Лангольеры о чем книга

Лангольеры (Кинг)

Во время полета из Лос-Анджелеса в Бостон десять пассажиров просыпаются и обнаруживают, что экипаж и большинство их попутчиков исчезли, оставив авиалайнер под контролем автопилота. Они понимают, что в самолете остались только те, кто спал. Пилот авиакомпании Брайан Энгл, находящийся вне службы, берет под свой контроль управление самолётом и приземляет его в Бангоре, штат Мэн, несмотря на протесты раздраженного Крейга Тооми, который одержим идеей поехать в Бостон.

По прибытии они обнаруживают, что аэропорт заброшен и без признаков жизни. Услышав приближающийся звук, похожий на радиоволны, группа решает срочно покинуть данное место. Основываясь на убеждении, что они попали через «разрыв времени» в прошлое и что возвращение в разрыв вернет их в свое время, пассажиры работают вместе, чтобы заправить самолет топливом, поскольку шум становится все громче. Потеряв связь с реальностью, Крейг считает, что остальные являются последователями лангольеров, монстров, о которых его ныне покойный отец говорил, когда Крейг был ребенком. Эти чудовища преследуют и пожирают тех, кто ленив и тратит время впустую. Он ранит Дину, молодую слепую девушку с экстрасенсорными способностями, и убивает Дона Гаффи, прежде чем его связывают. Дина настаивает на том, что Крейга нельзя убивать, поскольку он нужен группе живым.

Пока самолет находится на последней стадии подготовки к вылету из Бангора, Дина телепатически связывается с Крейгом и убеждает его, что на взлетно-посадочной полосе проходит важное заседание совета директоров. Крейг выбегает на лётное поле. Затем прибывают сотни монстров, летающие сферы с зубами, похожие на бензопилы, оставляющие за собой следы черного небытия. Сначала они направляются к самолету, но присутствие Крейга на взлетно-посадочной полосе (лангольеры уничтожают Крейга) отвлекает их на достаточно долгое время, чтобы Энгл мог запустить самолет. Поворачивая на запад, пассажиры наблюдают, как остальная часть земли внизу падает в бесформенную черную пустоту.

Выжившие просыпаются невредимыми, у них только кровоточит нос, что вызвано падением давления воздуха. Казалось бы, ничего не изменилось: мир внизу не подает признаков жизни. Самолет приземляется в безлюдном Лос-Анджелесе. Придя к выводу, что теперь разлом времени перенес их на небольшое расстояние в будущее, группа укрывается у стены, чтобы избежать движения людей в аэропорту, и ждет, пока настоящее не догонит их. Волна нарастающего шума и движения поражает их, и они снова оказываются в настоящем.

Источник

Православная Жизнь

«Лангольеры» – повесть Стивена Кинга, написанная в 1990 году и экранизированная Томом Холландом в 1995-м в формате мини-сериала.

Лангольеры о чем книга. Смотреть фото Лангольеры о чем книга. Смотреть картинку Лангольеры о чем книга. Картинка про Лангольеры о чем книга. Фото Лангольеры о чем книга

Холланд с почтением отнёсся к тексту, перенося события повести на экран. Трёхчасовой формат телефильма позволил воплотить «Лангольеров» практически без сокращений. И труд того стоил: ведь и сам Кинг, окончив работу над повестью, был в хорошем настроении, что для его писательского состояния – редкость, автор много говорит о прикосновении Неба к истории.

Сюжет пересказывать не нужно – он достоин того, чтобы это увидеть.

Чудовища, пожирающие прошедшее время, из которого жизнь ушла. Всё отрезанное от истины лишено жизни. Оно и выглядит как неживое, в сравнении с истинным: обстоятельства ли это, слова, стихи или живущие ложью люди.
И тогда его однажды съедят лангольеры…

Великий фильм, великая книга таковы, что о них нельзя сказать «так не бывает», но, будь это хоть сказка, хоть фантастика, мы говорим: «Только так это у Бога и бывает!»

Так и я, когда впервые смотрел этот фильм в 1995 году (посредством телевизора, у которого имелся только зелёный монохромный цвет), тогда был ещё школьником, в моей жизни случалось много боли. Вот почему мне было жизненно необходимо находить в мире такие книги и фильмы, которые помогают молодому человеку утвердиться на пути, если он решился на путь, непохожий на всех…

Урсула Ле Гуин писала, что юноши и девушки должны до двадцати лет определиться, хотят ли они идти по общей асфальтовой дороге или решиться избрать необычность. Второе предполагает как финансовую нестабильность, так и постоянное удивление перед жизнью.

В «Лангольерах» оказался именно такой сюжет, через который Бог обращается именно к твоей душе, говоря тебе то, чего все остальные не слышат, потому что здесь Он говорит лишь тебе.

«Я рассказываю каждому только его историю», – заявляет Аслан в «Хрониках Нарнии».

То, что для одних может быть лишь эпизодом дня, забывшимся и неважным, для другого оказывается таким обращением Бога к сердцу и тому, что для тебя – свет твоей жизни и твоего пути.

В сюжете всё идёт вокруг зрения, умения видеть. «Имеющий глаза да увидит, имеющий уши да услышит».

И она же замечает, что в сложившейся для героев фильма необычной ситуации бессильными оказываются и тайный агент, и банкир, и профессиональный лётчик. А смысл в происходящем найти, увидеть, понять, повести других за собой смогли те, от кого этого никто не ждал: слепая девочка четырнадцати лет и писатель. На них обоих в обычной жизни никто не обратил бы внимания, но теперь, в краю неизвестности, все обратились к девочке и писателю, ведь они проводники в более глубокие смыслы в отличие от тех, в которых привыкли жить остальные.

Тайный агент в фильме говорит: «Всю свою жизнь я пытался разумно оценивать себя, но все мои оценки далеки от истины».

Бежав от лангольеров, персонажи исповедуются друг другу, потому что чувствуют невозможность прежней жизни, а новая, читали вы Евангелие или нет, начинается с «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное» (Мф. 3:2).

Персонажи оказались вне времени не случайно, а чтобы обрести настоящесть. То есть, пока все они не приготовятся к изменениям, время не появится.

Пережив всю боль и совершив труд обретения большего измерения себя самих, люди говорят друг другу, что, вернувшись домой, они уже никогда не вернутся к прежнему.

И он же, пожертвовав собой ради остальных, когда самолёт подлетал к прорехе времени, чтоб вернуться домой, потрясенный чудом жизни, в прежних заботах ему неведомое, восклицает: «Господи! Какая красота!»

Вернувшись в истинное время, одна из героинь видит, как на её глазах обновляется мир, как жизнь возвращается в сущее, и восклицает:
– Я не знаю, что это, но мне это так нравится!
А писатель отвечает ей:
– Это настоящее настигает нас!

Настоящее – пространство Бога, которое наполняет мир, но люди там привыкли быть вне подлинности, что нужны какие-то особые обстоятельства, чтобы сделать выбор между истинным и серым.

Спички мертвого мира не горят, если к ним не поднести зажженную спичку из мира истинного. Так же и с топливом и со всем вообще. Это символ. Всё зажигается только от Бога, а без Него имеет только вид жизни, подобие, симулякр.

Когда герои вернулись, в аэропорту это видит только ребёнок, указывая своему родителю: «Смотри! Новые люди!». Но родителю не до того, он спешит, он ещё не был в искаженном мире, не видел, к чему приводит банальный путь, а ребёнок – видит…

И так, глядя на эти сцены, понимаешь ещё раз, что во всех твоих страданиях был Его смысл, что вся боль была на своём месте, чтобы ты умел всегда видеть истину.

– Мы должны посмотреть на небо! – говорит пилот, когда все герои вернулись из мёртвого мира в истинный.
– А разве мы не должны известить правительство? – спрашивает девушка.
И пилот с улыбкой обретшего мудрость человека отвечает:
– Сначала – небо!

Это была лучшая эпитафия.

Мир никогда не будет внешним для тех, кто увидел суть!
Радости исцелившегося человека никогда не будет конца!
Хотя в это так трудно поверить перед рассветом…

Источник

Лангольеры

Лангольеры о чем книга. Смотреть фото Лангольеры о чем книга. Смотреть картинку Лангольеры о чем книга. Картинка про Лангольеры о чем книга. Фото Лангольеры о чем книга
Обложка серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений»

«Стивен Кинг. Собрание сочинений»

«Ланголье́ры» (англ. The Langoliers ) — повесть американского писателя Стивена Кинга, впервые опубликованная в сборнике «Четыре после полуночи» в 1990 году.

Содержание

Сюжет

Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи.

Один из героев книги Брайан Энгл, пилот компании «Гордость Америки», после тяжёлого рейса «Л-1101» Токио — Лос-Анджелес узнаёт, что его бывшая жена Энн погибает в результате несчастного случая, и летит как пассажир в Бостон на её похороны.

Самолёт Boeing 767 рейса № 29 «Гордость Америки» совершает полёт из Лос-Анджелеса в Бостон. Во время полёта над пустыней Мохаве на высоте 36 000 футов (более десяти километров) он пересекает зону Aurora Borealis (северное сияние), появление которого в средних и южных широтах — исключительно редкое явление.

В самолёте, продолжающем свой полёт в Бостон, остаются всего лишь одиннадцать человек, спавших во время происшествия. От бодрствующих пассажиров, как и от членов экипажа, не осталось ничего, кроме личных вещей (часов, зубных протезов, париков, авторучек, очков, монет и прочего), а также предметов, находившихся у людей внутри (сердечных стимуляторов, хирургических пластин); одежда пассажиров исчезла. Брайан ведёт самолёт дальше. Одной из оставшихся пассажиров была слепая девочка Дайна, обладающая слабыми паранормальными способностями, другим — бизнесмен Крейг Туми.

Брайан сажает самолёт в Международном аэропорту Бангора (штата Мэн). Стоит ясная погода, но на территории аэродрома нет никого, отсутствуют характерные для аэропорта звуки. В здании аэропорта также никого, продукты и напитки совершенно лишились вкуса, все часы стоят, показывая семь минут пятого утра, нет электричества, звуки стали глухими, все кажется каким-то безжизненным. Слепая девочка Дайна Беллман после блестящей демонстрации своего тонкого слуха говорит, что к ним что-то приближается, и, по ее мнению, от этого нужно быстрее скрыться.

Тем временем мистер Туми, которому очень нужно лететь в Бостон и который едва ли осознает необычность происходящего (он не в себе), угрожая пистолетом захватывает в заложницы молодую девушку Бетани Симмс. Молодой скрипач Альберт Косснер пытается спасти Бетани, Туми стреляет ему в грудь, но Алберт отделывается лёгким испугом, так как свойства пороха исчезли, как и вкус продуктов.

Связав Туми, пассажиры, а конкретно писатель Боб Дженкинс, в итоге приходят к выводу, что они попали в прошлое, пролетев сквозь дыру во времени. Дайна чувствует, что тот звук стал ещё сильнее. Все кроме Дайны, учительницы Лорел и связанного Туми идут к окнам, и действительно слышат звук. Дженкинс предлагает заправить самолёт, взлететь и взять обратный курс, по направлению к дыре, однако Брайан напоминает всем об утраченных свойствах здешних веществ.

Туми вспоминает о лангольерах — вымышленных страшных существах, которыми в детстве Крейга пугал его деспотичный отец. Отец Туми сыграл немалую роль в нынешнем его сумасшествии. Усиливающийся непонятный звук Туми приписывает приближению лангольеров, которые, по рассказам отца, бегают за плохими, нецелеустремленными мальчиками и девочками и сжирают их. Туми рассказывает о лангольерах Дайне и Лорел.

Альберта осеняет идея, что внутри их самолёта всё еще течёт нормальное время, и он, капитан Энгл, Дженкинс и Хопуэлл, оказавшийся сотрудником английских спецслужб, идут в самолёт, чтобы проверить эту гипотезу и вскоре выясняют, что гипотеза Альберта верна, и поэтому топливо загорится. Тем временем очень быстро темнеет.

Капитан Энгл руководит заправкой самолёта. Во время заправки наступает рассвет, через 45 минут (если верить часам Дженкинса) после наступления темноты.

Тем временем Дайна, пользуясь своим необычайным даром, убеждает едва живого Туми выйти из здания аэропорта на лётное поле, потому что она якобы собрала в аэропорту Бангора тех, кого он хотел видеть в Бостоне. Перед ними он, в истерике, выкрикивает, что специально подвел свою фирму под банкротство, потому что не желает дальше существовать, порабощенный манией отца о целеустремленности. И тут появляются лангольеры, которые съедают его, давая таким образом время пассажирам отцепить шланги, вырулить и взлететь. И так пассажирам открывается истина: Лангольеры пожирают прошлое.

Ник проводит самолет сквозь дыру времени и исчезает. Очнувшийся Брайан приземляет самолет в аэропорту Лос-Анджелеса, но их вновь встречает пустынный аэропорт, и вновь нет ни звуков, ни людей. Но эта пустота не оставляет того гнетущего впечатления, и вскоре пассажиры догадываются, что это не прошлое, а будущее. По прошествии пяти минут настоящее их догоняет, и они буквально возникают ниоткуда в оживленном и переполненном людьми аэропорту.

Источник

Повесть «Лангольеры»: сюжет, история создания, фильм

Куда «уходит» вчерашний день? Его съедают ужасные монстры по имени Лангольеры, чтобы дать место сегодняшнему дню.

Именно эти страшные существа придумал Стивен Кинг и написал о них роман с одноименным названием. Идея создания книги пришла в голову Мастеру Ужасов совершенно случайно.

Он понял, что должен написать об испуганной женщине с зелеными глазами, которая появлялась у него перед глазами каждый раз, когда он раздумывал над сюжетом следующего произведения.

Как говорил сам Стивен Кинг, ежедневно в его голове возникает сотни идей и лишь незначительный их процент остается там долгое время. Лишь только достойные идеи хранятся там постоянно, а остальные со временем забываются. Тогда мысли об этой женщине не покидали его и он решил написать о ней роман.

Сюжет книги «Лангольеры»

Лангольеры о чем книга. Смотреть фото Лангольеры о чем книга. Смотреть картинку Лангольеры о чем книга. Картинка про Лангольеры о чем книга. Фото Лангольеры о чем книгаСюжет книги Стивена Кинга «Лангольеры» («The Langoliers») такой: одиннадцать пассажиров самолета, летящего из Лос-Анджелеса в Бостон, проснулись и обнаружили, что кроме них в авиалайнере никого нет. Таинственным образом из самолета пропали все пассажиры, и даже пилоты. К счастью на борту в качестве пассажира оказывается другой пилот, который летел в Бостон на похороны своей бывшей жены.

Он посадил самолет в ближайшем аэропорту, где все с ужасом заметили, что в этом месте нет людей, а что еще хуже то, что в этом аэропорте нет запаха, вкуса, звуков. Здесь остановилось время, нет ветра и ничто живое не населяет данную местность.

Параллельный мир, в который попали герои через «дыру времени», скоро должен исчезнуть, так как приближаются ужасные и кровожадные создания – Лангольеры.

В этой книге плотно переплетаются реальность и ирреальность, которые заставят почувствовать весь ужас такого сочетания. Впервые повесть «Лангольеры» была опубликована в сборнике рассказов Кинга «Четыре после полуночи» в 1990 году.

Захватывающий сюжет, непредсказуемая концовка и отлично вписанные в историю герои не могут не вызывать восхищения. Окунувшись с головой в кошмар не каждый сможет выбраться из него. Чудовищные монстры из этой книги будут тревожить вас по ночам, появляясь в снах и заставляя вздрагивать от этого. Адреналин наполнит организм, и вы уже не сможете оторваться от прочтения этого произведения, которое по праву можно назвать гениальным.

Фильм «Лангольеры» (экранизация романа)

Лангольеры о чем книга. Смотреть фото Лангольеры о чем книга. Смотреть картинку Лангольеры о чем книга. Картинка про Лангольеры о чем книга. Фото Лангольеры о чем книгаВ мае 1996 года состоялась премьера фильма «Лангольеры», который быстро завоевал популярность среди любителей ужасов.

Как и одноименная повесть, написанная Стивеном Кингом, кинолента была одобрена поклонниками творчества великого писателя.

В целом сюжет фильма полностью соответствует тому, который был написан самим автором. Только в книге рассказывалось об одиннадцати пассажирах, а в фильме их стало десять. Но это совершенно не повлияло на общее впечатление об экранизации произведения Кинга. Отлично подобранные актеры и их замечательная игра смогли передать атмосферу книги, но все же заменить ее фильм не смог. Необходимо прочитать книгу, чтобы прочувствовать все то, что ощущали герои повести.

Хотите оказаться рядом с главными героями рассказа «Лангольеры»? Тогда рекомендую Вам ознакомиться с данной книгой и фильмом в темное время суток. А лучше после полуночи. Не зря же сборник, в котором было опубликовано данное произведение, называется «Четыре после полуночи». Именно время после полуночи, проведенное за чтением книги или просмотром фильма подарит Вам много острых ощущений, незабываемых моментов и всплеска адреналина в крови.

Источник

Лангольеры (книга)

Лангольеры (книга)

Лангольеры
The Langoliers
Лангольеры о чем книга. Смотреть фото Лангольеры о чем книга. Смотреть картинку Лангольеры о чем книга. Картинка про Лангольеры о чем книга. Фото Лангольеры о чем книга
Обложка серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений»
Автор:Стивен Кинг
Жанр:Научная фантастика
Язык оригинала:английский
Переводчик:Виктор Вебер
Серия:«Стивен Кинг. Собрание сочинений»
Издательство:АСТ
Выпуск:2005
Страниц:416
Носитель:книга
ISBN 5-17-006012-2,
ISBN 5-9713-3933-8,
ISBN 978-985-13-9635-7
Электронная версия

Ланголье́ры (англ. The Langoliers ) — повесть американского писателя Стивена Кинга, впервые опубликованная в сборнике «Четыре после полуночи» в 1990 году.

Сюжет

Самолёт Боинг-767 рейса № 29 авиакомпании «Американская гордость» совершает полёт из Лос-Анджелеса в Бостон. Во время полёта над пустыней Мохаве на высоте 30 000 футов он пересекает зону Aurora Borealis (северное сияние), появление которого в средних и южных широтах — исключительно редкое явление.

В самолёте, продолжающем свой полёт в Бостон, остаются всего лишь десять человек. От прочих пассажиров, как и от членов экипажа, не осталось ничего, кроме личных вещей (часов, зубных протезов, париков, авторучек, очков, монет и прочего), а также предметов, находившихся у людей внутри (сердечных стимуляторов, хирургических пластин); одежда пассажиров исчезла. Благо, что среди оставшихся десяти оказывается пилот той же авиакомпании, капитан Брайан Энгл, летящий в качестве пассажира на похороны своей бывшей жены, и этот пилот ведет самолёт дальше. Одной из оставшихся пассажиров была слепая девочка Дайна, обладающая слабыми паранормальными способностями, другим — бизнесмен Крейг Туми. Он провоцирует конфликт, который силовым путем предотвращает англичанин Ник Хопуэлл.

В итоге капитан Энгл сажает самолёт в Международном аэропорту Бангора (штат Мэн). Несмотря на то, что стоит ясная погода, на территории аэродрома нет никого, ничто не двигается, нет даже производственного шума. В здании аэропорта также никого, продукты и напитки совершенно лишились вкуса, все часы стоят, показывая семь минут пятого утра, нет электричества, звуки стали глухими, все кажется каким-то безжизненным. Слепая девочка Дайна Беллман после блестящей демонстрации своего тонкого слуха говорит, что к ним приближается какой-то звук, и, по ее мнению, от этого звука нужно быстрее скрыться.

Тем временем мистер Туми, которому очень нужно лететь в Бостон и который едва ли осознает необычность происходящего (он не в себе), захватывает в заложницы молодую девушку Бетани Симмс, угрожая пистолетом, и когда молодой скрипач Алберт Косснер попытался спасти Бетани, Туми стреляет ему в грудь. К счастью, Алберт отделывается лёгким испугом, так как свойства пороха оказались утрачены, как и вкус продуктов.

Связав опасного Туми, пассажиры, а конкретно писатель Боб Дженкинс, в итоге приходят к выводу, что они попали в прошлое, пролетев сквозь дыру во времени. Дайна прерывает его и говорит, что тот звук стал ещё сильнее. Все кроме Дайны, учительницы Лорел и связанного Туми идут к окнам, и действительно слышат звук. Дженкинс предлагает заправить самолёт, взлететь и взять обратный курс, по направлению к дыре, однако капитан Энгл напоминает всем об утраченных свойстах здешних веществ.

Туми вспоминает о лангольерах — вымышленных страшных существах, которыми в детстве Крейга пугал его деспотичный отец. Очевидно, отец сыграл немалую роль в нынешнем сумасшествии Крейга. Усиливающийся непонятный звук Туми приписывает приближению лангольеров, которые, по рассказам отца, бегают за плохими, нецелеустремленными мальчиками и девочками и сжирают их. Туми рассказывает о лангольерах Дайне и Лорел.

Алберта осеняет идея, что внутри их самолёта всё еще находится настоящее время, и он, капитан Энгл, Дженкинс и Хопуэлл, оказавшийся сотрудником английских спецслужб, идут в самолёт, чтобы проверить эту гипотезу и вскоре выясняют, что гипотеза Алберта верна, и поэтому топливо загорится. Тем временем очень быстро темнеет.

Капитан Энгл руководит заправкой самолёта. Во время заправки наступает рассвет, через 45 минут (если верить часам Дженкинса) после наступления темноты.

Тем временем Дайна, пользуясь своим необычайным даром, убеждает едва живого Туми выйти из здания аэрпорта на лётное поле, потому что она якобы собрала в аэропорту Бангора тех, кого он хотел видеть в Бостоне. Перед ними он, в истерике, выкрикивает, что специально подвел свою фирму под банкротство, потому что не желает дальше существовать, порабощенный манией отца о целеустремленности. И тут появляются некие ужасающие существа. Товарищи по несчастью с легкой руки Туми окрестили их лангольерами. Туми бежит от них к терминалу. Лангольеры устремляются вслед за Туми к зданию аэропорта и начинают пожирать его, дав таким образом время пассажирам рейса № 29 время отцепить шланги, вырулить и взлететь. И так пассажирам открывается истина: лангольеры пожирают прошлое.

Во время полёта сквозь участившиеся смены дня и ночи умирает Дайна. А остальным необходимо пройти дыру времени (предположительно, там, где северное сияние) обратно, для чего надо выполнить одно главное условие — на борту все должны спать. Алберту приходит на ум идея понизить в салоне самолета давление, и тогда все отключатся. Но кто-то один должен пожертвовать собой, и сделать это решил Ник Хопуэлл, в которого успела влюбиться Лорел. Он объяснил ей, что делает это в знак искупления того, что когда-то произошло в Белфасте по его вине.

Ник проводит самолет сквозь дыру времени и исчезает. Очнувшийся Брайан приземляет самолет в аэропорту Лос-Анджелеса, но их вновь встречает пустынный аэропорт, и вновь нет ни звуков, ни людей. Но эта пустота не оставляет того гнетущего впечатления, и вскоре пассажиры догадываются, что это не прошлое, а будущее. По прошествии пяти минут настоящее их догоняет, и они буквально возникают ниоткуда в оживленном и переполненном людьми аэропорту.

Персонажи

Примечания

Безнадёга · Бессонница · Библиотечная полиция · Болельщик · Буря столетия · Воспламеняющая взглядом · Глаза дракона · Девочка, которая любила Тома Гордона · Дитя Колорадо · Долорес Клейборн · Дьюма-Ки · Жребий · Зелёная миля · Игра Джералда · История Лизи · Кладбище домашних животных · Кристина · Куджо · Кэрри · Лангольеры · Ловец снов · Мёртвая зона · Метод дыхания · Мешок с костями · Мизери · Мобильник · Нужные вещи · Оно · Почти как бьюик · Противостояние · Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка · Роза Марена · Секретное окно, секретный сад · Сердца в Атлантиде · Сияние · Солнечный пёс · Способный ученик · Талисман · Тёмная половина · Томминокеры · Тело · Цикл оборотня · Чёрный дом

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *