Красар что значит слово
Одежда KRASAR
Добро пожаловать в официальную группу компании «KRASAR».
Купить одежду KRASAR вы можете в официальном интернет магазине по адресу: https://www.krasar.ru/online-store
Компания основана в 2004 г. на юге России, в г. Краснодаре. Основной деятельностью является производство одежды с применением технологии шелкотрафаретной печати.
Полный цикл производства включает в себя подбор ткани, разработку дизайна, пошив изделий, покраску ткани и печать.
Адрес компании:
г. Краснодар, ул. Ростовское шоссе, д.14/2
эл.почта: krasarsales@mail.ru
При создании одежды KRASAR мы используем лучшие материалы и технологические процессы:
ПОШИВ
При пошиве одежды KRASAR мы используем прочные натуральные нити. Они окрашиваются вместе с тканью.Используется нами лекала подбором прекрасная посадку футболки на теле, что гарантирует комфорт при ежедневной носке.
ПОКРАСКА И ПЕЧАТЬ
Готовые футболки окрашиваются во время «выварки» при температуре до 90 градусов. При такой обработке ткань не подвержена дальнейшим изменениям в процессе использования.Окрашиваются футболки вручную, поэтому каждая футболка уникальна.
Печать осуществляется высококачественными водными и вытравными красками, которые впитываются в структуру ткани и не трескаются со временем. Данная технология окраски позволяет ткани «дышать», делать носку футболки комфортной даже в жаркую погоду.
ОБОРУДОВАНИЕ
Уникальная 7-ми красочная карусель M & R Challenger II OS, изготовленная компания M & R PRINTING специально для нас, способна наносить тотальную печать сверхширокогоформата на всю поверхность изделия.За один рабочий оборот карусельная машина M & R Challenger II ОС выполняет одновременную многокрасочную печать и промежуточную сушку с максимальной скоростью до 2200 изделий в час.
Карельские названия – что означают и как их понимать
Знаете ли вы, что скрывается за этими странными словами: Кижи, Ахвенкоски, Похьёла, Воотварра, Гирвас? Разгадать тайный смысл карельских названий мне помог местный гид-филолог, когда я впервые гостила в Карелии. Делюсь с читателями Dorogi-ne-Dorogi.ru, как понимать карельские топонимы и откуда они взялись.
В лингвистические дебри углубляться не будем. Просто научимся по сочетанию букв отличать карельское озеро от горы и болота. А потом перейдем на «продвинутый уровень»: расскажу, на какой слог правильно ставить ударение, если вы говорите о Кижах или Кондопоге, и чем саамские названия отличаются от вепсских.
В конце статьи вас ждет конструктор-расшифровщик карельских словоформ. Табличка пригодится туристам, чтобы рассекретить значение топонима или придумать свое забавное название.
Читаем по слогам топонимы Карелии
Чтобы понять карельское географическое название, часто достаточно разглядеть в его составе другое слово — от которого оно образовалось.
Простой ликбез по карельским топонимам:
Очень многие топонимы произошли от карельских и финских названий животных. Вот несколько самых говорящих вхождений: ахвен — «окунь», конти — «медведь», курки — «журавль», янис — «заяц», гирвас — «самец оленя».
Вы тоже сразу вспомнили карельский вулкан Гирвас и водопады Ахвенкоски? Теперь вы знаете, как их расшифровать.
Один из вариантов перевода названия водопадов Ахвенкоски — «пороги водяного» (фин.) / фото Анны Пыльцыной
Как рождались карельские названия
Труднопроизносимые географические названия карельских сел и городов формировались тысячелетиями. Их давали племена и народы, перебиравшиеся на эту территорию в поисках еды и крова. Больше всего постарались карелы, вепсы и финны-лютеране.
Загадка древних карельских топонимов
Археологи и историки утверждают, что первые древние люди пришли на территорию Карелии в X-IX тысячелетиях до н. э. Они были выходцами с Урала и Западной Сибири. Через пять тысячелетий к ним подтянулись племена с южных земель — из Волго-Окского бассейна, и всё смешалось.
До сих пор неясно, на каком языке говорили древние и как расшифровать оставшиеся с той поры названия. Выг, Гуна, Ужма, Илокса, Сандал, Кестеньга, Шомба — эти топонимы так и останутся загадкой.
Наследие саамов
Первые саамы появились на территории Карелии почти 5000 лет назад. Они охотились, рыбачили, разводили северных оленей. Народ активно кочевал, так что названия разнеслись по всему региону.
От саамов нам в наследство осталось мало топонимов, но среди них есть знаковые.
На заглавном фото вид из поселка Шуньга. Это название происходит от саамского suenn, что означает «заливные покосы на болоте, уголок болота»
Олонец — летописный первопроходец
Это самый старинный карельский топоним, который был зафиксирован в письменных источниках. В 1137 году Олонец упомянули в приписке к Уставу новгородского князя Святослава Ольговича. По-саамски, ōlō — «паводковые воды». Скорее всего, когда здесь жили финно-угорские племена, местность страдала от весенних паводков.
Онежское озеро
По одной из версий, название Онежского озера восходит к саамскому äne / eno, что переводится как «большой, значительный». По другой, от комбинации двух слов: agne — «песок» + jegge — «низменная равнина». В прошлом местные жители с почтением называли водоем Онего-батюшкой (с ударением на первое О). Не утихают споры, как правильно писать: Онего или Онега.
Еще несколько интересных топонимов. Навдозеро произошло от navd’ — «зверь». Важинка получилась от vaadž — «самка оленя». Река Ковда означает «широкая», Вирма — «сеть», Майозеро — «озеро бобров».
Саамы по-карельски — lappi. Названия Лапинъярви, Лобская Матка, Лапино указывают, что в данной местности жил саамский народ. Это так называемые этнографические топонимы.
Прибалтийско-финские — самые многочисленные
С конца I тысячелетия н. э. территорию современной республики стали обживать предки карел и вепсов — корела и весь. Они создали самый мощный пласт карельской топонимики и подарили потомкам удивительные, напевные географические названия.
Что значит Кижи?
По-вепсски, kiši — «игрище, место для праздников». По легенде, на месте музея деревянного зодчества первые поселенцы устраивали ритуальные празднества с обрядовыми танцами и играми.
Есть и более научное, биологическое объяснение: kiz (kidz) означает «водный мох». Такой мох, действительно, во всей округе растет лишь на болоте в центре острова Кижи. Местные крестьяне собирали его и утепляли срубы.
Многозначный Валаам
Филологи-языковеды связывают происхождение топонима с финно-угорским «валамо», которое переводится как «высокий берег, высокая земля». Есть и народные версии, что остров назвали в честь древнескандинавского бога Валы или ветхозаветного прорицателя из Месопотамии.
Как понять Рускеалу
Чтобы еще лучше понять Рускеалу, читайте статью Рускеала – самое красивое место в Карелии
Языковые дуэты: Лахденпохья и другие
Прибалтийско-финские названия формировались по простым и четким правилам. Чаще всего они состоят из двух частей: одна обозначает географический термин, а другая — характерную черту.
Открываем словарь и расшифровываем:
Однотипных названий было пруд пруди, поэтому вторую часть слов потихоньку стали переводить на русский язык и приплюсовывать к первой — «местной». Так получились Сямозеро, Юркостров, Ака-порог, Каскесручей и т. д.
Названия русского происхождения
Первые русские появились на восточных карельских землях в IX—XI веках. Это были ушкуйники — новгородские пираты. Активно крестьяне стали заселять Обонежье и берега Белого моря в XIII—XIV веках.
Принцип «что вижу то пою»
Известен случай про писца Никиту Панина, который в 1628 году обошел безымянные заонежские деревни, чтобы дать им официальные названия. Увидел мужика с женой, которые собирали сено в кучи, и решил: быть здесь Сенной Губе. Встретил в другой волости кузнеца и записал — Кузнецы.
Из интересных русских названий в Карелии встречаются Матросы, Бесовец, Интерпоселок. Последнее — отголосок советских времен. Есть еще Медвежьегорск, который стоит на холмистой местности, похожей на голову медведя.
Петрозаводск или Яанислинна
Петрозаводск получил свое имя в 1777 году. Сегодня это единственный крупный город в России, который назвали в честь императора Петра I (Санкт Петербург — в честь святого Петра). Поселение возникло рядом с оружейным заводом, построенным в петровские времена. В годы Великой Отечественной войны захваченный финнами город называли Яанислинна — «замок на Онежском озере».
Обрусевшие карельские названия
Чуждые русскому уху карельские слова постепенно трансформировались. Сначала вторую часть заменяли на «озеро», «река», «гора». А затем стали на свой лад говорить и первую часть.
Так получилось, например, название Косое озеро. Куоссярви («еловое озеро») первоначально превратилось в Куоссоозеро, а затем и совсем «окосело». Топоним Царь-порог трансформировался из Саарикоски, что значит «островной порог».
А вот Рыбрека – филологический метис. Топоним состоит из русского слова «река» и вепсского räbeh, то есть «болотистое место». Рыбы тут ни при чем.
Карельские топонимы, которые удивляют
Есть еще несколько туристических мест с интересными названиями и значениями. Расскажу о них в алфавитном порядке.
Ахвенкоски. С финского название водопадов переводится как «окунёвый порог». Рыба, действительно, нерестится в этих местах, но штурмовать водопады больше любят лососевые.
Воттоваара означает «гора победителей». Здесь находятся магические сейды и мощная каменная лестница.
Кивач – дословно «белая или снежная гора». Этот падун, и правда, похож на бурлящую пеной водяную гору.
Как поехать на остров Кижи зимой и как добраться летом
Еще есть версия, что название водопада Кивач пошло от финского слова «kiivas», которое значит «стремительный или мощный» / фото Анны Пыльцыной
Про Куйтежу рассказывают смешную байку. Когда Петр I инспектировал олонецкую губернию, он спросил у жителей безымянной деревни: «Чем занимаетесь?» Местные ответили: «Куём!», на что царь рассмеялся: «Куйте же!» и повторил это несколько раз. Так название и закрепилось.
Кукковка образовалась не от русской кукушки. Местным жителям нравится идея происхождения топонима от финского kuk, icukkoi — «петух». Там даже памятник петуху стоит.
Соломенное. Я была уверена, что название этого района в Петрозаводске произошло от русского слова «солома». Вот и нет. Оно родилось из финского salmi — «пролив». Кстати, Петрозаводская губа раньше звалась Соломялахтой.
Сортавала переводят с финского как «рассекающий». Город, действительно, рассекает на две части залив.
Гостиница «Сеурахуоне» (1909 г.) находится в центре Сортавалы. Название переводится с финского как «общественный дом», то есть городской клуб / фото Анны Пыльцыной
Юканкоски. Водопад назвали в честь проживавшего неподалёку от него финна по имени Юкка. Крестьяне так и говорили: у Юккина порога.
Красивое озеро Янисъярви называют по-русски Заячьим озером. Зайцев тут нет, но полно любителей НЛО. Они рассказывают, что по ночам над водоемом летают огненные шары.
Ударение по-карельски: только ли на первый слог?
В Карелии принято делать ударение на первый слог.
На острове Кижи я разговаривала с бабушкой, которая ставила так ударение в каждом слове, как было принято в карельских деревнях в старину. Тараторила она складно: слова были русские, но мне казались иностранными.
На острове Ки́жи / фото Анны Пыльцыной
Запоминайте предпочтительный вариант: Ки́жи, Кóндопога, Вя́ртсиля. Ряд топонимов уже успел «обкататься» и ударение ставится так, как это принято в русском языке: Рускеа́ла, Хелю́ля, Питкяра́нта, Лахденпóхья.
Труднопроизносимые карельские топонимы с запутанным ударением хороши для тренировки дикции. Странно, что в Карелии нет скороговорок с ними. Мне удалось найти лишь одну.
Попробуете выговорить на одном дыхании? В Питкярáнтском — питкярáнцы, в Лахденпóхском — лахденпóнцы, в Суоя́рвском — суоярвчáне, в Костомýкшском — костомýкшцы.
В сувенирных лавках Карелии много книг, рассказывающих о происхождении странных названий и достопримечательностях региона / фото Анны Пыльцыной
Склоняются ли карельские топонимы
Спорный вопрос. Карелов «вольности» со склонением местных названий оскорбляют. Жители пишут протестные петиции, и споры не утихают.
Но по правилам русского языка, топонимы финского происхождения, которые оканчиваются на –а и –я, склоняются.
Правильно писать и говорить:
Кижи также склоняются, так как фонетически слово заканчивается на –ы: в Кижах, из Кижей.
А вот Суоярви, Куркиеки, Родинъярви не изменяются, потому что в конце –и.
Конструктор-расшифровщик карельских топонимов
Сохраняйте табличку самых популярных формантов, которые входят в состав карельских топонимов. Обычно первая часть характеризует объект, а вторая указывает на его географию.
Шпаргалка по карельским названиям
Карельская топонимика — интересная штука. Филологи до сих пор спорят об образовании некоторых названий, склонении и ударении. Для тех, кто глубже хочет изучить тему, рекомендую почитать книгу Керта и Мамонтовой «Загадки карельской топонимики. Рассказ о географических названиях Карелии» (файл в pdf).
А какие карельские названия удивляют вас больше всего?
Полезные советы и хитрости в путешествии
Инструкцию как купить авиабилеты в интернете читайте здесь
Бронируйте отель, хостел или квартиру на Booking.com – это самый удобный и популярный инструмент. У нас на сайте есть подборки интересного жилья.
Для поиска страховой компании используйте сервис Cherehapa.ru
Экскурсии от местных жителей ищите на Трипстере – у них большой выбор необычных экскурсий по всему миру.
Как вам?
Уважаемый Сергей! Спасибо за дополнения, они очень важные и интересные. Конечно, в одной статье охватить все варианты происхождения названий трудно. У каждого слова их два-три, и о многих до сих пор спорят. Прочитали с большим удовольствием и будем рады, если найдёте время и напишете также нам ещё об Онеге, Валааме и других карельских топонимах!
А куда Вы относите окончание «иоки»: Куркийоки?. Янисиоки?, Тохмаиоки? Асиланиоки7 и еще много других «йиок».
Что такое караул: значения и происхождение слова
Страж порядка
Мы обратимся к словарям В. Даля и С. Ожегова, чтобы выяснить, что такое караул. Великие лингвисты объясняют нам, что караулом называют стражу, которая должна охранять какой-либо объект.
К синонимам данного слова можно отнести следующие: охрана, дозор, стража.
Обязанность
Если вы думаете, что мы все выяснили и вопросов к караулу больше не имеем, то глубоко ошибаетесь. У слова «караул» несколько значений. И второе из них, согласно уже знакомым словарям, подразумевает обязанности стражи, долг или состязание. Здесь же и примеры приведены: стоять на карауле, взять кого-то под караул.
Устаревшее значение
Что такое караул? Кажется, что со значением данного слова все уже выяснили. Но это обманчивое мнение. Про Пушкина-то мы и забыли, и это не попытка насмешки над писателем.
В его произведении «Товарищам» есть такая фраза: «В крещенской утренней прохладе красиво мерзнет на параде. А Греться едет в караул».
Когда-то, в пушкинские времена, караулом называли место, где находилась стража. Отсюда и строки великого поэта.
Сейчас это значение является устаревшим. Но разбираться со значением слова, не упомянув одно из них, довольно странно.
Возглас
Происхождение слова
Этимологический словарь русского языка нам поможет узнать о происхождении слова «караул». Хотя оно давно и прочно вошло в нашу речь, слово далеко не русское. Оно появилось в древне-русскую эпоху. А пришло к нам из тюркского языка. Хотя до сих пор ведутся споры, тюркский язык подарил нам данное слово или монгольский. Гадать можно долго, сделаем скидку на родственность этих языков.
«Карау» или «кара» переводится с монгольского как «смотреть». Сокращенный вариант «кара» перекочевал в тюркский язык. Здесь его преобразовали в «караул», что означает «часовой». В таком виде слово и вернулось на свою историческую родину. А позже перешло в русский язык.
Крылатая фраза
Что такое караул, мы узнали. Теперь поговорим о крылатой фразе. Все мы слышали выражение «караул устал». Эта фраза стала символом вооруженного восстания, но мало кто знает, как она появилась.
Это произошло в январе 1918 года. Учредительное собрание вело заседание, когда дверь в зал распахнулась. На пороге возник матрос по фамилии Железняк. Он прошел на трибуну, совершенно не обращая внимания на удивленные взгляды присутствующих в зале. Поднявшись на нее, Железняк попросил прервать заседание, и произнес свою знаменитую фразу: «Караул устал».
Конечно же, с его требованием стали спорить, однако матроса невозможно было сбить с толка. Он не собирался покидать зал, продолжая давить на присутствующих морально. Железняк говорил, что от разговоров трудящимся никакой пользы, в их жизни нет никаких изменений. И снова потребовал прекратить заседание, повторив свою фразу.
Заключение
Мы рассказали о том, что такое караул. Как видно из статьи, у данного слова четыре значения.
Контрагент ООО «КРАСАР»
Краткое досье
ИНН | 2464140330 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Находится | край Красноярский, г. Красноярск aдрес | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Возраст | 4 года | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Деятельность | Деятельность в области архитектуры | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Масштаб деятельности | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Численность работников | 5 чел. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Учредитель | Чабурина Валерия Сергеевна (100%; 30 тыс. руб.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Руководитель | Чабурина Валерия Сергеевна (директор) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Финансовое состояние в 2020 году |
20.41 | Производство мыла и моющих, чистящих и полирующих средств |
20.42 | Производство парфюмерных и косметических средств |
20.59 | Производство прочих химических продуктов, не включенных в другие группировки |
25.11 | Производство строительных металлических конструкций, изделий и их частей |
25.12 | Производство металлических дверей и окон |
25.61 | Обработка металлов и нанесение покрытий на металлы |
25.62 | Обработка металлических изделий механическая |
41.10 | Разработка строительных проектов |
41.20 | Строительство жилых и нежилых зданий |
42.11 | Строительство автомобильных дорог и автомагистралей |
42.21 | Строительство инженерных коммуникаций для водоснабжения и водоотведения, газоснабжения |
42.22 | Строительство коммунальных объектов для обеспечения электроэнергией и телекоммуникациями |
42.91 | Строительство водных сооружений |
42.99 | Строительство прочих инженерных сооружений, не включенных в другие группировки |
43.11 | Разборка и снос зданий |
43.12 | Подготовка строительной площадки |
43.13 | Разведочное бурение |
43.21 | Производство электромонтажных работ |
43.22 | Производство санитарно-технических работ, монтаж отопительных систем и систем кондиционирования воздуха |
43.29 | Производство прочих строительно-монтажных работ |
43.31 | Производство штукатурных работ |
43.32 | Работы столярные и плотничные |
43.33 | Работы по устройству покрытий полов и облицовке стен |
43.34 | Производство малярных и стекольных работ |
43.39 | Производство прочих отделочных и завершающих работ |
43.91 | Производство кровельных работ |
43.99 | Работы строительные специализированные прочие, не включенные в другие группировки |
46.12 | Деятельность агентов по оптовой торговле топливом, рудами, металлами и химическими веществами |
46.15 | Деятельность агентов по оптовой торговле мебелью, бытовыми товарами, скобяными, ножевыми и прочими металлическими изделиями |
46.17 | Деятельность агентов по оптовой торговле пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями |
46.18 | Деятельность агентов, специализирующихся на оптовой торговле прочими отдельными видами товаров |
46.19 | Деятельность агентов по оптовой торговле универсальным ассортиментом товаров |
46.31 | Торговля оптовая фруктами и овощами |
46.32 | Торговля оптовая мясом и мясными продуктами |
46.33 | Торговля оптовая молочными продуктами, яйцами и пищевыми маслами и жирами |
46.34 | Торговля оптовая напитками |
46.35 | Торговля оптовая табачными изделиями |
46.36 | Торговля оптовая сахаром, шоколадом и сахаристыми кондитерскими изделиями |
46.37 | Торговля оптовая кофе, чаем, какао и пряностями |
46.38 | Торговля оптовая прочими пищевыми продуктами, включая рыбу, ракообразных и моллюсков |
46.39 | Торговля оптовая неспециализированная пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями |
46.61.2 | Торговля оптовая садово-огородной техникой и инвентарем |
46.73 | Торговля оптовая лесоматериалами, строительными материалами и санитарно-техническим оборудованием |
46.75 | Торговля оптовая химическими продуктами |
46.90 | Торговля оптовая неспециализированная |
71.12 | Деятельность в области инженерных изысканий, инженерно-технического проектирования, управления проектами строительства, выполнения строительного контроля и авторского надзора, предоставление технических консультаций в этих областях |
73.11 | Деятельность рекламных агентств |
74.10 | Деятельность специализированная в области дизайна |
74.20 | Деятельность в области фотографии |
Где находится ООО «КРАСАР», юридический адрес
ООО «КРАСАР» зарегистрировано по адресу: 660064, край Красноярский, г. Красноярск, ул. Навигационная, 7, пом. 234. ( показать на карте )
До 25.03.2019 организация находилась по адресу: край Красноярский, г. Красноярск, ул. Академика Вавилова, 1, стр. 39, пом. 32.
По данному адресу также числятся следующие организации (включая ликвидированные):
- Красапета что это значит
- Красив хоть в гроб клади что