ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π§ΠΠ β¦ Π’ΠΠ β¦ Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ
Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π§ΠΠβ¦, Π’ΠΠβ¦
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ.
The more I study English, the more I like it.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ:
The ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅/Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ + the ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅/Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°Π±ΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ β ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅. ΠΠΎΡ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π§ΠΠβ¦ Π’ΠΠ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ.
Π§Π΅ΠΌ β¦. Π’Π΅ΠΌ β ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 1. ΠΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ Π² Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ (Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ). ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2. ΠΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°.
Romantic Story
Alice first met Mike at a party. She came there with Patrick but he met some of his old friends and was talking to them. Alice saw Mike on the other side of the yard. Suddenly Mike turned and saw Alice watching him. She felt a bit embarrassed and looked away. When she looked at him again, Mike was walking towards her. (1) The closer/ closer he came (2) more she felt nervous/ the more nervous she felt. Mike introduced himself and they talked. They talked for a long time, and (3) more/ the more they talked (4) she liked him more/ the more she liked him.
Alice and Mike met again the following day, and again a few days later. (5) The more they became friendly / The friendlier they became the more often she wanted to see him.
(6) Patrick the more he /The more Patrick saw them together (7) the more jealous/ the more jealously he became. However, (8) worse/ the worse he felt (9) the less/ the little he said.
Then Patrick fell in love with Mary, and everybody was happy.
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ 3. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ.
If you get married early, itβs better.
The earlier you get married, the better it is.
ΠΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΊ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ.
Exercise 1.
Exercise 2.
(1) the closer, (2) the more nervous she felt, (3) the more, (4) the more she liked him, (5) The friendlier they became, (6) The more Patrick, (7) the more jealous, (8) the worse, (9) the less
Exercise 3.
ΠΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ!
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ Ρ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ Β«ΡΠ΅ΠΌ β¦, ΡΠ΅ΠΌ β¦Β» Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Β«the more β¦, the lessΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ Β«ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ β¦, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ β¦Β» ΠΈ Ρ.ΠΏ.. ΠΠ°ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° β ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡΠΎΠ²β¦
The more I study, the more I know.
Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°Ρ.
The more I know, the more I forget.
Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Ρ.
The more I forget, the less I know.
Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°Ρ.
The less I know, the less I forget.
Π§Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Ρ.
The less I forget, the more I know.
Π§Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°Ρ.
So why then study?!
Π’Π°ΠΊ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΡΡΡΡ?!
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ
Π‘ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Β«ΡΠ΅ΠΌ β¦, ΡΠ΅ΠΌ β¦Β» ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ. ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΎΠΆΠΈΠΌ:
The + ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, the + ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
The bigger the fish is, the happier I am. Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΠ±Π°, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π΅Π΅.
The higher they get β the harder they fall. Π§Π΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ.
NB ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠ· Β«ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅ΠΌΒ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ the ΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ye (Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ by that much). β (Swan 139.5)
❤ ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Ρ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌΠΈ! Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΈΡΡ Π½Π° email-ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ ΠΈ Twitter. ❤
English Guru
ΠΠ²ΡΠΎΡ 312 ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π±Π»ΠΎΠ³Π΅.
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1. ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ· βthanβ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠ·Ρ Β«ΡΠ΅ΠΌΒ»:
His poems are more popular than his novels.
ΠΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Ρ.
2. ΠΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ βasβ¦.asβ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅β¦.ΠΊΠ°ΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ β¦. ΠΊΠ°ΠΊΒ»:
Jane is as charming as Ann.
ΠΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ½Π½.
Iβm sorry Iβm late. I got here as fast as I could.
ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Π― Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΡΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊ Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³.
Π ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ βnot soβ¦β¦ asβ, βnot as β¦β¦ asβ (Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ β¦β¦ ΠΊΠ°ΠΊ):
The cake is not so delicious as the ice β cream.
Π’ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ (Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅.
3. Π ΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Β«Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°, Π² ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π° ΠΈ Ρ.Π΄.Β» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ βasβ¦β¦ asβ:
ΠΠ΅Π½Π·ΠΈΠ½ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄.
Now petrol is twice as expensive as it was a few years ago.
Π’Π΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π° Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ .
Those buildings are three times as high as these ones.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡ, ΡΠΎ Β«asΒ» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ:
ΠΠ½ Π² ΠΏΡΡΡ ΡΠ°Π· ΡΡΠ°ΡΡΠ΅. He is five times as old.
4. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ: Β«Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅, Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅, Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΠΈ Ρ.ΠΏ.Β» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: βhalf as much/many (half the size), half my age, half the weightβ:
ΠΠ½Π° Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ. She is half his age.
ΠΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½ Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ.
My suitcase is half the weight of yours.
5. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ°: βas good as possibleβ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Β«ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅Β»:
Π’Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅.
Your report should be as interesting as possible.
6. βMostβ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ (the most β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ), Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅, Π²Π΅ΡΡΠΌΠ°Β». Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ
Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ, Π° Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ β Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ:
This is a most fascinating novel. ΠΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°Π½.
These are most fascinating novels. ΠΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Ρ.
βMostβ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡΒ»:
Most young people are fond of sport.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ βmostβ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ βofβ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ.Π΅. ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ:
Most of my friends live in Ufa.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ Π² Π£ΡΠ΅.
Where did you spend your summer holidays? β I spent most of my time in the Crimea.
ΠΠ΄Π΅ Π²Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ? β Π― ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΠΡΡΠΌΡ.
7. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅Ρ βmuchβ ΠΈΠ»ΠΈ βfarβ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΒ»:
The Volga is much longer than the Thames.
ΠΠΎΠ»Π³Π° Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ (Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ) Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ.
Her dictionary is far better than yours or mine.
ΠΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π ΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Β«Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Β» Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΒ» ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ βmuch moreβ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ βmany moreβ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ:
She has much more free time than he.
Π£ Π½Π΅Π΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ.
Iβve got many more friends than she.
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π½Π΅Π΅.
8. ΠΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² βby farβ ΠΈΠ»ΠΈ βfarβ:
The deposits of oil in Russia are by far the richest in the world.
ΠΠ°Π»Π΅ΠΆΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΈ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅.
9. ΠΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ:
Π°) βmore (less)β¦β¦ thanβ (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅), ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅(ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅)β¦β¦ ΡΠ΅ΠΌ):
This text is more (less) difficult than that one.
ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ (ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅) ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡ.
Π±) βthe β¦β¦theβ (ΡΠ΅ΠΌβ¦β¦ ΡΠ΅ΠΌ ), Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: βthe moreβ¦.the betterβ
(ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅)
What time shall we leave? βThe sooner the better.
Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ ΡΠ΅Π΄Π΅ΠΌ? β Π§Π΅ΠΌ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅.
Π²) βthe sameβ¦β¦ asβ (ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅β¦β¦ΠΊΠ°ΠΊ):
Tom is the same age as George.
Π’ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ.
Π³) βthan (as) me/him/her/them/usβ:
You are taller than me (I am). Π’Ρ Π²ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ.
They have more money than us (we have).
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ³Π½Π°Π»ΠΈ!
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ. ΠΡ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΆ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π° ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅.
ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ: as..as..
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ASβ¦ASβ¦ β ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅β¦ ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΈβ¦ Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅:
My car is as big as yours.- ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ.
ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡ: not as..as../not so..as
ΠΡΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ² Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ not: NOT ASβ¦AS β¦. (Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ β¦, ΠΊΠ°ΠΊ β¦) ΠΈΠ»ΠΈ NOT SOβ¦ ASβ¦ (Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉβ¦, ΠΊΠ°ΠΊβ¦ ). ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ:
My car is not as big as yours. β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡ.
My car is not so expensive as yours. β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡ.
ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΡ: than
ΠΡΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ· THAN (ΡΠ΅ΠΌ) Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ:
My car is bigger than yours. β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΡ.
ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°:
My car is much bigger than yours! β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ!
Your car is a little faster than mine. β Π’Π²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ.
Bobβs car is a lot more comfortable for this trip. β ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΠΎΠ±Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ.
But this car is even more comfortable β ΠΠΎ ΡΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°.
Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅: the..the
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ THEβ¦THEβ¦ (ΡΠ΅ΠΌ β¦, ΡΠ΅ΠΌ β¦ ) ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ:
The bigger the car the better. β Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅.
The bigger your car is the safer it is. β Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½Π° Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Π΅Π΅.
ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ: twice as..as..
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ TWICE ASβ¦ASβ¦- (Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°..ΡΠ΅ΠΌβ¦) , THREE TIMESβ¦ASβ¦ASβ (Π² ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π°β¦ΡΠ΅ΠΌ) ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ:
My car is twice as big as yours. β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ.
Π Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Β«Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°..Β» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ twiΡe ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ half (Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ) Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ half as much/many, half the β¦ as/of β¦:
My car is half the size as yours. β ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π²ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΡ.
My car is half the price of that one.- ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π²ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π»Π΅ ΡΠΎΠΉ (Π² Π΄Π²Π° ΡΠ°Π·Π°).
ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Π±ΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅!
Π Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ-ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ in, of ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
This is the fastest car in our city! β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Π±ΡΡΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅!
This is the biggest car of all my cars. β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½.
This is the most comfortable car that I have ever had. β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ , ΡΡΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ.
ΠΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘ΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π° Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ!
Π£ΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
ΠΡΠ²Π΅ΡΡ:
ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ
ΠΠ ΠΠΠ’ΠΠ Π
ΠΠΠ¨ ΠΠΠΠΠ
ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Ρ
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ the. the
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ the. the, Π½Π°ΡΠ°Π² ΠΎΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ° «ΡΠ΅ΠΌ. ΡΠ΅ΠΌ. « ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the.
The. the ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
The older my son gets, the taller he grows.
Π§Π΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ½, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ.
Get me some fresh hot tea, the hotter the better.
ΠΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ the. the ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΈΠ½Π΅ΡΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅.
You are going to be late. The faster you drive the quicker we get to the airport.
Π’Ρ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡ. Π§Π΅ΠΌ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄ΠΎ Π°ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°.
The more expensive the hotel, the better service I believe.
Π§Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ.
You shouldn’t stop practising English grammar, the more you practise, the faster you learn it.
ΠΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π²Ρ Π΅Π΅ ΡΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅.
The longer the trip, the more expensive it is.
Π§Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ°, ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅.
The less we speak English, the worse for us.
Π§Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ.
ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π±Π΅Π· a/an ΠΈΠ»ΠΈ the). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
I like fresh fruit, I don’t like boild eggs.
Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΊΡΡ, Ρ Π½Π΅ Π»ΡΠ±Π»Ρ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°.
I never drink mineral water before breakfast.
Π― Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΡ ΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°.
I like people who are honest, well-educated and polite.
ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ.
A lot of children like sweets.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΠΈ.
Peace and grace be with you yesterday, today and forever.
ΠΠΈΡ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ΡΠ°, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈ Π²ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΈ.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Ρ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ. ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ΅ «ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅».
ΠΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°
The. the ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° (ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ of). ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
The legs of the coffee table are dirty.
ΠΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠ΅.
Show me the documents which were in the brief-case.
ΠΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π»Π΅.
The builders who are redecorating the building are all sober.
Π‘ΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ²Π°ΡΡ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΠ΅.
The attacks of the barbarians.
The asylum of the homeless.
ΠΡΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½ΡΡ .
He helped us within the bounds of the possible.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Π½Π°ΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ° «the. the», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the. ΠΠ·ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°.