Контр ск что за слово
Как правильно пишется: «контриск» или «контрыск»?
Правильно будет «контриск», так как приставка «контр-» иноязычная, а после иноязычных приставок, если есть выбор между «и» и «ы», ставим «и».
На картинке представлен небольшой свод правил о буквах и и ы после приставок:
Правильно будет «контриск», так как приставка «контр-» иноязычная, а после иноязычных приставок, если есть выбор между «и» и «ы», ставим «и».
Вот небольшой свод правил о буквах и и ы после приставок:
Чтобы ответить на этот вопрос, подберем однокоренные слова к слову «циник». На ум сразу приходят слова «циничность», «цинизм», «циничность», «цинично». Как можно заметить, во всех однокоренных словах пишется одна буква «Н» => «циник» тоже пишется с одной буквой «Н».
Разбор слова по составу выглядит так:
А образовано слово суффиксальным способом.
На мой взгляд, в нашем родном языке чаще других встречаются две орфограммы:
В имени существительном из вопроса ударным является первый слог, все слово является корнем. Оно заимствовано из польского языка в 17 веке ( węzeł ). Вторая гласная польского слова в русском транслитерировалась в гласную е, но проверочного слова нет.
Орфографию данного слова остается только запомнить вензель.
В слове «знаме(но?)носец» мы встречаемся с фонетическим процессом, который называется гаплологией. Он и определяет правильное написание имени существительного «знаме(но?)носец». Мы сейчас слог «но» в середине этого слова поместили временно в скобки, потому что не доказали, нужен он или нет.
Оказывается, в некоторых словах русского языка произошёл процесс упрощения написания и произношения данных лексических единиц. Мы уже назвали его выше «гаплология».
Из-за того, что у слова «знамя» имеется множественное число «знамёна», а также множество падежных форм единственного числа (кроме винительного), нагруженных сочетанием «-ен-» в суффиксальной части, нам хочется и слово «знаменоносец» написать таким же «удлинённым» способом, включив в него и «ен», и последующий слог «но». Чтобы получилось как бы не «несущий знамя», а «несущий знамена».
Но гаплологический процесс позволил нам исключить из слова слог «-но-«, а значит и избежать сложного повтора «-ноно-«.
Остаётся «знаменосец». Это и будет верным написанием.