Лексикография что это такое

Лексикография

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только уникальным и незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований. Лингвистическая наука XXI века стремится воплотить в словарной форме все аспекты полученных знаний, поэтому в новейших словарях объектом описания становятся не только слова, но и иные языковые единицы.

Литература

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое Словари (типология)
Лексикография • лексикология • словник • словарная статья • тезаурус • конкорданс
ЭнциклопедическиеЭнциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона • Большая советская энциклопедия • Большая российская энциклопедия • Википедия • Энциклопедия Британника • Энциклопедия Гран Лярусс • Энциклопедия Дидро и д’Аламбера • Энциклопедия Мейера
Лингвистические
Одноязычные
Толковые
русского языка
Словарь Академии Российской • Словарь церковно-славянского и русского языка • Толковый словарь живого великорусского языка • словарь Ушакова • словарь Ожегова • ССРЛЯ • МАС
Толковые
иностранных языков
Дуден • Оксфордский словарь английского языка • словарь Вебстера • Лё Пти Лярусс • Лё Робер
ПрочиеИдеографические • синонимов • антонимов • паронимов • сокращений • иностранных слов • орфографические • орфоэпические • этимологические (словарь Фасмера) • исторические • диалектные • словообразовательные • грамматические (словарь Зализняка) • обратные • частотные
ПереводныеНБАРС
Портал:ЛингвистикаПортал:Русский язык

Полезное

Смотреть что такое «Лексикография» в других словарях:

лексикография — лексикография … Орфографический словарь-справочник

ЛЕКСИКОГРАФИЯ — (греч.). 1) учение о составлении словарей. 2) часть грамматики, рассматривающая словопроизводство и изменение слов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕКСИКОГРАФИЯ 1) составление словаря, 2) отрасль… … Словарь иностранных слов русского языка

лексикография — и, ж.lexicographie f., нем. Lexikographie. Теория и практика составления словарей. БАС 1. Лексикография, наука сочинять словари. Корифей 1802 1 210. Понятие лексикографического типа лишь одна из существенных опор системной лексикографии. Другой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ЛЕКСИКОГРАФИЯ — ЛЕКСИКОГРАФИЯ, лексикографии, мн. нет, жен. (от греч. lexikos словарный и grapho пишу) (филол.). Собирание слов какого нибудь языка, приведение их в систему и издание в виде лексикона, словаря. Труды по лексикографии. || Совокупность печатных… … Толковый словарь Ушакова

ЛЕКСИКОГРАФИЯ — ЛЕКСИКОГРАФИЯ, и, жен. Теория и практика составления словарей. | прил. лексикографический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

лексикография — сущ., кол во синонимов: 5 • лексикология (8) • словарная литература (1) • … Словарь синонимов

ЛЕКСИКОГРАФИЯ — (от греч. lexicon – словарь + graphō – пишу). Раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей. Практическая Л. (словарное дело) обеспечивает выполнение следующих общественно важных функций: a) обучение языку; б) описание … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Источник

Значение слова «лексикография»

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

[От греч. λεξικός — словарный, словесный и γράφω — пишу]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только уникальным и незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований. Лингвистическая наука XXI века стремится воплотить в словарной форме все аспекты полученных знаний, поэтому в новейших словарях объектом описания становятся не только слова, но и иные языковые единицы.

Среди знаменитых лексикографов — Поллукс, Ш. Дюканж, И. К. Аделунг, И. Г. Вальтер, В. И. Даль.

ЛЕКСИКОГРА’ФИЯ, и, мн. нет, ж. [от греч. lexikos — словарный и graphō — пишу] (филол.). Собирание слов какого-н. языка, приведение их в систему и издание в виде лексикона, словаря. Труды по лексикографии. || Совокупность печатных трудов словарного типа, словарная литература. Русская л.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

лексикогра́фия

1. лингв. раздел языкознания, который занимается теорией и практикой составления словарей ◆ Определение или толкование значений слов ― главная цель составления словарей, прямой объект лексикографии. В. В. Виноградов, «Основные типы лексических значений слова», 1960-1969 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такоеПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: дел — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

ЛЕКСИКОГРАФИЯ

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

­ Конец страницы 178 ­

¯ Начало страницы 179 ¯

бирались вспециальные рукописные сборники— глоссарии,представляющие собой фактически толковые словари устаревших и малоупотребительных слов к какому-либо тексту. Глоссарии в то время называли также лексиконами, лексисами и под. Глоссарии подготовили почву для издания первых печатных словарей. Так, одними из первых у восточных славян были изданы «Лексис» (1596 г.) Л. Зизания, «Лексикон словеноросский» (1627 г.) П. Берынды и др. На сегодняшний день многочисленные и разнообразные словари и энциклопедии являются наиболее универсальным способом сохранения человеческих знаний.

Энциклопедические и лингвистические словари. Энциклопедии (от фр. encyclopédic

Основные типы лингвистических словарей.Современная лексикография располагает многочисленными типами лингвистических словарей, которые отличаются друг от друга назначением, формой подачи материала, содержанием словарных статей и т.д. Классификация словарей на типы отличается в зависимости от тех принципов, которые кладутся в ее основу. На

­ Конец страницы 179 ­

¯ Начало страницы 180 ¯

В современной лексикографии выделяются словари одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычныесловари обычно содержат сведения о словах одного языка, того, на котором эти сведения изложены. В двуязычныхи многоязычныхсловарях слова одного языка переводятся на другой язык или языки, поэтому такие словари называют также переводными.

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

Одноязычные словари по назначению, а также содержанию и строению словарных статей подразделяют на толковые, исторические и этимологические, фразеологические и терминологические, литературные и диалектные, орфоэпические и орфографические словари и т.д.

Толковыесловари являются одним из наиболее древних типов словарей, так как глоссарии, по сути, это первое представление толкового словаря. Вначале толковые словари были двуязычными: первые словари европейских языков слова родного языка толковали на латинском языке; на европейских языках в эпоху Возрождения создавались толковые словари народов Азии, Америки, Африки. Современный толковый словарь дает толкование значений слов какого-либо языка формами этого же языка.

­ Конец страницы 180 ­

¯ Начало страницы 181 ¯

Источник

Лексикография что это такое

Словарь – это вселенная, расположен-

ная в алфавитном порядке.

Лексикография ( от греч. lexikon — относящийся к слову и graphien — пишу) – раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей.

Словари – это древнейший вид лингвистической продукции. Из глубины веков дошли до нас так называемые глоссы – таблички, на которых толковались малопонятные слова (в Шумере – 25 век до н.э., в Китае – 20 век до н.э., в Западной Европе – 8 век н.э., в России – ΙΙ век н.э).

Словарное дело выполняет общественно важные функции, так как обеспечивает: 1) обучение языку (родному и неродному); 2) описание и нормализацию родного языка (толковые словари, орфоэпические, орфографические и другие); 3) межъязыковое общение (двуязычные словари); 4) научное изучение лексики языка (этимологические, исторические словари, словари мёртвых языков). По словарям можно изучать не только язык, но и культуру народа: в слове запечатлены многие стороны народной жизни.

Словари многочисленны и разнообразны.

Энциклопедические словари описывают мир, дают справки о выдающихся людях, исторических событиях, странах и городах. Им противопоставлены филологические словари, содержащие информацию о слове. Филологические словари бывают разных типов. Наиболее давнюю традицию имеют толковые словари и идеографические. И те и другие дают толкования значениям слов, но в толковом словаре слова расположены по алфавиту, а в идеографическом – по группам, выделяемым на основании некоторых общих свойств вещей и понятий («человек», «животное», «чувства», «действия»).

Словарь может описывать не всю языковую систему, а часть её. Таковы словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

Орфографические словари дают справки о правильном написании слова, орфоэпические – о его произношении, ударении, грамматических формах. Информация о морфологических и синтаксических свойствах слова содержится в грамматических словарях.

В обратных словарях слова расположены по алфавиту согласно их конечным буквам: это необходимо для некоторых лингвистических исследований (например, если нужно определить круг слов с каким-либо суффиксом).

Происхождение слов, все изменения, которые произошли с ним на протяжении его существования в языке, описываются в этимологических и исторических словарях.

Существуют словари диалектные (сводные и региональные), терминологические, иностранных слов, словари языка писателей.

Двуязычные словари помогают в изучении иностранных языков.

В зависимости от того, кому они адресуются, разрабатываются типы словарей: академические – содержат полную информацию о слове; учебные – ставят целью научить человека, овладевающего языком, правильно использовать слова.

Самый известный в ХХ веке – «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова. Словарь состоит из 4-х томов, включает 85 289 слов.

В 1948-1965 г.г. вышел в свет академический 17-ти томный «Словарь современного русского литературного языка», который готовился целым коллективом авторов.

Более 50 лет дорабатывается и переиздаётся «Словарь русского языка» С.И.Ожегова (около 57 000 слов).

Лучшие «Этимологические словари русского языка» принадлежат А.Г.Преображенскому и М.Фасмеру. И.И Срезневским по письменным памятникам составлены «Материалы для словаря древнерусского языка».

Существует несколько словарей синонимов: под редакцией З.Е.Александровой и А.П.Евгеньевой.

Современная лексикография представляет собой целую индустрию, которая призвана удовлетворять потребность в самых разнообразных видах информации о слове.

Достичь полного количественного соответствия словника и объяснительной части никогда не удаётся – в словаре неизбежно возникает «приращение смысла», объяснительная часть всегда больше по объёму. Это универсальный принцип словаря.

Особенно часты нарекания на неточность толкований слов в словарях. При этом не принимается во внимание тот факт, что между научным пониманием того или иного явления и языковым значением, стоящим за соответствующим словом, существует определённая разница, порой значительная. Так, для математика прямая – это «кратчайшее расстояние между двумя точками», в обыденном понимании носителей языка прямая (линия) – «ровно идущая в каком-либо направлении, без изгибов».Задача толковых словарей – передавать не научные знания о мире, а языковые значения слов.

Лексикографическая деятельность включает множество этапов:

Особые требования предъявляются к словарным дефинициям (определениям, толкованиям слов). Оно должно содержать достаточно информации, не должно быть тавтологичным (см. выше о «порочном круге» в определениях). Язык дефиниций должен сочетать в себе доступность, доходчивость с выразительностью и стилистической безупречностью.

Существует несколько способов определения значений слов:

Часто в определениях используют ту или иную комбинацию способов. Так, в дефиниции Дети – маленькие мальчики и девочки, ребята использованы перечислительный и синонимический способы.

Решая сложные задачи, предъявляемые ей современностью, лексикография активно использует возможности компьютерной техники. Однако никакие новшества технологии не заменят в этом деле интуицию и опыт человека, его кропотливый труд.

*Пример профессора БГУ Н.Б.Мечковской

Источник

ЛЕКСИКОГРАФИЯ

ЛЕКСИКОГРАФИЯ, теория и практика составления словарей. Самые первые словари делались еще до того, как знание о языке приобрело системный характер и превратилось в науку о языке. Тем самым первые лексикографы были не столько учеными, сколько практиками своего рода искусства или ремесла, основанного на скудном материале, на догадках и интуиции в формулировке определений и в выдвижении этимологий. Их установка была законодательной, относительно каждого факта употребления должен был быть раз и навсегда вынесен приговор: правильно такое употребление или неправильно.

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

Роль лексикографа состояла в том, чтобы зафиксировать язык, приписав «правильное» значение, написание и ударение всем словам в общепринятом употреблении и принять эти слова в словарь, как должно быть принято все полезное. Даже доктор Сэмюэл Джонсон, наиболее выдающийся из старых английских лексикографов, предлагал «установить» (под этим он имел в виду зафиксировать и утвердить) английские орфографические написания и приписывать словам оценки типа: budge ‘овчина’, fun ‘потеха’, coax ‘задабривать’ («низкие» или «непристойные» слова), wobble ‘вихлять’ («низкое варварское слово»); jeopardy ‘риск’ («неупотребительное»). В предисловии к словарю Джонсон утверждает: «. каждый язык имеет свои непристойности и нелепости, которые лексикограф обязан исправить или предписать» (см. также СЛОВАРЬ).

Современная лексикография.

Современный лексикограф видит свою задачу в описании лексики и ее употребления. Лексикограф знает, что его обязанность состоит в том, чтобы зафиксировать на письме тот язык, который он наблюдает, что непрерывное изменение есть свойство любого живого организма, и что живой язык включает в себя, в частности, формы, возникшие в результате ошибочных предположений и ассоциаций. Англ. слово thumb ‘большой палец’ пишется через «b» из-за ложной аналогии со словами типа dumb ‘немой, бессловесный, беззвучный, молчаливый’, произведенной некоторыми переписчиками 16 в. В 20 в. словосочетание chaise longue ‘шезлонг’, заимствованное из французского языка, где оно означало ‘длинное кресло, длинный стул’, превращается в chaise lounge благодаря внешнему смешению несвязанных друг с другом слов (lounge в английском означает ‘сидеть развалясь или ходить вразвалочку; праздность, ленивая походка’). Лексикограф должен записать слово thumb, потому что это и есть принятое написание, несмотря на его незаконное происхождение. Подобным же образом chaise lounge сейчас широко распространено и поэтому должно быть внесено в словарь. В живом употреблении оно не полностью вытеснило chaise longue, однако если это когда-нибудь произойдет, то лексикограф должен будет признать также и этот факт.

Споры между так называемой описательной и предписательной лексикографией ведутся в основном в редакциях издательств и на редакционных страницах популярной прессы. Те расхождения по этому вопросу, которые в действительности имеются между словарями, происходят преимущественно из-за разного понимания того, что входит в полную фиксацию данного состояния языка. Например, некоторые словари исходят из того, что фиксация неполна, если не зафиксировано возражение против того или иного словоупотребления (если такое возражение широко распространено), например, употребление слова enormity вместо enormousness в том же значении. Авторы других словарей придерживаются мнения, что преобладание некоторого словоупотребления уже само по себе есть достаточное основание для его включения в словарь и что никакой ссылки на существующие возражения делаться не должно. Аналогичным образом, некоторые лексикографы полагают, что различие между формальным и неформальным употреблением языка (разговорным языком, сленгом и т.п.), в значительной степени субъективное, по большей части должно просто игнорироваться – тогда как другие исходят из того, что квалифицированное мнение специалистов, составляющих редколлегию словаря, составляет часть словарной фиксации языка, которую следует сообщать читателям словаря, чтобы помочь им определить степень уместности любого выражения применительно к определенному контексту.

Картотека примеров.

Любой основательный словарь опирается на картотеку примеров, позволяющую лексикографам определить употребительность, написание и значение любого слова, особенно новых слов и новых значений, появившихся у уже известных слов. Такая картотека представляет собой обновляющуюся коллекцию карточек, собранных командой специально натренированных читателей, которые регулярно просматривают текущие газеты, журналы, научную и техническую периодику, современные книги любых жанров, каталоги и другие печатные материалы. Каждая карточка содержит слово вместе с окружающим контекстом, достаточным для того, чтобы сделать ясным то значение, в котором его употребил данный автор, транскрипцию данного слова, а также точный источник цитируемого материала. Такая картотека служит нескольким целям. Она помогает лексикографу установить относительную частоту встречаемости каждого слова, жанры тех источников, в которых оно встречается, его возможные орфографические варианты и, конечно, множество его значений. Обеспечение слова достаточно представительным корпусом иллюстративного материала может также помочь лексикографу установить статус того или иного употребления по типу его окружения, то есть, встречается ли некоторое слово лишь в письменных текстах или также в неформальных контекстах – в диалоге или при передаче прямой речи.

СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ

Лексикография что это такое. Смотреть фото Лексикография что это такое. Смотреть картинку Лексикография что это такое. Картинка про Лексикография что это такое. Фото Лексикография что это такое

На американском книжном рынке представлено множество общих словарей, предназначенных для разных категорий пользователей. Их величина различна – от маленьких карманных словарей, почти ничего не дающих, кроме орфографии, слогоделения и кратчайших дефиниций для крайне ограниченного словника, до так называемых несокращенных словарей, которые включают несколько сотен тысяч из более чем миллиона потенциальных словарных статей английского языка. Решение вопроса о том, вводить ли в словарь новое слово или новое значение слова, зависит от сферы, охватываемой конкретным словарем, от количества и диапазона встречаемости примеров (встречается ли данное употребление слова в многочисленных текстах различных жанров или же все примеры взяты из двух-трех технических журналов), а также от периода, охватываемого имеющимися примерами. Лексикограф обычно предоставляет новым словам некоторый инкубационный период, с тем чтобы установить их жизнеспособность и позволить дефинициям более или менее стабилизироваться. Время от времени люди создают какое-нибудь новое техническое устройство – например, такое, в котором световые лучи концентрируются, образуя очень тонкий и очень сильный пучок лучей. Авторы технического изобретения создают для него наименование – в данном случае слово лазер (англ. laser), сокращение от Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation ‘Световое Усиление с помощью Стимулированного Выделения Радиации’, относительно которого с самого начала можно было предполагать, что оно так и останется наименованием этого устройства.

С другой стороны, в этой картотеке может появиться термин из области моды, например, английское слово breen (дизайнерский термин для обозначения коричнево-зеленоватого оттенка, контаминация слов brown ‘коричневый’ и green ‘зеленый’). Для таких слов примеры в течение одного-двух лет будут появляться в большом количестве, а затем вдруг исчезнут, так как внимание законодателей моды будет привлечено к каким-то другим цветовым оттенкам. Слово breen, по-видимому, не войдет в словарь, а останется лишь в картотеке цитат как курьезное напоминание о преходящей моде.

Справочники по произношению.

Свойственное 20 в. стремление к специализации коснулось и лексикографии. Там, где доктор Джонсон или Ной Вэбстер создавали целиком весь словарь, взваливая на себя одновременно бремя этимологии, рекомендации по произношению, фиксации написания и формулировки дефиниций, там современный лексикограф выбирает большую специализацию. Если его область занятий – это произношение, тогда он должен быть опытным фонологом, работающим с корпусом устных примеров и с географически распределенным множеством информантов. Работа, сделанная лингвистическими географами, особенно при подготовке языкового атласа США, служит полезным источником лексикографической информации о региональных различиях в произношении, лексике и грамматике (например, позволяют идентифицировать те области страны, где регулярно слышится звук «h» перед «w» в словах типа when, why, wheel, white).

Большинство словарных редколлегий сегодня стремятся зафиксировать превалирующее произношение слов, так как оно может быть определено с помощью записи устных текстов с помощью свидетельств языковедов, которые одновременно выполняют роль информантов. Это произношение записывается в определенной системе диакритических значков, которая обычно бывает достаточно гибка, чтобы дать возможность носителям любых американских диалектов при чтении внести в читаемые слова свое собственное произношение. Следует иметь в виду, что записи произношения, так же как и других видов словарной информации, в общих американских словарях фиксируют большей частью лишь стандартный американский вариант английского языка – тот социальный диалект, на котором говорит, с некоторыми региональными вариациями, наиболее образованная часть англоговорящего населения США. Это делается не для того, чтобы отрицать существование или тем более важность других социально-экономических диалектов, но исходя из признания того факта, что к словарям принято обращаться за справками именно о стандартном словоупотреблении.

Этимологические справки.

Этимологи, входящие в редколлегии английских словарей, обычно являются специалистами, интенсивно исследующими германскую группу индоевропейской семьи языков, членом которой является английский (наряду с латинским, греческим и другими языками, из которых английский язык много заимствовал). Они хорошо знакомы также с исследованиями в области индоевропейской этимологии. Учитывая ту восприимчивость, с которой американский вариант английского языка впитывает обогащающие его лексические заимствования из других языков, этимолог должен быть знакомым с другими современными европейскими языками, а также с языками Азии, Африки и американских индейцев; или, по крайней мере, он должен пользоваться услугами консультантов, занимающихся этими языками и всегда готовыми дать ему необходимую справку. Сегодня этимология – одна из самых научных лексикографических дисциплин, избегающая простых догадок и целиком основанная на доказательстве, подкрепленном надежным материалом, и на применении зарекомендовавших себя методов изучения языковых изменений. Первое правило современного этимолога – остерегаться очевидного и не доверять «интересным» трактовкам происхождения некоторых слов. Однако правдоподобные объяснения отмирают с трудом, и этимологу еще не раз придется с большим трудом убеждать непрофессионала в том, что tinkers dam или даже tinkers damn ‘ломаный грош’ (букв. ‘запруда лудильщика’ или ‘проклятье лудильщика’), не имеет никакого отношения к каким-либо орудиям лужения посуды, а связан исключительно с когда-то свойственным лудильщикам частым богохульством. Ему будет столь же трудно убедить непосвященных в том, что часто повторяемая легенда о том, что слово posh ‘превосходный, шикарный’ якобы происходит из сочетания начальных букв словосочетания Port Outward, Starboard Home ‘левый борт – наружу, правый борт – домой’ (как предполагается, это оптимальное расположение отдельной каюты на океанском лайнере) есть чистейшая выдумка, и что это слово, вероятно, происходит из устаревшего сленгового словечка неизвестного происхождения со значением ‘щеголь’.

Дефиниции.

Область лексикографии, по сей день остающаяся в той же степени наукой, как и искусством – это формулировка дефиниций. Строго говоря, слова не имеют абсолютных значений (если не считать собственных имен). Никакое значение не свойственно слову изначально, никакое не придано ему неизменно и навсегда. Напротив, слова приобретают значение лишь благодаря их употреблению и пониманию в конкретных ситуациях. Поэтому, прежде чем приступать к формулировке дефиниции, лексикограф должен ознакомиться со всеми многочисленными случаями употребления слова. Задача построения дефиниции относительно просто решается в случае слов типа англ. raccoon ‘енот’, употребления которых, как в повседневной речи, так и в зоологических контекстах, почти целиком сводятся к упоминанию конкретного вида млекопитающих, который уже был научно описан и классифицирован. Однако даже конкретное существительное типа lathe ‘токарный станок’ может создать трудности, потому что основная дефиниция должна быть достаточно широкой, чтобы охватывать как именуемый этим термином предмет на большом и технологически сложном заводе, так и относительно простой небольшой механизм, который можно встретить и в любительской мастерской. Такие различия между референтами одного слова часто осложняют задачу толкователя. Этот тип трудностей становится особенно острым при толковании абстрактных слов типа beauty ‘красота’, которые способны иметь бесконечное множество референтов.

Мастерство толкователя состоит в построении формулировки, охватывающей ту общность значений, которая пробегает по всему множеству употреблений слова. Эта формулировка должна быть достаточно общей, чтобы учесть все способы употребления и понимания данного слова носителями языка, но в то же время достаточно различительной, чтобы исключить те способы употребления, которые этому слову не свойственны. С этой задачей связана другая, также требующая лексикографического умения – необходимость отделить множество разных значений, которые данное слово может иметь, от оттенков и индивидуальных ассоциаций. Значение слова home ‘свой дом, жилище’, которое проявляется в таких примерах, как A house is not a home ‘Здание – это еще не дом’ отчетливо отличается от употребления этого слова в значении структуры места жительства, и словари фиксируют это значение как отдельное. Здесь, однако, возникает масса проблем. Например, если словарь дал одному из значений слова система толкование ‘установившаяся структура общества или правительства’, то следует ли зафиксировать в качестве отдельного значения более употребительное использование этого термина, несущее с собой отрицательную импликацию, состоящую в том, что эта установившаяся структура носит жестко ограничительный или даже репрессивный характер?

Хотя дефиниция не может обеспечить исчерпывающей трактовки всех употреблений слова, цель толкователя состоит в том, чтобы построить формулировку или несколько формулировок, которые дадут читателю возможность достичь обобщенного уяснения понятия, которое затем может быть выверено или уточнено, чтобы удовлетворить конкретному контексту, в котором встретилось данное слово. Разные способы, которыми это может быть сделано, включают, в частности, следующие: описание [например, лютня – струнный инструмент с корпусом, напоминающим половинку груши, имеющий от 6 до 13 струн, натянутых вдоль резного грифа, нередко изогнутого в форме острого угла]; таксономия, или классификация, часто сопровождаемая также некоторым описанием [например, шампак – восточноиндийское дерево (Michelia champaca) из семейства магнолий, с ароматными желтыми цветами]; заместительные формулировки, включая синонимические [honor – ‘большое уважение или большой почет, который оказывают, которым пользуются, который приносит удовольствие, в частности: (а) слава, известность; (б) хорошая репутация; доверие’]; указание на цель или функцию [-in – компонент сложных слов, образуемых по аналогии с sit-in ‘сидячая забастовка’ для описания различных схожих действий участников массовых демонстраций, например, в сложном слове teach-in]; контраст или сравнение [например, creek – небольшой поток, чуть больше, чем ручеек’]; иллюстрирующий пример [зеленый – цвета растущей травы].

Словари следуют различным практическим приемам, перечисляя отдельные значения слова: некоторые следуют строго историческому порядку, в той мере, в которой он может быть определен, исходя из доступных примеров; некоторые перечисляют значения в порядке частоты их встречаемости, в той мере, в которой этот параметр доступен наблюдению; и, наконец, некоторые другие перечисляют их в основном по порядку, соответствующему частоте их встречаемости, но иногда отступают от него, когда надо сгруппировать вместе тесно взаимосвязанные значения.

Полезным приемом, позволяющим более четко сформулировать значение слова и показать его синтаксические отношения с другими словами в контексте, является включение иллюстративных примеров. Там, где это удобно сделать, лексикограф должен для иллюстрации возможностей употребления слова включать реальное словосочетание или предложение из картотеки примеров, либо самому строить подходящий оригинальный пример. Такие иллюстрации служат не только для того, чтобы, например, зафиксировать управление тех или иных глаголов, но и для того, чтобы придать слову ту коннотативную ауру, которая не может быть передана одной только дефиницией.

Грамматические пометы.

Словари обычно содержат информацию об отнесении слова к определенной части речи. Это – особенно трудная задача, потому что традиционные пометы восходят к латинским грамматикам и становятся неадекватными при классификации английских слов. Многие английские слова не могут быть однозначно отнесены к той или иной части речи; например, одни и те же слова в одних предложениях ведут себя как существительные, а в других – как глаголы. Словари обычно относят эти слова к разным частям речи и дают словам разных классов различные дефиниции. Современные грамматисты уделили немало внимания разработке новых классификаций английских слов, однако пока они не достигнут некоторого согласия в своих грамматических воззрениях и не выработают новую номенклатуру, лексикографы будут по-прежнему вынуждены довольствоваться традиционной терминологией.

Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Лексикография. М., 1983
Крысин Л. П. Лексикография. Энциклопедический словарь юного филолога, М., 1984
Ступин Л.П. Лексикография английского языка. М., 1985
Гак В.Г. Лексикография. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990
Гак В.Г. Словарь. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990
Апресян Ю.Д. Избранные труды, т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995
Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1996
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *