Крылатые фразы и фразеологизмы в чем их различие
Чем отличаются крылатые выражения от фразеологизмов?
Во многих фразеологических словарях вижу обособленный раздел: «Крылатые выражения». Что это за выражения и почему они помещены в книгу как отдельная часть?
Например:
Фразеологизм настолько же устойчив. Он так же ярок. Имеет такую же выразительность. Но если говорить о фразеологизмах в обобщённых чертах, имея в виду их совокупность, то они являются, в большинстве своём, представителями разговорного стиля. Это их отличительное свойство. Как правило, они из него (из этого стиля) вышли, в нём и остались. Распространившись в более высокие формы речи в качестве довольно желанных гостей, но всё ж не хозяев.
Например:
Чтобы понять, в чем различие фразеологизма и крылатого выражения, поясню, что фразеологизмом является устойчивое выражение, употребляемое в переносном смысле. В его составе отведено каждому слово строгое место и нельзя что-то выбросить или заменить другим словом, иначе возникает лексическая ошибка, например:
молчал как рыба об лед.
Не всегда фразеологизм представляют собой законченную мысль, например:
у черта на куличках;
за тридевять земель.
Фразеологизм очень часто синонимичен одному слову:
Например, человека, который только начал что-то осваивать или имеет мало опыта, часто называют «чайником». Все знают, что это такое. А вот почему именно чайник, а не кастрюля? Все просто: это слово пришло из альпинизма. Так называют человека, совершившего своё первое восхождение. Новички, вместо того, чтобы первым делом начать обустраивать быт во время привала, начинают фотографироваться, как правило, одной рукой опираясь на дерево, лопату или палатку, а другую ставят на пояс, отчего из фигура напоминает тот самый чайник.
Данное слово одновременно может считаться и фразеологизмом, и крылатым словом.
Учёные-лингвисты не всегда приходят к единому мнению относительно разграничения понятий «крылатые слова» и «фразеологизмы».
Однако будем исходить из терминов.
Главным признаком крылатой фразы является её книжный характер, связь с литературным или историческим источником, хотя авторство может быть забыто или ссылка на него не является обязательной, в отличие от афоризма.
Фразеологизмы и крылатые выражения: в чём разница?
Грамотность на «Меле»
И фразеологизмы, и крылатые выражения каждый из нас использует в своей речи ежедневно. А задумывались ли вы когда-нибудь, чем эти сущности друг от друга отличаются? Или это одно и то же? На вопрос читателя отвечает Мария Чепиницкая, преподаватель и автор блога о русском языке в стихах и прозе.
Вопрос. Фразеологизмы и крылатые выражения: в чём разница? Много статей, везде пишут по-разному.
Выражение «крылатые слова» берёт начало в поэмах Гомера: «Он крылатое слово промолвил», «Между собой обменялись словами крылатыми тихо». Правда, смысл в него Гомер вкладывал несколько иной: такое слово как бы на крыльях летит от говорящего к слушающему. А вот научным термином «крылатые слова» стали после публикации в 1864 году сборника «Крылатые слова», написанного немецким филологом Г. Бюхманном.
В широком смысле крылатые выражения (слова) — это образные выражения, изречения исторических лиц, краткие цитаты, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными. Стоит отметить, что у крылатых слов и выражений всегда есть автор: поэт, писатель, исторический деятель и так далее:
Фразеологизмы, в отличие от крылатых слов, — устойчивые словосочетания, обороты речи, выражения, значения которых не складываются из значений составляющих их слов («Большой толковый словарь русского языка», главный редактор — С. А. Кузнецов). Это значит, что мы воспринимаем эти словосочетания как одно слово: «бить баклуши» — бездельничать, «проглотить язык» — молчать. Более того, слова, входящие в состав фразеологизмов, мы не используем в прямом значении. Когда нам говорят: «Не валяй дурака!» — мы перестаём дурачиться, а не поднимаем условного дурака с земли, заканчивая его валяние.
Кстати, установить авторство фразеологизма в большинстве случаев не представляется возможным: как узнать, кто первым «попал впросак» или «развесил уши»?
И крылатые выражения, и фразеологизмы изучает одна наука — фразеология, а потому фразеологические словари будут включать и то и другое.
В беседе выручат не раз
Нас тысячи крылатых фраз:
Цитату вспомнишь — и блеснёшь,
Всех знанием с ума сведёшь.
Ведь ты не прикусил язык,
И вешать нос ты не привык,
Однако вкладываешь душу
И с фразеологизмом дружишь.
Изображение на обложкке: Shutterstock / ded pixto