Листы на дереве с зефирами шептали что такое

Басня Листы и корни

В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас?
Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами».—

«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,—
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?» —
Листы, по дереву шумя, залепетали.
«Мы те,—
Им снизу отвечали,—
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,
Не станет дерева, ни вас».

Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть картинку Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Картинка про Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое

По поводу этой басни В. Кеневич, первый исследователь творчества Крылова, пишет: «Нельзя не видеть, что под корнями, роющимися в земле, Крылов разумел крепостных крестьян. Таким образом, басня отвечает на один из серьезнейших вопросов. вопрос об освобождении крестьян. Сличение взглядов Крылова с высказанными в те времена мнениями вполне раскрывает тот здоровый, самостоятельный ум баснописца, которому недаром удивлялись его современники».

Впервые напечатана эта басня в 1811 году.

Зефир — легкий ветерок, традиционный образ поэзии того времени.

Источник

Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть картинку Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Картинка про Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое

Листы и Корни, басня Крылова

Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть картинку Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Картинка про Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое

Басня «Листы и Корни»

Таким порокам и плохим качествам как неблагодарность, невежество, бахвальство, заносчивость русский поэт и публицист Иван Андреевич Крылов посвятил не одно своё стихотворное произведение. Он прочно вошёл в русскую литературу как великий баснописец, владеющий ироничным языком, тонким юмором и критическим взглядом, что позволяло так ярко и с таким талантом высмеивать и обличать все неприглядные стороны человека и общества.

Басня «Листы и Корни» была написана в 1811 году и спустя короткое время, уже 8 марта 1811 года получила публикацию в издании «Новые басни», а чуть позже в «Чтение в Беседе любителей русского слова». По содержанию и моральному посылу басня очень напоминает другое произведение автора – «Свинья под дубом», с которым вы также сможете ознакомиться у нас на сайте.

Содержание басни

В один превосходный летний денёк Листья дерева вели интереснейший разговор с Зефирами, то есть с ветрами. Нетипичные «крыловские» героини басни хвастались своей красотой и пышностью. Они, мол, и краса всей лесной долины, и спасают странников от горячих солнечных лучей, и привлекают пастушек под свою сень, и соловей на ветки к ним прилетает, да и сами ветра не расстаются с листвою.

Услыхав эти хвастливые речи, вдруг смиренно и спокойно заговорили Корни дерева. Они резонно заметили, что за это всё нужно благодарить и их в том числе. Но Листья лишь удивились – кто это с ними смеет говорить так нагло? Мудрые Корни объяснили, что именно они питают дерево и от них зависит красота Листьев. И разницу Корни между ними отметили: если не станет листьев по осени, так весной вырастут другие, а вот если корней не будет, то всё дерево погибнет.

Суть басни, анализ, мораль

Басня привлекает внимание уже тем, что здесь представлены не обычные герои. Крылов для яркости аллегорий обычно использует представителей животного мира – Лиса, Свинья, Ворона, Волк, Собака, Щука, Ягнёнок и т.д. Однако здесь автор прибегает к растительности. По сути, центральным персонажем здесь выступает дерево, а именно его части – Корни и Листья. Зефиры не вступают в диалог с героями, а используются для иллюстрации мировоззрения самовлюблённых Листочков.

История рассказывает нам о недальновидности: порою люди не замечают тех, кому обязаны. Нельзя не отметить пренебрежительный тон, с которым листья обращаются к корням. Как тонко и точно подметил Крылов эту снисходительную интонацию, которую часто можно услышать у власть предержащих.

Исторический подтекст

Существует очень правдоподобная версия о причинах написания подобной басни. Считается, что произведение было написано как отклик на обсуждение Александра I со своим «негласным кабинетом», так называемого, крестьянского вопроса. Крепостничество было отменено лишь в 1869 году, но разговоры на эту тему велись уже со времён правления Екатерины II.

В качестве Листьев Крылов представляет Российскую империю, славную, великую, великолепную и гордую. Но питает это блеск Корни большой страны – крестьянство, которое очень тяжело трудится и безрадостно бесправно живёт.

Если рассматривать басню с этой стороны, то смыл произведения выглядит ещё более сложным: иллюстрация и сопоставление внешнего блеска и настоящей жизненной силы, которая не лежит на поверхности, а скрыта, но именно она обеспечивает процветание. Пренебрежение листьев к корням – это дурное отношение помещиков к крестьянам. Крылов будто назидательно говорит: высшее общество само рубит сук, на котором оно сидит.

Сегодня мы знаем, что произойдёт дальше: отмена крепостного права в 1869 году не будет проведена должным образом и, в конце концов, недовольство выльется в кровопролитную революцию и гражданскую войну, которая перевернёт общество с ног наголову. Ну как здесь не удивиться прозорливости поэта Крылова…

Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Листы и Корни» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

Листы и Корни

В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, праве
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами».
«Примолвить можно бы спасибо тут и нам», —
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?» —
Листы, по дереву шумя, залепетали.
«Мы те, —
Им снизу отвечали, —
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится, —
Не станет дерева, ни вас».

Источник

Иван Крылов — Листы и корни (Басня): Стих

В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами».
«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,-
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?» —
Листы, по дереву шумя, залепетали.
«Мы те,-
Им снизу отвечали,-
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,-
Не станет дерева, ни вас».

Анализ / мораль басни «Листы и корни» Крылова

Произведение «Листы и корни» Ивана Андреевича Крылова впервые было напечатано в «Чтении Беседы любителей русского слова».

Басня написана примерно в 1811 году. Писателю в этот момент исполнилось 42 года, он бросил службу в департаменте и занялся басенным творчеством. Размер типичный – разностопный ямб с рифмовкой трех видов (смежная, опоясывающая и перекрестная). По некоторым сведениям, сюжет ее навеян дебатами в своеобразном негласном комитете молодого императора Александра I, пожелавшего продумать проект освобождения крестьян от крепостной зависимости. Писатель не боится общих мест: прекрасный летний день. «Листы с зефирами»: обращает на себя внимание устаревшая форма образования множественного числа слова «лист». Вообще, лексика того времени во многом кажется устаревшей, однако в произведениях И. Крылова она выглядит органично, уместно, и интуитивно понятна из контекста. Зефиры – ветра, понятие пришло из мифологии. В этой басне чувствуется влияние и античности (популярная тема в ту эпоху), и классицизма. Итак, происходит диалог листьев с ветрами. Эта басня переполнена эпитетами: пышно, раскидисто, кудряво, густотой. Зеленые герои тщеславятся своей красотой: хвалить себя мы можем без греха! Здесь писатель вновь ненавязчиво привносит чисто христианскую ноту. Действительно, самолюбование и себялюбие – черты отрицательные. Листы не унимаются и перечисляют свою великую пользу чуть ли не для всего живущего. Особенно лестно для них хвастаться «услугами», оказанными людям. Здесь и кров для странника и пастуха, и радость для глаз пастушек (явно героини античных идиллий). Да вот и соловей не даст соврать – он тоже целый день в ветвях «насвистывает». Да и сами «зефиры» облюбовали крону величественного дерева. Однако оказывается, что эти слова были услышаны и третьим действующим лицом. Едва слышно, из-под земли, листьям отвечают корни. Сперва автор сохраняет интригу и зазнайки слышат лишь некий «смиренный голос», не догадываясь, кому он принадлежит. «Вы кто такие там»: ответ довольно наглый. Кстати говоря, листы почувствовали, что им также отвечает целое множество. «Мы питаем вас». Здесь маленький экскурс в биологию растений от И. Крылова. Одушевление листвы и корней – достаточно нетривиальный прием даже в сложившемся жанре аллегории. «Красуйтесь в добрый час!»: корни не в претензии и вовсе не соревнуются с листами в красоте. Однако они резонно напоминают, что мертвый корень грозит гибелью не только листам, но и всему дереву. Вскользь они ставят хвастунишек на место, указав на кратковременность их жизни. Мораль в финале: польза может быть и без внешнего блеска, всяк хорош на своем месте, не следует забывать о благодарности.

Басню «Листы и корни» И. Крылова принято относить к аллегории на тему крестьянского вопроса в России.

Источник

Листы на дереве с зефирами шептали что такое

Что такое зефир. Возникновение слова

Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть картинку Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Картинка про Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое

В басне И. А. Крылова «Листы и корни», написанной в 1811 году, есть такие строки:

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей

И вот как о себе зефирам толковали:

«Не правда ли, что мы краса долины всей. »

В древнегреческой мифологии Зефиром называли бога ветра, одного из сыновей богини утренней зари Эос Зе фир — западный ветер.

С гарпией Подаргой (полуженщиной-полуптицей) Зефир породнил знаменитых своей быстротой коней Ахилла, которые как бы летали на крыльях ветра. В соответствии с мифологическими представлениями Зефир по велению бога Эрота унес в его владения Психею. Этот сюжет мифа о Зефире нашел отражение в музыкальном искусстве, в балете, живописи и^скульптуре XVII—XIX веков.

Западный легкий ветер Зефир был олицетворением тепла, приносящего плодородные весенние и летние дожди. В эпических поэмах Гомера Зефир—это ветер, который постоянно дует на сказочных островах блаженства, где никогда не бывает плохой погоды.

В новой европейской поэзии зефир стал символом приятного и мягкого ветерка. Кстати, и прилагательное зефирный в значении «легкий, нежный» выходит к мифологическому Зефиру — приятному дуновению легкого ветра.

Образ Зефира встречается в стихах В. А. Жуковского, А С Пушкина, А. С. Грибоедова, А. И. Полежаева, А. В. Кольцова и других русских поэтов. Всем хорошо известны, например, пушкинские строки:

И в басне И. А. Крылова «Листы и корни» зефиры (множественное число от зефир) — это традиционно-поэтический образ легких, мягких ветерков, приятных летних дуновений.

Надо сказать, что в современном русском языке слово зефир больше известно не в этом книжно-поэтическом значении, а в других, которые точнее было бы назвать предметно-бытовыми значениями. Впрочем, исторически они также восходят к образу мифологического бога ветра Зефира.

Зефиром называется, например, тонкая хлопчатобумажная бельевая ткань, как бы воздушная по своей легкости.

Кроме того, зефиром называют кондитерские изделия: легкую фруктовую пастилу или воздушное пирожное из взбитых сливок. В основе обоих этих «предметных» наименований лежит образ легкости, нежности, невесомости именно те черты, которые были характерны для облика мифологического западного ветра Зефира.

Источник

Значение образов басни листы и корни. Анализ басни Листы и корни, аллегорический смысл. Мораль басни «Листы и корни»

Мораль басни «Листы и корни»

Как и все остальные, представленная рифмованная история несет в себе определенный смысл и проводит аналогию с человеком. «Листы и корни» — басня, которая на примере растений показывает горделивое отношение к себе и неуважение к другим людям.

Листья — самовлюбленные, красивые и такие незаменимые, безусловно возгордились. Они приводят в пример зефирам несколько ситуаций, в которых крона, состоящая из них, просто незаменима для людей… История напоминает случай из жизни, когда успешный артист гордится своими заслугами, и окружающие люди зачастую не знают, что залог его популярности — это кропотливая работа продюсера — человека, всегда остающегося в тени. Так и корни на самом деле имеют большую значимость, о которой самоуверенные листья, очевидно, позабыли.

Об авторе и истории произведения

Иван Андреевич Крылов (1769−1844) прославился своими баснями. Сын бедного российского офицера благодаря своему таланту и наблюдательности стал одним из самых знаменитых авторов своего времени. Он любил простых людей, общался с ними на ярмарках и в других публичных местах, изучал взгляды и образ жизни. Параллельно он тянулся к искусству, классикам, литературной деятельности.

Первые творческие попытки Крылова не были удачными, однако литератор не останавливался. Он написал несколько пьес, которые получили высокую оценку читателей и критиков. Популярность принесли басни, которые вошли в то время в моду. Всего из-под пера автора вышло 236 аллегорических произведений, в которых высмеивались людские пороки. Они подкреплялись яркими рисунками, отличались честностью и точностью выражения мысли.

«Листы и Корни» Крылов написал в середине своего творческого пути в 1811 году. Басня сразу была опубликована в «Чтении и беседе любителей русского слова», а позже — в сборнике № 19 «Новые басни».

Несмотря на простоту и легкость сюжета, история наделена глубоким смыслом. Она сыграла большую роль в повышении популярности автора.

«Листы и корни» — басня с многогранным смыслом

Помимо основной морали, представленное произведение Ивана Андреевича Крылова имеет некое «двойное дно». Понятный смысл басни в том, что не всегда успех и признание заслуженны. На примере листьев показан человек, который возгордился из-за своих способностей и совсем забыл о тех, кто помогал ему все время.

Еще одна мораль стихотворения в том, что настоящие таланты всегда остаются в стороне. Во времена бытности Ивана Крылова действительно было очень сложно пробиться человеку с огромными способностями, не имеющему каких-либо связей… А, впрочем, так, наверное было всегда. Корни в представленном произведении находятся на самом дне, подобно нищему человеку, который продает свое творчество в руки тех, у кого больше финансовых возможностей.

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».

Герои

Краткое содержание

Прекрасным летним днем роскошные листья некоторого дерева хвастались собственной густотой и красотой. Хвалились тем, что предоставляли тень для отдыхающих пастухов и привлекали под свой покров певцов и танцоров. Из земли послышалось, что спасибо необходимо бы было сказать и нам. Листья поинтересовались, кто посмел возражать им. В ответ они услышали, что это заявили корни дерева, на котором росли листья. Корни сказали, что питают их, что листья появляются каждую весну новые. А если корней не будет, то не станет ни дерева, ни самих листьев.

Мораль

Самое важное может быть совсем не то, что на виду.

Смысл, вложенный И. А. Крыловым

В басне Крылов пишет об общем участии власти и народа в достижении общественного блага. Чтобы полноценно существовать, важны все части общества. Каждый человек в нем — кирпичик, который выполняет свою функцию. Без тяжелого труда простого народа (корней) элите общества (деревьям) нечем будет хвастаться. Самостоятельно они не могут ничего производить, и после отказа корней выполнять свою функцию быстро погибнут, деградируют. В то же время элита создает законы, по которым живет страна, распределяет общие блага.

Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Смотреть картинку Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Картинка про Листы на дереве с зефирами шептали что такое. Фото Листы на дереве с зефирами шептали что такое

У иносказательного произведения есть и другой смысл, который не касается существования общества. Если рассматривать текст с точки зрения человеческих поступков, можно отметить одно явление, которое часто встречается в жизни. Люди, которые достигают успеха, нередко забывают о тех, кому они обязаны этим. Они возвеличивают себя и начинают верить в собственные необыкновенные способности.

Автор говорит, что нельзя забывать тех, с помощью кого был достигнут успех. Например, за популярностью ученых, певцов, актеров, стоит работа многих людей. Военные начальники не снискали бы славы, если бы не подвиги простых солдат. Пекарь не испек бы вкусный хлеб без землепашца, крестьянина. Нередко человек прозябает в нищете и вынужден продавать свой талант тем, кто им умеет пользоваться в силу изворотливости, связей в обществе и финансовых возможностей.

Басню можно толковать с точки зрения людской скромности. Труженики и думающие люди не всегда стремятся демонстрировать себя и свои успехи, и это не порок.

Однако этим пользуются те, кто ничего не умеет, но хочет получать от жизни много благ и доказать окружающим свою важность. Крылов говорит и о том, что как бы высоко не поднялся человек, нельзя забывать о своем происхождении, роде, семье.

Анализ басни

История создания

Басня «Листы и корни» была написана И. А. Крыловым в 1811 г. и в этом же году опубликована в «Чтении в Беседе любителей русского слова». Скрытый смысл басни, скорее всего, имеет отношение к обсуждению крестьянского вопроса «негласным кабинетом» Александра I.

Смысл названия

В основе названия басни лежит противопоставление двух совершенно различных миров: внешней показной красоты и глубоких внутренних сил, на которые возложен тяжелый неблагодарный труд.

Основная тема

Основная тема произведения — обличение необоснованного хвастовства и выявление истинного источника жизни.

Аллегорический смысл басни достаточно прозрачен. Листы символизируют собой высшее российское общество, испытывающее гордость за свой блеск и великолепие. Они считают, что являются настоящим украшением дерева, за образом которого скрывается вся Российская империя. Хвастовство листьев опирается на мнимые добродетели: укрытие от зноя, место для пляски и пения соловья. Все это не требует от них никаких усилий.

Смиренные корни олицетворяют собой крепостное крестьянство, никогда не видящее солнечного света из-за постоянной тяжелой работы. Находясь все время в темноте (т. е. в условиях рабской зависимости), крестьяне полностью обеспечивают привилегированные слои населения. В более широком смысле именно они обеспечивают могущество России.

Финальное предостережение корней («если корень иссушится, — не станет дерева, ни вас») имеет очень глубокий смысл. Смена правителей, министров и чиновников — обычное явление, не затрагивающее основ государства. Гораздо более страшными могут быть последствия полного разорения подавляющей массы населения. Об этом никогда не стоит забывать тем, в чьих силах облегчить положение крепостного крестьянства.

Проблематика

В басне поднимается проблема, занимающая умы многих русских людей в начале XIX века. Крепостная система не только вытесняла Россию из ряда цивилизованных государств, но и становилась серьезным тормозом в ее развитии.

Пренебрежение листьев к корням указывает на отношение помещиков к своим подневольным крестьянам, которых отличали от рабочего скота только умением разговаривать.

Такое бесчеловечный порядок должен был быть немедленно изменен. Автор практически открыто намекает на то, что российское дворянство само рубит сук, на котором сидит.

Композиция

Басня четко делится на две части. Первая посвящена описанию хвастливой речи листьев, вторая — резонному возражению и предостережению корней.

Чему учит автор

Помимо намека на положение крестьян в басне содержится и общий морально-этический смысл. Очень часто богатые и знатные люди «забывают» о том, каким образом и благодаря чему они достигли своего положения. В то же время настоящие труженики боятся или стесняются заявить о своих правах. Крылов предлагает читателям самим разобраться над вопросом: кто из них достоин большего уважения?

Басня Крылова «Листы и Корни» — глубокое произведение о проблемах общества, государства, несоответствии интересов и представлений о своей значимости для общего дела тех, кто является его движущей силой и тех, кто это общество представляет.

Басня Листы и корни читать

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: «Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами». «Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. «Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?» — Листы, по дереву шумя, залепетали. «Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас».

Басня Листы и корни — анализ

Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего – дворянство, купечество, духовенство. А Корни – это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.

«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они – основа жизни Дерева. Но на самом деле они – лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.

О спесивых листьях, не желающих признавать свою зависимость от корней, повествует басня «Листья и корни» Крылова.

О важности Корней

Предшественник баснописца, писатель М. Н. Муравьев стал автором басни «Верхушка и Корень». Под верхушкой он подразумевал власть, под корнями — обычных людей. Однажды недовольный тяжелой судьбой Корень перестал кормить, поить и носить на себе Верхушку. В итоге деревце поблекло, Верхушка упала и Корень стал колодой. Этот автор считал, что благополучие зависит от элиты общества, а бунт подрывает прочность государства.

Крылов тоже думал над этим вопросом и не возражал по вопросу того, какое место занимает каждое из сословий. Однако его Корни справедливо возмущены пренебрежительным отношением к своему тяжкому труду. Баснописец не против, чтобы листочки красовались перед зефирами. Однако говорит, что не стоит забывать о роющихся в земле корнях, которые производят все блага для дерева.

Так и без скромных умельцев не будет спориться ни одно дело, не откроется ни один ларчик, поэтому разговоры, кто главнее в обществе, коллективе, семье, лишены смысла.

Читать текст басни:

В прекрасный летний день, Бросая по долине тень, Листы на дереве с зефирами шептали, Хвалились густотой, зеленостью своей И вот как о себе зефирам толковали: \»Не правда ли, что мы краса долины всей? Что нами дерево так пышно и кудряво, Раскидисто и величаво? Что б было в нем без нас? Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! Не мы ль от зноя пастуха И странника в тени прохладной укрываем? Не мы ль красивостью своей Плясать сюда пастушек привлекаем? У нас же раннею и позднею зарей Насвистывает соловей. Да вы, зефиры, сами Почти не расстаетесь с нами\». \»Примолвить можно бы спасибо тут и нам\»,- Им голос отвечал из-под земли смиренно. \»Кто смеет говорить столь нагло и надменно! Вы кто такие там, Что дерзко так считаться с нами стали?\» — Листы, по дереву шумя, залепетали. \»Мы те,- Им снизу отвечали,- Которые, здесь роясь в темноте, Питаем вас. Ужель не узнаете? Мы корни дерева, на коем вы цветете. Красуйтесь в добрый час! Да только помните ту разницу меж нас: Что с новою весной лист новый народится, А если корень иссушится,- Не станет дерева, ни вас\».

Мораль басни Листы и корни:

Мораль басни заключается в том, что наживаясь на чужом труде, все равно рано или поздно придется за это поплатиться – точно так же, как это произошло с листьями. Они были полны гордости и хвалились своей красотой, в то время как их питание происходило от корней, находящихся во тьме. Так часто случается и в реальности. Например, богатые дети наслаждаются всеми благами жизни за счет тружеников-родителей; или же власть позволяет себе роскошную жизнь, накладывая непосильное бремя на тот народ, которым оно правит. Но Крылов в своей басне дает назидание: если не будет корней, то все дерево вместе с листьями исчезнет.

Главная » Времена в английском языке » Крылов листья и корни. Мораль басни «Листы и корни»

Краткое эссе

Басня — произведение, где есть мораль (нравоучение). В этом жанре работал Андрей Иванович Крылов, которым написано более 200 стихов, затрагивающих проблемы общества и человека. Басни автора переведены на несколько языков, некоторые строки из них стали известными афоризмами.

Через большинство произведений Крылова проходит антитеза — противопоставление алчности богачей и человечности, свободолюбия, патриотизма простых людей. Исчерпывающе эта мысль выражена в басне «Листы и Корни», тема которой посвящена отношениям власти и крестьян.

В основе произведения лежит антитеза. Автор противопоставляет хвастовство и презрение Листьев (жирующей знати) и спокойную уверенность Корней (простого народа). Они являются частью единого организма (Дерева), которое олицетворяет Россию. Однако Листья не приучены работать. Их задача — красоваться, общаться с зефирами, прятать в тени путников. Корни не видят белого света из-за тяжелого труда, создания благ для листвы.

Автор подчеркивает важность народа. Новый лист рождается каждую весну, но с гибелью корней исчезает весь организм. В этом основная мысль произведения, и оно будет актуально до тех пор, пока в обществе будут существовать пороки, которое оно талантливо высмеивает.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *