My mistakes were made for you текст
My mistakes were made for you текст
Текст песни My Mistakes Were Made for You
About as subtle as an earthquake
I know,
My mistakes were made for you.
And in the backroom of a bad dream she came
And whisked me away, enthused
And it’s as solid as a rock rolling
down a hill,
The fact is that it probably will, hit something.
On the hazardous terrain
And we’re just following the flock around
And in-between
Before we’re smashed to smithereens
like they were
Then we scramble from
the blame
And it, the fame that put words in her mouth
she couldn’t help but spit them out,
Innocence and arrogance entwined
In the filthiest of minds
She was bitten on her birthday
and now,
A face in the crowd, she’s not
And I suspect that now forever the shape she
Came to escape is forgot
And it’s a lot to ask her not to sting
and give
Her less than everything,
Around your crooked conscience she will wind.
Перевод песни Мои ошибки были сделаны для тебя
Столь же неуловимо, как и землетрясение,
я знаю
Мои ошибки были сделаны для тебя
Она пришла в тайную комнату кошмара
И с восторгом прогнала меня прочь
И так же непрерывно, как скала
катится по холму
Факт в том, что это может что-либо разбить
На опасной территории
И мы следуем за толпой, которая вокруг
И между нами
Прежде чем мы превратимся в осколки
Как и они
И мы пытаемся выкарабкаться из
этих обвинений
И это слава кладет в ее губы слова
И ей ничего не остается, как извергнуть их
Невинность и надменность сплетены
В самом грязном воображении
Она была укушена в ее день рождения,
и теперь
Лицо в толпе, но это не она
Я подозреваю, что она пришла, чтобы
Навсегда убежать и быть забытой
И столь много нужно у нее спросить,
а не жалить и дать
Ей чуть меньше, чем все
И она пойдет по следу твоей обманчивой совести
My mistakes were made for you
About as subtle as an earthquake, I know
My mistakes were made for you
And in the back room of a bad dream she came
And whisked me away, enthused.
And it’s as solid as a rock
rolling down a hill
The fact is that it probably will hit something
On the hazardous terrain.
And we’re just following the flock,
‘Round and in between,
before we’re smashed to smithereens
Like they were,
and we scramble from the blame.
And it’s the fame that put words in her mouth
She couldn’t help but spit ’em out
Innocence and arrogance entwined
In the filthiest of minds.
She was bitten on her birthday and now
A face in the crowd she’s not
And I suspect that now forever the shape
She came to escape
is forgot.
And it’s a lot to ask her not to sting
And give her less than everything
Around your crooked conscience she will wind.
‘Cause we’re just following the flock,
‘Round and in between,
before we’re smashed to smithereens
Like they were,
and we scramble from the blame.
And it’s the fame that put words in her mouth
She couldn’t help but spit ’em out
Around your crooked conscience she will wind.
And it’s a lot to ask her not to sting
And give her less than everything
Innocence and arrogance entwined.
Мои ошибки совершались ради тебя
Медленно и неуловимо, подобно землетрясению,
Я знаю, мои ошибки совершались ради тебя,
И на задворках сознания, в кошмарном сне она явилась ко мне
И с восторгом смела прочь с лица земли.
Это так же непрерывно, как камень,
катящийся вниз по склону холма,
Но дело в том, что рано или поздно он во что-нибудь врежется,
И мы на опасной территории.
Мы просто идем вслед за толпой,
Люди вокруг нас, между нами,
Но прежде чем мы разобьемся вдребезги,
Как это случилось с ними,
Мы попытаемся выкарабкаться из чувства вины.
И слава вкладывает в ее уста слова,
Ей ничего не остается, как извергнуть их.
Невинность и надменность слились
В самой порочной из душ.
Ее обидели в день рождения, и теперь
Вижу лицо в толпе, но это не она.
И мне кажется, что маска,
Которую она пыталась снять,
Отныне забыта навсегда.
Слишком много взамен: попросить ее не жалить в ответ,
Дать ей чуть меньше, чем всё,
И она пойдет по следу твоей бесчестной совести.
Мы просто идем за толпой,
Люди вокруг нас, между нами,
Но прежде чем мы разобьемся вдребезги,
Как это случилось с ними,
Мы попытаемся выкарабкаться из чувства вины.
И слава вкладывает в ее уста слова,
Ей ничего не остается, как извергнуть их.
И она пойдет по следу твоей бесчестной совести.
Слишком много взамен: попросить ее не жалить в ответ,
Дать ей чуть меньше, чем всё.
Невинность и надменность сплелись.
My Mistakes Were Made for You
The Last Shadow Puppets
Чудес на свете гораздо больше, чем способно переварить сознание средней вместимости. И случаются они гораздо чаще, чем можно себе представить. Одно из чудес произошло в Великобритании летом 2007 года, когда встретились два, казалось бы, таких непохожих артиста, обживающих разные музыкальные ниши – Алекс Тернер (Alex Turner), вокалист, гитарист и композитор рекордно дебютировавшей группы Arctic Monkeys, и Майлз Кейн (Miles Kane), фронтмен молодой команды The Rascals. В результате их активного творческого диалога родился проект The Last Shadow Puppets и его студийный первенец – “The Age of the Understatement”, нарядный 35-минутный сплав инди-рока и симфонической поп-музыки.
Этот скороспелый младенец, записанный всего за две недели, выглядит не наглым выскочкой, а вдохновенным произведением опытных мастеров, сохранившим при этом свежесть спонтанной записи, не измученной продюсерским педантизмом. Мастера-то и в самом деле опытные, но совсем в другом – уж никак не в стилизации немножко наивной по сегодняшним меркам, сентиментальной поп-романтики 50-60-х.
Гиперактивный Алекс Тернер, автор двух знаменитых альбомов Arctic Monkeys, в свои 22 года – VIP в цеху реаниматоров панка, а команда Майлза Кейна, хоть и любит пококетничать с 60-ми, держится скорее берегов гараж-рока. Никогда раньше они не работали по методу глубокого погружения в музыкальную эстетику 50-летней давности, да еще и в компании с симфоническим оркестром.
Из этих исторических глубин Тернер и Кейн вынырнули с охапкой песен, как будто только что написанных Скоттом Уокером (Scott Walker), а может быть, подслушанных у молодого Дэвида Боуи или записанных на днях Полем Анкой или Ширли Бейсси, и лишь косметически переделанных двумя умельцами без серьезного ущерба для духа оригинала.
Раздолье струнных оркестровок, ироничный пафос медных духовых, приключенческая интрига мелодий, задушевность вокала (почти неразличимого у двух вокалистов), рельефные, пышные гитары, вальяжные ритмы – эта увлекательная игра в переодевание подарила меломанам такие стильные миниатюры, как “My Mistakes Were Made For You”, “Standing Next to Me” или “Time Has Come Again”.
“The Age of the Understatement” – “вкусная” смесь ностальгии и мягкого юмора, стилизации и фантазии. Признание в любви в два голоса и четыре руки.
(с) Rolling Stones
Текст песни My Mistakes Were Made for You
Перевод песни My Mistakes Were Made for You
My Mistakes Were Made for You
About as subtle as an earthquake
I know,
My mistakes were made for you.
And in the backroom of a bad dream she came
And whisked me away, enthused
And it’s as solid as a rock rolling
down a hill,
The fact is that it probably will, hit something.
On the hazardous terrain
And we’re just following the flock around
And in-between
Before we’re smashed to smithereens
like they were
Then we scramble from
the blame
And it, the fame that put words in her mouth
she couldn’t help but spit them out,
Innocence and arrogance entwined
In the filthiest of minds
She was bitten on her birthday
and now,
A face in the crowd, she’s not
And I suspect that now forever the shape she
Came to escape is forgot
And it’s a lot to ask her not to sting
and give
Her less than everything,
Around your crooked conscience she will wind.
Мои ошибки были сделаны для тебя
Столь же неуловимо, как и землетрясение,
я знаю
Мои ошибки были сделаны для тебя
Она пришла в тайную комнату кошмара
И с восторгом прогнала меня прочь
И так же непрерывно, как скала
катится по холму
Факт в том, что это может что-либо разбить
На опасной территории
И мы следуем за толпой, которая вокруг
И между нами
Прежде чем мы превратимся в осколки
Как и они
И мы пытаемся выкарабкаться из
этих обвинений
И это слава кладет в ее губы слова
И ей ничего не остается, как извергнуть их
Невинность и надменность сплетены
В самом грязном воображении
Она была укушена в ее день рождения,
и теперь
Лицо в толпе, но это не она
Я подозреваю, что она пришла, чтобы
Навсегда убежать и быть забытой
И столь много нужно у нее спросить,
а не жалить и дать
Ей чуть меньше, чем все
И она пойдет по следу твоей обманчивой совести
My Mistakes Were Made for You
About as subtle as an earthquake I know
My mistakes were made for you
And in the back room of a bad dream,
She came and whisked me away enthused
And it’s solid as a rock rolling down a hill
The fact is that it probably will hit something
On the hazardous terrain
And we’re just following the flock
Round and in between
Before we smash to smithereens
Like they were and we scrambled from the blame
And it’s the fame that put words in her mouth
She couldn’t help but spit them out
Innocence and arrogance entwined
In the filthiest of minds
She was bitten on her birthday
And now a face in the crowd she’s not
And I suspected now forever the shape
She came to escape is forgot
And it’s a lot to ask her not to sting
And give her less than everything
Around your crooked conscious she will wind
‘Cuz we’re just following the flock
Round and in between
Before we smash into smithereens
Like they were and we scrambled from the blame
And it’s the fame that put words in her mouth
She couldn’t help but spit them out
Around your crooked conscious she will wind
And it’s a lot to ask her not to sting
And give her less than everything
Innocence and arrogance entwined
My Mistakes Were Made for You
About as subtle as an earthquake, I know
My mistakes were made for you
And in the back room of a bad dream she came
And whisked me away, enthused
And it’s as solid as a rock rolling down a hill
The fact is that it probably will hit something
On the hazardous terrain
And we’re just following the flock,
‘Round and in between, before we’re smashed to smithereens
Like they were, and we scramble from the blame
And it’s the fame that put words in her mouth
She couldn’t help but spit ’em out
Innocence and arrogance entwined
In the filthiest of minds
She was bitten on her birthday and now
A face in the crowd she’s not
And I suspect that now forever the shape
She came to escape is forgot
And it’s a lot to ask her not to sting
And give her less than everything
Around your crooked conscience she will wind
‘Cause we’re just following the flock,
‘Round and in between, before we’re smashed to smithereens
Like they were, and we scramble from the blame
And it’s the fame that put words in her mouth
She couldn’t help but spit ’em out
Around your crooked conscience she will wind
And it’s a lot to ask her not to sting
And give her less than everything
Innocence and arrogance entwined.
Почти такие же неуловимые, как землетрясение, я знаю,
Мои ошибки были совершены ради тебя.
И в отдаленную комнату плохого сна
Она пришла и умчала меня, приведя в восторг.
И это убедителено, как камень, катящийся вниз с холма.
Все дело в том, что он, вероятно, упадет на кого-то,
Находящегося на опасной территории.
И мы просто следуем за стадом,
Кружась и проходя по середине,
Пока не разобьемся вдребезги,
Как они, и не избавимся от упреков.
И именно слава вкладывает слова в ее уста,
Она не смогла удержаться от того, чтобы не высказать их начистоту.
Невинность и высокомерие сплелись
В самых развращенных из умов.
Ее укусили на ее дне рождения,
И сейчас я вижу лицо в толпе, но это не она.
И теперь я подозреваю, что те очертания,
Которые она приняла, чтобы убежать, навсегда забыты.
И слишком много просить ее не причинять боль,
И дарить ей меньшее, чем все,
Она обовьется вокруг твоего искривленного сознания.
Потому что мы просто следуем за стадом,
Кружась и проходя по середине,
Пока не разобьемся вдребезги,
Как они, и не избавимся от упреков.
И именно слава вкладывает слова в ее уста,
Она не смогла удержаться от того, чтобы не высказать их начистоту.
Она обовьется вокруг твоего искривленного сознания.
Слишком много просить ее не причинять боль,
И дарить ей меньшее, чем все,
Невинность и высокомерие переплелись.
Мои ошибки были совершены ради тебя (перевод Владлена)
Я знаю, что такие же незаметные, как землетрясение,
Мои ошибки были совершены ради тебя.
В моем кошмаре она взлетает на чердак
И вытаскивает меня восхищенного оттуда.
Это так же прочно, как скала, катящаяся с холма.
И факт в том, что она, вероятно, поломает что-то
На опасной местности.
А мы просто следуем за стадом,
Вокруг и между ним, пока нас не разобьют в пух и прах.
Так же, как и другие, мы отбиваемся от обвинений.
И известно, что слова, попавшие ей в рот,
Она не может не выплюнуть.
Невинность и высокомерие переплелись
В грязнейшем из умов.
Она уже «обожглась» на свой день рождения,
И теперь она уже не лицо из толпы,
И я подозреваю, что образ,
Который она принимала, чтобы сбежать, забыт навсегда.
О многом нужно спросить ее, не терзая,
И дать ей куда меньше, чем все.
Она сотрет все около твоей нечистой совести.
Потому, что мы просто следуем за стадом,
Вокруг и между ним, пока нас не разобьют в пух и прах.
Также, как и другие, мы отбиваемся от обвинений.
.
И известно, что слова, попавшие ей в рот,
Она не может не выплюнуть.
Она сотрет все около твоей нечистой совести.
Источники информации:
- http://perevod-pesen.com/perevod/last-shadow-puppets-the-my-mistakes-were-made-for-you/
- http://webkind.ru/artist/The+Last+Shadow+Puppets/my-mistakes-were-made-for-you.html
- http://translatedlyrics.ru/the_last_shadow_puppets/my_mistakes_were_made_for_you.html
- http://bananan.org/l/last_shadow_puppets/my_mistakes_were_made_for_you
- My mistakes were made for you lyrics
- My mom made it одежда