскрывает суть ее подвига юродства ради Христа: «Безумием мнимым безумие мира обличивши», а кондак дополняет рассказ земными подробностями, из него мы узнаем, что подвиг свой Ксения совершала в«граде святого Петра» — то есть в Петербурге.
Кондак,блаженной Ксении Петербургской глас 3
Днесь светло ликует град святаго Петра, яко множество скорбящих обретают утешение, на твоя молитвы надеющиеся, Ксение всеблаженная, ты бо еси граду сему похвала и утверждение.
А вот тропарь, который поется на Троицу (Пятидесятницу), можно сказать, просто повествует нам об историческом событии: на апостолов, собравшихся в Сионской горнице, сошел Святой Дух.
Благослове́н еси́, Христе́ Бо́же наш,/ И́же прему́дры ловцы́ явле́й,/ низпосла́в им Ду́ха Свята́го,// и те́ми уловле́й вселе́нную, Человеколю́бче, сла́ва Тебе́.
Достоин прославления Ты, Христе Боже наш, Который явил миру рыбаков премудрыми апостолами, ниспослав им Святого Духа, и через них уловил (привлек к Себе) вселенную. Человеколюбче, слава Тебе.
В то время как кондак раскрывает вселенский смысл этого события, отсылая нас к ветхозаветному строительству Вавилонской башни, и показывая, как промыслом Божиим исправляется любое человеческое деяние.
Кондак, Пятидесятницы,глас 8:
Егда́ снизше́л язы́ки слия́,/ разделя́ше язы́ки Вы́шний,/ егда́ же о́гненныя язы́ки раздая́ше,/ в соедине́ние вся́ призва́,// и согла́сно сла́вим Всесвята́го Ду́ха.
Когда Святой Дух, сойдя (в Вавилоне), смешал языки, то Он разделил народы. Когда же сошел на апостолов в виде языков пламени, Он призвал всех в соединение, и мы теперь согласно славим Святого Духа.
Пожелавшие возвыситься до небес строители были рассеяны по всей земле и разделены, и вот Воскресший Христос, посылая Святого Духа от Отца, вновь соединяет все человечество.
Тропари и кондаки называют еще словесными иконами праздников или святых.
Во время пения тропарей и кондаков священник в тайной молитве просит Отца Небесного, воспеваемого херувимами и славословимого серафимами, принять и от нас ангельскую (трисвятую) песнь. И хор начинает петь «Трисвятое».
Это песнопение вошло в богослужение в 5 веке после чудесного случая. Во время сильного землетрясения в Константинополе жители во главе с архиепископом Проклом вышли крестным ходом и горячо молились. Порывом ветра один мальчик был поднят высоко над землею. Опустившись на землю, он рассказал удивленному народу, что слышал ангелов, прославляющих Бога словами:
«Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный»
Народ повторил песнь ангелов и воскликнул: « Помилуй нас». Землетрясение прекратилось, а песнь, принесенная отроком, была введена в богослужение.
Кондак и тропарь в чем отличие
На каждую неделю в церкви установлен свой определённый глас.
По прошествии недели глас меняется на следующий, от 1 до 8, таким образом круг осмогласия повторяется каждые 8 недель.
В рамках каждого гласа дополнительно различаются напевы для прокимнов, стихир, тропарей и ирмосов (за редким исключением). Однако музыкальная основа гласа при этом сохраняется.
Тропарь
Тропарь (греч. — тон, лад, мелодия, глас, напев) — одно из древнейших церковных песнопений.
Это краткая песнь, в которой прославляется святой (святые) или раскрывается сущность праздника. Также тропарями называются отдельные, содержащие законченную мысль, молитвенные воззвания, из которых состоят каноны, и, иногда, другие краткие молитвословия.
«Песни вечерни, возрастая в своей торжественности, заканчиваются высшим из всех видов церковного песнопения — тропарем, самое название которого указывает на особую сложность и богатство мелодии для него. В каждом гласе тропарный напев составляет венец всех других напевов, из которых с ним может соперничать разве прокимен. Поэтому тропарь на всех службах в ряду других песнопений занимает самое почетное место, открывая их ряд, как на утрене, завершая его, как на утрене же и вечерне, или заменяя все другие роды песнопения, как на литургии и на часах (на последних вместе с кондаком)».
Михаил Скабалланович. Толковый Типикон
Древнейшее христианское упоминание тропаря мы находим в уставе Великой Константинопольской церкви; это — единственное песнопение древневизантийского богослужения.
Тропарь — песнопение, не взятое из Священного Писания, следовательно — не псалом и не библейская песнь.
В современном уставе слово «тропарь» употребляется часто и в разных значениях или, лучше сказать, с разными прилагательными:
Тропари имеют свой специальный напев в каждом гласе.
По своему содержанию тропари могут приобретать и некоторые характеризующие их прилагательные, как например: Воскресен, Крестовоскресен, Богородичен, Мученичен, Крестобогородичен, Покоин, Троичен, Покаянен и т.д.
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология.
Кондак
Кондак (греч. — палочка, на которую наматывался свиток пергамента) — небольшое песнопение в одну-две строфы, которое параллельно тропарю раскрывает суть праздника.
В современных богослужебных книгах это песнопение занимает очень скромное место и теряется в обширных песнях канона.
В своем теперешнем облике и объеме кондак очень похож на тропарь и даже поётся он по тропарной мелодии. Помещается кондак после 3-ей или 6-ой песни канона, а также повторяется на литургии и на повечерии. Изначально же, по своему происхождению и древнему употреблению, кондак был совсем другим произведением.
Однако в древности, ещё до появления канонов, кондак занимал совершенно исключительное место в богослужении. Он вовсе не ограничивался одной строфой, а представлял собою самостоятельное и большое поэтическое произведение, целую богословскую поэму.
Древний кондак в его классическом облике — это цепь из 20-30 строф, постепенно развивающих одну общую тему. Эта поэма состояла из нескольких частей: начальной строфы, икосов (числом чаще всего 24), и припева в один-два стиха. Причём инициалы всех строк составляли акростих (то есть первые буквы строф также складывались в осмысленный текст).
Со временем, под влиянием входившего в обиход канона (тоже литургической поэмы, но уже с заданными рамками для каждой песни, приуроченными к песням библейским), кондак постепенно стал уступать место новому типу церковного песнотворчества и был им почти совершенно вытеснен.
Наш теперешний кондак, как уже сказано, мало чем отличается от тропаря. Действительно, при беглом на него взгляде, он, также как и тропарь, говорит о данном празднике или святом. Это и неудивительно, так как перед нами теперь лишь остаток — первая строфа, которая дает только основную тему, а всё её развитие, весь богословский и поэтический узор исчез из внимания современных богомольцев.
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология
Антифоны
Антифоны (от греч. против, и звук, голос) — означает пение попеременно, чередуясь, или пение на два хора, буквально «противо-гласник». В сущности это даже и не форма особых песнопений, как, например, тропарь, кондак, стихира, а скорее способ песенного исполнения тех или иных псалмов или гимнов. Антифоны поются двумя хорами (клиросами) попеременно по одному стиху. Начинает исполнение правый клирос, затем продолжает левый и так они чередуются.
Но кроме этого своего значения, как способа пения, слово антифон употребляется в литургике и для обозначения отдельных песнопений или частей песенного материала. Вот главные случаи употребления этого термина:
1. Антифоны Псалтири
Первая кафисма Псалтири, разделяясь, как и прочие, на три «славы», удерживает за этими частями наименование «антифонов». Это объясняется тем, что или вся кафисма, или первая ее «слава» (первый антифон) поются, в соответствии с Уставом, на два хора.
2. Антифоны изобразительные или вседневные
3. Степенные антифоны
Степенные антифоны являются частью торжественной полиелейной утрени. Называются они так потому, что составлены были применительно к 15 псалмам (119-133), называвшихся у евреев песнями степеней. Эти песни пелись паломниками при восхождении на ступени Иерусалимского храма. Степенных антифонов восемь — по числу гласов. Каждый составлен из трёх частей для каждого гласа, кроме 8-го, где их четыре. Эти песнопения аскетического содержания, в них говорится об очищении и исправлении души от страстей и греха. Поются они на особый напев. К каждому степенну присоединено в конце прославление Святого Духа.
Автором степенных антифонов некоторые считают Иоанна Дамаскина, но, правильнее, скорее, считать св. Феодора Студита или же его брата Иосифа, архиепископа Солунского, так как по аскетическому содержанию они действительно больше соответствуют духу студийского направления в нашей гимнографии.
4. Праздничные антифоны
Это антифоны, поющиеся в двунадесятые праздники. Праздничные антифоны на литургии составлены из стихов разных псалмов, соответственно содержанию праздника. Эти стихи псалмов чередуются или с особыми припевами, «Молитвами Богородицы» и «Спаси ны, Сыне Божий», или с тропарём самого праздника.
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология.
P.S. Хочу ещё добавить, что в настоящее время, в большинстве храмов антифоны не соответствуют изначальному своему названию, потому что поются не двумя хорами, а одним.
Акафист
Акафисты состоят из 25 песен, которые расположены по порядку букв греческого алфавита: 13 кондаков и 12 икосов (“кондак” — краткая хвалебная песнь; “икос” — пространная песнь).
Икосы заканчиваются восклицанием “радуйся” а кондаки — “Аллилуйя” (на еврейском — “хвалите Бога”).
При этом икосы заканчиваются тем же припевом, что и первый кондак, а все остальные кондаки припевом аллилуия.
Первый из известных акафистов — акафист Пресвятой Богородице — написан в царствование императора Ираклия или, точнее, к 626 г., т.е. освобождению Константинополя от нашествия персов.
Акафист – особое песнопение в честь Спасителя, Божией Матери и святых. Название его (греч. акафистос; где а – отриц. частица, kathizein – сидеть) указывает на то, что во время чтения или пения акафиста не принято сидеть. Акафисты состоят из 25 отдельных песнопений: 13 кондаков, 12 икосов, из которых 1-й кондак и все икосы оканчиваются призывом радуйся, а 12 кондаков восклицанием аллилуия. Первый акафист был сложен в честь Божией Матери и пелся всю ночь стоя в субботу, на пятой неделе Великого поста, во время осады Константинополя персами во главе с полководцем шаха Хозроя Сарваром и аварами в 626 году. Столица была окружена с моря и суши. Положение было безнадежным. Матерь Божия явила чудесную помощь, и город был спасен.
В благодарность за это заступничество был установлен праздник Похвалы Пресвятой Богородицы (Суббота Акафиста). Составление акафиста предание приписывает диакону великой константинопольской Церкви Георгию Писидийскому. Сначала служба совершалась только во Влахернском храме Константинополя, где находился чудотворный образ Божией Матери «Одигитрии», а также риза и пояс Богоматери. Но в IX веке этот праздник был внесен в Типик монастырей – Студийского и преподобного Саввы Освященного, а потом и в Триодь постную. Так этот особый праздник стал всеобщим во всей Православной Церкви. Постепенно стали по образцу первого акафиста появляться и другие.
Кроме субботы пятой недели Великого поста акафисты в честь Спасителя, Божией Матери и святых принято читать вне постов, во время которых христиане должны сугубо молиться о прощении своих грехов.
К акафистам мы чаще всего обращаемся в часы особой радости и благодарственного настроения или когда нужно испросить у Господа и Божией Матери помощь в трудных обстоятельствах.
Первоначально икосами назывались все 24 песни акафиста, но позже краткие песнопения получили названия кондаков.
По изъяснению Марка Эфесского, икосы (в переводе с греч. — дом) получили своё название потому, что пелись в тех домах, где проводил ночи в молитве преп. Роман Сладкопевец, первый составитель икосов.
Ирмос
Ирмос (связь, сплетение, ряд) — первая поэтическая строфа песни канона, вступительный стих, являющийся смысловой связкой между библейской песнью и тропарями, музыкальная связка и образец для последующих тропарей канона данной песни.
(На основе материала из книги «Толковый Типикон» Михаила Скабаллановича)
Канон
Канон ( «правило, мерило, норма») — один из видов церковной молитвенной поэзии. Представляет собой гимн-поэму сложной конструкции, которая сопоставляет ветхозаветные образы и пророчества с соответствующими событиями Нового Завета.
Вторая песнь в большинстве канонов отсутствует. Связано это с её исключительно покаянным настроем. Эта песнь составлена по образцу песни пророка Моисея: Вонми, небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих, да чается яко дождь вещание мое, и да снидут яко роса глаголи мои, яко туча на троскот и яко иней на сено: яко имя Господне призвах, дадите величие Богу нашему… В этой пространной песне много обличений народа Израильского, часто уклонявшегося к идолопоклонству, а в конце возвещается праведный суд Божий. Песнь эта побуждает к покаянию и по своему настроению соответствует дням Великого поста, в которые мы должны омывать душу слезами. Поэтому, 2-я песнь присутствует только в канонах Постной Триоди, и исполняется только в дни святой Четыредесятницы. Найти эту песнь можно, к примеру, в Ирмологионе.
Кратко напомним, из каких частей состоит канон.
Ирмос – располагается в начале каждой песни, указывает на ветхозаветные прообразы и является образцом (по содержанию, стихотворной форме, ритму) для остальных тропарей данной песни.
Тропарь – краткая песнь, прославляющая дела Бога или Его святых. Последний тропарь каждой песни посвящён прославлению Богородицы. Троичный тропарь прославляет Пресвятую Троицу. Окончания тропарей каждой песни часто повторяются. Припев произносится перед тропарями, за исключением начинающихся со Слава…
Седален – краткое церковное песнопение во время которого молящиеся садились, для слушания следующего за ним чтения Священного Писания или Жития святого. Раньше это чтение следовало за 3-ей песней.
Кондак – в прошлом, гимн состоящий из большого числа строк – икосов. Нынешний кондак и икос после 6-й песни канона – всё, что осталось от древнего кондака. Первым кондаком был кондак Рождества Христова – «Дева днесь Пресущественного раждает…».
Песни Святого Писания положенные в основу ирмосов
1-я. Благодарственная песнь пророка Моисея, после перехода евреев через Чермное (Красное) море. Это событие – основа ветхозаветной Пасхи и прообраз новозаветной. Под царством фараона подразумевается царство диавола и греха, под Израилем – христиане, которых Господь Своим воскресением перевёл от смерти к жизни (Исх. 14, 21-15, 21).
2-я. Обычно отсутствует. Её можно увидеть, например, в Великом покаянном каноне преподобного Андрея Критского.
3-я. Благодарственная песнь св. Анны, матери пророка Самуила. Св. Анна дала обет Господу, отдать Ему сына своего, если у неё будет ребенок. Песнь является её молитвой, когда она отдала ребёнка служить Богу при священнике Илии. (1 Цар. 2; 1-10).
Символизирует нашу благодарность Господу, ибо без него мы бесплодны, как бесплодна была св. Анна.
4-я. Пророческая песнь-молитва пророка Аввакума (Авв. 3;1-19), в которой он воспевает величие Господа, Его спасение для нас.
5-я. Молитва пророка Исайи (Ис. 26, 9-19), провидевшего пришествие Спасителя и всеобщее воскресение.
6-я. Молитва пророка Ионы из чрева кита (Иона 2; 2-10). Мы выражаем благодарность Господу за то, что Он спас нас, погрязших в грехах. Чрево кита – это образ преисподней.
7 и 8-я. Песнь трёх отроков, вверженных в раскалённую печь за отказ поклониться идолу и чудесно спасённых (Дан. 3; 19, 26-56; 3, 57-90). Печь – символ прошедшей, грешной жизни, за что евреи были отданы под власть язычников.
9-я. Песнь Богоматери при встрече со св. Елисаветою: «Величит душа моя Господа…». Молитва Захарии, поражённого немотой и вновь обретшего дар речи «Благословен Господь Бог Израилев…».
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология.
Стихира
Стихира (греч. «многостишие») — богослужебное песнопение, написанное стихотворным размером.
«Стихира, как показывает само название — песнопение, написанное стихотворным размером или приуроченное к стихам.
Современный церковный устав знает несколько видов стихир, различая их по месту, занимаемому ими в круге суточного богослужения:
1. Стихиры на «Господи воззвах»,
2. Литийные стихиры,
3. Стихиры на стиховне,
4. Стихиры на «Хвалитех».
Киприан Керн. «Литургика. Гимнография и эортология».
Причастен
Причастен — богослужебное песнопение преимущественно в виде псалма, поющееся на литургии во время приобщения священнослужителей в алтаре, перед причастием мирян.
Причастен — это стих, похожий на псалмы, который поётся на литургии во время приобщения священнослужителей в алтаре. Это приобщение, совершаемое в знак особой таинственности при закрытых алтарных дверях и завесе, составляет святейший после момента пресуществления Даров момент литургии, требующий от молящихся особой сосредоточенности. Однако такая сосредоточенность не могла быть достигнута какою-нибудь длинной песнью.
Нужен был именно один краткий и выразительный стих с припевом аллилуиа, отмечающим все важнейшие и радостнейшие моменты богослужения. К той же цели направлен и напев причастна — медленный, спокойный и умиленный, в котором звучат мотивы Страстной седмицы.
Михаил Скабалланович. Толковый Типикон
Прокимен
Прокимен — это остаток пения псалма с припевом к каждому его стиху какого-нибудь наиболее подходящего или знакомого народу стиха.
Еще в IV-V веках пелись таким образом целые псалмы респонсорным способом* (пояснение см. ниже). Сирийская литургия апостола Иакова знает такое пение целого псалма перед апостольским чтением. Златоуст говорит: «Отцы установили, чтобы народ подпевал из псалма стих сильный, заключающий в себе высокое учение». Прокимны распространялись по всему христианскому миру; их знает синайская утреня; в западной литургике им соответствует «респонсорий».
Иногда Прокимен есть первый же стих псалма, а стих его — какой-либо из последующих стихов того же псалма, например, воскресный (в субботу вечера).
«Господь воцарися лепоту облечеся.
Облечеся Господь в силу и препоясася.
Ибо утверди вселенную, яже не подвижится»
— все это первый стих 92 псалма, и, наконец, последний стих прокимна — последний же стих псалма:
«Дому Твоему подобает святыня, Господи, в долготу дний» (стих 5).
Иногда, наоборот, какой-либо стих из середины псалма взят за прокимен — по-видимому, то, что Златоуст назвал «стих сильный, заключающий в себе высокое учение», а стихом к нему служит 1-й стих псалма, что подтверждает древний обычай исполнять весь псалом, с течением времени сократившийся до размеров только одного первого стиха.
Например, прокимен на Богородичные праздники:
«Помяну Имя Твое во всяком роде и роде» — стих 18-й псалма 44;
а стихом к нему служат или:
«Слыши, дщи, и виждь и приклони ухо Твое мне» — стих 11-й того же псалма; или же:
«Отрыгну сердце мое слово благо, глаголю аз дела моя цареви» — стих 1-й того же псалма.
Или еще например: прокимен воскресный 8-го гласа:
«Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род» — стих 10-й псалма 145,
а стихом к нему служит 1-й стих того же псалма:
«Хвали, душе моя Господа, восхвалю Господа в животе моем».
Киприан Керн. Литургика. Гимнография и эортология.
Полиелей
_______
* Респонсорное пение — это особый вид или прием антифонного пения. Он состоял в том, что певец мерным и благозвучным голосом начинал и исполнял псалом, а народ участвовал с ним в пении, повторяя последние слова известных стихов псалма или гимна или сопровождал каждый отдельный стих его каким-либо одним стихом или припевом. Отсюда и этимология слова: на древне-церковном языке это называлось «подпевать». Древнейшее указание на этот род пения сохранилось в Апостольских Постановлениях (II, 57, русск. пер. стр. 90), где говорится, что, по совершении чтецом двух чтений из Ветхого Завета на Литургии оглашенных, «другой кто-либо (избранный псалт) пусть поет песни Давидовы, а народ пусть подпевает последние слова стихов». Дионисий Ареопагит говорит о подобном же исполнении псалмов предстоятелем и присутствующими в алтаре клириками.
Святителю отче наш, Феодосие, моли Бога о нас!
© 2009-2021 Храм свт.Феодосия Черниговского
(03179 Киев, ул. Чернобыльская, 2. тел. +38 066-996-2243)
По благословению Блаженнейшего Владимира, Митрополита Киевского и Всея Украины.