Литература во всех ее видах не что иное как тень доброй беседы

Войдите в ОК

Роберт Стивенсон (перевод Петр Быков)

Когда рассказов ряд о смелых моряках,
О приключениях их, о бурях и преградах,
О шхунах, островах, бездольных бедняках,
Оставленных на них, и о зарытых кладах,
И о разбойниках,- все в духе старины
Вам нравится еще, как нравилось мне тоже,
О, юноши, начать вы чтение должны.
А если нет, и вкус у нашей молодежи

Роберт Стивенсон (перевод Владислав Ходасевич)

Вкруг лампы за большим столом
Садятся наши вечерком.
Поют, читают, говорят,
Но не шумят и не шалят.

Тогда, сжимая карабин,
Лишь я во тьме крадусь один
Тропинкой тесной и глухой
Между диваном и стеной.

Но няня уж идет за мной.
Чрез океан плыву домой,
Печально глядя сквозь туман
На берег вычитанных стран.

Алисон Каннингем
От ее мальчика

Книги с картинками зимой

Зима снова мчится к нам,
Мерзнут пальцы по утрам,
На дворе вороний крик,
Наступает время книг.

По прудам, покрытым льдом,
Смело с няней мы идем.
Зимой бег ручьев мальчишки
Могут видеть только в книжке.

Дома ждут ребят всегда
Море, горы, города,
Барсы, тигры и мартышки
На картинках в каждой книжке.

Как приятно у камина
Просидеть весь вечер длинный!
Буду славить каждый миг,
Проведенный в мире книг.
Р.Л.Стивенсон
Перевод Л.Сербина

As from the house your mother sees
Your playing round the garden trees,
So you may see, if you will look
Through the windows of this book,
Another child, far, far away,
And in another garden play.
But do not think you can at all,
By knocking on the window, call
That child to hear you. He intent
Is all on his play-business bent.
He does not hear; he will not look,
Not yet be lured out of his book.
For long ago, the truth to say,
He gas grown up and gone away,
And it is but a child of air
That lingers in the garden there.
R.L.Stevenson

Источник

Как вы понимаете слова Роберта Стивенсона: «Литература во всех ее видах — нечто иное, как тень доброй беседы»?

Видимо, Ян Коменский написал слово «Отбиратель» с большой буквы из-за осо­бого уважения к сознательному, подготов­ленному, квалифицированному читате­лю, постигающему истинную ценность на­стоящей литературы.

«Для многих, многих книги так же нужны, как хлеб и соль. И так будет, сколько бы ни изобретали замысловатых кассет, и телевизоров, и других заме­нителей. В человеческом мозгу хранятся книжные сокровища, которые не умрут. Они все там — «Одис­сея» и «Божественная комедия», «Война и мир» и «Давид Копперфильд». Согласны ли вы с этим суж­дением Астрид Линдгрен? Какие книги вы бы внес­ли в этот список?

Понять художественное произведение можно только при условии, что прочитана его первооснова — книга. В список, на­званный Астрид Линдгрен, можно вклю­чить еще большое количество произведе­ний русской и зарубежной литературы, например: «Илиада» Гомера, «Гамлет» У. Шекспира, «Повести Белкина» и «Ев­гений Онегин» А. С. Пушкина, «Челове­ческая комедия» О. Бальзака, «Красное и черное» Ф. Стендаля, «Ревизор» Н. В. Го­голя и многие другие.

«Добрые люди не знают, сколько времени и усилий стоило иному, чтобы научиться читать. Я по­тратил на это восемьдесят лет и еще сейчас не могу сказать, что достиг цели», — сказал Гёте незадолго до смерти. Как вы объясните такое признание вели­кого писателя?

Объяснить это можно сложностью того искусства, которое называется искусст­вом чтения. Читать художественное про­изведение — значит не только понимать его содержание. За страницами книги важно видеть автора с его позицией, цен­ностными понятиями, его личную и твор­ческую судьбу. Важно увидеть судьбу лю­дей, изображенных в произведении, их характеры, обусловленность их устоями общества и индивидуальными особеннос­тями. Опытный читатель должен хорошо ориентироваться в художественной инди­видуальности писателя, разбираться в поэтических особенностях произведения, стилистической манере писателя.

Великий Гёте сказал так потому, что в течение жизни его требования к чтению повышались.

«Читатель — составная часть искусства», — ут­верждал Алексей Толстой в статье «О читателе». Как можно подтвердить эти слова?

Писатель создает свои произведения для читателей — самых разнообразных

людей, как его современников, так и для тех, кто будет жить в последующие време­на. Чтобы заинтересовать их своими идея­ми, заставить вместе с собой переживать за героев, радоваться, наслаждаться худо­жественным словом, необходимо владеть искусством. И диалог писателя с читате­лем — это высокое искусство для того и другого.

Как вы понимаете слова Роберта Стивенсона: «Литература во всех ее видах — нечто иное, как тень доброй беседы»?

Вдумчивое чтение книги — это беседа с ее автором. Иногда мы ему возражаем, а иногда полностью согласны. Часто та­кая беседа побуждает к дальнейшему раз­думью о прочитанном и к внутреннему диалогу с автором книги.

После смерти В. Г. Белинского И. С. Тургенев приобрел библиотеку великого критика не только потому, что хотел помочь его вдове, — он хотел сбе­речь круг заветных друзей Белинского — его книги. Сейчас они хранятся в музее Тургенева в Спасском-Лутовинове. Если будете в этом музее, обра­тите внимание на корешки книг с золотыми буквами «В. Б.». Есть ли у вас личная библиотека? Как она со­здавалась? Напишите свои размышления на тему «Моя библиотека».
Личная библиотека в нашей семье есть. Она небольшая, в пределах возможностей

стандартной двухкомнатной квартиры. Она насчитывает примерно 2,5 тысячи книг. Начало собранию книг в нашем до­ме положила бабушка сразу после оконча­ния Великой Отечественной войны. Она собирала русскую и зарубежную художе­ственную классику, а также лучшие про­изведения литературы для детей — от на­родных и литературных сказок до при­ключенческих книг и художественных автобиографий, посвященных детству пи­сателей, например «Детские годы Багрова- внука» С. Т. Аксакова. Когда пополнять домашнюю библиотеку стал отец, то в нее стали поступать литературно-критические произведения и труды литературове­дов, являющиеся хорошими помощника­ми в осмыслении художественной лите­ратуры. Обращаясь к ним, мы сверяем собственные интерпретации прочитанного с теми, которые предлагают специалисты. В связи с этим у нас много справочников и словарей, энциклопедий: толковые, лите­ратурные, мифологический, литературо­ведческих терминов и понятий, педагоги­ческий, энциклопедия символизма и мно­гие другие. Наша библиотека обогатилась книгами о писателях, художниках, об­щественных деятелях (серии «ЖЗЛ», «Жизнь в искусстве», «Библиотека люби­телей российской словесности»). Обучаясь в школе, приходится обращаться к рабо­там известных литературоведов — Ю. Лот­мана, К. Мочульского, Н. Скатова, В. Не­помнящего, В. Коровина и др; У нас есть потребность в чтении и философской лите­ратуры, потому на полках стоит «История русской философии» отца Василия Зеньковского, отдельные работы Г. Гегеля, Н. Бердяева, И. Ильина, В. Розанова и др.

Главное же богатство нашей библиоте­ки — художественная литература. Мы очень любим произведения древнегрече­ской литературы, и потому мы всегда мо­жем, когда захотим, обратиться к Гомеру и перечитать главы его «Илиады» и «Одиссеи», перелистать вновь Эсхила, Со­фокла и Эврипида, почитать стихи Анак­реона, Алкея, Сапфо, заглянуть в сборник под названием «Древнегреческая эпи­грамма». Разумеется, с нами «Божест­венная комедия» Данте Алигьери, тра­гедии и комедии У. Шекспира, собра­ния сочинений зарубежной классики — О. Бальзака, Ф. Стендаля, Ч. Диккенса, Ж. Б. Мольера, П. Бомарше, У. Текке­рея, Дж. Лондона и др., из русской клас­сики — В. А. Жуковского, А. С. Пуш­кина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, А. П. Че­хова, Н. С. Лескова, А. И. Куприна, И. Бу­нина, В. Короленко, А. Ахматовой, Д. Ме­режковского, М. Булгакова, В. Набокова, Б. Пастернака. Много литературы о жиз­ни и творчестве А. С. Пушкина, мемуары, воспоминания современников, художест­венно-биографическая проза.

Невозможно обойтись и без чтения сов­ременной литературы. И тут уже надо очень строго отбирать книги, отмечать, что останется на века, а что станет неакту­ально уже завтра. С нами из современных авторов — В. Шукшин, А. Вампилов, В. Распутин, В. Астафьев, А. Солжени­цын, Б. Васильев, В. Солоухин, Б. Окуд­жава. Пришли в нашу библиотеку и про­изведения писателей-современников — Л. Улицкой, Т. Толстой. Помимо назван­ных писателей еще много других, пере­числить всех невозможно. Да и не в коли­честве книг в домашней библиотеке дело. Важно, чтобы она была в твоей квартире, чтобы ты шел в свой дом, как ка встречу с добрыми друзьями. Чтобы с ними можно было обсудить многое, порадоваться и по­грустить вместе, прийти к важным фило­софским наблюдениям о смысле человече­ского бытия.

Источник

Беседы с мудрецами Роберт Льюис Стивенсон

Сегодня наш медиум мысленно связался британским писателем Робертом Льюисом Стивенсоном и вступил с ним в воображаемую беседу.

Роберт Льюис Стивенсон: «Простые дела и простой хлеб — лучшее, что может быть»

Краткая биографическая справка:

Британский писатель и поэт шотландского происхождения, автор приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.
Родился 13 ноября 1850 г., Эдинбург, Шотландия, Британская империя
Умер 3 декабря 1894 г. (44 года), Vailima, Самоа

М. – Уважаемый мистер Стивенсон, за свою сравнительно недолгую жизнь Вы успели написать десять романов, причем «Остров сокровищ» (Treasure Island) принёс Вам мировую славу, стал образцом классического приключенческого романа. Вами написаны такие классические повести как «Клуб самоубийц»,«Бриллиант Раджи», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»,множество рассказов, сказок, знаменитая баллада «Вересковый мед», а также стихи и статьи. Вероятно, Вы рано обнаружили в себе писательское призвание и всегда трудились не покладая рук?

Р. Л. С. – В детские и юношеские мои годы меня считали лентяем и как на пример лентяя указывали на меня пальцем; но я не бездельничал, я был занят постоянно своей заботой – научиться писать. В моем кармане непременно торчали две книжки: одну я читал, в другую записывал. Я шел на прогулку, а мой мозг старательно подыскивал надлежащие слова к тому, что я видел; присаживаясь у дороги, я начинал читать или, взяв карандаш и записную книжку, делал пометки, стараясь передать черты местности, или записывал для памяти поразившие меня стихотворные строки. Так я жил, со словами.

М. – Детские годы считаются самым счастливым и беззаботным временем жизни, но Вы росли болезненным ребенком. Какое впечатление от детства у Вас осталось?

Р. Л. С. – Детство моё – сложная смесь переживаний: жар, бред, бессонница, тягостные дни и томительно долгие ночи. Мне более знакома «Страна кровати», чем зелёного сада.

М. – По Вашим произведениям этого не скажешь.

Р. Л. С. – В своих произведениях я невольно отворачиваюсь от всего болезненного, не желая ворошить пережитые печали.

М. – Это очень ценное качество литератора, да и человека вообще. С таким человеком приятно общаться и радостно читать его книги. С другой стороны, ведь чтение – один из видов общения.

Р. Л. С. – Литература во всех её видах – не что иное, как тень доброй беседы.

М. – То есть, Вы считаете, что чтение не может заменить живого собеседника?

Р. Л. С. – Книги могут быть неплохи по-своему, но, тем не менее, это весьма бескровная замена жизни.

М. – Может быть, в этой «бескровности» есть своя прелесть? Что до меня, то я вполне разделяю мнение Л. П. Смита: «Я слышал, что жизнь – неплохая штука, но я предпочитаю чтение». Кроме того, от тех, кто предпочитает чтение, зависит успех или неуспех книг, а, следовательно, и сам автор.

Р. Л. С. – Успех произведения зависит не только от того, кто его написал, но и, в неменьшей степени, от врожденного чутья того, кто его прочитал.

М. – Конечно. А что для писателя самое главное и наиболее трудное в его работе?

Р. Л. С. – Сложность литературы не в том, чтобы писать, а в том, чтобы писать то, что думаешь.

М. – Да, вот Ваш соотечественник Олдос Хаксли тоже так считал: «Искренность в искусстве – это не вопрос метода, вкуса или нравственного выбора между честностью и бесчестьем. Это, прежде всего, вопрос таланта. В искусстве искренность – синоним одаренности».
Скажите, если бы люди не оценили по достоинству Ваши произведения (ведь успех к Вам пришел не сразу), что придавало бы Вам силы продолжать, несмотря ни на что?

Р. Л. С. – Если человек любит повседневный труд своей профессии, не стремясь ни к успеху, ни к славе, – это значит, что его почтили вниманием сами боги.

М. – Что почтили боги, это приятно, а вот мир может измениться к лучшему под влиянием искусства, в частности, литературы?

Р. Л. С. – Напечатаете вы три или тридцать статей в год, допишете или не допишете свое эпохальное аллегорическое полотно – все эти вопросы не представляют для мира решительно никакой ценности.

М. – У Вас довольно трезвый взгляд на жизнь. Значит, надо просто следовать своему призванию и не ждать от мира благодарности за труды?

Р. Л. С. – Мы должны навсегда вычеркнуть два слова из нашего словаря: благодарность и благотворительность.

М. – Вы имеете в виду, что надо помогать, кому можешь, не считая это благотворительностью, и не ждать за это благодарности? Тогда не будет обидно, если ее не дождешься.
Знаменитый писатель Курт Воннегут писал: «Мы здесь для того, чтобы помочь друг другу пройти через это, что бы это ни было». Так он определил назначение человека. Вы с ним согласны?

Р. Л. С. – Быть тем, что мы есть, и стать тем, чем мы способны стать, – в этом единственная цель жизни.

М. – Но ведь все люди уже такие, как есть, – и часто это не лучший вариант.
А кем они способны стать, они сами не всегда понимают. Хорошо тем, кто, подобно Вам, смолоду чувствует свое призвание. Многие делают свой выбор случайно, в силу обстоятельств, и всю жизнь проживают безрадостно, занимаясь не своим делом.

Р. Л. С. – Если какое-либо занятие человеку явно не по душе, неприятно, необязательно и, в сущности, бесполезно, то чем скорее он его бросит, тем лучше для него самого и для всех, кого это касается.

М. – Это верно. Но часто трудно признать свои ошибки, и люди не готовы менять свою привычную жизнь в поисках неизвестного.

Р. Л. С. – Мы готовы признать, что совершали ошибки на всех предыдущих этапах своего жизненного пути лишь в том случае, если пришли к неожиданному и твёрдому убеждению, что уж сейчас-то мы совершенно правы.

М. – Такое убеждение, вероятно, приходит, когда человек достиг своей цели, преуспел в жизни, испытывает законное удовлетворение и гордость?

Р. Л. С. – Кажется, ничто в жизни не приносит такого разочарования, как достижение цели, как исполнение задуманного.

М. – Неужели? Тогда зачем прилагать столько усилий, если не радоваться успехам?

Р. Л. С. – Наша задача в этом мире состоит не в том, чтобы добиться успеха, а в том, чтобы терпеть неудачи без малейшего уныния.

М. – Для этого надо обладать немалым терпением и мужеством. Ведь жизнь полна неприятностей, болезней, всевозможных несчастий – как иногда не впасть в уныние?

Р. Л. С. – Держите свои страхи при себе, а мужеством делитесь с другими.

М. – Тогда поговорим о других. Аристотель считал: «Дружба – самое необходимое для жизни, так как никто не пожелает себе жизни без друзей, даже если б имел все остальные блага». Вы тоже придерживаетесь такого мнения?

Р. Л. С. – Та непосредственность и лёгкость, что делает мужскую дружбу столь приятной, её же в дальнейшем и разрушает.

М. – Как распознать, что эта приятность и легкость впоследствии приведут к разрыву?

Р. Л. С. – Только когда рухнуло и рассыпалось тщательно возводимое здание наших амбиций и желаний, только когда мы сидим понурившись среди обломков – только тогда познается истинная цена дружбы.

М. – Это верно. Великий Демокрит говорил: «Мы не столько нуждаемся в помощи друзей, сколько в уверенности, что мы ее получим» и «Хороший друг должен на веселие являться по зову, на бедствие же друга приходить без зова». Однако Вольтер, который хорошо знал жизнь и понимал, что истинная дружба встречается не так уж часто, горько заметил: «Все почести этого мира не стоят одного хорошего друга». Как Вы думаете, почему настоящие друзья – такая редкость?

Р. Л. С. – Жизнь – это поле битвы, ведь даже самые дружеские отношения – это всегда борьба; и если мы не отстоим собственные ценности, нам предстоит всю оставшуюся жизнь краснеть под укоризненным взглядом своего двойника, всю жизнь терпеть поражение – и в любви, и в несчастьях.

М. – «Зато любовь красавиц нежных надежней дружбы и родства:/ Над нею и средь бур мятежных вы сохраняете права» – писал наш великий поэт.
Как Вы думаете, любовь обязательно поднимает дух человека, делает его счастливым или, напротив, приносит разочарование и горе?

Р. Л. С. – Нет обязанности, которой пренебрегали бы больше, чем обязанность быть счастливым.

М. – Не знаю, кто вменил человеку такую обязанность, но разве не любовь – залог супружеского счастья?

Р. Л. С. – Лев – царь зверей, но для домашнего животного он вряд ли годится. Точно так же и любовь – слишком сильное чувство, чтобы стать основой счастливого брака.

М. – Как же так? Ведь влюбленные всегда стремятся вступить в брак, надеясь воплотить в нем свои мечты.

Р. Л. С. – Если бы люди вступали в брак лишь тогда, когда они влюбляются, большая часть людей умирали бы в безбрачии.

М. – Неужели? Тогда что Вы думаете об браке?

Р. Л. С. – Брак – это долгий разговор, прерываемый спорами.

М. – Что нужно, чтобы разговор не терял своей прелести с годами? Возможно, супругам следует быть терпимыми и покладистыми, чтобы избегать ненужных ссор?

Р. Л. С. – Чтобы прожить вместе всю жизнь и при этом ухитриться друг другу до смерти не надоесть, необходим талант, и немалый.

М. – Любой талант – это дар богов, а они не столь щедры, чтобы одаривать всех подряд. Тем не менее, большинство людей проживают как-то жизнь бок о бок, другое дело, не всегда счастливо. Ваше отношение к супружеству довольно скептическое. Почему?

Р. Л. С. – Когда ты женишься, ты уже ничего не можешь сделать для себя – даже самоубийства.

М. – Если брак удерживает человека от суицида, это уже неплохо.
Кроме того, у любого члена общества, будь он холост или женат, действительно есть определенные моральные и прочие обязанности.

Р. Л. С. – Доброта и бодрость важнее любой морали; они есть наша главная обязанность.

М. – Это все прекрасно, но что Вы имеете против моральных или, если хотите, нравственных устоев?

Р. Л. С. – Если ваши нравственные устои вгоняют вас в тоску, знайте: ваши нравственные устои никуда не годятся.

М. – В конце ХХ века, на обломках социализма, наши бывшие партийные и комсомольские функционеры тоже решили, что «нравственные устои вгоняют их в тоску», присвоили себе общественную собственность и стали олигархами. Теперь их дети – потомственные миллионеры.

Р. Л. С. – Быть может, судьба более благосклонна к тому, кто любит собирать ракушки, чем к тому, кто родился миллионером…

М. – Почему Вы так думаете?

Р. Л. С. – За деньги мы вынуждены платить свободой.

М. – Свободу в этом суровом мире вообще трудно сохранить, если не отказаться от многих соблазнов и не вести аскетический образ жизни.

Р. Л. С. – Простые дела и простой хлеб – лучшее, что может быть.

М. – Да, вот и Эпикур так думал: «Свободная жизнь не может обрести много денег, потому что это не легко сделать без раболепства перед толпой или правителями; но она имеет все в непрерывном изобилии».

Р. Л. С. – Лучшие вещи находятся рядом: дыхание в ноздрях, свет в глазах, цветы под ногами, заботы в руках, дорога перед тобой. Имея это, не нужно черпать пригоршней звезды. Просто делай то, что предлагает тебе жизнь.

М. – К сожалению, многие люди проводят жизнь в суетном приобретении вещей, которые не делают их счастливыми, и приходят к пониманию простых истин слишком поздно, если приходят вообще.

Р. Л. С. – Идя по жизни, мы вдруг обнаруживаем, что лёд у нас под ногами становится всё тоньше, и видим, как вокруг нас и за нами проваливаются под него наши сверстники.

М. – Увы, это так. Причем не только сверстники, но и сравнительно молодые люди – у каждого своя судьба.

Р. Л. С. – Старые и молодые – мы все вышли в наш последний круиз.

М. – Это правда. Благодарю Вас, уважаемый сэр, за интересную беседу.
Скажите на прощание нам, живущим в ХХI веке, нечто главное, что Вы поняли в жизни, своего рода девиз.

Р. Л. С. – Суди о прожитом дне не по урожаю, который ты собрал, а по тем семенам, что ты посеял в этот день.

Поделившись с нами этим мудрым советом, дух писателя нас покинул…

Источник

Как вы понимаете слова Роберта Стивенсона: “Литература во всех ее видах – нечто иное, как тень доброй беседы”?

Прав ли Ян Амос Коменский, великий педагог XVII века, утверждая, что “…немыслим толковый читатель, который не был бы в то же время Отбиратель”? Как вы понимаете слово “Отбиратель” в этом афоризме? Почему, как вы думаете, автор написал слово “Отбиратель” с большой буквы?

Ян Амос Коменский, несомненно, прав. Думающим читателем можно счи­тать человека, сознательно выбирающего себе книги для чтения в соответствии со своими духовными запросами, которые формируются в семье, на школьных заня­тиях по литературе и другим предметам,

Отбор иногда складывается из интересующей читателя тематики произ­ведений (историческая, о любви, философ­ская, мемуаристика и т. д.), от любви к определеныому роду и жанру художественных произведений, например, к лирической поэзии или юмористической литературе, хорошей приключенческой литературе.

Видимо, Ян Коменский написал слово “Отбиратель” с большой буквы из-за осо­бого уважения к сознательному, подготов­ленному, квалифицированному

“Для многих, многих книги так же нужны, как хлеб и соль. И так будет, сколько бы ни изобретали замысловатых кассет, и телевизоров, и других заме­нителей. В человеческом мозгу хранятся книжные сокровища, которые не умрут. Они все там – “Одис­сея” и “Божественная комедия”, “Война и мир” и “Давид Копперфильд”.

Согласны ли вы с этим суж­дением Астрид Линдгрен? Какие книги вы бы внес­ли в этот список?

Понять художественное произведение можно только при условии, что прочитана его первооснова – книга. В список, на­званный Астрид Линдгрен, можно вклю­чить еще большое количество произведе­ний русской и зарубежной литературы, например: “Илиада” Гомера, “Гамлет” У. Шекспира, “Повести Белкина” и “Ев­гений Онегин” А. С. Пушкина, “Челове­ческая комедия” О. Бальзака, “Красное и черное” Ф. Стендаля, “Ревизор” Н. В. Го­голя и многие другие.

“Добрые люди не знают, сколько времени и усилий стоило иному, чтобы научиться читать. Я по­тратил на это восемьдесят лет и еще сейчас не могу сказать, что достиг цели”, – сказал Гете незадолго до смерти. Как вы объясните такое признание вели­кого писателя?

Объяснить это можно сложностью того искусства, которое называется искусст­вом чтения. Читать художественное про­изведение – значит не только понимать его содержание. За страницами книги важно видеть автора с его позицией, цен­ностными понятиями, его личную и твор­ческую судьбу.

Важно увидеть судьбу лю­дей, изображенных в произведении, их характеры, обусловленность их устоями общества и индивидуальными особеннос­тями. Опытный читатель должен хорошо ориентироваться в художественной инди­видуальности писателя, разбираться в поэтических особенностях произведения, стилистической манере писателя.

Великий Гете сказал так потому, что в течение жизни его требования к чтению повышались.

“Читатель – составная часть искусства”, – ут­верждал Алексей Толстой в статье “О читателе”. Как можно подтвердить эти слова?

Писатель создает свои произведения для читателей – самых разнообразных

людей, как его современников, так и для тех, кто будет жить в последующие време­на. Чтобы заинтересовать их своими идея­ми, заставить вместе с собой переживать за героев, радоваться, наслаждаться худо­жественным словом, необходимо владеть искусством. И диалог писателя с читате­лем – это высокое искусство для того и другого.

Как вы понимаете слова Роберта Стивенсона: “Литература во всех ее видах – нечто иное, как тень доброй беседы”?

Вдумчивое чтение книги – это беседа с ее автором. Иногда мы ему возражаем, а иногда полностью согласны. Часто та­кая беседа побуждает к дальнейшему раз­думью о прочитанном и к внутреннему диалогу с автором книги.

После смерти В. Г. Белинского И. С. Тургенев приобрел библиотеку великого критика не только потому, что хотел помочь его вдове, – он хотел сбе­речь круг заветных друзей Белинского – его книги. Сейчас они хранятся в музее Тургенева в Спасском-Лутовинове. Если будете в этом музее, обра­тите внимание на корешки книг с золотыми буквами “В.

Б.”. Есть ли у вас личная библиотека? Как она со­здавалась? Напишите свои размышления на тему “Моя библиотека”.

Личная библиотека в нашей семье есть. Она небольшая, в пределах возможностей

стандартной двухкомнатной квартиры. Она насчитывает примерно 2,5 тысячи книг. Начало собранию книг в нашем до­ме положила бабушка сразу после оконча­ния Великой Отечественной войны. Она собирала русскую и зарубежную художе­ственную классику, а также лучшие про­изведения литературы для детей – от на­родных и литературных сказок до при­ключенческих книг и художественных автобиографий, посвященных детству пи­сателей, например “Детские годы Багрова – внука” С. Т. Аксакова.

Когда пополнять домашнюю библиотеку стал отец, то в нее стали поступать литературно-критические произведения и труды литературове­дов, являющиеся хорошими помощника­ми в осмыслении художественной лите­ратуры. Обращаясь к ним, мы сверяем собственные интерпретации прочитанного с теми, которые предлагают специалисты. В связи с этим у нас много справочников и словарей, энциклопедий: толковые, лите­ратурные, мифологический, литературо­ведческих терминов и понятий, педагоги­ческий, энциклопедия символизма и мно­гие другие. Наша библиотека обогатилась книгами о писателях, художниках, об­щественных деятелях (серии “ЖЗЛ”, “Жизнь в искусстве”, “Библиотека люби­телей российской словесности”).

Обучаясь в школе, приходится обращаться к рабо­там известных литературоведов – Ю. Лот­мана, К. Мочульского, Н. Скатова, В. Не­помнящего, В. Коровина и др; У нас есть потребность в чтении и философской лите­ратуры, потому на полках стоит “История русской философии” отца Василия Зеньковского, отдельные работы Г. Гегеля, Н. Бердяева, И. Ильина, В. Розанова и др.

Главное же богатство нашей библиоте­ки – художественная литература. Мы очень любим произведения древнегрече­ской литературы, и потому мы всегда мо­жем, когда захотим, обратиться к Гомеру и перечитать главы его “Илиады” и “Одиссеи”, перелистать вновь Эсхила, Со­фокла и Эврипида, почитать стихи Анак­реона, Алкея, Сапфо, заглянуть в сборник под названием “Древнегреческая эпи­грамма”. Разумеется, с нами “Божест­венная комедия” Данте Алигьери, тра­гедии и комедии У. Шекспира, собра­ния сочинений зарубежной классики – О. Бальзака, Ф. Стендаля, Ч. Диккенса, Ж. Б. Мольера, П. Бомарше, У. Текке­рея, Дж.

Лондона и др., из русской клас­сики – В. А. Жуковского, А. С. Пуш­кина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, А. П. Че­хова, Н. С. Лескова, А. И. Куприна, И. Бу­нина, В. Короленко, А. Ахматовой, Д. Ме­режковского, М. Булгакова, В. Набокова, Б. Пастернака. Много литературы о жиз­ни и творчестве А. С. Пушкина, мемуары, воспоминания современников, художест­венно-биографическая проза.

Невозможно обойтись и без чтения сов­ременной литературы. И тут уже надо очень строго отбирать книги, отмечать, что останется на века, а что станет неакту­ально уже завтра. С нами из современных авторов – В. Шукшин, А. Вампилов, В. Распутин, В. Астафьев, А. Солжени­цын, Б. Васильев, В. Солоухин, Б. Окуд­жава. Пришли в нашу библиотеку и про­изведения писателей-современников – Л. Улицкой, Т. Толстой.

Помимо назван­ных писателей еще много других, пере­числить всех невозможно. Да и не в коли­честве книг в домашней библиотеке дело. Важно, чтобы она была в твоей квартире, чтобы ты шел в свой дом, как ка встречу с добрыми друзьями.

Чтобы с ними можно было обсудить многое, порадоваться и по­грустить вместе, прийти к важным фило­софским наблюдениям о смысле человече­ского бытия.

Related posts:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *