Made to west foot перевод
Made to west foot перевод
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Your feet smell!
Твои ноги воняют!
The dog lay at her feet.
Собака лежала у неё в ногах.
Take your feet off the seats.
Уберите ноги с сидений.
He bounced to his feet
Он вскочил на ноги.
Wipe your feet on the mat.
Вытирайте ноги о коврик.
Joan unshod her feet.
Джоан сняла обувь.
She is five feet tall.
Её рост — пять футов.
She stands 6 feet tall.
Её рост — шесть футов.
All Paris was at his feet.
Весь Париж был у его ног.
The desk is three feet wide.
Ширина этого стола — три фута.
He’s only 5 feet tall.
Он всего лишь 5 футов в высоту.
He lurched to his feet.
Он, шатаясь, поднялся на ноги.
He stands six feet three.
Его рост шесть футов три дюйма. (примерно 190 см)
He is unsteady on his feet.
Dig a hole three feet deep.
Выкопайте яму глубиной три фута.
My feet were encased in mud.
Мои ступни были все в грязи.
The bridge is 140 feet long.
Длина этого моста — сто сорок футов.
John stood 6 feet tall.
Джон был шести футов ростом (чуть больше 180 см).
Gulf yawned at our feet.
Бездна разверзлась у наших ног.
30 feet of annual snowfall
годовая норма осадков в виде снега, составляющая тридцать футов
My feet are very ticklish.
Мои ноги очень боятся щекотки.
The bush is six feet high.
Высота этого куста — шесть футов.
The whale was 50 feet long.
Кит был 50 футов в длину.
Mud was sucking at her feet.
Её ноги увязали в грязи. (букв. грязь засасывала её ноги)
This horse can clear 5 feet.
Эта лошадь берёт барьер в пять футов.
Keep your feet on the floor.
Не отрывайте ноги от пола.
A twig snapped under my feet.
У меня под ногами хрустнула ветка.
The trunk is ten feet around.
The well was forty feet deep.
Глубина колодца составляла 40 футов.
The waves took me off my feet.
Волны сбили меня с ног.
Примеры, ожидающие перевода
from head to foot
1 from head to foot
. she was seized by panic from head to heel. (J. Galsworthy, ‘On Forsyte Change’, ‘Dog at Timothy’s’) —. страх охватил ее всю с головы до пят.
Her lips suddenly felt stiff, her mouth dried up and she shook violently from head to foot. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book III, ch. 10) — У нее вдруг онемели губы, во рту пересохло и по всему телу пробежала дрожь.
2 from head to foot
3 from head to foot
4 from head to foot
5 From head to foot
6 I surveyed him from head to foot
7 a woman shrouded from head to foot in a black veil
8 be splashed from head to foot
9 scan (smb.) from head to foot
10 scan from head to foot
11 shiver from head to foot
12 to be splashed from head to foot
13 tremble from head to foot
14 woman shrouded from head to foot in a black veil
15 to look smb over from head to foot
16 to tremble from head to foot
17 head
he has a good head for mathematics у него́ хоро́шие спосо́бности к матема́тике
to be at the head of the class быть лу́чшим ученико́м в кла́ссе
5 pounds per head по пяти́ фу́нтов с челове́ка
to count heads сосчита́ть число́ прису́тствующих
fifty head of cattle пятьдеся́т голо́в скота́
head of water высота́ напо́ра воды́
head of hair ша́пка, копна́ воло́с
head over heels вверх торма́шками, вверх нога́ми
(by) head and shoulders above smb. намно́го сильне́е, на го́лову вы́ше кого́-л.
to give smb. his head дать кому́-л. во́лю
to keep (to lose) one’s head сохраня́ть (теря́ть) споко́йствие, сохраня́ть (теря́ть) прису́тствие ду́ха
to go out of one’s head сойти́ с ума́; рехну́ться
off one’s head вне себя́; безу́мный
over head and ears, head over ears по́ уши
to head the list быть на пе́рвом ме́сте
18 head
19 head
The water was over his head. — Вода была ему выше головы.
She has a good head for heights. — Она хорошо переносит высоту.
She has no head for heights. — Она не переносит высоту.
His proud, noble head bowed to nothing. — Он ни перед чем не склонял своей гордой, благородной головы.
I want a covering for the head. — Мне надо что-нибудь, чем покрыть голову.
He felt a sharp pain in his head. — Он почувствовал резкую боль в голове.
It cost him his head. — Это стоило ему головы/жизни.
to be/to sit at the head of the table — сидеть во главе стола/сидеть на почетном месте за столом;
Two heads are better than one. — Одна голова хорошо, а две лучше.
I cannot make head or tail of it. — Ничего не возможно разобрать/понять.
I must telephone the head office. — Мне надо позвонить в центр.
The problem is over/beuond our heads. — Нам эту проблему не понять.
He talked over our heads. — То, что он говорил, не доходило до/было выше нашего понимания.
He is positively/quite out of his head. — Он определенно выжил из ума.
Such an idea never entered my head. — Такая мысль мне никогда не приходила в голову/на ум.
I can’t get that into his head. — Я не могу ему этого растолковать/втолковать.
He made it up out of his own head. — Он все это сам придумал/очинил/выдумал.
(b) a wise head — умница/мудрая голова/умник;
the wiser heads — мудрецы;
a hot head — горячая голова/вспыльчивый человек;
a wooden head — тупица;
a competent head — знающий человек;
to have a good head upon one’s shoulders — иметь хорошую голову на плечах/быть умным;
to have an old head on young shoulders — иметь здравый смысл/быть не по годам умудрённым
We’ll have to knock in the head of the barrel. — Нам придется пробить верх бочки.
Coins often bear the head of a famous ruler. — На монетах нередко высечена голова известного правителя.
The story has a double head. — У рассказа двойное название.
He arranged his speech under four main heads. — Он разбил свою речь на четыре основных пункта/раздела.
It may be included under this head. — Это может быть включено в этот параграф/раздел.
It comes/it is kept/it is included under the head of «miscellavous». — Это помещено в параграфе «разное».
To hit the nail on the head. — ◊ Попасть в самую точку. /Попасть не в бровь, а в глаз.
Two heads are better than one. — ◊ Ум хорошо, а два лучше. /Одна голова хорошо, а две лучше.
To toss heads or tails. — ◊ Бросать жребий.
I cannot make head or tail of it. — ◊ Не могу ничего понять/разобрать.
20 head
from head to foot / heel, head to foot — с головы до пят
to bare one’s head — обнажать голову, снимать шапку
to bow one’s head — наклонять, склонять голову
to drop / hang / lower one’s head — опускать голову
to lift / raise one’s head — поднимать голову
twisted foot
1 wall
2 wire
3 gear
4 deformed
См. также в других словарях:
Twisted Metal — This article is about the Twisted Metal series. For the first game in the series, see Twisted Metal (video game). For the upcoming sequel, see Twisted Metal (2012 video game). Twisted Metal The logo of the Twisted Metal series … Wikipedia
Twisted pair — 25 pair color code Chart Twisted pair cabling is a type of wiring in which two conductors (the forward and return conductors of a single circuit) are twisted together for the purposes of canceling out electromagnetic interference (EMI) from… … Wikipedia
twisted-horn — Screw Screw (skr[udd]), n. [OE. scrue, OF. escroue, escroe, female screw, F. [ e]crou, L. scrobis a ditch, trench, in LL., the hole made by swine in rooting; cf. D. schroef a screw, G. schraube, Icel. skr[=u]fa.] 1. A cylinder, or a cylindrical… … The Collaborative International Dictionary of English
Foot screw — Screw Screw (skr[udd]), n. [OE. scrue, OF. escroue, escroe, female screw, F. [ e]crou, L. scrobis a ditch, trench, in LL., the hole made by swine in rooting; cf. D. schroef a screw, G. schraube, Icel. skr[=u]fa.] 1. A cylinder, or a cylindrical… … The Collaborative International Dictionary of English
Twisted into Form (album) — Infobox Album | Name = Twisted into Form Type = Album Artist = Forbidden Released = 1990 Recorded = 1989 1990 at Fantasy Studios, Berkeley, California, U.S. Genre = Thrash metal Length = 50:09 Label = Combat 1990 Relativity Records 1992 Producer … Wikipedia
club foot — club feet N COUNT If someone has a club foot, they are born with a badly twisted foot. (in AM, usually use clubfoot) … English dictionary
cleft foot — malformed foot, twisted foot … English contemporary dictionary
The Twisted Tales of Felix the Cat — Series Title Card Genre Animation Series Comedy Fantasy Created by … Wikipedia
club foot — UK / US noun Word forms club foot : singular club foot plural club feet a) [countable] a foot twisted to one side as a result of a medical condition b) [uncountable] a medical condition in which someone s foot is twisted to one side Derived word … English dictionary
The Twisted Tales of Felix the Cat — (traducido al español como Los Nuevos Cuentos de Félix el gato) es una serie animada protagonizada por el clásico personaje animado, producido para la televisión por Film Roman Fue transmitido por la CBS y en Latinoamérica por Cartoon network de… … Wikipedia Español
Club Foot Orchestra — Origin San Francisco, California Genres Avant garde, Jazz Years active 1983–present Labels Ralph Records, Rastascan … Wikipedia
wrong-foot
1 wrong-foot
2 wrong-foot
3 wrong-foot
4 wrong-foot
5 wrong-foot
6 get off on the wrong foot
You don’t want to get off on the wrong foot, do you? (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. 36) — Надеюсь, вы не собираетесь с самого начала осложнить свое пребывание в тюрьме?
7 get the boot on the wrong foot
He is not to blame. You’ve got the boot on the wrong foot. — Его не за что ругать. Виноват совсем не он.
8 to wrong foot
9 get off on the wrong foot
10 the boot is on the wrong foot
11 catch someone on the wrong foot
I could have given you some money, but I’m afraid you’ve caught me on the wrong foot, I have none at the moment — Я бы дал тебе денег, но сейчас ты пришел не вовремя, у меня ничего нет
12 catch smb. on the wrong foot
13 start off on the wrong foot
14 catch smb. on the wrong foot
15 catch on the wrong foot
16 catch sb on the wrong foot
17 get off on the wrong foot
18 get up with wrong foot foremost
19 step off on the wrong foot
20 catch smb on the wrong foot
См. также в других словарях:
wrong-foot — wrong foots, wrong footing, wrong footed also wrong foot VERB If you wrong foot someone, you surprise them by putting them into an unexpected or difficult situation. [mainly BRIT] [V n] He has surprised his supporters and wrong footed his… … English dictionary
wrong-foot — [rôŋ′foot΄] vt. 〚 Universalium
wrong-foot — [rôŋ′foot΄] vt. [< the practice in sports of causing an opponent to put weight on the wrong foot] Chiefly Brit. to confuse or disconcert so as to make less able to act or respond effectively, reasonably, etc … English World dictionary
wrong foot — If you start something on the wrong foot, you start badly … The small dictionary of idiomes
wrong-foot — verb transitive 1. ) in a sport, to make an opponent go in the wrong direction by suddenly changing the direction in which you move, or hit or kick a ball 2. ) BRITISH to put someone in a difficult or embarrassing situation by doing or saying… … Usage of the words and phrases in modern English
wrong-foot — ► VERB Brit. 1) (in a game) play so as to catch (an opponent) off balance. 2) place in a difficult or embarrassing situation by saying or doing something unexpected … English terms dictionary
wrong-foot — UK / US verb [transitive] Word forms wrong foot : present tense I/you/we/they wrong foot he/she/it wrong foots present participle wrong footing past tense wrong footed past participle wrong footed 1) British to put someone in a difficult or… … English dictionary
wrong-foot — ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ transitive verb : to cause (as an opponent in tennis or football) to lean into or step with the wrong foot ; broadly : to disrupt the equilibrium of wrong footed three defenders to score the sudden deaths of contemporaries wrong foot… … Useful english dictionary
wrong-foot — /rɒŋ ˈfʊt/ (say rong foot) verb (t) 1. (in various sports, as football, tennis, etc.,) to trick (an opponent) into moving the wrong way. 2. to catch unprepared: to wrong foot the opposition in the campaign … Australian-English dictionary
wrong-foot — transitive verb Date: 1928 chiefly British to cause (as an opponent in soccer or tennis) to lean into or step with the wrong foot; broadly to disrupt the equilibrium of New Collegiate Dictionary
wrong foot — see wrong foot … English dictionary
Made to west foot перевод
1 foot
to be on one’s feet быть на нога́х, опра́виться по́сле боле́зни; перен. стоя́ть на свои́х нога́х, быть самостоя́тельным, материа́льно обеспе́ченным
light (heavy) foot лёгкая (тяжёлая) по́ступь
on foot пешко́м; перен. в движе́нии, в ста́дии приготовле́ния
to set ( или to put, to have) one’s foot on the neck of smb. поработи́ть кого́-л.
to sweep ( или carry) smb. off his feet вы́звать чей-л. восто́рг; си́льно взволнова́ть, возбуди́ть кого́-л.
to fall on one’s feet сча́стливо отде́латься, уда́чно вы́йти из тру́дного положе́ния
to put one’s foot down разг. заня́ть твёрдую пози́цию; приня́ть твёрдое реше́ние; реши́тельно воспроти́виться
to put one’s foot in ( или into) it разг. вли́пнуть, обмишу́литься; соверши́ть беста́ктный посту́пок; сесть в лу́жу
to know ( или to get, to find, to have, to take) the length of smb.’s foot узна́ть чью-л. сла́бость, раскуси́ть челове́ка
under foot на земле́, под нога́ми
my foot! (кака́я) чепуха́! как бы не так!
to foot the bill заплати́ть по счёту [см. тж. 4) ]
to foot the bill испы́тывать на себе́ после́дствия, распла́чиваться [см. тж. 3) ]
his losses foot up to £100 его́ убы́ток достига́ет 100 фу́нтов (сте́рлингов)
2 foot
3 foot
4 foot
5 foot
6 foot
7 FOOT
8 foot
шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий
нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) at the
of a page (of a table) в конце страницы (стола)
носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать
(pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one’s feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным to carry (smb.) off his feet вызвать (чей-л.) восторг;
сильно взволновать, возбудить (кого-л.) crow’s
ав. гусиные лапы crow’s
(pl feet) pl морщинки в уголках глаз crow’s
(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли to fall on one’s feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения
шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий foot идти пешком
нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати)
ножка (мебели) ;
подножка, стойка
носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать
основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы
подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться
составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов)
(pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one’s feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным
(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли
шаг, походка, поступь;
at a foot’s pace шагом;
fleet (или swift) of foot поэт. быстроногий to
it разг. идти пешком to
it разг. танцевать
основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы
подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться
составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.’s)
узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами light (heavy)
легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления my foot! (какая) чепуха!;
как бы не так! light (heavy)
легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления to put one’s best
forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to put one’s best
forward прибавить шагу, поторопиться
носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one’s feet up бездельничать to put one’s
down разг. занять твердую позицию;
принять твердое решение;
решительно воспротивиться to put one’s
in (или into) it разг. влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to put one’s best
forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to set (или to put, to have) one’s
on the neck (of smb.) поработить (кого-л.)
(pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли trench
мед. траншейная стопа to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.’s)
узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами