Латинский язык мертвый язык потому что
Почему латынь не распространилась по миру как английский, а стала «мёртвым» языком?
Определение «мёртвого языка» и его примеры
Мёртвым языком называют такой язык, который в живом употреблении не используется, и, как правило, мы можем встретить его только в письменных источниках. Простой пример – древнегреческий. Сейчас мы не найдём ни одного носителя древнегреческого языка в мире. Тем не менее, на этом языке написана большая часть античной литературы (включая и Новый завет, оригинальным языком которого является отнюдь не иврит).
Древнегреческий язык, конечно, не исчез бесследно. Со временем он трансформировался в греческий. Примерно такое же произошло и с нашим древнерусским. Однако не всегда язык ожидает хорошая участь.
Египетский и пиктографическое письмо хеттов были дешифрованы относительно недавно. А вот изучение и расшифровка этрусского языка идёт со скрипом. Многие тексты до сих пор не переведены, словарь этрусского невелик, и он, в общем-то, ещё ждёт своего исследователя.
А как обстоят дела с латынью?
На латинском языке, как и в случае других мёртвых языков, вживую не говорят. Тем не менее, это, вероятно, самый живой из мёртвых языков. Огромное количество литературы было написано на латыни (в том числе и в средневековье). Термины и названия из юриспруденции, медицины, биологии также написаны на ней. Литургии в католических церквях проводятся на латыни, и это официальный язык Ватикана. Латынь преподают медикам, биологам, филологам и историкам. В общем для «мёртвого» языка латинский достаточно живой.
Латинская надпись на стене
Почему английский язык так распространён в современности?
Собственно, английский язык становится международным лишь где-то со второй половины XIX в. (до этого его место занимал французский). Способствовали его распространению несколько причин. Во-первых, Британская империя была крупнейшим колониальным государством своего времени. Свои колонии Англия организовывала по всему миру. Во-вторых, из-за доминации Соединённых Штатов в мире, начавшейся после Второй Мировой войны. В-третьих, английский язык простой, у него несложная грамматика и, возможно самое главное, американцы почти не уделяют время его стандартизации. В итоге новые слова быстро пополняют словарь и включаются в повседневный лексикон.
Судьба латыни после распада Римской империи
Хотя латынь действительно была официальным языком Римской империи, на чистой латыни (так называемой классической) общались лишь римляне. А вот другие народы, проживающие на её территории, использовали её нестандартную форму, народную. Впоследствии эта народная латынь переросла в разные диалекты, которые, в свою очередь, развились в современные известные нам французский, итальянский, португальский и другие языки. Наибольшую близость к латинскому языку сохранил итальянский. Как отмечают лингвисты, чуть ли не 90% его лексики осталась латинской.
Карта романских языков
Классическая латынь же дошла до нашего времени в неизменном виде. И в этом было её проклятие. Язык – инструмент живой, и его периодически надо обновлять. Неудивительно, что народы предпочли классической латыни свои местные диалекты, сформированные на основе sermo vulgaris. Она так и осталась академическим языком, на котором никто повседневно говорит, но который знают люди с определённым образованием.
Если вам понравилась статья — поставьте лайк и подпишитесь на канал. Ваша поддержка очень поможет нам в его продвижении и развитии!
Языки, которые исчезли из всеобщего употребления, называют мертвыми. К этому виду относится и латынь. Почему латынь называют мертвым языком, несмотря на то, что латинские термины так или иначе до сих пор присутствуют в нашей жизни? Латинский считается родоначальником испанского, португальского, французского, итальянского и некоторых других языков романской группы. А сама латынь – чей это язык? Она принадлежит к подгруппе италийских языков индоевропейской семьи.
Мертвый язык латынь
В мире сегодня уже никто не говорит на латыни. Однако это не значит, что ее окончательно забыли. Корни многих слов имеют латинское происхождение, равно как и у множества языков в основе письма присутствует латынь. Можно сказать, что этот древний язык в настоящий момент просто немного поменял специфику и область использования. Культура, наука, политические термины – на планете в любой из этих сфер обнаруживаются следы латыни. Люди разных профессий активно задействуют ее на профессиональном уровне общения.
В медицине по сложившейся традиции латинский является основой терминологии, признанной на международном уровне. Более того, в этой области продолжают появляться новые названия для определения новейших современных понятий, которых ранее не существовало. Также любой квалифицированный юрист знает, что фундамент нынешнего западноевропейского права – римское право. А для понимания его основ следует изучить латинский. То же самое можно сказать в отношении истории, особенно средневековой и античной, поскольку большая часть документов тех эпох составлены на латыни. Можно поэтому сказать, что умирать в прямом смысле этот язык явно не собирается.
Почему латынь стал мертвым языком
Существует несколько версий, почему латинский язык стал мертвым. Одна из них – как только перестает существовать народ, исчезает язык. После разрушения Римской империи ее жители постепенно ассимилировались среди других людей и латинский стал постепенно исчезать из повседневного обихода. Нации постепенно перемешались и необходимость в латинском разговорном отпала. К тому же это был язык со сложной грамматической системой, множеством исключений и неправильных глаголов. Еще одна из причин, непосредственно связанная с предыдущей – отсутствие возможностей для полноценного развития. Любой язык в таких условиях погибает.
Да, он широко используется в католических обрядах и называется официальным языком Ватикана, но широкого распространения больше нигде не имеет. И все же латынь – мертвый язык весьма и весьма условно. До 16 века для составления значимых международных соглашений наравне с французским использовался и латинский. В настоящее время он приобретает даже некоторую популярность, его учат в университетах, латинский язык обогатил многие языки мира. Ряд знаковых произведений литературы написан на латыни, как и многие фразы, с древних времен ставшие крылатыми. Дипломатия, медицина, биология, юриспруденция, лингвистика, химия – везде употребляют латынь.
Этот язык позволяет соприкоснуться с древней культурой, почувствовать ее многообразие и неповторимость. След, который он оставил, уже не пропадет никогда.
Какой народ является родоначальником латыни?
Латинский язык появился еще до нашей эры в Древнем Риме. Античные времена тесно связаны с историей становления латыни, которая в те времена еще не считалась мертвым языком. В своем развитии он прошел несколько периодов – архаический, классический и постклассический. Первый этап – самый ранний, когда римское государство еще не было столь сильным организованным. По мере его укрепления вместе с развитием империи менялся язык. Культурные достижения стимулировали ее многообразие, появилась письменность. Наступил период классической латыни, он же заложил основы всемирной поэзии и прозы, поскольку образованные римляне не только активно переводили греческие труды, но и создавали собственные произведения.
Мертвый язык, как о нем говорят сегодня, и наследие Рима оказали значительное влияние на мировые культурные ценности. Имена знаменитых деятелей той эпохи сегодня знает весь мир – Невий, Гораций, Вергилий. Труды римских философов, писателей, поэтов, врачей и по сей день являются востребованными. Из этого становится понятным, зачем и для чего латинский язык учат современные студенты, не говоря уже о том, что латинский алфавит является базовым для многих европейских языков.
Латинский язык: история языка и почему умерла латынь?
Латинский язык имеет долгую и интересную историю, уходящую корнями в древность. Он считается мертвым языком, оказавшим огромное влияние на мировую историю:
В этой статье мы поговорим о том, где зародилась латынь, расскажем о ее истории, а также о том, почему латинский язык стал мертвым и где применяется сегодня. Кроме того, вы узнаете, почему демоны говорят на латыни, почему растениям дают латинские названия и почему латинский язык важен для медицины.
История латыни
Где зародилась латынь
Латынь – это язык индоевропейской семьи, на котором говорили латины. Именно поэтому латинский язык называется латынью. Латины заселяли небольшую территорию в центральной Италии – Лациум, где и появилась латынь. Историки относят появление латыни к середине II тыс. до н. э.
Главным городом Лациума был Рим, который в результате постоянных войн стал столицей огромной империи. Латынь широко распространилась на завоеванных территориях благодаря богатой лексике, грамматической стройности, лаконичности и точности.
Расцвет латыни
К I веку до н. э. латынь сформировалась как язык, достигнув высшей ступени развития. Этот период развития латыни называется классическим и отмечен творчеством великих римских писателей: Цицерона, Цезаря, Горация и многих других. На протяжении почти пяти веков латынь была общим языком для ряда народов Римской империи.
Упадок и вымирание латыни
После падения Римской империи в конце V века н. э. латинский язык существовал в литературной и разговорной формах. Разговорная форма стала основой современных романских языков – французского, португальского и т. д.
Классическая же латынь постепенно утрачивала свои позиции. В Средние века она еще оставалась языком священнослужителей, ученых, дипломатии и торговли. Латыни обучали в церквях, монастырях и школах.
К тому времени латынь уже не была чьим-то национальным языком. Она выступала как связующее звено между разными странами, пока не была вытеснена французским и английским.
Таким образом, отвечая на вопрос, почему латынь стала мертвым языком, можно сказать, что причиной этого стал развал Римской империи. Он повлек за собой постепенное угасание латинского языка на фоне активного развития европейских стран в эпоху Средневековья.
Латынь сегодня
Латынь считается мертвым языком, поскольку на данный момент она не используется для живого общения. Однако, с этим фактом можно поспорить. Как мы уже отмечали, разговорная латынь легла в основу романских языков – испанского, французского, португальского, итальянского, румынского и т. д. Почти чистым потомком разговорной латыни является сардинский язык.
Интересно, что романские языки до сих пор в некоторой мере понятны их носителям. Между романскими языками меньше отличий, чем между диалектами китайского языка.
Важно отметить, что латинский язык был и остается международным языком биологии, медицины и юриспруденции. Переводчики латинского языка востребованы в областях медицины, религии (католицизм), юриспруденции и филологии. Ввиду относительной редкости латыни, труд переводчиков латинского языка является ценной и высокооплачиваемой работой.
Три самых распространенных вопроса о латинском языке
По книгам и фильмам мы знаем, что демоны говорят на латыни. За поиском ответа на вопрос, почему именно на ней, следует обратиться к истории.
Дело в том, что в период бурного развития оккультизма (XIII—XV века) в Европе было написано много книг на популярном тогда латинском языке. Когда латынь была вытеснена, экзорцисты по-прежнему отдавали предпочтение именно ей. Это было связано с тем, что перевод всех терминов, фраз и имен не смог бы точно отразить вложенный в них смысл.
История нашла отражение в литературе и кинематографе, где демоны, как правило, разговаривают именно на латинском языке.
Ученые, открывавшие и систематизировавшие растения, брали в качестве образцов античные примеры. В то время классификация растений также осуществлялась на латыни.
В дальнейшем ее использование превратилось в международную научную традицию. Латынь понятна и удобна, так как многие языки основаны именно на латинском алфавите. Вот почему растениям и дают латинские названия.
В эпоху Римской империи латынь способствовала становлению и развитию медицины. Возникшие в Древнем Риме термины и обозначения дошли до нас практически в неизменном виде. Труды римского врача Цельса стали фундаментом современной медицинской терминологии. Таким образом, исторически латынь и медицина неразрывно связаны между собой.
В анатомии части тела человека употребляются на латинском языке. Болезни, состояния человека, действующие вещества лекарств и препараты также имеют названия на латыни. Фармацевты всех стран выписывают назначения и рецепты на латинском языке. Поэтому медики, получая образование, обязательно учат латынь.
Как видим, латынь имеет богатую и интересную историю, неразрывно связанную с настоящим. Говорить о современной медицине, биологии, юриспруденции и религии, не упоминая про латынь невозможно. Латинский язык вряд ли можно назвать мертвым. Он продолжает жить и развиваться в международной науке и в романских языках, берущих в нем свое начало.
Как умирала латынь?
Влияние Римской империи на современную цивилизацию велико: европейские системы права, наука и литература уходят корнями в древность. Язык тоже наложил свой отпечаток: латынь была основным языком образования и права до XVIII века, а в медицине и ботанике ей до сих пор не нашли замены. Несмотря на это, в XXI веке нет людей, которые говорили бы на латыни как на родном языке. Государственный статус латинский язык сохраняет только в Ватикане, там её используют для богослужения.
Как же так получилось, что язык, который на протяжении тысячелетий использовала великая империя и на котором ещё тысячу лет писали во всей Европе и за её пределами и который подарил свой алфавит почти всем основным языкам планеты, лишился носителей? Давайте посмотрим
Естественное историческое развитие
Язык — живой организм. Он рождается, растёт, живёт и умирает. Латынь тоже была естественным языком, который родился как совокупность наречий племени Латинов на Аппенинском полуострове. Вместе с развитием Римской империи, развивался и язык. Римляне хотели включить в состав своей империи весь мир и стремились адаптировать под себя максимальное количество культур. Язык принимал новые слова из древнегреческого, арабского, древнеегипетского и других языков. Латынь распространялась по планете, и к II веку до н.э. на латыни говорили по всей Европе.
Даже самая великая империя может распасться. Это случилось и с Римом. Сначала империю разделили на Восточную и Западную, это произошло в 27 году н.э. В 476 году западная Империя пала под натиском германских племён, и тысячелетняя история Рима завершилась. Бывшие провинции обрели независимость и стали отдельными государствами со своим монархом, законами и языком. Латинским языком. Так как контроля со стороны Рима больше не было, то отдельные диалекты развивались по-своему. Ещё во времена существования Империи существовало разделение на литературный и разговорный язык, которые отличались друг от друга. На основе «народного» или «вульгарного» языка и началось развитие.
Территорию северной Африки захватили арабы, и теперь в Алжире, Марокко и Ливии говорят на арабском. Римляне покинули Британию в 409 году, и спустя несколько столетий на острова пришли германские племена англов и саксов, поэтому английский — германский язык. Восточные территории уже к 395 году полностью перешли на древнегреческий язык, так что современная Армения и балканские страны говорят на своих языках. Территории современных Франции, Испании и Португалии и других стран сохранили латынь, поэтому французский, испанский:х, португальский и другие языки относят к романской группе. Слово романский произошло от латинского названия Рима — Roma.
Из-за того, что королевства вели свою политику, языки развивались по-разному. Арабское завоевание Пиренейского полуострова привело к арабизмам в испанском языке:
🇪🇸 Algoritmo, guarismo, cifra, álgebra, redoma, alcohol, elixir, jarabe
Завоевание Галлии германским племенем франков привело к «германизации» галльского диалекта народной латыни. Со временем это привело к появлению современного французского языка, который дальше всех отошёл от классической и даже народной латыни. Первое письменное свидетельство французского языка — Страсбургские клятвы 842 года. Язык все ещё походил на латынь, но уже отличался от неё в плане грамматики и лексики.
Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d’ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid num quam prindrai qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
Эволюция латыни в романские языки заняла 800-1000 лет. Такой быстрый процесс распада одного языка произошёл из-за того, что латынь оставалась основным письменным языком. Грамотностью в средние века за редким исключением отличались лишь знать и духовенство. Они предпочитали писать на «просвещённой» классической латыни. Разговорные языки, в том числе и народная латынь, оставались бесписьменными. К тому времени, как люди начали писать родными языками, было уже поздно — расхождения между латынью и её потомками стали огромны.
Романские языки отличаются от латыни не только лексически, но и грамматически. Естественное развитие привело к отмиранию падежей, упрощению или атрофии системы грамматического рода и появлению артиклей
Рост национальных языков
Вместе с ростом национальных государств происходил и рост языков. В XII—XIII веках французский язык стал основным среди немецкой, фламандской и нидерландской знати. Во второй половине XIII века по-французски писали некоторые итальянские авторы, например, Марко Поло описывал на нём своё путешествие
В 1635 году кардинал Ришелье распорядился открыть Французскую Академию, что привело к скачку в развитии французского языка. С середины XVII века французский язык использовали для международного общения. Пик популярности пришёлся на XVIII век, когда французский заменил латынь в дипломатии, науке, международном культурном обмене, литературе. Этот статус он удерживал вплоть до Первой Мировой войны.
После оттеснения мусульман с Пиренейского полуострова в ходе Реконкисты привело к появлению Испанской империи и независимой Португалии, в ходе чего значимость родных языков возросла. С конца XII века основным письменным языком в Португалии становится португальский, который к тому времени уже перестали считать вариантом народной латыни.
Великие географические открытия стали толчком экспансии испанцев по всему миру и росту испанского языка.
В эпоху раннего Возрождения среди знати итальянских государств обрело популярность флорентийское наречие. Писать и говорить на нём считалось престижным, и к концу XVI века оно полностью вытеснило народную латынь из обихода. К XXI веку это наречие эволюционировало в литературный итальянский язык.
Племена и народы на территории современной Румынии плавно переходили на латинский язык с римского завоевания в 106 году н.э. Уже к XIII их потомки называли себя «римлянами», хотя язык претерпел изменения под влиянием контактов со славянами и германцами. Рост национального самосознания румын в XIX веке и появление независимого румынского государства привёл к отказу от кириллицы, появлению романизмов и усилению роли румынского языка.
Реформация
Перевод Библии на немецкий язык Мартином Лютером спровоцировал рост национального подъёма и религиозного самосознания в центральной и западной Европе. Главное, что сделал немецкий богослов — сделал церковь доступнее простым людям, которые теперь могли молиться на родном языке, а не на латыни. Ещё одной вехой Реформации стала секуляризация — общество стало опираться на церковь не так охотно. Так как основной язык католической церкви — латынь, то со снижением роли католицизма снизилась роль и языка. Хотя к тому времени язык римлян уже почти полностью исчез из жизни простых людей.
Глобализация
Экономическая глобализация началась вместе с промышленной революцией и окончательным переходом от феодализма к капитализму. Больше людей стали путешествовать и общаться между собой, и для этого им стал нужен естественный, живой язык. К XIX веку таким языком стал потомок латыни, французский. Владение им стало обязательным для каждого, кто считал себя образованным человеком. Изобретение телефона и телеграфа ускорило экономическое единение планеты, а политические и технологические потрясения XX века сместили фокус с романского французского на германский английский язык, который уже не так тесно связан с латынью
Смерть латыни как живого языка и её дальнейшее исчезновение из всех сфер жизни — естественный процесс. Несмотря на потерю главенства в быту, латынь осталась основным языком в ботанике, медицине, юриспруденции и даже в лингвистике — из неё исследователи берут термины для объяснения явлений в языках.
А если вы хотите выучить итальянский, испанский или любой другой романский язык, можете воспользоваться для этого сервисом Glossika. Он использует последние наработки в области искусственного интеллекта и машинного обучения для ускорения и упрощения процесса изучения языка. Удачи!
Ознакомьтесь также с другими материалами Glossika
Интересуюсь германистикой и историей языков
Латинский язык. Не такой уж он и мертвый
Читайте также:
Доверие и этика: взгляд на наше отношение к развитым странам из-за ядерных сточных вод Фукусимы
Клеймо от МГИМО: как получают образование журналисты в престижном вузе России
День имени Динары Алимбековой
16 комментариев по теме “ Латинский язык. Не такой уж он и мертвый ”
Православный в Косово по сути прав. Но права и bumagamaraka — ребята, это полигон учебный, поэтому здесь набивают руку, а не выпускают полноценное СМИ
Дискуссия такая горячая, что я не могу удержаться от комментария. Just Da6a, не соглашусь с вами: «а какая концепция у всех остальных новостных сайтов?? а у он-лайн версий студенческих газет. все они пишут обо всём и ни о чём». Судите не по сопливым аматерским блогам и полудохлым сайтам студенческого творчества. Посмотрите на профессиональные ресурсы: БелПартизан, Навины.by, BelMY.info, Westki.info… На Хартию 97 сходите — те, кто зарабатываетмного денег и те, на которые ссылается полстраны, как на авторитетный источник информации. По-вашему там обо всем и ни о чем? Концепция там выдерживается не меньше, чем в «Респблике»!
Вы правы, когда пишете, что новости должны быть разными — но писать нужно то, что интересно читателю, а не автору) Мне кажется, что думать «здесь полная свобода, я здесь выражаюсь» (утрирую, конечно) не слишком профессионально. Потому как отсюда два шага до графоманства, которое, как вы знаете процветает на 90% блогов.
Православный в Косово, что за бред? Общая идея есть, она негласна, все и так понятно! Вся наша концепция прописана мелкими буквами в шапке!
А если ты хочешь здесь видеть полноценный новостной ресурс с определенной концепцмей, то ты можешь сюда больше не заходить. Концепция может быть у газеты «Республика»! И каждый, кто туда устраивается на работу с ней будет соглашаться и следовать этой концепции. Но меня не заставишь в данном случае с интернет-газетой следовать определенным критериям! Хочу писать это — пишу! не хочу писать что-то — не буду! И я уверен, что любой из нашей группы скажет точно также!
Да, я согласен с тобой, что это можно назвать «сборищем разношёрстных статей», но тогда для каждого из группы надо будет создавать отдельный сайт! Что тогда получится. … И получится ли что-нибудь вообще.
Мы не собираемся, насколько я понимаю, делать из этого сайта что-то мега-супер-офигенное. На этом сайте мы в первую очередь УЧИМСЯ! Учимся писать, составлять заголовки и еще кучу всего! Зачем нам концепция. Привязать каждого к чему-то определенному? Ничего из этого не получится! Так что на этом сайте хватит простого деления на рубрики! больше нам ничего не надо!
Православный в Коссово, мне просто интересно, ты когда это писал представлял как будет выглядеть в данном случае то, что ты хочешь.
Webjourn, а Вы действительно думаете, что сайт без концепции существовать не может.
А давайте попробуем. Может, именно за такими ресурсами будущее. Люди пришли на сайт и не знают какой материал появится тут сегодня. именно это и будет притягивать посетителя приходить на сайт снова и снова!
общая идея — учебная интернет-газета. УЧЕБНАЯ. мы тут учимся, вообще-то.