Латынь что это за язык
Латинский язык
Это — свободный викиучебник по латинскому языку. Пожалуйста, не стесняйтесь исправлять и улучшать существующие страницы и добавлять новые.
Если что-то вдруг непонятно, — спрашивайте. Мы постараемся ответить на ваши вопросы и дополнить учебник с учётом ваших отзывов.
Лати́нский язы́к (lingua latīna на латыне), или латы́нь, — язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком).
Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.
В наши дни латинский язык является официальным языком государства Святой Престол (город-государство Ватикан), а также Римско-Католической церкви и других католических церквей.
Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение (см. также международная лексика).
Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.
Содержание
История латинского языка [ править ]
Латинский язык принадлежит к числу индоевропейских языков. Вместе с древними осским и умбрским языками латинский составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык занял господствующее положение в Средиземноморье. В начале I тысячелетия до нашей эры на латинском языке говорило население небольшой области Лаций. Племя называлось латинами, язык — латинским. Наиболее ранние памятники восходят к концу VI-началу V веков до н. э. Эта посвятительная надпись (VI в. до н. э.), отрывок сакральной надписи (500 г. до н. э.), а также многочисленные надгробные надписи и официальные документы середины III—начала II в. до н. э. Источники дают материал для восстановления фонетического строя латинского языка.
Крупнейшим представителем в области литературного языка является древнеримский комедиограф Плавт (ок. 254—184 до н. э.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий. Словарный состав Плавта и фонетический строй языка уже приближаются к нормам классической латыни I в. до н. э. — начала I в. н. э.
Под термином «классическая латынь» подразумевается литературный язык, достигший выразительности в прозаических сочинениях Цицерона и Цезаря, поэтических произведениях Вергилия, Горация и Овидия.
От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы послеклассического периода (Сенека, Тацит, Ювенал, Марциал), хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летоисчисления.
Выделяется и поздняя латынь III—VI вв. — эпоха поздней империи и возникновение варварских государств.
Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья. К концу II в. до н. э. латинский язык господствует не только в Италии, но и на Пиренейском полуострове и нынешней южной Франции. Из римских солдат и торговцев проникает в массы местного населения в разговорной форме. Покорение римлянами Галлии началось во второй половине II в. до н. э. и было завершено в конце 50-х годов I в. до н. э. под командованием Цезаря. Затем два похода в Британию, была завоевана лишь спустя 100 лет. Таким образом, в течение пяти столетий, до падения римской империи в 476 г., племена Галии и Британии, а также германцы испытывали сильнейшее воздействие латинского языка.
Латинский язык в разговорной разновидности — вульгарная латынь, явился языком-основой для новых национальных языков, под названием романских: итальянский, французский, провансальский, испанский, португальский, ретороманский, румынский, молдавский.
При общности происхождения романских языков между ними в настоящее время имеются значительные различия, но сохраняют в своей лексике и морфологии латинские черты. Длительное время между римлянами и германцами существовали экономические связи, об этом напоминают названия немецких городов: Koblenz (из лат. Cōfluēntēs, букв. «стекающиеся» — Кобленц расположен у стечения Мозеля с Рейном), продукты сельского хозяйства: Wein (из лат. vīnum).
Значения латинского языка сохраняется и после падения Западной Римской империи. Он остается языком государства и школы во Франкском королевстве (кон. V в.). На протяжении всех средних веков и позже латинский язык является языком католической церкви.
Исключительна роль латинского языка в эпоху Возрождения, огромный интерес к античной культуре, писатели подражали Цицерону: Т. Мор, Э. Роттердамский, Т. Кампанелла.
Латинский язык в этот период становится важнейшим средством международного и научного общения.
Многовековое распространение латинского языка вызывало необходимость изучения в школах, составлялись словари, переводы. Это содействовало проникновению в западноевропейские языки. Вплоть до XVII в. латинский язык оставался языком дипломатии и международным языком науки. В XII в. переведен «Канон врачебной науки» Авиценны с арабского, отчет об открытии «Нового света» А. Веспуччи, составлен первый договор русско-китайских отношений — Нерчинский договор 1689, закон всемирного тяготения И.Ньютона был также написан на латинском языке. По латыни свои сочинения писали философ Спиноза, английский ученый Ньютон, Ломоносов и другие. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за использование латинского языка в качестве международного языка науки. Латинский язык служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.
Фонетика [ править ]
Латинское произношение претерпело в своем историческом развитии ряд изменений. Современное чтение латинского текста в разных странах традиционно подчинялось нормам произношения новых языков, хотя в настоящее время в Европе есть тенденция перехода на восстановленное классическое произношение (в частности, в Великобритании оно полностью вытеснило традиционное).
Аa | Jj | Ss |
---|---|---|
Bb | Kk | Tt |
Cc | Ll | Uu |
Dd | Mm | Vv |
Ee | Nn | Xx |
Ff | Oo | Yy |
Gg | Pp | Zz |
Hh | ||
Ii | Rr |
Приведенный алфавит по количеству букв (25 букв) несколько отличается от алфавита классической эпохи, когда буквы V и I означали и гласные (нынешние U,u; I,i) и согласные (нынешние V,v; J,j).
Буква K исчезла очень рано; следы её сохранились только в некоторых сокращениях, напр., K или KAL — сокращенное написание слова Kalendae [Kalende] — календы, которым обозначался первый день каждого месяца.
Буква Y и Z встречаются только в заимствованиях из греческого языка.
Традиционное восточноевропейское произношение [ править ]
Ниже дается традиционное чтение латинских букв
Восстановленное классическое произношение [ править ]
Историческая реконструкция и указания латинских грамматиков позволяют достаточно точно описать грамматику латинского языка классического периода. Ниже даётся приблизительное указание на чтение гласных в латинском языке — в некоторых случаях несколько упрощённое.
Согласные [ править ]
Латинская буква | Примерное описание произношения | Пример |
---|---|---|
Bb | Как русское [б] | beātus [бэâ:тус] ‘счастливый’ |
Cc | Как русское [к] (традиционно как [ц] перед e, i, y, ae, oe) | Cicėro [ки́керо:] (традиц. [ци́церо]) ‘Цицерон’ |
Dd | Как русское [д] | dā [дá:] ‘дай’ |
Ff | Как русское [ф] | fac [фа́к] ‘делай’ |
Gg | Как русское [г] | legō [лэ́го:] ‘я читаю’ |
Hh | Как английское h, татарское һ, армянское հ узбекское ҳ | hoc [һóкк] ‘это’ |
Jj | Как двойное [й] | mājor [мâ:ййор] |
Kk | Как русское [к] | Kalendae [калэ́ндэ] ‘календы’ (первый день месяца) |
Ll | Как русское [л] или мягкое [л’] (в классическом произношении смягчается перед i и при удвоении; в традиционном всегда полумягкое) | liber [ли́бэр] ‘книга’ |
Mm | Как русское [м]; в конце слов может почти не произносится | maximum/maxumum [мáксиму м ] ‘наибольшее’ |
Nn | Как русское [н] | nōmen [нó:мэн] ‘имя’ |
Pp | Как русское [п] | pāx [пá:кс] ‘мир’ |
Rr | Как русское [р] | rēs [рэ́:с] ‘вещь’ |
Ss | Как русское [с] (традиционно как [з] между гласными) | rosa [ро́са] (традиц. [ро́за]) ‘роза’ |
Tt | Как русское [т] (традиционно как [ц] перед i+гласными, кроме sti, xti, tti, слов греческого происхождения и слова totīus, имеющего долгое i) | tū [тý:] ‘ты’ |
Vv | Как английское [w] (традиционно как [в]) | vale [wа́лэ] (традиц. [ва́ле]) ‘будь здоров, прощай’ |
Xx | Как два звука [кс] | rēx [рэ́кс] ‘царь’ |
Zz | Как звук [з] (возможно также чтение как [дз]) в некоторых случаях как [ц] | zōna [зó:на] ‘пояс’ |
Кроме того, есть определённые правила чтения некоторых сочетаний согласных:
Сочетание букв | Примерное описание произношения | Пример |
---|---|---|
ngu | Как [ңг w ] перед гласными и [ңг w у] перед согласными | lingua [ли́ңгwа] ‘язык’ |
ng | [ңг] | |
gn | [ңн] | līgnum [ли́»ңнум] ‘древесина’ |
qu | [к w ] | quī [к w и́:] ‘кто’ |
ch, th, ph | Варианты букв c, t и p с придыханием | chaos [к х аос] ‘хаос’ |
rh | р | rhetorica [рэторика] ‘риторика’ |
su (Только в словах suadeo, suavis, suesco и производных от них) | св | suadeo [свадэо] |
В транскрипции звук [ң] обозначает заднеязычный носовой гласный. Он произносится как английское [ŋ] в конце слова going, или как татарское ң в слове соң. Если у Вас не получается его произнести, Вы можете произносить вместо него n (или [г] в сочетании gn); это не вызовет непонимания.
Звуки [г w ] и [к w ] — огубленные варианты звуков [г] и [к].
Вместо звука [w] можно произносить обычное русское [в]; это поздний вариант.
Гласные [ править ]
Краткие гласные a, e, i, o, u произносятся так же, как и русские гласные [а], [э], [и], [о], [у].
Гласный Y [ править ]
Гласный y произносится как огубленный и: как немецкое ü. (Русское ю в начале слова является по сути слогом [йу], а в середине — [у] со смягчением предыдущего согласного). Чтобы правильно произнести латинский гласный «Y» нужно произносить русский «и», располагая губы, как при произношении русского «у».
Буква y используется только в греческих словах. В исконно латинских словах буква никогда не писалась, но звук этот встречается. В более старых текстах он записывался буквой u (и считался вариантом звука u — такая же ситуация и в современном русском), в поздних текстах — буквой i. В частности, он встречается в словах optumus/optimus ‘наилучший’, lubet/libet ‘хочется’, lacruma/lacrima ‘слеза’.
Если у Вас не получается произнести гласный y, Вы можете вместо него произносить звук i. Это позднее, средневековое произношение.
Долгие гласные [ править ]
Долгие гласные, обозначаемые чёрточкой над буквой, (ā, ē, ī, ō, ū, ȳ), произносятся вдвое дольше (можно условно сравнить их с гласными в словах «пиит», «шиит», «Гаага»). Ударение не влияет на долготу гласных и выражается в повышении тона ударного слога.
Дифтонги [ править ]
В латинском языке четыре дифтонга: ae, oe, au, eu. В классическом произношении первые два звучат близко к русским [ай] и [ой], в традиционном они монофтонгизировались (звучат как русское [э] или как немецкие ä и ö). Два последних звучат как [аў] и [эў]. В редких случаях употребляются также дифтонги ei (в междометиях и грецизмах, обычно монофтонгизировался в ī; также при синидзезе: deinde), ui (в местоимениях cui и huic), yi (в слове harpyia).
Сочетания ae и oe, не образующие дифтонга, во многих изданиях помечаются знаком диерезиса: aë, oë. Знаки долготы и краткости над гласными сочетания также указывают, что оно не является дифтонгом.
Имя существительное [ править ]
У имени существительного в латинском языке различаются два числа — единственное (numerus singulāris) и множественное (numerus plūrālis). Также они различаются по грамматическим родам. Они могут быть мужского рода (genus masculīnum), женского рода (genus fēminīnum) и среднего рода (genus neutrum). Принадлежность имён к тому или иному грамматическому роду определяется либо по их значению, либо по формальному признаку (флексии и словообразовательные суффиксы).
По значению к именам мужского рода, кроме лиц и животных мужского пола, относятся также названия ветров, месяцев и обычно рек. К именам женского рода, кроме названия лиц и животных женского пола, относятся часто названия городов, стран, островов и деревьев.
Склонением (dēclīnātiō) называется изменение имён (имя — nōmen) по числам и падежам. В классическом латинском языке шесть падежей (cāsūs):
Изменение имен по падежам и числам состоит, как правило, в присоединении к основе слова соответствующих падежных окончаний, которых в латинском языке сравнительно немного. Распределение имен по пяти типам склонения восходит к различию конечных звуков индоевропейских основ.
Тип склонения | Конечный тип основы | Окончание Gen. sing. |
---|---|---|
I | -a- | -ae |
II | -ō- | -ī |
III согласное | согласный | -is |
III гласное | -i- | -is |
IV | -u- | -us |
V | -ē- | -eī |
Иногда в результате действия фонетических законов основа слова претерпевала в падежных формах некоторые видоизменения, так что по форме именительного падежа единственного числа не всегда можно определить принадлежность слова к определенному типу склонения. Поэтому практическим признаком для опознания склонения служит форма родительного падежа единственного числа.
Местоимение [ править ]
Различаются следующие категории местоимений (prōnōmina):
Имя прилагательное [ править ]
Латинские прилагательные делятся в зависимости от их морфологической принадлежности на две группы: 1) прилагательные I и II склонения; 2) прилагательные III склонения.
Глагол [ править ]
Латинский глагол различает следующие грамматические категории: лицо, число, время, наклонение и залог.
В латинском языке различают два залога: действительный (genus āctīvum) и страдательный (genus passīvum) и три наклонения: изъявительное (modus indicātīvus), повелительное (modus imperātīvus) и сослагательное (conjūnctīvus).
Времена латинского глагола характеризует действие по степени его завершенности. Развившиеся впоследствии относительно-временные значения(одновременности, предшествования или действия предстоящего) наслоились на видовые, но не повлекли за собой изменения в морфологической системе латинского глагола, в которой различаются две группы времен, симметрично объединяющихся по способу образования вокруг противостоящих друг другу основ — основы инфекта и основы перфекта. В группу времен инфекта (незаконченные во времени) входят praesēns (настоящее время), imperfectum (прошедшее время несовершенного вида) и futūrum prīmum (будущее первое, futūrum I обозначает только отнесенность действия к будущему, независимо от его завершенности).
В группу времен перфекта (законченные во времени) входят perfectum (обозначает законченное действие, независимо от его длительности), plūsquamperfectum (обозначает действие, совершившееся до наступления другого действия в прошлом) и futūrum secundum (будущее второе; оно обозначает действие, которое будет совершено до наступления другого действия, также относящееся к будущему).
В систему инфекта и в систему перфекта входят также неличные (неспрягаемые) формы глагола: отглагольные существительные (инфинитивы, герундий, супин) и отглагольные прилагательные (причастия, герундив).
Признаками глагольной формы большей частью являются суффиксы, служащие для обозначения времени и наклонения, и флексии, при помощи которых выражается лицо, число и залог глагола. Указанные форманты (суффиксы и флексии)присоединяются к основе глагола.
История возникновения латыни
Данный краткий исторический экскурс «для сведения»,
взят мной из учебного пособия по латинскому языку
А. В. Гарник, Г. И. Шевченко. – Мн.: БГУ, 2004.
Латинский язык (Linqua Lat;na), язык древних римлян, получил свое
название от небольшой области Италии Лациума (Latium),
которую населяли латины (Lat;ni).
Область находилась в средней части Апеннинского
полуострова, по течению реки Тибр.
На этой реке, по преданию,
в 754–753 гг. до н. э. братья Ромул и Рем основали город Рим (Roma).
Благодаря своему выгодному географическому положению,
Рим стал важным торговым центром,
чем привлекал поселенцев из соседних областей и стремительно развивался.
Усилению Рима способствовала его агрессивная, завоевательная политика.
По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства,
латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне
Средиземного моря, но и за его пределами.
Фактически до второй половины V в. н. э.
(476 г. – год падения Западной Римской империи)
латинский язык приобрел статус международного на
всей территории Римской империи.
Таким образом, почти все языки покоренных народов,
за исключением греческого, вытесняются латынью.
Укреплению позиций латыни на завоеванных территориях
способствовала изменившаяся под влиянием Рима
экономика и культура покоренных народов.
Эти изменения потребовали новых понятий
и определений лексического порядка.
Обладая огромным лексическим богатством,
краткостью и точностью выражения,
латынь стала использоваться во всех
сферах человеческой деятельности.
История латинского языка делится на несколько периодов:
• архаический (VI–IV вв. до н. э.);
• доклассический (III–II вв. до н. э.) –
период становления литературного латинского языка.
Основные памятники этого периода – комедии
а также трактат Катона Старшего «О земледелии»;
• классический (середина I в. до н. э. – середина I в. н. э.).
Наибольшего расцвета и совершенства латинский язык
достигает в классический период, в эпоху «золотого века» –
во время правления императора Августа
(конец I в. до н. э. – начало I в. н. э.).
Классическая, или «золотая», латынь получила свою грамматическую,
синтаксическую и стилистическую законченность.
В «золотом веке» начинается наивысший расцвет римской литературы.
В это время творили Цицерон, Вергилий,
Гораций, Овидий, Цезарь, Саллюстий.
Следующим этапом истории латинского языка
является период «серебряной латыни» (I–II вв. н. э.).
Он характеризуется отступлениями от чистоты классического
литературного языка и испытывает определенное
влияние языков римских колоний.
К этому времени окончательно сложились фонетические
и морфологические нормы литературного языка,
были установлены правила орфографии,
которыми до сих пор руководствуются при издании латинских текстов.
С конца IV в. в границах Римской империи появляются варвары:
франки, остготы, вандалы, лангобарды, гунны,
которые вызывают глубокие изменения в национальной структуре государства.
В течение трех столетий латинский язык в устах этих «новых римлян»,
меняется до такой степени,
что исчезает даже само название Linqua Lat;na
и вместо него появляется понятие «Linqua Romana»,
что в дальнейшем дало основание языковедам называть
возникшие на основе латинского новые языки романскими.
На их формирование оказали большое влияние разговорная
форма (sermo cotid;anus) и простонародная форма
(sermo vulg;ris) латинского языка.
Эпоха средневековья в истории латинского языка характеризуется
как период Latin;tas vulg;ris («вульгарная латынь»)
или Latin;tas culinaria («кухонная латынь»).
В латинский язык вводится масса новых слов и понятий,
отсутствовавших в классической латыни.
что средневековая латынь имела локальные отличия
в разных концах Европы, обусловленные местными условиями.
Во Франции, Германии, Италии возникают лексиконы
средневекового латинского языка, включающие слова,
характерные только для местной литературной традиции.
Знаменательным в истории латинского языка и античной культуры
является период каролингского возрождения (VIII–IX вв.).
Именно с тех времен дошло основное количество рукописей с текстами
Древнеримских поэтов и писателей.
В эпоху гуманизма (XIV–XVII вв.) латинский язык вновь
приближается к идеалу «золотой латыни»,
создается прекрасная новолатинская литература во многих европейских странах.
Белорусский Ренессанс также славен своими латиноязычными авторами.
Всему миру известны имена белорусских просветителей и поэтов
(Франциск Скорина, Николай Гусовский, Ян Вислицкий, Симеон Полоцкий).
На латинском языке велось преподавание в школах и университетах
Кроме того, на этой территории он функционировал как общий письменный язык.
В новое время, вплоть до XVIII в., латинский язык использовался как язык
науки и дипломатии.
Несмотря на последующее вытеснение латинского языка национальными языками,
он сохраняет и до настоящего времени свое значение в научной терминологии,
особенно в медицине, биологии, юриспруденции.
В настоящее время латинский язык является официальным языком
католической церкви и государства Ватикан.
В католической церкви до Второго Ватиканского собора (1962–1965)
служба велась только на латинском языке.
Латинский язык относится к индоевропейской семье языков
Сопоставление некоторых лексем демонстрирует родство
индоевропейских языков самым наглядным образом.
Сравним, например:
лат. mater,
нем. Mutter,
англ. mother,
фр. mere,
ит. Madre
, исп. madre,
рус. мать,
бел. мацi;
лат. stare,
англ. stand,
нем. stehen,
ит. stare,
рус. стоять,
бел. стаяць;
лат. me,
ит. me,
исп. me,
рус. меня,
бел. мяне.
При изучении латинского языка следует помнить, что он является
ключом к ряду европейских языков и европейской культуре в целом.
Таким образом, латынь способствует обогащению кругозора,
углубляет эрудицию, помогает становлению специалистов высокой
Латинский язык: история языка и почему умерла латынь?
Латинский язык имеет долгую и интересную историю, уходящую корнями в древность. Он считается мертвым языком, оказавшим огромное влияние на мировую историю:
В этой статье мы поговорим о том, где зародилась латынь, расскажем о ее истории, а также о том, почему латинский язык стал мертвым и где применяется сегодня. Кроме того, вы узнаете, почему демоны говорят на латыни, почему растениям дают латинские названия и почему латинский язык важен для медицины.
История латыни
Где зародилась латынь
Латынь – это язык индоевропейской семьи, на котором говорили латины. Именно поэтому латинский язык называется латынью. Латины заселяли небольшую территорию в центральной Италии – Лациум, где и появилась латынь. Историки относят появление латыни к середине II тыс. до н. э.
Главным городом Лациума был Рим, который в результате постоянных войн стал столицей огромной империи. Латынь широко распространилась на завоеванных территориях благодаря богатой лексике, грамматической стройности, лаконичности и точности.
Расцвет латыни
К I веку до н. э. латынь сформировалась как язык, достигнув высшей ступени развития. Этот период развития латыни называется классическим и отмечен творчеством великих римских писателей: Цицерона, Цезаря, Горация и многих других. На протяжении почти пяти веков латынь была общим языком для ряда народов Римской империи.
Упадок и вымирание латыни
После падения Римской империи в конце V века н. э. латинский язык существовал в литературной и разговорной формах. Разговорная форма стала основой современных романских языков – французского, португальского и т. д.
Классическая же латынь постепенно утрачивала свои позиции. В Средние века она еще оставалась языком священнослужителей, ученых, дипломатии и торговли. Латыни обучали в церквях, монастырях и школах.
К тому времени латынь уже не была чьим-то национальным языком. Она выступала как связующее звено между разными странами, пока не была вытеснена французским и английским.
Таким образом, отвечая на вопрос, почему латынь стала мертвым языком, можно сказать, что причиной этого стал развал Римской империи. Он повлек за собой постепенное угасание латинского языка на фоне активного развития европейских стран в эпоху Средневековья.
Латынь сегодня
Латынь считается мертвым языком, поскольку на данный момент она не используется для живого общения. Однако, с этим фактом можно поспорить. Как мы уже отмечали, разговорная латынь легла в основу романских языков – испанского, французского, португальского, итальянского, румынского и т. д. Почти чистым потомком разговорной латыни является сардинский язык.
Интересно, что романские языки до сих пор в некоторой мере понятны их носителям. Между романскими языками меньше отличий, чем между диалектами китайского языка.
Важно отметить, что латинский язык был и остается международным языком биологии, медицины и юриспруденции. Переводчики латинского языка востребованы в областях медицины, религии (католицизм), юриспруденции и филологии. Ввиду относительной редкости латыни, труд переводчиков латинского языка является ценной и высокооплачиваемой работой.
Три самых распространенных вопроса о латинском языке
По книгам и фильмам мы знаем, что демоны говорят на латыни. За поиском ответа на вопрос, почему именно на ней, следует обратиться к истории.
Дело в том, что в период бурного развития оккультизма (XIII—XV века) в Европе было написано много книг на популярном тогда латинском языке. Когда латынь была вытеснена, экзорцисты по-прежнему отдавали предпочтение именно ей. Это было связано с тем, что перевод всех терминов, фраз и имен не смог бы точно отразить вложенный в них смысл.
История нашла отражение в литературе и кинематографе, где демоны, как правило, разговаривают именно на латинском языке.
Ученые, открывавшие и систематизировавшие растения, брали в качестве образцов античные примеры. В то время классификация растений также осуществлялась на латыни.
В дальнейшем ее использование превратилось в международную научную традицию. Латынь понятна и удобна, так как многие языки основаны именно на латинском алфавите. Вот почему растениям и дают латинские названия.
В эпоху Римской империи латынь способствовала становлению и развитию медицины. Возникшие в Древнем Риме термины и обозначения дошли до нас практически в неизменном виде. Труды римского врача Цельса стали фундаментом современной медицинской терминологии. Таким образом, исторически латынь и медицина неразрывно связаны между собой.
В анатомии части тела человека употребляются на латинском языке. Болезни, состояния человека, действующие вещества лекарств и препараты также имеют названия на латыни. Фармацевты всех стран выписывают назначения и рецепты на латинском языке. Поэтому медики, получая образование, обязательно учат латынь.
Как видим, латынь имеет богатую и интересную историю, неразрывно связанную с настоящим. Говорить о современной медицине, биологии, юриспруденции и религии, не упоминая про латынь невозможно. Латинский язык вряд ли можно назвать мертвым. Он продолжает жить и развиваться в международной науке и в романских языках, берущих в нем свое начало.