Кот по фене что значит

Что значит тюремная наколка СЛОН?

Огромный пласт тюремных наколок составляют аббревиатуры. Обычно их накалывают отдельно от рисунков на самых открытых частях тела. В простых коротких словах спрятано много смысла. Самым популярным шифром является тюремная наколка со словом «СЛОН».

Советские и российские зэки слона обычно не наносят. В основном встречается аббревиатура из четырех букв – С. Л. О. Н. Подобные наколки нашли свое распространение еще в сталинские времена, когда была «мода» на трудовые лагеря. Тогда слово СЛОН наносили люди, так или иначе вязанные с заключением, тюрьмой, осуждением, преступлением, лагерем. С тех пор прошло более семидесяти лет, но тату-слово СЛОН не потеряло своей популярности. Правда, расшифровываться аббревиатура стала немного по-другому.

Значение тюремной наколки СЛОН в советские времена:

Значение этой наколки в наше время:

Все эти выражения явно дают понять, что заключенные, которые наносили на тела подобные тату, ненавидели и презирали вышестоящую власть. Вражда зэков и представителей власти настолько сильна, что урки при любом удобном случае стремились на своем теле набить очередную тату, символизирующую их ненависть к тюремным надзирателям, милиции, судьям. Слово СЛОН появлялось у отрицал одним из первых.

Тату со словом СЛОН наносят не только авторитеты, но и обычные зэки. За такую наколку никто не «спрашивает», так как каждый уголовник может вложить в эту аббревиатуру свой скрытый смысл и понятия.

Текст взят из открытых источников в интернете.

Источник

«Ботать по фене»: что означают слова из жаргона уголовной среды?

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

Александра Парамонова

Экс-прокурор, адвокат

Думаю, всем надоело слушать о рассказах про запланированное уничтожение планеты: пандемия/пожары в лесах/смоговая туча над Киевом/метеорит/Годзилла/курс доллара по 2.75 за гривну. Что еще ожидает выживших? Давайте отвлечемся.

Проработав в «убойном» отделе прокуратуры много лет, хочу поделиться с читателями, а также прокурорским и адвокатским молодняком информацией, о которой старшие вам точно не поведают (их сейчас заботит аттестация и сокращения).

Эта информация для общего развития и повод поумничать для тех, кто расследует убийства и насильственные преступления, а также защищает людей в сфере преступлений против жизни и здоровья.

И так, все знают, что в тюрьмах и временных изоляторах некоторые старожилы (а в 90-х это было «маст хэв») «ботают по фене». Это язык, который перенят уголовной средой. В настоящее же время «феней» называется воровской жаргон: разговаривать на таком языке — означает по фене ботать. Раньше, кстати, этот язык прокурорам надо было знать для авторитетности, так сказать, и чтобы входить в доверие к криминалу.

Помню свою первую аттестацию… Тогда зампрокурора области решил над молодыми специалистами пошутить и начал спрашивать, какое слово из блатной среды, что означает.

А знали ли вы, что слова на «фене» означают? Мы даже их частенько слышим в сериалах про честных следователей. Вот, к примеру, мои любимые:

Помню, зашла в СИЗО в общую «хату», чтоб проверить содержание граждан, временно лишенных свободы. Вместо коврика у входной двери (если это можно так назвать), на полу лежало белоснежное полотенце. Сокамерники ждали нового «заселенца», которому хотели устроить проверку, а никак не рыжую прокуроршу с проверочкой. При виде белого полотенца нормальный человек начинает чувствовать себя неловко, переступать через него, стараясь не наступать и не пачкать. Но в местах лишения свободы все иначе: если заселенец не становится на чистое белое полотенце, то он будет «терпилой», обслугой для старших «по хате».

В общем, я уверенно переступила порог «хаты» с проверкой, став двумя ногами на белое полотенце. И вскоре, под шум аплодисментов, вышла из «хаты»…

__
Редакция может не разделять точку зрения авторов в разделе «блоги».

Источник

Лагерный язык Колымы (2 часть)

ОТ ФЕНИ, КАК ОТ ДРЕБЕДЕНИ, НЕ СКРЫТЬСЯ, НЕ ОТМЫТЬСЯ

ты сквозанул с концами

В одну хавиру вместе с фраерами,

У Господа прощенье закосив.

И всю дорогу с почерка горя,

Нигде не раскололся ты ни разу.

Мы за тебя всегда держали мазу,

Так что ж ты оборвался втихаря!

Стоим на цирлах без вина косые.

Но как ни жмись и как ни шестери,

На кичу попадешь на сухари,

И негде нам права качать в России.

начнем тянуть резину,

Пока придется следом покопать.

ты теперь в законе.

но никто не тронет

На рыжей паутинке чертогон.

Ворона сыр у фраера (не вора)

И села гужеваться (наслаждаться)

(барак усиленного режима)

К вороне подканала (подбежала)

свободки не видать

Кабы ты петь могла,

была бы ты паханша наша…».

РАЗРУШАЯ ВСЕ ЗАКОНЫ ЯЗЫКА

Как отмечает лингвист профессор Михаил Грачев, наиболее отчетливо блатной жаргон заметен с конца ХIХ века. А массово стал переходить в общенародный русский язык после революции 1917 года. Кстати, после Гражданской войны в России на слова из воровского лексикона была даже мода, особенно в среде рабочей молодежи. Еще стоить отметить, что своими корнями блатной жаргон уходит аж к XV веку, когда на Русь переселилось большое количество греков и стало заниматься торговлей. Русские люди называли греческих торгашей афинянами (по названию греческого города Афины). Чуть позже офинеями или офенями на Руси стали величать всех бродячих торговцев-коробейников (торгующих галантереей, ширпотребом), иконо- и книготорговцев, всевозможных скупщиков-перекупщиков. Возможно, чтобы скрыть информацию о товаре, условии сделок от посторонних ушей, а может быть, чтобы обмануть покупателя, офени стали использовать тайный язык. Исследователи подмечают, что из неприкаянных бродячих торговцев нередко рождались преступники. Так постепенно язык офеней и стал блатным жаргоном.

Еще в 1933 году Дмитрий Лихачев писал, что слова воровской речи характерны своей необычайной экспансией и способностью распространяться далеко за пределы воровской среды. Сегодня многие россияне в своей повседневной речи используют слова, даже не подозревая, что они из блатной фени (стрельнуть, тянуть резину, пацан, лады, лафа, кумекать, кореш, житуха, заначка и др.).

Такая своеобразная прописка воровских слов в русском языке произошла благодаря сталинским лагерям. В них миллионы людей жили бок о бок с отпетыми убийцами, насильниками, разбойниками и ворами, волей-неволей перенимая от них блатной жаргон. А потом эти люди после освобождения разъезжались по разным уголкам Советского Союза, неся в народные массы новые слова. В блатном жаргоне как явлении нет ничего страшного. Ужасы начинаются тогда, когда вместе с языком уголовников распространяется их преступное мировосприятие, идеология.

…Вот поэтому так ужасался один из узников гулаговских лагерей Иван Башкирев: «Моральные последствия сталинской эпохи ужасны. Блатной жаргон, блатная психология, блатные нравы, как гнойная вонючая жидкость, просачивалисьв миллионы семей. И вместе с этим было огрубление нравов, шла деморализация и росла преступность».

Источник

ВАЛЕТ

Смотреть что такое ВАЛЕТ в других словарях:

ВАЛЕТ

(фр. Valet) — в игральных картах младшая из фигур в масти; в играх с обозначением счета каждой карты В. значит 11. Самое название В. перешло к нам от ф. смотреть

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

валет м. Игральная карта с изображением молодого мужчины (младшей фигуры в игральных картах).

ВАЛЕТ

валет м. карт.knave, Jack

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

Валет (фр. Valet) — в игральных картах младшая из фигур в масти; в играх с обозначением счета каждой карты В. значит 11. Самое название В. перешло к нам от французов. В. червонным называется в общежитии любитель легкой наживы, мошенник в более или менее утонченной форме.

ВАЛЕТ

I. ВАЛЕТ I а, м. valet m. 1. карт. Игральная карта с изображением молодого мужчины (младшей фигуры в игральных картах). БАС-2. Тут <в картах> был. смотреть

ВАЛЕТ

Червонный (червовый) валет. 1. Жарг. угол., карт. Одобр. Мошенник высшего класса; опытный шулер. СРВС 2, 23, 95; ТСУЖ, 28; Мильяненков, 91; ББИ, 39; Б. смотреть

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

ВАЛЕ́Т, а, ч.1. Гральна карта, яка зображає зброєносця.Мече сусід карту. Валет, сімка, – досить! (У. Самчук);Дід Кияшко неквапливо брав карту до рук, п. смотреть

ВАЛЕТ

⊲ ВАЛЕ́Т 1759, а, м.Фр. valet.Карт.Винновой валет. СЛРС IX 243. [Булдырхин:] У Промоталова валет сам-третей с четверкой и семеркой. Сговор 73. [Хватайк. смотреть

ВАЛЕТ

1) Орфографическая запись слова: валет2) Ударение в слове: вал`ет3) Деление слова на слоги (перенос слова): валет4) Фонетическая транскрипция слова вал. смотреть

ВАЛЕТ

-а, м. Младшая фигура в игральных картах.Бубновый валет. Валет пик.◊валетом лежать< (или спать)>вдвоем на одной постели, головами в разные стороны.[фр. смотреть

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

м. карт.valet mчервонный валет — valet de cœur••лечь валетом — se placer tête-bêcheСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй

ВАЛЕТ

vale,bacak (iskambilde)* * * м, карт. vale, bacak (-ğı), oğlanСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

м. карт. valet m червонный валет — valet de cœur •• лечь валетом — se placer tête-bêche

ВАЛЕТ

валет [(франц.) слуга] сущ.муж.одуш. (1) ед.им. Валет мой скажет вам, как я живу без МазаровичаПс26.

ВАЛЕТ

-а, ч. У гральних картах – молодша фігура, що зображує зброєносця. •• Валетом лежати (спати і т. ін.) — лежати поруч, але головами в протилежні сторон. смотреть

ВАЛЕТ

(2 м); мн. вале/ты, Р. вале/товСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй

ВАЛЕТ

ВАЛЕ́Т (у гральних картах — молодша фігура, що зображує зброєносця), НИ́ЖНИК діал. Милував її око цей валет з колоди карт (Ірина Вільде); — Та не ту хо. смотреть

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

ВАЛЕТ

м крт valete mСинонимы: карта, картинка, фигура, хам, холуй

Источник

Поботали по душам Исследователь тюремного мира рассказывает о происхождении бандитского жаргона

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

Фото: Василий Максимов / «Коммерсантъ»

Символ грядущего года — петух. По этому поводу записные остряки рунета сейчас много шутят, поскольку на уголовном жаргоне так именуют представителя низшей касты среди заключенных. Воровское арго, социолект преступного мира всегда вызывал большой интерес у публики, проникая в разные сферы общественной жизни. И это понятно: ему не откажешь в своеобразной выразительности. О наиболее известных заимствованиях из этого языка «Ленте.ру» рассказал исследователь тюремного мира, писатель, известный под псевдонимом Фима Жиганец, Александр Сидоров.

Петух, впавший в немилость

— В местах лишения свободы «козел» и «петух» — страшные ругательства, — говорит собеседник «Ленты.ру». — С козлом все еще более-менее понятно: это вонючее животное, у него есть рога, а они среди арестантов всегда означают что-то позорное. Вначале козлами именовали пассивных гомосексуалистов, а с 60-70 годов прошлого века — помощников тюремной администрации. Но почему петух? В фольклоре это всегда положительный образ. Скажем, курицами, наседками называют стукачей. Это понятно: сидят, насиживают, слушают. А за что петуху досталось — вопрос. Пассивных гомосексуалистов в местах лишения свободы так называют давно, хотя во времена ГУЛАГа в ходу были больше диалектизмы «певень» или «пивень». Кстати, сегодня у слова «петух» в тюрьмах есть синоним — «пинч», сокращение от породы собак — пинчеров. Это жаргонное слово упоминается еще в поэме Игоря Михайлова «Аська», написанной в 1943 году.

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

По словам Александра Сидорова, сегодня тюремный, уголовный жаргон — это уникальный сборник всевозможных заимствований, претерпевших определенные изменения. С приходом советской власти в местах лишения свободы оказались и интеллигенты, и белые офицеры, и купцы, и священники, и рабочие, и крестьяне. И от каждого социального слоя в огромный плавильный котел уголовного жаргона поступали свои словечки, профессиональные термины, необычные словосочетания.

«Жиган» — это диалектизм, то есть слово из народного говора, присущего определенной местности. Корни «жиг» и «жег» были связаны со значениями «палить», «гореть», «производить чувство, подобное ожогу», а также с нанесением болезненных («жгущих») ударов. Поначалу слово «жиган» ассоциировалось с огнем. Жиганами называли кочегаров, винокуров, вообще людей, запачканных сажей, а позже это слово перешло на «горячих», лихих людей — плутов, озорников, мошенников. В уголовном мире царской России жиганов очень уважали, они относились к высшей касте фартовиков, сливок фартового общества.

Фраер с репутацией

— Иногда заимствуют и иностранные слова, — рассказывает Сидоров. — Так, по одной из версий, слово «халява» пришло в лексикон преступников из Польши. Есть польская поговорка: «Видно пана по халяве». Халява — это голенище сапога. Жулики специально шили сапоги с большими голенищами и расхаживали в них по базарам. Пока сообщник отвлекал торговца, вор тихонько прятал товар за голенище сапога — скидывал на халяву. Возможно, так и возникло современное значение этого слова — даром, бесплатно.

Фраер (Freier) по-немецки — жених. В царской России мошенники именовали так солидных, богатых господ с репутацией — нередко чиновников, которые любили заглядывать к проституткам. Фраер легко мог стать жертвой мошеннической схемы: в самый ответственный момент в комнату, где он уединился с представительницей древнейшей профессии, мог зайти. ее муж. Причем вполне законный. Он со своей сообщницей-проституткой немедленно поднимал шум. Фраер, чтобы избежать скандала и спасти репутацию, отдавал мошенникам все деньги — и немедленно ретировался.

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

Фото: Павел Кассин / «Коммерсантъ»

— Любопытно, что мошенницу, замешанную в таких схемах, называли хиписницей или хипишницей. Это от слова «хупа» — так на иврите называется балдахин, под которым во время еврейской свадьбы стоят жених и невеста, — объясняет эксперт. — Сам же мошеннический прием с разводом фраера — это «взять на хипиш». Современные словечки вроде «кипиш» или «не кипишуй» произошли именно отсюда.

Со временем фраерами стали называть не только респектабельных посетителей борделей и жертв хипиша, но вообще разных неудачников, простофиль. В ГУЛАГе же фраер — это обычно политический заключенный, интеллигент. Матерые уголовники их презирали. А вот политзаключенных 1960-1980-х годов, диссидентов уголовники уже уважали — за стойкость и убеждения. Тому способствовали и антикоммунистические настроения в уголовной среде.

— И слово «фраер» уже обозначало не лопуха или лоха, как раньше. Теперь фраера стали мастью, идущей за ворами, их подручными, эдакими романтиками блатного мира, — отмечает Сидоров.

Воровские страсти

— У воров в законе свой лексикон, — говорит собеседник «Ленты.ру». — Раньше их либо короновали, либо крестили, посвящая в воры. Ритуал зависел от вероисповедания (ведь крестить вора-мусульманина как-то странно). Взять того же Деда Хасана — он езид, у них особая религия, поэтому его именно короновали. Сейчас от этого стали отходить: в воровском мире решили, что ритуал лучше не разделять на коронацию и крещение, чтобы не было споров. Теперь говорят просто: по такому-то человеку «решили вопрос», то есть посвятили в воры. Такой вот канцеляризм.

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

Фото: Сергей Михеев / «Коммерсантъ»

Еще один любопытный нюанс: по традиции вор в законе обязан отвечать утвердительно на вопрос, является ли он вором, заданный кем угодно — вплоть до сотрудников полиции. Тем самым преступник фактически сознается, что возглавляет ОПГ.

— Вообще, воры в законе чтут традиции — но с этой вышла накладка, поскольку сегодня она явно идет им во вред. Что делать в такой ситуации? Шакро Молодой, к примеру, после задержания вообще отказался общаться с правоохранительными органами перед камерой. А некоторые воры поступают иначе — на провокационный вопрос отвечают: «Я при своих». Это значит, я свояк, я при своих людях, при ворах. Те, кто в теме, поймут. А посторонним такое и понимать ни к чему.

Еврейские корни

— Есть теория, что в русском уголовном жаргоне много заимствований из иврита, причем разошлись по стране они в основном из Одессы. У нас же было два главных воровских центра — Ростов и Одесса, славянский и еврейский. На самом деле оба города находились в черте еврейской оседлости. Евреев в Ростове было гораздо больше, чем в Минске или Киеве. И хотя 60-70 процентов отечественного уголовного жаргона — это вариации с живым великорусским языком, изученным Далем, немало в воровском арго и вкраплений из иврита и идиша.

Кот по фене что значит. Смотреть фото Кот по фене что значит. Смотреть картинку Кот по фене что значит. Картинка про Кот по фене что значит. Фото Кот по фене что значит

Фото: Василий Максимов / «Коммерсантъ»

Эксперт отмечает, что с заимствованиями из иврита много путаницы. К примеру, некоторые исследователи считают, что слово «параша», то есть отхожее место в камере, пришло именно оттуда. На самом деле все гораздо проще: 27 октября отмечается день Параскевы Грязнухи. Осень, грязь, льют дожди. Праскева — это Прасковья, ласково Параша. «Парашей», «парашкой» по аналогии с Грязнухой стали называть кадку или ведро с нечистотами, которую каждый день выносил каторжанин-«парашник». В результате возникли такие выражения, как «нести парашу», «да это параша!». И иврит со словом «параша» (ударение на последнем слоге) — наставление, тут совершенно ни при чем.

То же самое относится и к слову «ботать» (по фене) — говорить на воровском жаргоне. В нем ищут еврейские корни, а следовало бы посмотреть в другом направлении. В старину коровам на шею вешали ботало — колокольчик или погремушку. Отсюда и ботать — греметь, бренчать, говорить.

Некоторые слова в уголовный жаргон пришли с Востока, — говорит эксперт. Одно из них — «шмонать». Его корень восходит к тюркскому слову «ашмалаш» — обыскивать, трясти, грабить. Слово «ашманать» упоминается в романе Всеволода Крестовского «Петербургские трущобы». А уже от него образовались ныне распространенные в уголовной среде «шмонать» и «шмон».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *