Кызы и кизи чем отличаются
Что означает Оглы в имени и отчестве
В фамилиях восточных народов часто можно встретить приставку «оглы». Что она означает, непонятно русскоязычным гражданам. Именно поэтому многие из них задаются таким вопросом.
«Оглы» указывает на предков
У восточных народов имя ребенка формируется не так, как на территории проживания русскоязычных народов. Имя человека складывается из фамилии, потом собственного имени, потом имени отца (вместо отчества), потом приставки, обозначающей мальчика или девочку.
Такие приставки характерны для народов, имеющих тюркское происхождение. Именно в тюркских языках так называют сыновей – оглы и дочерей – кызы. Рождение мальчика на Востоке – большая радость, так как он служит продолжением рода. Поэтому первого сына мужчина называл Оглы. Со временем это слово стало частью имени, отсылающего к предкам: имя отца плюс «оглы», что означало «сын отца такого-то».
Приставка «оглы» у современных фамилий
В этой конфигурации имени человека были и варианты. Например, в Азербайджане еще несколько поколений назад современного написания фамилий и имен не было. В 19 веке местный житель имел имя и приставку в виде имени отца и обозначения пола ребенка. В этом случае вариантом «оглы» могло быть «оглу». Кроме того часто фигурировало иранское слово «заде», что означает «отпрыск».
Окончание – заде прочно закрепилось за фамилиями. И хотя – оглы также чаще всего является окончанием фамилии, иногда это слово встречается как самостоятельное, присоединенное к отчеству, как его часть.
Образование отчества у разных народов
Эта часть в имени человека называется патроним. У арабов перед именем отца ставили «ибн» у мужчины и «бинт» у женщин. У евреев ту же самую роль выполняют «бен» или «бар», и та и другая у мужчин.
«Оглы» в отчестве в современном мире
В современном мире отчества у многих народов появились только с приходом советской власти. В итоге сформированные в соответствии с восточными традициями имена, фамилии и отчества по отцу у жителей Азербайджана переделали в русский вариант. «Оглы» стало не нужно, так как имя отца переделали в отчество, например, был Исрафил оглы – стал Исрафилович.
При оформлении иностранного паспорта эта приставка «оглы», «оглу», «улы» у мужчин и «кызы», «гызы» у женщин не переводится и не учитывается, так как у европейцев нет отчеств. Поэтому молодое поколение, которые более мобильно и хочет побывать за границей, чаще отказывается от патронима, чтобы не было проблем при оформлении заграничного паспорта.
Однако если граждане России хотят придерживаться старых традиций, закон разрешает это делать. А в некоторых регионах в связи с необходимостью были даже разработаны каталоги имен с приставками-патронимами, чтобы и родители могли выбрать наилучший вариант написания имени, и в написании имен не было разногласий.
В республике Тува действует разрешение на добавление «оглы» и «оглу» на законодательном уровне. В республике Саха разработали справочник имен. В Татарстане родители сами принимают решение о формировании имени ребенка. В Бурятии разрешили носить старинные имена и фамилии, среди них есть такие, которые доходят до современности на протяжении 25 поколений. В Киргизии также разрешено использовать старинные формы имен-фамилий, но все чаще родители начинают выбирать для своих детей осовремененные варианты.
Отчества
Москва
Сообщений: 992
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 76
Отчество (в специализированной литературе также патро́ним) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца.
Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д.
В дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын — Фёдор Лукин. В определённый момент отчество могло стать наследственной фамилией, таким образом сын Ивана Петрова звался Василий Иванов сын Петров, его внук — Николай Васильев сын Петров и т. д.
В современном русском языке отчество образуется двумя способами:
Большинство современных русских фамилий имеет патронимическое происхождение, то есть происходит от отчеств. Как в русском, так и в других славянских языках из-за морфологических особенностей языка женские фамилии, как правило, отличаются по форме от мужских.
Не «Белоруссия»
Сообщений: 3544
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 1316
Сообщений: 657
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 450
Некоторые национальности(восточные народы) даже в паспортах советского образца не указывали отчеств.
Київ, Україна
Сообщений: 4660
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3915
LT
Сообщений: 21082
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 12690
Модератор раздела
Не историк! Просто diletto к истории имею.
Сообщений: 27550
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 15584
Тюркские отчества
Образуются с помощью слов «оглы» («улы») для сыновей и «кызы» («гызы») для дочерей (слова «сын» и «дочь» в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
Модератор раздела
Не историк! Просто diletto к истории имею.
Сообщений: 27550
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 15584
Отчество от имени Али, образованное по типу русских отчеств
Тольятти
Сообщений: 135
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 29
Сообщений: 657
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 450
Название населённого пункта могло произойти от фамилии или имени.
Тольятти
Сообщений: 135
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 29
Просто я попытался проследить географию распротранения фамилии.
И вот что у меня вышло;
«..Во время генеральнаго межеванья (в 1794 г.) д. Безсонова была населена «из мордвы новокрещенными ясашными крестьянами», коих было тогда 931 душа (444 муж. и 487 жен.)»
это деревня моих предков(которых отследил от 1740 г)
——
Нижегородские Тарычевы;
их корни из д. Алемаево Шатковский раон.
. «Деревня Алемаева Залесного стана; в настоящее время село Алемаево в 40 км к юго-востоку от Арзамаса. Существует, по крайней мере, с XVI века: под 1596г. упоминаются сторожильцы «алемаевская мордва Кошай Пилесев» с товарищи, бывшие в понятых при отводе по соседству земли Кадомским татарам»
Родство с ними пока не установил(хотя есть такое предположение).
——
. «Булатниково впервые упомянуто в 1560 году как дворцовое село, к которому были приписано соседнее сельцо Старое Губцово, выменянное по приказу царя Ивана Васильевич у Чудоа монастыря. Неподалеку по левому берегу реки Битцы располагалось «воловье пастбище» в шесть десятин, где пасли пригоняемых с юга для дворцовых потребностей волов. В 1626 году село пожаловано родственникам царицы Евдокии Лукьяновны – Стрешневым и князю И.П.Львову. По любовному соглашению между ними, князь перенес пять дворов – свой и четыре крестьянских – на пустошь Тарычево, основав сельцо Новое, Тарычево тож.».
Ульяновск
Сообщений: 99
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 17
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Зашел как то разговор про отчества и высказали такую мысль, что мол они есть только у нас и у некоторых других похожих славянских народов. Подумал и я действительно, ну украинцы, белорусы и т.д. Может еще словаки какие нибудь, больше на память ничего не приходило. А где еще в мире встретишь Имя, Фамилию и Отчество? Вы вот вспомните?
Вообще в дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Употребление отчеств в том или ином виде свойственно многим культурам, но наиболее характерны среди тех народов, у которых фамилии появились совсем недавно, либо вообще отсутствуют как класс. На сегодня широкое распространение они получили в арабском, исландском, монгольском, восточнославянских и болгарском языках.
У греков, как у древних, так и у современных, отчество представляет собой имя отца в родительном падеже. У древних греков в повседневной жизни употреблялось только индивидуальное имя, но для официальных документов использовалось и отчество. Так, полное имя Демосфена — Демосфе́нес Демосфе́нус Пэаниэ́ус, то есть Демосфен сын Демосфена из филы Пэания.
У современных греков, как и у древних греков, отчество находится между именем и фамилией. В Греции замужняя женщина меняет отчество на отчество мужа. У советских греков отчества были по тому же принципу, что и у болгар. Например, Александр Никос Кандараки. В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно. Например, литературное имя Георгиос Константину Пападас в бытовой сфере звучит как Гиоргос Коста Пападас, а имя и отчество в слитном произношении как Гиоргокоста.
В нормандском языке использовались отчества в форме fils de Gérald («сын Джеральда»). От этой формы произошли многие современные английские фамилии, начинающиеся на fitz.
В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица ибн, означающая дословно сын (ибн Мухаммад = сын Мухаммада). У женщин отчество используется гораздо реже, в этом случае перед именем отца ставится частица бинт, буквально дочь.
Тот же принцип использовался и другими семитскими народами. Например, у евреев отчество образовывалось при помощи частицы бен или бар, что в переводе соответственно с иврита и арамейского также означает сын. Например, Шломо бен Давид — Шломо (Соломон) сын Давида, Шимон бар Йохай — Шимон сын Йохая.
В повседневном общении армянские отчества обычно не употребляются.
В древнескандинавском языке и его живущем наследнике — исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране».
Изредка встречается конструкция из двух отчеств, образованных от имени отца и имени деда (причём второе отчество выступает в родительном падеже), например Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) — букв. Йоун, сын Тоура, сына Бьярни.
У вайнахов (чеченцев и ингушей) отчество предшествует имени — Хьамидан Ваха, Ваха Хамидович — так звучало бы на русском языке.
Тюркские отчества образуются с помощью слов оглы (улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
У лиц незнатного происхождения фамилия могла отсутствовать, и в таких случаях отчество частично играло роль фамилии и позволяло различать людей. Так, у известного мореплавателя Виллема Баренца фамилии не было, Баренц (Barents, Barentsz) или Баренцзон (Barentszoon) — отчество, означавшее сын Барента.
Со временем, когда всё население Голландии приобрело фамилии, отчества практически вышли из употребления.
Но мне кажется все эти примеры не совсем те отчества, которые есть в России. Это либо не употребляющиеся конструкции, либо совсем не полноценные приставки. Ну где вы еще услышите Иванов Иван Иванович и Сидоров Алексей Петрович, причем в обязательном порядке.
Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын — Фёдор Лукин. В определённый момент отчество могло стать наследственной фамилией, таким образом сын Ивана Петрова звался Василий Иванов сын Петров, его внук — Николай Васильев сын Петров и т. д.
По русским правилам, отчество всегда образуется от мужского имени — от имени отца. Однако известно несколько случаев, когда отчество образовывалось от имени матери: сын Галицкого князя Ярослава Осмомысла (ок. 1130—1187) и его любовницы Настасьи в народе получил прозвище Олег Настасьевич. Позже он унаследовал галицкий престол.
Кроме того, в России внебрачные дети мужчин-дворян и девушек-простолюдинок (служанок, крепостных…) нередко получали фамилию, образованную от имени матери (Катериненко, Ма́шин, Надеждин…) вместо фамилий, образованных от отчеств.
И по поводу первой фотки в посте: Жителя Серова Сергея М. теперь уважительно величают Веро — Викторовичем. Он добился от властей дополнения своего отчества именем матери. Сергей стал не Сергеем Викторовичем, а Сергеем Веро — Викторовичем. Так и в паспорте записано и в других его документах.
Для того, чтобы быть в курсе выходящих постов в этом блоге есть канал Telegram. Подписывайтесь, там будет интересная информация, которая не публикуется в блоге!
Что значит кызы в имени?
Тюркские отчества Образуются с помощью слов оглы (оглу, улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
Что такое угли в имени?
Что означает слово заде в фамилии?
Что означает слово заде?
Распространённое окончание азербайджанской фамилии – заде, означает «рожденный, происходящий от». Изначально это суффикс, происходящий от глагола «заиден», добавляли к имени отца или деда, например, Ульви-заде, Фарид-заде.
Как правильно Кизи или кызы?
имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова – такие, как ага, ад, аль, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, паша и др., пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени дефисом.
Чем отличается оглы от кызы?
Оглы — это приставка означающая ПОЛ — т. е. малчик. Кызы — это приставка означающая ПОЛ — т.
Кто по национальности оглы?
Тюркские отчества Образуются с помощью слов оглы (оглу, улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа).
Что означает фамилия Аскер Заде?
Что такое оглы в имени?
Перевод «оглы» на русский язык: «сын»
Как узнать национальность по окончанию фамилии?
Что означает имя джоник?
Форма имени Иоанн (Джон) — «Господь (Иегова) милостив (Ханан)». …
Как правильно пишется отчество от имени Никита?
Νικήτας «Победитель» ) — мужское имя греческого происхождения. От имени «Никита» в русском языке происходят отчества «Ники́тич» и «Ники́тична», а также фамилия «Ники́тин»: широко используемые в современном языке «Ники́тович» и «Ники́товна» не соответствуют литературной норме.
Как правильно пишется кызы в отчестве?
«Кызы» указывает на «девочку» (переводится как «дочь такого-то»). Мало того, «оглы» и «кызы» обычно пишется с маленькой и на дефисе (за некоторыми исключениями).
Как правильно склоняются женские отчества?
Склонение отчеств по падежам
кызы что означает у женщин какой национальности
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Зашел как то разговор про отчества и высказали такую мысль, что мол они есть только у нас и у некоторых других похожих славянских народов. Подумал и я действительно, ну украинцы, белорусы и т.д. Может еще словаки какие нибудь, больше на память ничего не приходило. А где еще в мире встретишь Имя, Фамилию и Отчество? Вы вот вспомните?
Вообще в дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Употребление отчеств в том или ином виде свойственно многим культурам, но наиболее характерны среди тех народов, у которых фамилии появились совсем недавно, либо вообще отсутствуют как класс. На сегодня широкое распространение они получили в арабском, исландском, монгольском, восточнославянских и болгарском языках.
У греков, как у древних, так и у современных, отчество представляет собой имя отца в родительном падеже. У древних греков в повседневной жизни употреблялось только индивидуальное имя, но для официальных документов использовалось и отчество. Так, полное имя Демосфена — Демосфе́нес Демосфе́нус Пэаниэ́ус, то есть Демосфен сын Демосфена из филы Пэания.
У современных греков, как и у древних греков, отчество находится между именем и фамилией. В Греции замужняя женщина меняет отчество на отчество мужа. У советских греков отчества были по тому же принципу, что и у болгар. Например, Александр Никос Кандараки. В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно. Например, литературное имя Георгиос Константину Пападас в бытовой сфере звучит как Гиоргос Коста Пападас, а имя и отчество в слитном произношении как Гиоргокоста.
В нормандском языке использовались отчества в форме fils de Gérald («сын Джеральда»). От этой формы произошли многие современные английские фамилии, начинающиеся на fitz.
В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица ибн, означающая дословно сын (ибн Мухаммад = сын Мухаммада). У женщин отчество используется гораздо реже, в этом случае перед именем отца ставится частица бинт, буквально дочь.
Тот же принцип использовался и другими семитскими народами. Например, у евреев отчество образовывалось при помощи частицы бен или бар, что в переводе соответственно с иврита и арамейского также означает сын. Например, Шломо бен Давид — Шломо (Соломон) сын Давида, Шимон бар Йохай — Шимон сын Йохая.
В повседневном общении армянские отчества обычно не употребляются.
В древнескандинавском языке и его живущем наследнике — исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране».
Изредка встречается конструкция из двух отчеств, образованных от имени отца и имени деда (причём второе отчество выступает в родительном падеже), например Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) — букв. Йоун, сын Тоура, сына Бьярни.
У вайнахов (чеченцев и ингушей) отчество предшествует имени — Хьамидан Ваха, Ваха Хамидович — так звучало бы на русском языке.
Тюркские отчества образуются с помощью слов оглы (улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
У лиц незнатного происхождения фамилия могла отсутствовать, и в таких случаях отчество частично играло роль фамилии и позволяло различать людей. Так, у известного мореплавателя Виллема Баренца фамилии не было, Баренц (Barents, Barentsz) или Баренцзон (Barentszoon) — отчество, означавшее сын Барента.
Со временем, когда всё население Голландии приобрело фамилии, отчества практически вышли из употребления.
Но мне кажется все эти примеры не совсем те отчества, которые есть в России. Это либо не употребляющиеся конструкции, либо совсем не полноценные приставки. Ну где вы еще услышите Иванов Иван Иванович и Сидоров Алексей Петрович, причем в обязательном порядке.
Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын — Фёдор Лукин. В определённый момент отчество могло стать наследственной фамилией, таким образом сын Ивана Петрова звался Василий Иванов сын Петров, его внук — Николай Васильев сын Петров и т. д.
По русским правилам, отчество всегда образуется от мужского имени — от имени отца. Однако известно несколько случаев, когда отчество образовывалось от имени матери: сын Галицкого князя Ярослава Осмомысла (ок. 1130—1187) и его любовницы Настасьи в народе получил прозвище Олег Настасьевич. Позже он унаследовал галицкий престол.
Кроме того, в России внебрачные дети мужчин-дворян и девушек-простолюдинок (служанок, крепостных…) нередко получали фамилию, образованную от имени матери (Катериненко, Ма́шин, Надеждин…) вместо фамилий, образованных от отчеств.
И по поводу первой фотки в посте: Жителя Серова Сергея М. теперь уважительно величают Веро — Викторовичем. Он добился от властей дополнения своего отчества именем матери. Сергей стал не Сергеем Викторовичем, а Сергеем Веро — Викторовичем. Так и в паспорте записано и в других его документах.
Для того, чтобы быть в курсе выходящих постов в этом блоге есть канал Telegram. Подписывайтесь, там будет интересная информация, которая не публикуется в блоге!
Что означает Оглы в имени и отчестве
В фамилиях восточных народов часто можно встретить приставку «оглы». Что она означает, непонятно русскоязычным гражданам. Именно поэтому многие из них задаются таким вопросом.
«Оглы» указывает на предков
У восточных народов имя ребенка формируется не так, как на территории проживания русскоязычных народов. Имя человека складывается из фамилии, потом собственного имени, потом имени отца (вместо отчества), потом приставки, обозначающей мальчика или девочку.
Такие приставки характерны для народов, имеющих тюркское происхождение. Именно в тюркских языках так называют сыновей – оглы и дочерей – кызы. Рождение мальчика на Востоке – большая радость, так как он служит продолжением рода. Поэтому первого сына мужчина называл Оглы. Со временем это слово стало частью имени, отсылающего к предкам: имя отца плюс «оглы», что означало «сын отца такого-то».
Приставка «оглы» у современных фамилий
В этой конфигурации имени человека были и варианты. Например, в Азербайджане еще несколько поколений назад современного написания фамилий и имен не было. В 19 веке местный житель имел имя и приставку в виде имени отца и обозначения пола ребенка. В этом случае вариантом «оглы» могло быть «оглу». Кроме того часто фигурировало иранское слово «заде», что означает «отпрыск».
Окончание – заде прочно закрепилось за фамилиями. И хотя – оглы также чаще всего является окончанием фамилии, иногда это слово встречается как самостоятельное, присоединенное к отчеству, как его часть.
Образование отчества у разных народов
Эта часть в имени человека называется патроним. У арабов перед именем отца ставили «ибн» у мужчины и «бинт» у женщин. У евреев ту же самую роль выполняют «бен» или «бар», и та и другая у мужчин.
«Оглы» в отчестве в современном мире
В современном мире отчества у многих народов появились только с приходом советской власти. В итоге сформированные в соответствии с восточными традициями имена, фамилии и отчества по отцу у жителей Азербайджана переделали в русский вариант. «Оглы» стало не нужно, так как имя отца переделали в отчество, например, был Исрафил оглы – стал Исрафилович.
При оформлении иностранного паспорта эта приставка «оглы», «оглу», «улы» у мужчин и «кызы», «гызы» у женщин не переводится и не учитывается, так как у европейцев нет отчеств. Поэтому молодое поколение, которые более мобильно и хочет побывать за границей, чаще отказывается от патронима, чтобы не было проблем при оформлении заграничного паспорта.
Однако если граждане России хотят придерживаться старых традиций, закон разрешает это делать. А в некоторых регионах в связи с необходимостью были даже разработаны каталоги имен с приставками-патронимами, чтобы и родители могли выбрать наилучший вариант написания имени, и в написании имен не было разногласий.
В республике Тува действует разрешение на добавление «оглы» и «оглу» на законодательном уровне. В республике Саха разработали справочник имен. В Татарстане родители сами принимают решение о формировании имени ребенка. В Бурятии разрешили носить старинные имена и фамилии, среди них есть такие, которые доходят до современности на протяжении 25 поколений. В Киргизии также разрешено использовать старинные формы имен-фамилий, но все чаще родители начинают выбирать для своих детей осовремененные варианты.
Лёгкий способ узнать национальность по фамилии.
Чтобы разобраться с тем, к какой национальности принадлежит та или иная фамилия, нужно обратить внимание на суффиксы и окончания.
самый распространенный суффикс украинских фамилий — “-енко” (Бондаренко, Петренко, Тимошенко, Остапенко). Другая группа суффиксов — “-ейко”, “-ко”, “-очко” (Белебейко, Бобрейко, Гришко). Третий суффикс — “-овский” (Березовский, Могилевский). Нередко среди украинских фамилий можно встретить те, которые происходят от названий профессий (Коваль, Гончар), а также от сочетаний двух слов (Синегуб, Белогор).
Польские фамилии чаще всего имеют суффиксы “-ск” и “-цк”, а также окончания “-ий”, “-ая” (Сушицкий, Ковальская, Вишневский). Часто можно встретить поляков с фамилиями с неизменяемой формой (Сенкевич, Возняк, Мицкевич).
Английские фамилии часто происходят от названия местности, где проживает человек (Скотт, Уэльс), от названий профессий (Смит — кузнец), от характеристики (Армстронг — сильный, Свит — сладкий).
Перед многими французскими фамилиями встречается вставка “Ле”, “Мон” или “Де” (Ле Жермен, Ле Пен).
Немецкие фамилии чаще всего образуются от имен (Питерс, Якоби, Вернет), от характеристик (Кляйн — маленький), от рода деятельности (Шмидт — кузнец, Мюллер — мельник).
Татарские фамилии происходят от татарских слов и таких суффиксов: “-ов”, “-ев”, “-ин” (Юлдашин, Сафин).
Итальянские фамилии образуются при помощи таких суффиксов: “-ини”, “-ино”, “-елло”,” –илло”, “-етти”, “-етто”, “-ито” (Моретти, Бенедетто).
Большинство испанских и португальских фамилий происходят от характеристик (Алегре — радостный, Браво — бравый). Среди окончаний чаще всего встречаются: “-ез”, “-ес”, “-аз” (Гомес, Лопес).
Норвежские фамилии образуются с помощью суффикса “ен” (Ларсен, Хансен). Популярны также и фамилии вовсе без суффикса (Пер, Морген). Часто образуются фамилии от названия природных явлений или животных (Близзард — вьюга, Сване — лебедь).
Шведские фамилии чаще всего заканчиваются на “-ссон”, “-берг”, “-стед”, “-стром” (Форсберг, Босстром).
У эстонцев по фамилии вы не сможете понять, мужской или женский род у человека (Симсон, Нахк).
У еврейских фамилий есть два распространенных корня — Леви и Коэн. Большинство фамилий образуются от мужских имен (Соломон, Самюэль). Есть и фамилии, которые образованы при помощи суффиксов (Абрамсон, Якобсон).
Белорусские фамилии заканчиваются на “-ич”, “-чик”, “-ка”, “-ко”, “-онак”, “-ёнак”, “-ук”,”-ик”,”-ски” (Радкевич, Кухарчик).
Турецкие фамилии имеют окончание “-оглу”,” –джи”, “-заде” (Мустафаоглу, Экинджи).
Почти все болгарские фамилии образованы от имен при помощи суфиксов “-ов”, “-ев” (Константинов, Георгиев).
Мужские латышские фамилии заканчиваются на “-с”, “-ис”, а женские — на “-е”, “-а” (Шуринс — Шурина).
А мужские литовские фамилии заканчиваются на “-онис”, “-унас”, “-утис”, “-айтис”, “-ена” (Норвидайтис). Женские заканчиваются на “-ен”, “-ювен”, “-увен” (Гринювене). В фамилиях незамужних девушек содержится частичка фамилии отца и суффиксы “-ут”, “-полуют”, “-айт”, а также окончание “-е” (Орбакас — Орбакайте).
Большинство армянских фамилий заканчиваются на суффикс “-ян”, “-янц”, “-уни” (Акопян, Галустян).
Грузинские фамилии заканчиваются на “-швили”, “-дзе”, “-ури”, “-ава”, “-а”, “-уа”, “-иа”, “-ни” (Микадзе, Гвишиане).
Китайские и корейские фамилии состоят из одного, иногда двух слогов (Тан Лю, Цяо, Мао).
Японские фамилии образуются при помощи одного или двух слов (Китамура — север и деревня).
Особенностью женских чешских фамилий является обязательное окончание “-ова” (Валдрова, Андерсонова).
Как правильно писать кызы?
«Кызы» указывает на «девочку» (переводится как «дочь такого-то»). Мало того, «оглы» и «кызы» обычно пишется с маленькой и на дефисе (за некоторыми исключениями).
Как написать инициалы с кызы?
Ответ справочной службы русского языка
имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова — такие, как ага, ад, аль, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, паша и др., пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени дефисом.
Как правильно кызы или гызы?
Тюркские отчества Образуются с помощью слов оглы (оглу, улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
Как правильно оглы или угли?
Что означает оглы и кызы?
Оглы — это приставка означающая ПОЛ — т. е. малчик. Кызы — это приставка означающая ПОЛ — т.
Как правильно сокращать инициалы?
По правилам русского языка сокращенные слова, к которым относятся инициалы, заканчиваются точкой, после точки ставится пробел.
Как правильно пишется двойная фамилия?
Между двумя разными фамилиями необходимо тире, через дефис пишется двойная фамилия. Ср.: Глинка — Балакирев, но Римский-Корсаков.
Как правильно склоняются женские отчества?
Склонение отчеств по падежам
Что означает приставка к имени Заде?
Распространённое окончание азербайджанской фамилии — заде, означает «рожденный, происходящий от». Изначально это суффикс, происходящий от глагола «заиден», добавляли к имени отца или деда, например, Ульви-заде, Фарид-заде.
Что означает слово заде в фамилии?
Как правильно пишется отчество от имени Никита?
— мужское имя греческого происхождения. От имени «Никита» в русском языке происходят отчества «Ники́тич» и «Ники́тична», а также фамилия «Ники́тин». Широко используемые в современном языке «Ники́тович» и «Ники́товна» не соответствуют литературной норме.
Почему в России появилось такое понятие как отчество?
Большинство историков и других специалистов склоняются к мнению о том, что в России, имеющей исключительно патриархальные корни, отчество появилась как еще одна дань уважения к отцу, главе семейства. Отчество выражало связь детей с отцом, их принадлежность к его родовой линии.
Чья фамилия Оглы?
Что означает фамилия Аскер Заде?
Что такое оол?
Вторым компонентом в мужских именах является часто слово «оол», которое означает «парень» или «мальчик».
Что означает имя джоник?
Форма имени Иоанн (Джон) — «Господь (Иегова) милостив (Ханан)». …
Как пишется «кызы» с большой или маленькой буквы?
Слово «кызы», встречающееся в некоторых тюркских полных именах, является своеобразным дополнением к отчеству девочки или женщины.
«Кызы» можно назвать и словообразовательным элементом, который, тем не менее, пишется, как правило, не слитно (и не раздельно), а на дефисе. То есть после основного элемента женского отчества следует чёрточка без пробела, а после неё (также без пробела) — слово «кызы».
Для того, чтобы правильно выбрать заглавную или строчную букву при написании «-кызы», необходимо кое-знать об этом образовании:
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Все зависит от того, в каком контексте слово используется.
Если мы говорим про божество Кызы, то тогда слово пишется с большой буквы, поскольку это имя собственное.
Если же мы говорим про написание татарских имен, то в случае формирования отчества использовались специальные слова. Такие как «улы», что обозначает «сын», для написания отчества мальчика, и «кызы», что обозначает «дочь», для написания отчества «девочки». А основой берется имя отца.
И хотя в таком случае мы говорим про отчество, которое пишется с большой буквы, слово «кызы» будет писать с маленькой. Хотя, подобное встречается редко, и в русском языке отчества формируются с помощью привычных нам суффиксов.
На сколько мне помнится, кизы — это разновидность колбасы, изготавливаемой из конского мяса. По сути, кизы не является именем собственным, а лишь указывает на сорт колбасного изделия. Можно вспомнить другие сорта колбасы: сервелат, докторская, зельц. Далее вспоминаем правило русского языка: с большой буквы пишутся имена собственные, а также наименование некоторых должностей, например, Президент (когда речь идет о главе определенного государства). Сорт колбасы, как мы уже выяснили, не является именем собственным, поэтому пишется с маленькой буквы.
Как правильно писать инициалы с оглы?
Как правило, служебные компоненты восточных имен (ад, аль, аш, бей, заде, зуль, ибн, оглы, паша и др.) пишутся со строчной буквы.
Кто по национальности оглы?
Тюркские отчества Образуются с помощью слов оглы (оглу, улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа).
Как правильно пишется кызы в отчестве?
«Кызы» указывает на «девочку» (переводится как «дочь такого-то»). Мало того, «оглы» и «кызы» обычно пишется с маленькой и на дефисе (за некоторыми исключениями).
Как писать инициалы грамота ру?
Ответ справочной службы русского языка
Инициалы имени и отчества человека отделяются от фамилии пробелом. А вот между инициалами пробел ставят непоследовательно. В большинстве случаев инициалы предшествуют фамилии (кроме алфавитных списков, организованных по порядку следования фамилий).
Как правильно сокращать инициалы?
По правилам русского языка сокращенные слова, к которым относятся инициалы, заканчиваются точкой, после точки ставится пробел.
Что означает приставка к имени оглы?
Вообще у многих восточных народов имя человека пишется так- Фамилия-Имя-Имя отца-оглы. Оглу- это значит мальчик, сын. Например- Алиев Ахмед Октай оглу- это означает Алиев Ахмед сын Октая, по-русски Алиев Ахмед Октаевич. А у женщин добавляется гызы- что значит девочка.
Что такое угли в имени?
Что значит кызы в отчестве?
Кызы — это приставка означающая ПОЛ — т. е. дэвачка. К отчеству приделывается через тире.
Как написать инициалы с кызы?
Ответ справочной службы русского языка
имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова — такие, как ага, ад, аль, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, паша и др., пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени дефисом.
Как сокращать арабские имена?
Имеют значение и транскрипция, и транслитерация, т. к.
пишутся со строчной (маленькой) буквы и присоединяются дефисом:
Как правильно писать инициалы с фамилией?
Итак, простое правило: Инициалы пишутся перед фамилией. Исключения: Обращение к физическому лицу в официальном документе[4]
Как правильно писать инициалы перед фамилией или после?
Следует отметить, что новым ГОСТом порядок проставления инициалов в реквизите «адресат» изменен кардинально: если ранее они, в соответствии с ГОСТ Р 6.30-2003, проставлялись перед фамилией, то теперь проставлять инициалы следует после нее.
Что такое инициалы человека?
инициал, инициала, муж. (от лат. initialis — начальный). Первые буквы имени, отчества и фамилии, или имени и фамилии, или чаще — имени и отчества.
Как правильно пишется сокращение фио?
Как правильно пишется слово инициалы?
Морфемы слова: инициал — корень, ы — окончание, инициал — основа слова.
Как правильно писать сокращение фио?
Сокращение «ФИО» пишется не так: какую ошибку допускают почти все? Казалось бы, как и обычная аббревиатура, сокращение от Фамилия, имя, отчество должно писаться так: ФИО.
Поиск ответа
Здравствуйте. Склоняется ли название города Кызыл-Кия? Приехал в Кызыл-Кию(Кия)?
Ответ справочной службы русского языка
Это название склоняется. Верно: Приехал в Кызыл-Кию.
Добрый день! С коллегами давно ломаем друг об друга копья в спорах о правилах написания определённого артикля Аль- (или аль-) в арабских именах и топонимах на русском языке. По работе часто приходится на русском записывать названия мелких населённых пунктов, названия племён и родов, которые в словарях русского языка отсутствуют. В арабском же языке определённый артикль становится частью имени собственного, то есть Аль-Кут — это именно Аль-Кут, а не Кут. Аз-Зубейр — это не Зубейр, а именно Аль-Зубейр (если транслитерировать по буквам) или Аз-Зубейр, если, следуя фонетическим изменениям, его транскрибировать. В арабской письменности понятия регистра не существует. Отсюда второй вопрос, правильнее арабские имена собственные транслитерировать или всё же транскрибировать при записи на русский? Заранее спасибо. С уважением, Александр.
Ответ справочной службы русского языка
Вы спрашиваете об области письма, которую трудно регламентировать. Однако некоторые точки орфографической опоры все же есть.
Правила русской орфографии рекомендуют писать в географических названиях артикли, стоящие в начале названия, с прописной буквы, а стоящие не в начале, со строчной (Эль-Кувейт, Баб-эль-Мандебский пролив).
Для имен рекомендации таковы.
В некоторых именах закреплено традиционное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю.
Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.
Также советуем познакомиться с Инструкцией по передаче на картах географических названий арабских стран. Инструкция издана в 1966 году, но подобными инструкциями пользуются до сих пор, так как замены им пока нет.
Будет ли правильно склонять женские имена закончившие согласными буквами если фамилия написано в таком виде Каныбек кызы Назгуле, Мелис кызы Аселе, Барат кызы Нургуле и.т.д. Если склоняется в таком виде как склонять имя Айтолкун, Бегимай, Айдай и.т.д. или лучше не склонять.
Ответ справочной службы русского языка
Если все приведенные Вами имена — женские, то ни одно из них не склоняется.
Спасибо, «Грамота.ру», за молниеносный ответ про «оглы» и «кызы» в инициалах. Правильно ли, что Исмаил Юсуф-оглы Гаджиев будет И. Ю.-оглы Гаджиев?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: И. Юсуф-оглы Гаджиев.
Здравствуйте, «Грамота.ру». В очередной раз обращаюсь с ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ вопросом, как же сократить до инициалов имена с «оглы», «кызы» и прочими подобными частями. Сохраняются ли они в инициальной форме или, будучи способом образования отчества, редуцируются?
Ответ справочной службы русского языка
Части имени оглы, кызы и подобные сокращать не следует.
Подскажите, пожалуйста, как склоняются отчества, имеющие дополнение типа Кызы, Оглы? Напр., Ахметов Саид Абдулла Кызы или Ахметов Абдул Саид Оглы. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В родительном падеже: Ахметова Саида Абдуллы Кызы; Ахметова Абдула Саида Оглы.
Добрый день, уважаемая грамота! Интересует написание некоторых географических названий.
У вас размещено правило (https://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mtz):
Возник вопрос: почему ь сохраняется в словах гомельский, мариупольский, ставропольский?
У Розенталя находим более точное правило:
(Далее и там и там даются исключения — прилагательные, образованные от названий месяцев и от некоторых иноязычных географических наименований, в частности китайских.)
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожалуйста, как правильно говорить — «Кызылкум» или «Кызылкумы»? Или оба варианта употребимы?
Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Словарная фиксация: Кызылкум. См., например: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи! Подскажите, пожалуйста, как склоняются азербайджанские имена-отчества, например, Гусейнов Вахид Юсуф оглы (мужской род) и Гусейнова Зарема Юсуф кызы (женский род)? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Компоненты оглы, кызы при склонении остаются неизменными, остальные части имени склоняются по общим правилам (важно помнить, что мужские имена и фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские — нет). Правильно: Гусейнова Вахида Юсуфа оглы, Гусейнову Вахиду Юсуфу оглы и т. д.; Гусейновой Заремы Юсуф кызы, Гусейновой Зареме Юсуф кызы и т. д. Аналогичные примеры см. в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко.
Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей — каковы правила передачи арабских имён (прописные буквы и дефисы) и на какой нормативный документ можно сослаться?
Ответ справочной службы русского языка
Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами — такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.
При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно (Ибн Сина); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.
Выручайте. У нас в Караганде есть главный проспект, названный по имени видного казахского деятеля по имени Бухар. К его имени в каз. языке полагается прибавлять слово «жырау» (это имя нарицательное — исполнитель, сказитель). ТАК КАК ПИСАТЬ название проспекта-то? «Бухар-жырау», «Бухар жырау», «Бухар-Жырау», «Бухар Жырау»? У нас все пишут как бог на душу положит… Еще один исторический деятель зовется Толе би (би — вроде судьи), и район есть имени его. Значит, «Бухар жырау»? Присоветуйте, ибо, сдается мне, никто в городе не знает НАВЕРНОЕ, как писать. Выручайте город! Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) указывает, что составные части арабских, тюркских, персидских и т. п. имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова — такие, как ага, ад, аль, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, паша и др., пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени дефисом. В соответствии с этим правилом следует писать: Бухар-жырау, проспект Бухар-жырау.
какие правила действуют при склонении фамилий?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенные Вами примеры — это примеры словообразования, а не склонения.
См.: Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1980. Пар. 631.
Подскажите, пожалуйста, надо ли брать в кавычки названия фонтанов, памятников? Например, фонтан Дружба народов, памятник Родина-мать, обелиск Европа? Нужно ли второе тире в предложении: Внезапно налетевший порывистый ветер — «кызыльский дождь» (-) с бешеной скоростью… Надеюсь на Ваш ответ, спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
1. Кавычки нужны: фонтан «Дружба народов», памятник «Родина-мать», обелиск «Европа». 2. В приведенном случае второе тире корректно.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Кызыл-Ординская область, Кызылординская или Кызыл-ординcкая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Кызылординская область_.
Вот вы говорите — правильно будет «в г. КызылЕ, г. МосквЕ». Могу ли я провести аналогию и сказать «в журнале «Огоньке», в газете «Правде», в реке Волге»? И еще — «в городе-герое Севастополе». Тоже правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, _город Москва_ и _журнал «Огонек»_ — это разные вещи. Географическое название, употребленное с родовым словом (город) и выступающее в роли приложения, склоняется. Правильно: _в городе Москве, в городе-герое Севастополе, в реке Волге_. Подробно об этом см. в https://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [«Письмовнике»].
А вот собственные наименования — условные названия фирм, предприятий, обществ, периодических изданий и т. п. в функции приложения не склоняются. Правильно: _в журнале «Огонек», в газете «Правда»_. Но (без родового слова): _в «Огоньке», в «Правде»_.