Кухоль сировцу что это

Заколдованное место. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви

Начал прищуривать глаза – место, кажись, не совсем незнакомое: сбоку лес, из-за леса торчал какой-то шест и виделся прочь далеко в небе. Что за пропасть! да это голубятня, что у попа в огороде! С другой стороны тоже что-то сереет; вгляделся: гумно волостного писаря. Вот куда затащила нечистая сила! Поколесивши кругом, наткнулся он на дорожку. Месяца не было; белое пятно мелькало вместо него сквозь тучу. «Быть завтра большому ветру!» – подумал дед. Глядь, в стороне от дорожки на могилке вспыхнула свечка.

– Вишь! – стал дед и руками подперся в боки, и глядит: свечка потухла; вдали и немного подалее загорелась другая. – Клад! – закричал дед. – Я ставлю бог знает что, если не клад! – и уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нем ни заступа, ни лопаты. – Эх, жаль! ну, кто знает, может быть, стоит только поднять дерн, а он тут и лежит, голубчик! Нечего делать, назначить, по крайней мере, место, чтобы не позабыть после!

Вот, перетянувши сломленную, видно вихрем, порядочную ветку дерева, навалил он ее на ту могилку, где горела свечка, и пошел по дорожке. Молодой дубовый лес стал редеть; мелькнул плетень. «Ну, так! не говорил ли я, – подумал дед, – что это попова левада? Вот и плетень его! теперь и версты нет до баштана».

Поздненько, однако ж, пришел он домой и галушек не захотел есть. Разбудивши брата Остапа, спросил только, давно ли уехали чумаки, и завернулся в тулуп. И когда тот начал было спрашивать:

– А куда тебя, дед, черти дели сегодня?

– Не спрашивай, – сказал он, завертываясь еще крепче, – не спрашивай, Остап; не то поседеешь! – И захрапел так, что воробьи, которые забрались было на баштан, поподымались с перепугу на воздух. Но где уж там ему спалось! Нечего сказать, хитрая была бестия, дай Боже ему царствие небесное! – умел отделаться всегда. Иной раз такую запоет песню, что губы станешь кусать.

На другой день, чуть только стало смеркаться в поле, дед надел свитку, подпоясался, взял под мышку заступ и лопату, надел на голову шапку, выпил кухоль сировцу, утер губы полою и пошел прямо к попову огороду. Вот минул и плетень, и низенький дубовый лес. Промеж деревьев вьется дорожка и выходит в поле. Кажись, та самая. Вышел и на поле – место точь-в‑точь вчерашнее: вон и голубятня торчит; но гумна не видно. «Нет, это не то место. То, стало быть, подалее; нужно, видно, поворотить к гумну!» Поворотил назад, стал идти другою дорогою – гумно видно, а голубятни нет! Опять поворотил поближе к голубятне – гумно спряталось. В поле, как нарочно, стал накрапывать дождик. Побежал снова к гумну – голубятня пропала; к голубятне – гумно пропало.

– А чтоб ты, проклятый сатана, не дождал детей своих видеть!

Источник

Словарная работа по тексту повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»

Разделы: Литература

Умение читать художественный текст не равно умению читать написанное. Язык каждого подлинного художественного текста обладает уникальной содержательностью, связанной с системой значений, сопутствующих лишь этому индивидуальному писательскому стилю. Вот почему иногда читателя- школьника почти любого уровня интеллектуального развития можно уподобить иностранцу, очень хорошо знающему чужой разговорный язык и схватывающему значения лишь самых обычных, привычных уху слов, а потому воспринимающему художественный текст крайне поверхностно и дискретно (с пропусками неизвестного или неясного).

Эта проблема особенно актуальна при изучении произведений Николая Васильевича Гоголя. Язык великого писателя самобытен и потому обладает собственной информативностью. К сожалению, часто школьник заведомо не понимает значений историзмов, диалектизмов, заимствований из украинского языка. Кроме того, в художественном тексте слово живет своей особой жизнью, его смысл зачастую не равен словарному эквиваленту, поскольку во многом зависит от специфического контекста. Игнорирование этих фактов обусловливает неполноту восприятия художествен­ного текста Гоголя.

Но и это еще не все: обогащающая лексикон словарная работа одновременно приобщает к тем реалиям, которые запечатлены в словарной фактуре художественного текста, и уже на этом, предварительном, этапе происходит естественное ознакомление с историческими, этнографическими, социальными, бытовыми и прочими деталями изображаемой эпохи. Все это вместе взятое исключает изучение художественного произведения «мимо текста». Постоянное деятельное внимание к словесному «Зазеркалью» в итоге обеспечивает такую степень свободы ориентации в содержании изучаемого, которая и становится реальной предпосылкой его глубокого анализа в самостоятельном интеллекту­альном поиске.

Словарная работа по тексту повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»

1. Ответьте на вопросы:

чем отличается от выражений «дурак» или «дурачина»? Где встречалось последнее?

2. Найдите в тексте слова и выражения, характеризующие быт украинца, и составьте их классификацию.

а) Одежда украинца:

б) Пища украинца:

в) Окружающий его мир:

г) Предметы обихода:

д) Занятия запорожцев:

3. Расскажите, используя «словарь Гоголя», каков быт украинцев:

4. Узнай слово по его толкованию:

Толкование

Ответы

Должностное лицо для переписки и составления канцелярских бумаг

На Руси в XIV – XVII веках: должностное лицо в государственных учреждениях

Начальник уездного города (до середины XIX века)

Судья по делам размежевания земельных владений

Содержатель шинка (пивной)

Крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери

Чиновник, исполняющий полицейские функции

Казак из Запорожской Сечи, особого казачьего войска, существовавшего до 1775 года, главный стан которого находился за Днепровскими порогами (в Запорожье)

Лекарь-самоучка, действующий собственными невежественными способами, якобы с помощью колдовства

Верховой, сидевший верхом на одной из передних лошадей при запряжке цугом, т.е.
попарно, гуськом

Начальник казацкого войска и верховный правитель

Тот, кто гонит деготь

Модно одевающийся человек, щеголь

Конные полки в дореволюционной армии

Стадо скота, перегоняемое для каких-нибудь хозяйственных целей

5. Вставь необходимые в тексте слова в нужной форме:

Для справок:понатореть, жинка, миряне, вперить, магарыч, жеманиться, дюжие, дородная.

6. Выпиши из ряда предложенных слов те, которые являются наименованиями людей (1 вариант), названиями одежды (2 вариант):

7. Распредели данные слова по частям речи:

Имя существительное

Имя прилагательное

Глагол

Светлейший, ковзаться, нагайка, сусальный, архиерейская, околодок, хата, кибитка, приосаниться, жупан, дородная, попадья, нанковые, жеманится, подкоморий, нахлобучить, тавлинка, горнило, спесивый, книш.

8. Составь словосочетания с прилагательными:

9. Дай толкование словам (выражениям):

10. Литературная игра «Проще простого».

При изучении древнерусской литературы, а также творчества поэтов и писателей ХVIII века ученики сталкиваются с огромным пластом устаревшей и малоупотребительной лексики.

Анализ текста часто затруднен, требует дополнительных комментариев. Необходима большая и утомительная словарная работа, не приносящая порой значительных результатов. Предлагаю превратить ее в увлекательную игру «Проще простого»

Заранее дается задание выписать в алфавитном порядке непонятные устаревшие слова, объяснить их. Эти миниатюрные толковые словари пригодятся и пополнятся во время игры.

Два участника разыгрывают, кто будет первым отгадывать слова. Для этого мы вспоминаем имена собственные, встречающиеся, например, в стихотворениях Ломоносова.

Игрокам предлагается распределить карточки с именами по рубрикам. У нас 10 рубрик:

На карточках записаны имена: Август, Алкей, Алкивиад, Анакреонт, Аристотель, Боян, Вергилий, Гомер, Гораций, Давид, Декарт, Евклид, Зоил, Иезекиль, Иоанн, Златоуст, Калигула, Колумб,. Крез, Лафонтен, Людовик, Лютер (Ньютон), Никон, Перикл, Платок, Птолемей, Сарданапал, Сенека, Сократ, Соломон, Спиноза, Цезарь, Цицерон, Эзоп, Алкид, Вакх, Велес, Геба, Даждъбог, Зевс, Зефир, Клио, Купидон, Марс, Мафусаил, Минерва, Морфей, Музы, Перун, Плутон Талия, Троян, Фемида, Цирцея, Эрот.

Тот из участников, кто сделает меньше ошибок, начинал игру. Ее правила состоят в следующем: игроки не должны отвечать на вопросы, они только соглашаются, или не соглашаются с ответами «гостей», которые выбирают из трех предложенных вариантов ответа один. «Гостей» на игре 9 (это могут быть одноклассники, учителя, учащиеся параллельных классов).

«Гостей» рассаживают за столы в три ряда, по три человека в ряд. Раунд заканчивается, когда на столиках гостей таблички с крестиками или ноликами выстраиваются в ряд по вертикали, горизонтали, диагонали, как в известной игре «крестики-нолики», и победа присуждается тому из игроков, кто сумел не только правильно ответить, согласен ли он с ответом «гостя», но и правильно выбрать, с кем нужно играть.

Раундов обычно три — пять, но их может быть и больше в зависимости от времени и желания участников. Задания к игре подбирает ведущий (совместно с учителем). Их записывают на карточки и впоследствии не раз используют.

Игра проходит очень оживленно, весело, и, воздействуя эмоционально, помогает запоминать значение слов.

Раунд I

Раунд II

Раунд III

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *