Кто боится вирджинии вульф о чем
Кто боится Вирджинии Вулф?
Каждый акт здесь имеет свой подзаголовок: «Игры и забавы», «Вальпургиева ночь», «Изгнание беса».
Сорокашестилетний Джордж, доктор философии, преподаватель некоего колледжа в Новой Англии, и его жена Марта (она на шесть лет старше мужа) возвращаются поздно вечером домой после приёма у отца Марты, ректора того же колледжа. Уже на пороге они начинают вести между собой привычную перепалку, которая непрерывно длится уже много лет.
За эти годы Марта и Джордж научились изрядно мучить друг друга, каждый знает уязвимые места другого и «бьёт без промаха». Муж не оправдал ожиданий Марты: она и её отец когда-то надеялись, что Джордж станет деканом исторического факультета, а позднее — преемником отца, то есть ректором. Собственно, Марта так и подбирала мужа — с прицелом, чтобы сначала пристроить его на первую иерархическую ступеньку, а потом лепить по образу и подобию тестя и со временем торжественно возвести его в высший пре подавательский ранг. Но Джордж оказался не столь покладист, как ожидали, — этот живой человек имел собственное представление о своей судьбе, однако был не настолько сильным, чтобы противопоставить свою волю прагматическому честолюбию Марты. Впрочем, сил у него хватило, чтобы спутать все планы ректорского семейства и даже осмелиться написать роман, который вызвал у ректора столь сильное отвращение, что тот вырвал у зятя обещание ни в коем случае не печатать его. Тогда-то Марта и объявила мужу войну, которая отнимает у супругов все силы, истощает и иссушает их.
Джордж и Марта — незаурядные люди, блестяще владеют словом, и их словесная дуэль — неистощимый источник язвительных острот, блестящих парадоксов и метких афоризмов. После очередной пикировки Марта объявляет мужу, что ждёт гостей, — отец просил «приголубить» молодое поколение колледжа.
Вскоре появляются и гости — преподаватель биологии Ник, прагматичный и холодный молодой человек, с женой Хани, невзрачной худышкой. Рядом с вошедшими в кураж Джорджем и Мартой эта пара выглядит несколько замороженной: молодые супруги явно не владеют ситуацией. Ник — красивый молодой человек, и Джордж быстро смекает, что Марта не прочь развлечься с новым преподавателем, отсюда и столь поспешное приглашение в гости. Джорджу, привыкшему к постоянным шашням супруги, такое открытие только забавно; единственная его просьба к жене — ни словом не упоминать об их сыне.
Однако Марта, вышедшая ненадолго с Хани, успевает не только нарядиться в своё лучшее вечернее платье, но и проинформировать молодую женщину, что у них с Джорджем есть сын, которому завтра исполняется двадцать один год. Джордж в ярости. Начинается новая серия взаимных уколов и открытых оскорблений. Подвыпившей Хани от всего этого становится дурно, и Марта волочит её в ванную.
Оставшись наедине с Ником, Джордж избирает того новым объектом для нападок, рисуя перспективы продвижения Ника по службе и пророчески заявляя, что он может достичь многого, заискивая перед профессорами и валяясь в постели с их жёнами. Ник не отрицает, что такое приходило ему в голову. Он толком не понимает, что происходит в этом доме, каковы на самом деле отношения между супругами, и то хохочет над остротами Джорджа, то готов драться с ним на кулаках. В минуту откровенности Ник рассказывает, что женился на Хани без любви, только потому, что думал, будто она забеременела. А беременность была мнимой, истерической — живот быстро опал. Но ведь есть и другие причины, предполагает Джордж. Наверное, деньги? Ник не отрицает: отец Хани возглавлял некую секту, и после его смерти состояние, нажитое им на чувствах верующих, оказалось весьма внушительным.
Пока пьяная Хани отдыхает на кафельном полу ванной, Марта уводит Ника в свою спальню. Хотя до этого Джордж изображал полное равнодушие к интрижке, но теперь в ярости швыряет книгу, которую перед этим держал в руке, она задевает дверные колокольчики, и те ударяются один о другой с отчаянным дребезгом. Звон будит Хани, и та, ещё не совсем оправившаяся от дурноты, появляется в гостиной. «Кто звонил?» — спрашивает она, Джордж объявляет ей, что принесли телеграмму о гибели их с Мартой сына. Марте он ещё не говорил — та ничего не знает.
Это известие производит впечатление даже на ко всему равнодушную Хани, на её глазах выступают пьяные слезы.
Джордж же торжественно улыбается: он подготовил следующий ход: Марте — мат.
Уже почти рассвело. Марта в гостиной. Она с трудом превозмогает отвращение от близости с Ником («в некоторых смыслах вы, прямо скажем, не блещете»). С печальной грустью говорит Марта об их отношениях с Джорджем, говорит не Нику, а — в пространство: «Джордж и Марта — грустно, грустно, грустно. Он может осчастливить меня, а я не хочу счастья и все-таки жду счастья». Тут даже Ник с его туповатой прямолинейностью смекает, что не все так просто в этой домашней войне, — видимо, когда-то этих двоих соединяло чувство значительно более возвышенное, чем у них с Хани.
Джордж с неожиданной теплотой спрашивает, не налить ли ей чего-нибудь выпить. И впервые Марта отказывается от алкоголя.
Долгое время выдумка о сыне помогала Марте и Джорджу коротать жизнь вдвоём, заполнять пустоту их существования. Решительный поступок Джорджа выбил привычную почву из-под ног. Иллюзия разбита вдребезги, и им поневоле придётся иметь дело с реальностью. Теперь они — просто бездетная пара, без идеалов и высоких стремлений, они пошли в прошлом на сделку с собственной совестью и потом громоздили обман на обман. Но теперь у них появился шанс увидеть себя такими, какие они есть, ужаснуться и, может, попробовать начать все сначала. Ведь в отличие от Хани и Ника они ещё горячие, полные эмоциональных сил люди. «Так будет лучше», — уверенно говорит Джордж. В самом деле, зачем им «бояться Вирджинии Вулф»? Но нет, зябко кутаясь, Марта тоскливо произносит: «Боюсь. Джордж. я боюсь».
Понравился ли пересказ?
Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
Кто боится Вирджинии Вулф? / Who’s Afraid of Virginia Woolf? (1966)
Анализ пьесы ЭДВАРД ОЛБИ «КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИИ ВУЛФ?»
ЭДВАРД ОЛБИ «КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИИ ВУЛФ?»
Произведение «Кто боится Вирджинии Вулф» — это пьеса, написанная в 1962 году Эдвардом Олби. В пьесе несколько актов, у каждого из которых есть свой подзаголовок: «Игры и забавы», «Вальпургиева ночь», «Изгнание беса».
Пьеса Эдварда Олби «Кто боится Вирджинии Вульф?» произвела настоящий фурор, когда была впервые поставлена на Бродвее. Американские блюстители нравственности страшно возмутились тому, что семейные передряги были выставлены на всеобщее обозрение. В середине XX столетия отношения между супругами должны были напоминать глазированный пирог с цукатами. Даже малейший намёк на какие-либо разногласия строго порицался.
В пьесе усматривали продолжение темы вечного противоборства мужчины и женщины, а в героях искали отражения американских архетипов.
На театральных подмостках пьеса стала открытием, поскольку затрагивала аспекты жизни, о которых не принято было говорить так откровенно и смело.
Действие пьесы происходит одним вечером, когда муж и жена, возвращаясь с очередного скучного приёма, приводят в дом гостей — молодую пару, чьи отношения, казалось, не вышли ещё за пределы взаимного обожания. Они разворачивают на их глазах целый спектакль, ссорясь и осыпая друг друга оскорблениями, открывая шокирующие подробности их совместной жизни и попутно пытаясь соблазнить ошалевших от такого напора супругов. Кажется, что отношения Марты и Джорджа (главных героев) давно треснули по всем швам, явив миру взаимное презрение и ненависть. Однако при более глубоком анализе выясняется, что за всем этим кроется изощрённая психологическая игра, и даже, как ни странно, глубокое и нежное чувство.
Действие разворачивается в доме внешне благопристойной и удачливой супружеской пары: профессора истории одного из колледжей Новой Англии Джорджа и его жены Марты.
Джордж и Марта пригласили в гости коллег по колледжу – молодоженов Ника и Хани. Молодые люди становятся невольными зрителями и непосредственными участниками откровенного выяснения отношений между хозяевами дома. Все оказываются вовлеченными в игру, участники которой не останавливаются ни перед чем…
Американский драматург Эдвард Олби является одним из ярчайших представителей такого театрального направления, как «Театр абсурда», тесно, словно в насмешку, переплетающегося с реализмом. В данном случае само название направления говорит за себя: мир, представленный в абсурдистских пьесах — это абсолютно нелогичное, не имеющее никакого смысла нагромождение слов, каких-либо фактов и даже судеб.
Пьеса посвящена проблеме кризиса традиционных моральных ценностей и фатальной разобщенности людей.
Пьеса о семейных взаимоотношениях, о ролях и масках, которые мы играем даже в семейной обстановке, а тем более на людях. Безжалостное препарирование людских характеров.
Английское название пьесы — аллюзия на песню Трёх поросят «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?» («Кто боится большого злого волка?», русскоязычному зрителю более знаком вариант «Нам не страшен серый волк…» — из пересказа сказки С. В. Михалкова, из классического мультфильма студииDisney, с заменой «Большого злого волка» на писательницу Вирджинию Вулф. Олби говорил в одном из интервью, что когда-то увидел надпись «Who’sAfraidofVirginiaWoolf?» на зеркале в баре и вспомнил её, приступая к созданию пьесы.
Марта – крупная шумливая женщина, 52 года. Выглядит несколько моложе. Полная, но не рыхлая.
Джордж – ее муж, 46 лет. Худощавый, волосы с проседью.
Хани – 26 лет. Миниатюрная блондиночка, красотой не отличается.
Ник – ее муж, 30 лет. Блондин, стройный, с приятной внешностью.
Олби в своём интервью подчеркнул политический контекст пьесы. Он говорил, что его главные герои носят имена первого президента США, Вашингтона, и его супруги. Джон Гэсснер очень точно заметил, что от пьесы несет «пламенем протеста и запахом распада». Не случайно же городок, в котором происходит действие, был назван «Новым Карфагеном» по аналогии с печально прославившимся в истории древним городом и судьбой его постигшей. Хотя вряд ли эту претензию можно принять за некий политический манифест, это всё-таки общественная драма.
Олби объяснил: «Я поразвлечься пишу это. Она была написана в 1962 году, и я назвал Ника после Никиты Хрущева. Это был частный выбор.» Джордж, чье имя повторяет имя Джорджа Вашингтона, представляет старую американскую мечту. Но в отличие от Кеннеди, который нашел оптимизм в демократии Западного Берлина, Олби возглавлял холодною войну, чтобы представить гораздо более темную и более циничное видение американской культуры.
Несмотря на то, что Олби — представитель американского абсурда, в этой пьесе он отходит от подобных экспериментов, и возвращается к более традиционной форме. Три акта, единства места, времени и действия — все это весьма консервативный подход.
Пьеса в трех действиях
Действие первое — Игры и забавы
Действие второе — Вальпургиева ночь
Действие третье — Изгнание беса
Постановка этой пьесы очень твердо и запоминающееся прогремела на Бродвее и впоследствии выдержала еще порядка шестьсот с лишним успешных постановок, а также была экранизирована. По сей день талантливые и знаменитые актеры мировых театров, мастерски перевоплотившись в главных героев пьесы, посредством живых и остроумных диалогов передают своим зрителям эту невообразимую энергетику взаимного непонимания, человеческое общение как борьбу за самоутверждение.
Можно откровенно наблюдать, как простые, казалось бы, монологи, раскрывают самую суть отношений, показывая внутренний мир каждого героя и срывая с них множество оболочек, в первую очередь социально обусловленных. Монолог, по сути, является ключевым и основополагающим элементом всей драматургии Олби.
Именно в этой пьесе в полной мере раскрываются интерес драматурга к скрытому, потаённому в человеке и попытки автора понять границы допустимой толерантности в современном обществе. Критики писали о том, что речь героев насыщена иронией, сарказмом, «черным» юмором. Они, словно торопясь высказаться, либо обмениваются быстрыми репликами в «диалоге-столкновении», либо изъясняются обширными монологами, для которых характерен разговорный, обиходный стиль речи с его клише, паузами и повторами, несвязностью и непоследовательностью мыслей. Эти монологи, признаются критиками главным инструментом драматургии Олби. Они «очень эмоционально насыщены, очень экспрессивны, чем объясняется обилие восклицаний, риторических вопросов, многоточий, повторов…. Герой, решившись высказать то потаенное, сокровенное, что есть у него на душе, уже не может остановиться, он перескакивает с одного на другое, задумывается, спрашивает своего собеседника и, не дождавшись ответа на вопрос, торопится продолжить свою исповедь».
Название художественного произведения — это его дорожная карта, кратчайший путеводитель к смыслу и основной идее. Так мы привыкли думать, воспитанные на величайших книгах. «Братья Карамазовы», «Мастер и Маргарита», «Ромео и Джульетта» сразу обрисовывают, на каких персонажах нужно сосредоточить своё внимание. «Вишнёвый сад», «Триумфальная арка» — это иносказательная отсылка, в которой интерьер превращается в самостоятельное действующее лицо. Но в чём смысл названия «Кто боится Вирджинии Вульф?»? Спектакль и вышедший позднее фильм настолько ошарашили публику, что о присутствии в произведении пятого персонажа (кроме Марты, Джорджа и двух их гостей) никто даже не задумался. А ведь английская писательница незримо освещает весь ход действия. Литература XX века, не отставая от других видов искусства, постоянно занималась поисками новых способов выражения. Смесь психоанализа, рефлексии и эстетствующего созерцания жизни получила название «потока сознания». Эпические саги Джойса, Пруста, Элиота стали библией нового поколения. В этой среде Вирджиния Вульф заняла своё достойное место.
Кто боится Вирджинии Вулф?\ Who’s Afraid of Virginia Woоlf? (1966)-режиссёр Майк Николс
Скандально известная пьеса Эдварда Олби “Кто боится Вирджинии Вулф?” положена в основу этой шокирующей чёрной комедии. Название “Кто боится Вирджинии Вулф?” обращено к английской писательнице-феминистке Вирджинии Вулф. Она первая применила литературный стиль «поток сознания», изучая психологические и эмоциональные мотивы своих персонажей. Сама писательница страдала от душевного заболевания, которое, в конце концов, привело её к самоубийству.
А так как герои данного фильма люди высокообразованные, профессура местного университета, и увидим мы их в период самого плачевного состояния, жуткого душевного стриптиза, то и вопрос, вынесенный в заголовок, не покажется странным. И другое существует объяснение такому названию – имя писательницы похоже на английское слово «волк» (wolf) и, если вспомнить песенку из английской сказки в пересказе Сергея Михалкова «Нам не страшен серый волк», то и строчки «да, я боюсь Вирджинии Вулф» звучат как заклинание, как покорность, борьба окончена, я сдаюсь.
Их жестокие словесные игры – единственное, что вносит разнообразие в их брак.
То ли любовь, то ли ненависть, то ли безысходность держит их вместе. Детей нет, жизнь на излёте, не оправдались ожидания в браке, зато какие спектакли умеют они разыгрывать перед гостями. На этот раз не повезло молодому преподавателю биологии и его жене с мышиным личиком (Сэнди Деннис).
Эта пара забрела на огонёк с очень корыстной целью – завязать нужные знакомства. Марта и Джордж самые нужные в их списке. Марта – дочь ректора университета, а Джордж – зав кафедрой, тот самый, на чьё место в скором будущем метит молодой да ранний Ник (Джордж Сигал), абсолютно не стесняясь в тактике, которую он будет применять, продираясь наверх – спать со всеми подряд профессорскими жёнами. И начнёт прямо сейчас с его, Джорджа, женой, Мартой. Цинизм поразительный, но Джордж и сам бывалый циник, и он пользовался теми же методами. Разве его брак с Мартой не обоюдное соглашение на определённых условиях? После очередной бутылки все секреты выболтаны. И теперь кто как воспользуется ими, зависит от порядочности, которой нет ни у кого в этой компании.
Сначала пара новичков приходит в ужас от того, что видит и слышит в доме, куда их пригласили на вечеринку после вечеринки – и не мудрено, на дворе без малого два ночи. А хозяева, кажется, только разогреваются. Особенно в ударе Марта. Она уже порядком перебрала, но форму не потеряла, и её словесные выпады жалят в самое сердце. Но сердце у её мужа, словно из ваты – стрелы падают туда без всякого надрыва. Речь супругов пересыпана изощрёнными ругательствами (герои в пьесах Олби мастера ругаться!), интересно, что фильм запрещали из-за отборных выражений, которыми обмениваются герои, но после длительных переговоров высокое начальство сдалось, и фильм вышел практически без купюр.
Тут, конечно же, вмешался чисто человеческий фактор – жадность, все хотели заработать на фильме, а участие Элизабет Тейлор и Ричарда Бёртона гарантировало стопроцентный кассовый успех. И не только.
Фильм установил сразу несколько рекордов. Он единственный номинировался на высшую награду практически во всех тринадцати категориях. Все четверо актёров получили статуэтки. Никогда после не произойдёт такого ни с одним фильмом.
Конечно, спустя годы, история, рассказанная на экране, утратила свою сенсационно-скандальную привлекательность. Но осталось главное – игра актёров, от которой мороз подирает по коже. Порой думаешь, что и не игра это вовсе, а что-то тайное, снятое скрытой камерой.
И вот мы все стали свидетелями чьей-то безумной ночи, которая ещё долго будет преследовать нас, мучая вопросами без ответов. Настройтесь! Ночь предстоит долгая.
Читайте, связанные с этой темой посты:
Рецензия на фильм Майка Николса “Ревность”
Рецензия на фильм Майка Николса “Выпускник”
Десять самых действенных фильмов об алкоголиках
Кто боится Вирджинии Вульф. Олби Э.
Все произведения в кратком изложении
Кто боится Вирджинии Вулф?\ Who’s Afraid of Virginia Woоlf? (1966)-режиссёр Майк Николс
Скандально известная пьеса Эдварда Олби “Кто боится Вирджинии Вулф?” положена в основу этой шокирующей чёрной комедии. Название “Кто боится Вирджинии Вулф?” обращено к английской писательнице-феминистке Вирджинии Вулф. Она первая применила литературный стиль «поток сознания», изучая психологические и эмоциональные мотивы своих персонажей. Сама писательница страдала от душевного заболевания, которое, в конце концов, привело её к самоубийству.
А так как герои данного фильма люди высокообразованные, профессура местного университета, и увидим мы их в период самого плачевного состояния, жуткого душевного стриптиза, то и вопрос, вынесенный в заголовок, не покажется странным. И другое существует объяснение такому названию – имя писательницы похоже на английское слово «волк» (wolf) и, если вспомнить песенку из английской сказки в пересказе Сергея Михалкова «Нам не страшен серый волк», то и строчки «да, я боюсь Вирджинии Вулф» звучат как заклинание, как покорность, борьба окончена, я сдаюсь.
Их жестокие словесные игры – единственное, что вносит разнообразие в их брак.
То ли любовь, то ли ненависть, то ли безысходность держит их вместе. Детей нет, жизнь на излёте, не оправдались ожидания в браке, зато какие спектакли умеют они разыгрывать перед гостями. На этот раз не повезло молодому преподавателю биологии и его жене с мышиным личиком (Сэнди Деннис).
Эта пара забрела на огонёк с очень корыстной целью – завязать нужные знакомства. Марта и Джордж самые нужные в их списке. Марта – дочь ректора университета, а Джордж – зав кафедрой, тот самый, на чьё место в скором будущем метит молодой да ранний Ник (Джордж Сигал), абсолютно не стесняясь в тактике, которую он будет применять, продираясь наверх – спать со всеми подряд профессорскими жёнами. И начнёт прямо сейчас с его, Джорджа, женой, Мартой. Цинизм поразительный, но Джордж и сам бывалый циник, и он пользовался теми же методами. Разве его брак с Мартой не обоюдное соглашение на определённых условиях? После очередной бутылки все секреты выболтаны. И теперь кто как воспользуется ими, зависит от порядочности, которой нет ни у кого в этой компании.
Сначала пара новичков приходит в ужас от того, что видит и слышит в доме, куда их пригласили на вечеринку после вечеринки – и не мудрено, на дворе без малого два ночи. А хозяева, кажется, только разогреваются. Особенно в ударе Марта. Она уже порядком перебрала, но форму не потеряла, и её словесные выпады жалят в самое сердце. Но сердце у её мужа, словно из ваты – стрелы падают туда без всякого надрыва. Речь супругов пересыпана изощрёнными ругательствами (герои в пьесах Олби мастера ругаться!), интересно, что фильм запрещали из-за отборных выражений, которыми обмениваются герои, но после длительных переговоров высокое начальство сдалось, и фильм вышел практически без купюр.
Тут, конечно же, вмешался чисто человеческий фактор – жадность, все хотели заработать на фильме, а участие Элизабет Тейлор и Ричарда Бёртона гарантировало стопроцентный кассовый успех. И не только.
Фильм установил сразу несколько рекордов. Он единственный номинировался на высшую награду практически во всех тринадцати категориях. Все четверо актёров получили статуэтки. Никогда после не произойдёт такого ни с одним фильмом.
Конечно, спустя годы, история, рассказанная на экране, утратила свою сенсационно-скандальную привлекательность. Но осталось главное – игра актёров, от которой мороз подирает по коже. Порой думаешь, что и не игра это вовсе, а что-то тайное, снятое скрытой камерой.
И вот мы все стали свидетелями чьей-то безумной ночи, которая ещё долго будет преследовать нас, мучая вопросами без ответов. Настройтесь! Ночь предстоит долгая.
Читайте, связанные с этой темой посты:
Кто боится Вирджинии Вульф?
Автор: Светлана Фёдорова
Елена Яковлева и Михаил Трухин показали саратовцам саундраму.
Нашумевшая пьеса Эдварда ОЛБИ до сих пор настолько актуальна, неординарна и многогранна, что не может оставить равнодушным практически никого. Тени прошлого, настоящего и иллюзорного будущего переплетаются между собой в рисунок одной сумасшедшей и бессонной ночи, которую две семейные пары университетских преподавателей проводят вместе. Джордж и Марта — зрелые супруги, интеллектуалы и скептики, за многие годы совместной жизни перешедшие границу дозволенного в когда-то романтических отношениях. Ник и Хани — молодая красивая пара, возможно представляющая собой зеркальное отражение юности взрослых собеседников. Под воздействием алкоголя герои упражняются друг на друге в словесных дуэлях, пытаясь ранить как можно глубже, наступить на запретное и вызвать дополнительные чувства. Пары бесконечно играют друг с другом: жестоко, дерзко и увлечённо. Психологический кошмар откровений не щадит никого. Саратовцы были в шоке.
Секрет названия
На самом деле, фамилия и имя Вирджинии ВУЛЬФ в пьесе фигурируют только в песне на известный мотив «нам не страшен серый волк». Основных героев зовут совсем иначе, и в многочисленности образных линий трудно понять: почему же так называется пьеса? Но если немного задуматься, то ответ приходит быстро. Английская писательница Вирджиния Вульф, изучая психологические и эмоциональные мотивы своих персонажей, первой применила литературный стиль, получивший название «поток сознания».
А так как герои хорошо образованны и являются профессурой местного университета, то вопрос, вынесенный в заглавие, уже не кажется странным. Поток их сознания очевиден: зрителю предлагается контрастный душ эмоций, душевный стриптиз и откровенные подробности. К тому же фамилия писательницы похожа на английское слово «волк», что усиливает акцент. Немаловажно, что сама писательница страдала от душевного заболевания, которое в итоге привело её к самоубийству.
Исходя из этих рассуждений, получается, что люди боятся сами себя. Своих мыслей, чувств, бесконтрольного потока тайных и явных желаний, своей любви и способности к уничтожению друг друга.
Пьеса Эдварда Олби заканчивается фразой «Да, я боюсь Вирджинии Вульф», что означает покорность, признание завершения борьбы и капитуляцию. Но в постановке Владимира ПАНКОВА есть надежда: он отменяет финальное поражение и оставляет шанс любовной борьбе.
А был ли мальчик?
Владимир Панков
актёр, музыкант, режиссёр, художественный руководитель
студии SounDrama
Михаил Трухин
актёр театра и кино, заслуженный артист России; получил известность, играя старшего лейтенанта Волкова
в сериале «Улицы разбитых фонарей»
— Михаил Николаевич, насколько легко было работать над спектаклем?
— Спектакль очень сложный по форме, не говоря о содержании. Нам было сложновато впрыгнуть в музыкальную фактуру саундрамы. Я думаю, что данный спектакль следует смотреть подготовленным людям: как минимум прочитавшим в интернете краткое содержание пьесы, о чём вообще идёт речь. То есть это не развлекательный вариант из разряда «пойду отдохну».
— Постоянная борьба на протяжении всей пьесы не может не натолкнуть на вопрос: кто мудрее — мужчина или женщина?
— Думаю, что мудрость мужчин в одном, женщин — в другом. И каждый думает, что его правота гораздо ценнее и значительнее, но на самом деле они взаимосвязаны и дополняют друг друга.
— От чего получаете удовольствие?
— На днях наряжали с ребёнком ёлку, и это было просто волшебно: я начал вспоминать всё самое хорошее, что было со мной в детстве, и мне кажется, что мы должны подарить такие же ощущения своим детям.
— Какая картина из недавно вышедших произвела на вас впечатление?
— «Молодость», фестивальное кино. Тем, кто не смотрел, рекомендую.
— Что можете сказать о Саратове?
— Прекрасный город с хорошей энергетикой. Много талантливых и гениальных саратовских артистов сейчас работают в столице. Я люблю сюда приезжать, мы привозили «Гамлета». Ещё нравятся саратовские раки: перед отъездом всегда стараюсь купить их в живом виде, чтобы дома сварить. Поэтому иногда происходят комичные истории: один раз они расползлись по самолёту.
Елена Яковлева
актриса театра и кино, народная артистка Российской Федерации
— Елена Алексеевна, как вы думаете, кто эмоциональный центр постановки: Марта или Джордж?
— Сложно сказать: они не могут жить друг без друга и не могут находиться вместе. Это такой пик чувств, откровений, когда люди до такой степени изучили душу и научились бить в самые больные места, что остановить их невозможно. Каждый понимает, что получит в ответ намного сильнее, и уже не боится отдачи. Спектакль задаёт все наши русские вопросы: «что делать?», «как быть?» и «кто виноват?» (смеётся).
— Расскажите, насколько было комфортно работать с Владимиром Панковым?
— Мы с Владимиром Николаевичем делаем вторую работу. Первой была «Территория любви». Потихоньку я начинаю понимать, что такое саундрама. Я думаю, что мы отвечаем интересам друг друга, иначе бы не было таких хороших результатов.
— Любовь — это «что» или «как»?
— Все великие поэты, писатели и мыслители бились над этим определением. Я не знаю, но понимаю одно: это какое-то чувство свыше, и если оно случается хоть раз в жизни, то это большой подарок. Это и страдание, и счастье, и болезнь. Обязательно кому-то будет казаться, что он любит больше, что его недолюбливают, что он терзается один, а второму всё равно. Даже если два человека в одинаковой степени испытывают очень сильные чувства.
— В спектакле много аллюзий, переплетений, всё ли поймёт зритель?
— Во всяком случае, у него есть выбор. Для меня все персонажи связаны друг с другом, они взаимодополняются. Ника и Хани играют одновременно десять человек. Марта и Джордж — это те же самый Ник и Хани, только в молодости. Наверное, существуют такие люди, которые в любви и согласии живут всю жизнь, как неразлучники, но это, скорее, исключение, чем правило в наше время. Если мы начинаем играть в жизни, наступать на чувства, то заигрываемся. А заиграться можно до неимоверных вещей. И все запомнят из этого только своё.
— Все ли ваши мечты сбылись?
— Ещё не все. Может, от того, что никогда о них никому не рассказываю, мечты постепенно сбываются. Но мне ещё есть что загадывать на Новый год. Каждый раз ожидаю в будущем чего-то неимоверно хорошего.
— Актриса немыслима без цветов. Какие ваши любимые?
— Орхидеи. Но только не надо теперь их специально нести на спектакль (смеётся). Пусть зрители дарят любые, главное — от души.