Лепта что это значит
Словари
1. Мелкая древнегреческая медная монета.
2. Современная греческая разменная монета, равная 1/100 драхмы (до введения евро с начала 2002 г.).
Посильный вклад в какое-либо дело, посильное участие в чём-либо.
ЛЕ́ПТА, лепты, жен. (от греч. lepton).
1. Мелкая монета в Греции.
2. перен. Посильное подаяние, вклад (из евангельского рассказа о лепте вдовицы) (книжн., устар.). Трудовая лепта. Внести свою лепту.
1. Денежная единица в Греции.
2. перен. Посильный, малый вклад.
Внести свою лепту во что принять посильное участие [по евангельскому сказанию о скромном приношении вдовицы, отдавшей своё последнее и признанном Иисусом Христом самым дорогим из всех подаяний]. Внести свою лепту в общее дело.
1) Мелкая медная монета в Древней Греции.
2) Мелкая разменная монета в современной Греции, равная 1/100 драхмы.
3) перен. Посильный вклад в какое-л. общее дело, посильное участие в чем-л.
Примите и мою лепту.
Значение ‘посильный вклад’ возникло в русском языке на основе евангельского рассказа о пожертвованиях в сокровищницу иерусалимского храма (взносы богачей противопоставлены скромному дару бедной вдовы, отдавшей все, что она имела: две лепты).
2) Разменная монета в современной Греции, равная 1/100 драхмы.
3) (В переносном смысле) взнос, вклад в какое-либо общее дело.
1. Мелкая монета в Греции.
2. Посильное пожертвование, подаяние, взнос.
Скромная лепта. Внести свою лепту.
Посильный вклад в общее дело, посильное участие в чем-л.
Желая внести свою лепту в «Складчину» и не имея ничего готового, ни даже начатого, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из «Записок охотника». Тургенев, Письмо Я. П. Полонскому, 25 янв. (6 февр.) 1874.
Вносить/ внести свою лепту во что. Книжн. Делать свой посильный вклад в общее дело, принимать посильное участие в чём-л. полезном. ФСРЯ, 225; БМС 1998, 335; ШЗФ 2001, 39; ЗС 1996, 292.
ле́пта, ле́пты, ле́пт, ле́пте, ле́птам, ле́пту, ле́птой, ле́птою, ле́птами, ле́птах
сущ., кол-во синонимов: 6
— Посильное подаяние, скромный вклад.
— Денежная единица Греции.
— Старинная древнегреческая монета.
— 1/100 греческого феникса.
Ср. Пришедши же, одна бедная вдова положила (в сокровищницу) две лепты. Подозвав учеников своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта вдова положила больше всех, ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.
Марк. 12, 42-44. Лук. 21, 1-4.
ЛЕПТАТРИКСЫ (греч.). Вид бактерий, размножающийся, между прочим, у человека во рту и причиняющий гниение зубов.
Значение слова «лепта»
1. Мелкая монета в Греции.
2. Посильное пожертвование, подаяние, взнос. Скромная лепта. Внести свою лепту. □ — Ну, вот лепта на построение вашего храма, — сказал, наконец, Цветухин, кладя на край корыта полтинник. Федин, Первые радости. || перен. Посильный вклад в общее дело, посильное участие в чем-л. Трудовая лепта. □ Желая внести свою лепту в «Складчину» и не имея ничего готового, ни даже начатого, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из «Записок охотника». Тургенев, Письмо Я. П. Полонскому, 25 янв. (6 февр.) 1874.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В Древней Греции лепта — медная (бронзовая) греческая монета, составлявшая 1/7 халкунта, половину кодранта или 1/56 часть обола. Эта монета, как и вообще бронзовые деньги, вошла в употребление только после Александра Великого благодаря римскому и этрусскому влиянию.
С XIX века лепта — 1⁄100 греческого феникса (1827—1832), а затем драхмы (1832—2000).
С 1 января 2002 года официальной валютой Греции стал евро, заменивший греческую драхму, а лепта была заменена евроцентом. Евроценты на греческом языке имеют два названия — лепта (λεπτό) и цент (σεντ), на «национальной» стороне греческих монет в евроцентах номинал обозначается в лептах.
При письме лепту обозначают греческой буквой «лямбда» — Λ.
Выражение «внести свою лепту» имеет евангельское происхождение (Мк. 12:42, Лк. 21:2); дословно означает то же, что и «внести свои пять копеек» (см. «Лепта вдовицы»).
ЛЕ’ПТА, ы, ж. [от греч. lepton]. 1. Мелкая монета в Греции. 2. перен. Посильное подаяние, вклад [из евангельского рассказа о лепте вдовицы] (книжн., устар.). Трудовая л. Внести свою лепту.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Лепта
1. название нескольких рек в России
ле́пта
1. истор. разменная монета Греции до введения евро, равная одной сотой феникса (1827–1832), а затем драхмы (1832–2000)
2. истор. в Древней Греции — мелкая медная монета
3. перен. посильное пожертвование, подаяние, взнос
4. перен. посильный вклад в общее дело, посильное участие в чём-либо
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова периферия (существительное):
ЛЕПТА
Смотреть что такое «ЛЕПТА» в других словарях:
ЛЕПТА — (греч. lepon, от leptos мелкий). 1) древнегреческая и современная у греков = 1/100 драхмы, медная монета = 1/4 коп. сер. 2) посильное пожертвование. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛЕПТА греч.… … Словарь иностранных слов русского языка
лепта — См … Словарь синонимов
Лепта-Ёль — Характеристика Длина 15 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Ын · Местоположение 7 … Википедия
ЛЕПТА — ЛЕПТА, лепты, жен. (от греч. lepton). 1. Мелкая монета в Греции. 2. перен. Посильное подаяние, вклад (из евангельского рассказа о лепте вдовицы) (книжн., устар.). Трудовая лепта. Внести свою лепту. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЕПТА — вдовицы. Книжн. Устар. Скромное пожертвование, сделанное от всего сердца. ЗС, 292. /em> Выражение из евангельской притчи; лепта мелкая медная монета в Древней Греции. БМС 1998, 335. Вносить/ внести свою лепту во что. Книжн. Делать свой посильный… … Большой словарь русских поговорок
Лепта — А. Древнегреческая денежно весовая единица. Б. Монета древней и современной Греции, сотая доля драхмы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЛЕПТА — (греч. lepton) 1) мелкая медная монета Др. Греции.2) Разменная монета в современной Греции, равная 1/100 драхмы.3) (В переносном смысле) взнос, вклад в какое либо общее дело … Большой Энциклопедический словарь
Лепта — см. Деньги … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЛЕПТА — жен. древняя еврейская, мелкая монета, говорят вместо денежка, грош, в общем ·знач. Примите и мою лепту. И он приложил свою лепту к этому делу. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Выражение «внести свою лепту» означает посильный вклад в какое-нибудь общее дело. Причем этот вклад может быть как не большим, так и существенным. Собственно поэтому он и называется посильным, то есть в меру своих способностей и возможностей.
Выражение внести свою лепту достаточно бесхитростного происхождения. Даже если человеку непонятно значение слова лепта, он понимает, что речь идет о внесении своего вклада, своей доли в какое-то предприятие, какую-то затею или дело.
Выражение может означать не только вклад каких-то материальных ценностей в виде добровольных пожертвований или сбрасывания в «общий котел» своей доли или, как говориться, «кто, сколько может», но и плоды своего труда при работе в коллективе для осуществления какой-либо определенной задачи, цели.
В русском языке слово лепта означает «Посильное подаяние, вклад» (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940). На современных евро, отчеканенных в Греции, до сих пор указывается наименование этой монеты (Lepto).
С 1 января 2002 года официальной валютой Греции стал евро, заменивший греческую драхму, а лепта была заменена евроцентом. Евроценты на греческом языке имеют два названия — лепта и цент, на «национальной» стороне греческих монет в евроцентах номинал обозначается в лептах.
Вот несколько примеров использования фразеологизма «внести свою лепту» в художественной литературе:
«О том, что Лева умер, Светлана Егоровна узнала, когда позвонила его вдова и спросила, не хочет ли первая жена внести лепту в созидание могильной плиты усопшему». Ю.М.Поляков (1954 г.), «Гипсовый трубач, или конец фильма», 2008 г.
«Вот почему председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и вносил лепту в общее и большое бумажное дело». В.Н.Войнович (1932 г.), «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1963-1970 гг.
«Бывало, осенью, как понапрут всякие верующие, как начнут лепты вносить — чертям тошно». М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «Монастырь», 1925 г.
«Одним словом, Былинкин сделал Лизочке Рундуковой официальное предложение с просьбой не тревожиться за будущее благосостояние, даже если Лизочка Рундукова и впредь останется безработной и не будет в состоянии вносить посильную лепту в общий скромный котел». М.М.Зощенко (1894-1958 гг.), «О чем пел соловей», 1925 г.
«Покайся между тем и в грудь себя ударь
И лепту скромную дай церкви, государь».
И.В.Гёте (1749-1832 гг.), «Фауст», 1774-1832 гг., перевод — Б.Л.Пастернак.
«Это, говорит, с моей стороны лепта. Другой, говорит, и ценностей не производит, да и мыслит неблагородно — это уж свинство. А я еще ничего». А Иван Бедный о распределении богатств совсем не мыслил (недосужно ему было), но, взамен того, производил ценности. И тоже говорил: «Это с моей стороны лепта». М.Е.Салтыков-Щедрин (1826-1829 гг.), «Соседи», 1885 г.
«Она хочет быть полезна отечеству и всем и принесть на общую пользу свою лепту». Ф.М.Достоевский (1821-1881 гг.), «Униженные и оскорбленные», 1861 г.
Происхождение фразеологизма «внести свою лепту»
Для начала следует пояснить, что в Древней Греции «лептой» называлась самая мелкая монета. Название монеты произошло от греческого слова «лептос», что значит маленький.
Так почему же самая маленькая по достоинству монета оказалась синонимом вклада в общее дело? Дело в том, что появлению выражения «внести свою лепту» предшествовала притча о бедной вдове, описанная в Новом Завете. Она встречается в Евангелие от Марка и в Евангелие от Луки, поэтому фразеологизм «внести свою лепту» считается библейским.
В притче рассказывается о пожертвованиях в сокровищницу Иерусалимского храма, при которой присутствовал Иисус. Наряду со щедрыми пожертвованиями знатных и богатых людей некая бедная вдова внесла свой небольшой вклад в виде двух лепт, отдав при этом все свои последние деньги.
Иисус по достоинству оценил поступок вдовы, назвав ее пожертвование самым огромным и дорогим вкладом, так как пожертвования других людей хоть и были более большими в денежном отношении, но их материальное положение при этом несколько не пострадало, а бедная вдова отдала все, что имела, ничего себе не оставив. Ведь сделано это было искренне, а ее вера в Бога настолько сильная, что вдова доверила ему свою жизнь и судьбу, зная, что Бог сможет о ней позаботиться. А это для Бога важнее всего.
С тех пор выражение «внести свою лепту» получило широкое распространение и стало популярным и часто употребляемым во многих странах мира.
История лепты
Лепта. Эта мелкая древнегреческая монета известна с давних времён. С языка древних эллинов её название можно перевести, как «без кожуры», что значит «маленький» или «тонкий». И действительно, она составляла незначительную малую часть других древних монет. Например, римский кондрант слагался всего из двух лепт, а греческий обол из пятидесяти шести. С античных времен лепта считалась символом бедности и нищеты. Не случайно именно с ней связана евангельская история о лепте вдовицы.
Однажды Иисус наблюдал за тем, как люди приносили подаяния в сокровищницу Иерусалимского храма. Желая искупить грехи, богатые иудеи наполняли её золотыми монетами и драгоценностями, но не они привлекли внимание Спасителя, а дар одной бедной вдовы, положившей в сокровищницу только две лепты. А ведь минимальный установленный размер храмового подношения был почти в десять раз больше! Но эти две монеты были последним, что у неё оставалось.
Поступок нищей женщины восхитил Христа. Призвав учеников, Спаситель сказал им, что именно она внесла самое значительное подаяние богу, потому что её посильное пожертвование было не от избытка, как у богатых, а от скудости и бедности. С тех самых пор выражение «внести свою лепту» и стало означать посильный вклад (пусть и небольшой) в общее дело.
За продолжительную историю этой мелкой медной монеты было отчеканено немало её интересных вариантов. Вот, например, лепта Боспорского царства, датируемая IV веком до нашей эры. На аверсе монеты изображен спутник бога Диониса сатир – мифическое существо, живущее в густых лесах и наделенное неумеренной страстью к вину и развлечениям. Казалось бы, чем он заслужил честь быть изображенным на монете? Все дело в том, что сатиры в древней Греции почитались, ещё и как символы плодородия и животворящей силы природы. Именно поэтому в представлении греков они были наделены козлиными рогами и копытами. Несмотря на праздный образ жизни, сатиры не обделены находчивостью, тягой к творчеству и мудростью. Не случайно же самого известного философа Греции Сократа современники сравнивали именно с ними.
К сожалению, невозможно с уверенностью сказать, какими были те самые две монеты, внесенные бедной вдовой, как посильное подаяние Всевышнему. Наиболее распространено мнение, подтверждаемое археологическими раскопками, что она выглядела как на иллюстрации ниже.
Эта монетка древней Иудеи была распространена во время правления царя Александра Янная (103-76 годы до н.э.). По одной версии на её аверсе изображен скипетр в виде цветка лотоса (древнеегипетский символ единоличной власти), а по другой – заключенный в круг перевёрнутый якорь (символ силы и мужества). Изображение восьмиконечной звезды (октаграммы) или колеса выполнено на реверсе лепты. В диаметре она составляла около 15 миллиметров, весила около двух грамм и имела довольно грубую чеканку. В то время основным материалом для чеканки мелких монет служила бронза. Со временем название «лепта» стало обозначать любую мелкую монету.
С девятнадцатого же века и вплоть до нашего тысячелетия лепта стала подобна отечественной копейке: 100 лепт образовывали сначала греческий феникс, а затем греческую драхму.
20 лепт 1874 года
10 лепт 1878 года
А вот более поздний экземпляр, выпущенный французским монетным двором в Бордо. На аверсе всё то же изображение короля, под ним упоминание о годе введения монеты в оборот, а также подпись известного гравера Жана-Огюста Барре – автора оформления. На реверс в обрамлении ветвей лавра отчеканены номинал монеты и слово «ΔΙΩΒΟΛΟΝ» («два обола»). Такое название монетам в 10 лепт дали в честь древней денежной единицы.
20 лепт 1900 года
Несмотря на все усилия Георга I и его наследников из династии Глюксбургов, уже в 1924 в Греции была провозглашена Республика. На лептах этого периода на лицевой стороне изображалась Афина Паллада, а на оборотной номинал монеты, год выпуска и надпись «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ» («Греческая Республика»).
20 лепт 1926 года
Республиканское государство не смогло вынести постоянных экономических и политических кризисов. В 1935 году в стране была восстановлена власть короля, которая сохранялась ещё на протяжении тридцати двух лет, пока последний представитель царственной династии – Константин II не покинул Грецию, после прихода к власти военной хунты «чёрных полковников» (хотя формально монархия существовала ещё шесть лет).
10 лепт 1973 года
Диктаторскому режиму не суждено было удержаться надолго. В 1974 году страна в результате народного референдума вновь обрела республиканскую форму правления. Демократическим правительством были выпущены в оборот новые денежные знаки.
Например, эта монета в 50 лепт, посвящена борцу за греческую независимость и свободу – военачальнику Маркосу Боцарису, погибшему в битве с турками.
50 лепт 1976 года
Эти 10 лепт созданы на основе на основе изображения древнегреческой монеты турийцев. Телец показан во всей красоте и мощи, словно готовый ринуться в бой, защищая свою свободу.
10 лепт 1976 года
Не забыта лепта и в современной Греции. И хотя с 1 января 2002 года она заменена евроцентом, старое название греческой монеты используется и сегодня для обозначения мелких общеевропейских денег, если они отчеканены для Греции.
Аверс греческих евроцентов 2008 года
История лепты богата и удивительна. В ней словно воплотилась славная, но многострадальная судьба греческого народа, переживавшего на протяжении тысячелетий периоды как долгого тяжелого упадка, так и невиданного расцвета.