Scrambled eggs oh my baby how i love your legs

Scrambled eggs oh my baby how i love your legs

История песни «Yesterday»

Мелодия приснилась Полу Маккартни. Причём утром он был практически уверен, что слышал этот мотив раньше.

Историй о том, как какому-нибудь талантливому человеку пришла в голову гениальная мысль во сне, достаточно много. Наверное, с первой такой историей мы знакомимся в школе на уроках химии, когда нам рассказывают про таблицу Дмитрия Менделеева. Но сейчас не о химии, сейчас — о музыке. Мелодия «Yesterday» приснилась Полу Маккартни. По рассказам друзей музыканта, он месяц расспрашивал всех знакомых, не знают ли они такую песню, так как боялся обвинений в плагиате. Однако выяснилось, что до того момента никто такую песню не написал.

Если с мелодией всё получилось просто, то с текстом были серьёзные проблемы. Знающие люди называют «Yesterday» яичницей-болтуньей. Маккартни долго не мог придумать текст для песни, единственное, что ему сразу пришло в голову и что он постоянно напевал, играя мелодию на фортепьяно, — «scrambled eggs». В этом варианте яичница рифмовалась с ногами «legs» — «Scrambled eggs, Oh you’ve got such lovely legs» (Яичница, о какие у тебя прелестные ноги). В 2010-м на шоу Джимми Фэллона Маккартни с ведущим исполнили оригинальную версию песни с текстом, который начинается со слов «Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs… Not as much, as I love scrambled eggs».

Работа над песней затягивалась. Как после вспоминал Джон Леннон, песня месяцами оставалась недоделанной и всплывала регулярно. Это был 1965 год, и The Beatles работали над альбомом «Help». Говорят, что продюсер тогда сильно разозлился и поставил Маккартни перед выбором: или Пол заканчивает песню, или он уберёт из студии фортепьяно. Здесь необходимо пояснить, что это была первая песня участника знаменитой ливерпульской четвёрки, над которой работал лишь один из квартета. Маккартни помогал только продюсер Джордж Мартин. Более того, когда песня уже была готова, трое оставшихся участников группы поначалу отказались включать её в общий альбом или выпускать синглом. Официальная причина — песня резко отличалась от всего, что делали The Beatles. В итоге композиция всё же вышла на альбоме и синглом в США, где очень быстро попала на первые строчки самых разных музыкальных хит-парадов. А в Великобритании сингл вышел лишь спустя 11 лет.

Scrambled eggs oh my baby how i love your legs. Смотреть фото Scrambled eggs oh my baby how i love your legs. Смотреть картинку Scrambled eggs oh my baby how i love your legs. Картинка про Scrambled eggs oh my baby how i love your legs. Фото Scrambled eggs oh my baby how i love your legs

The Beatles. Фотография Гарри Бенсона. Источник: pinterest.com

Текст «Yesterday» в том виде, в котором мы его знаем, Маккартни сочинил, когда поехал отдыхать в Португалию и остановился на вилле своего друга-музыканта Брюса Уэлча из The Shadows. Маккартни пришло в голову использовать слово «yesterday», с которым легко рифмовались слова. После этого текст был быстро написан.

Каких только наград и званий не удостаивалась «Yesterday»! Она попала в Книгу рекордов Гиннесса как песня, на которую было сделано самое большое количество кавер-версий в мире. В списке 500 песен всех времён она занимает 13 место. По состоянию на 1999 год только в США она прозвучала в эфире на радио и телевидении 7 млн раз.

Интерпретация-перевод текста
на мотив песни «Yesterday»
«Битлз» «Scrambled eggs» («Яичница»)

Суп с лапшой…
Как прекрасен этот носик твой,
Даже если в кухне, под мукой,
Ах, как прекрасен носик твой!

Яичница…
Твои ножки тронут и слепца,
А не только лишь меня, спеца,
Ой, ножки тронут и слепца!

Винегрет…
Ничего губ милой слаще нет,-
Я б включил в сто пятьдесят диет,
Еды вкусней, чем губы, нет.

Калачики…
Фантастические пальчики!
(Как мои, когда был мальчиком)
Накормят вдоволь пальчики.

Текст-версия неизвестного автора:
http://www.rtlyrics.com/rtlyricsnet/scrambledeggs.htm

Scrambled eggs
Oh my baby how I love your legs
They’re a lovely pair of shapely pegs
Oh baby how I love your legs

Fish and chips
Oh my baby how I love your lips
When I kiss them my heart does back flips
Oh baby how I love your lips

Lunch or breakfast time seems that I’m
Thinking of you
And your love so sweet like the meat
Of shepherd’s stew

Cherry pies
Oh my baby how I love your eyes
Loving you’s a joyous enterprise
Oh baby how I love your eyes

Dinner or snack time or when I’m
Perched on the loo
All I can think of is the love
I feel for you

Scrambled eggs
Oh my baby how I love your legs
Like I love the ale that comes in kegs
Oh baby how I love your legs

Scrambled Eggs*

Scrambled eggs
Oh my baby how I love your legs
Not as much as I love scrambled eggs
Oh we should eat some scrambled eggs

Waffle fries
Oh my darling how I love your thighs
Not as much as I love waffle fries
Oh have you tried the waffle fries

They are
So damn good that they should be illegal
They’re like
Regular fries but they’re shaped like a waffle

Chicken wings…
“Chicken wings? No, no, no… Vegetarian, no chicken wings.»
«Oh, I forgot, it was actually…»
Tofu wings
Oh my baby when I hear you sing
All I think about is tofu wings
Oh did you bring the tofu wings

There’s a
Place I know where I go for kick-ass wings
We could
Even get a side of onion rings

Scrambled eggs
Oh my baby how I love your legs
Not as much as I love scrambled eggs
Oh let’s go get some scrambled eggs

* — Кавер на композицию Yesterday в оригинальном исполнении The Beatles

Яичница-болтунья

Яичница-болтунья…
О, детка, как я люблю твои ножки!
Не так сильно, как я люблю яичницу-болтунью.
О, давай отведаем яичницу-болтунью.

Вафли фри…
О, дорогая, как я люблю твои бёдра!
Не так сильно, как я люблю вафли фри.
О, ты когда-нибудь пробовала вафли фри?

Они
Настолько вкусные, что должны быть вне закона.
Они похожи
На обычную картошку, но они в форме вафлей.

Куриные крылышки…
“Куриные крылышки? Нет, нет, нет… Я вегетарианец, никаких куриных крылышек”.
“О, я забыл. На самом деле это были… “
Крылышки тофу.
О, детка, когда я слышу, как ты поешь,
Всё, о чем я думаю, – это крылышки тофу.
О, ты принесла крылышки тофу?

Есть одно
Место, которое я знаю, куда я хожу за обалденными крылышками.
Мы могли бы
Даже взять луковые колечки.

Яичница-болтунья…
О, детка, как я люблю твои ножки!
Не так сильно, как я люблю яичницу-болтунью.
О, пойдём отведаем яичницу-болтунью.

Войдите в ОК

Песня «Yesterday»: История создания и интересные факты

Yesterday (рус. «Вчера») — песня группы The Beatles с альбома Help! («На помощь!»), выпущенного в августе 1965 года (в США песня не вошла в альбом, однако вышла в виде сингла в сентябре 1965 года). Сочинена Полом Маккартни. При записи песни Yesterday впервые в истории «Битлз» в работе не участвовал никто из музыкантов, кроме Маккартни: аранжировка песни состоит только из акустической гитары, на которой играет Пол, и струнного квартета, партии которого сочинили вместе Джордж Мартин и Маккартни, что отличает Yesterday от всех остальных песен ансамбля, выпущенных к тому времени, и делает её одной из первых рок-баллад.
Yesterday занимала первое место в хит-парадах США, Канады, Новой Зеландии и других стран, и остаётся популярной ныне. По данным американской организации по надзору за правами исполнителей Broadcast Music Incorporated на 13 декабря 1999 американское радио и телевидение транслировали Yesterday более 7 миллионов раз. В 1999 г. британская радиостанция Би-би-си-2 провела исследование на основе опросов среди музыкальных экспертов и слушателей, а также на основе показателей продаж, по результатам которого назвала Yesterday лучшей песней XX столетия. Согласно книге рекордов Гиннесса, на эту песню было сделано больше кавер-версий, чем на любую другую из когда-либо написанных: с 1965 по 1973 было записано 1186 кавер-версий Yesterday, а на 1986 — около 1600 версий; в 2003 сообщается также о количестве версий более 2500.

История создания песни
Пол Маккартни утверждает, что мелодия песни пришла к нему во сне, и проснувшись, он был уверен, что просто раньше где-то слышал эту мелодию, а не сочинил её. Первый текст, наскоро придуманный на мелодию, содержал слова «Scrambled eggs, Oh, my baby how I love your legs…» («Яичница-болтушка, о, милая моя, как мне нравятся твои ножки…»), поэтому шуточным рабочим названием песни было Scrambled Egg («Яичница-болтушка»). Под этим же названием Джордж Мартин выпустил инструментальную версию композиции в США ещё до того, как работа над Yesterday была завершена, в связи с чем американские поклонники писали в письмах группе, что слышали «нечто под названием Scrambled Egg, представляющее полную копию Yesterday» (англ. a number called ‘Scrambledd Egg’ that’s a dead copy of ‘Yesterday’). Во время съёмок фильма «Help!» Маккартни сел за фортепиано, расположенное на съёмочной площадке, и начал играть мелодию песни, намереваясь придумать для неё «правильные» слова. Режиссёру это не понравилось, и он сказал, что прикажет убрать инструмент, если Пол не прекратит своё «творчество». Как после вспоминал Джон Леннон, песня месяцами оставалась недоделанной и «всплывала» каждый раз, когда шла работа над новыми композициями. При этом у песни даже отсутствовало название: Маккартни и Леннон решили назвать её одним словом, но ничего подходящего не находилось.
Окончательный вариант текста песни Маккартни сочинил в мае 1965 года во время отдыха в Португалии. Он заметил, что слова, заканчивающиеся на «-эй» (say, nay, today, away, play, stay), хорошо рифмуются, а yesterday — одно из них. Также он нашёл слово Suddenly, для которого тоже легко подобрались рифмы. 27 мая 1965 года Пол прилетел в Лиссабон, где он занял гитару у группы The Shadows, и окончил написание текста песни.

Запись песни
Здание студии «Эбби-роуд» (англ. Abbey Road) в Лондоне, где записана песня «Yesterday»
Песня «Yesterday» была записана в студии «Эбби-роуд» № 2 14 и 17 июня 1965 года.
Существуют различные версии того, как проходила запись песни. Согласно самой распространённой, Маккартни с самого начала решил исполнить песню соло в сопровождении струнных, и что продюсер и аранжировщик группы Джордж Мартин помог ему эту идею реализовать. Маккартни в одном из интервью 1970-х рассказал Полу Гамбаччини:
«Я хотел использовать в аранжировке несколько струнных инструментов. Джордж Мартин сказал: „Тогда, может быть, струнный квартет?“ Идея была чудесная. Мы сели за рояль и придумали, как это будет звучать.»
Монография Рея Коулмена «Вчера и сегодня» рассказывает совсем другую историю: сначала были испробованы многочисленные аранжировки с органом, ударными и другими инструментами, — и уже после было решено, что Полу лучше исполнить песню соло под гитару. Для записи Пол использовал акустическую гитару Epiphone Texan. Когда Джордж Мартин решил испробовать «что-нибудь радикальное» (струнные) Маккартни ужаснулся: «Битлз — это рок-группа, мы не можем звучать как Мантовани». Всё же Мартин убедил Пола и выполнил профессиональную аранжировку для струнного квартета, при этом Маккартни настоял, чтобы струнные играли без (привычного) вибрато, которое, по его мнению, придавало звучанию излишнюю напыщенность. Маккартни также подредактировал аранжировку виолончели в средней части, добавив в её партию несколько блюзовых нот.
Пол записал два дубля песни 14 июня 1965 года. Второй дубль был признан лучшим, и его выбрали для выпуска. Партию струнных записали и наложили на дорожку уже позднее. Первый дубль песни, без сопровождения струнного квартета, был включён в компиляцию Anthology 2. На записи можно услышать, как Маккартни, перед тем, как играть, показывает последовательность аккордов Харрисону, который, однако же, участия в исполнении не принимал. Две первых строки второго куплета поменялись местами («There’s a shadow hanging over me / І’m not half the man I used to be»). Это, вероятно, было просто ошибкой, потому что слышно, что после этих слов Маккартни едва удерживается, чтобы не засмеяться.
17 июня Пол записал ещё одну вокальную дорожку, которая впоследствии не использовалась. Тогда же записали и партию струнных. Так как у Пола не было музыкального образования и он едва разбирался в теории музыки, он чувствовал себя дилетантом по сравнению с музыкантами струнного квартета. Маккартни очень удивило то, что эти профессиональные музыканты назвали начальный семитактовый период композиции «неквадратным построением» и заявили, что «так не бывает», и что «музыку так не пишут».

Участники записи
• Пол Маккартни — вокал, акустическая гитара
• Кеннет Эссекс — альт
• Франсиско Габарро — виолончель
• Тони Гилберт — скрипка
• Сидни Сакс — скрипка
Выпуск
Хотя самому Маккартни песня понравилась, другие участники группы сомневались, следует ли включать её в новый альбом — ведь у неё было так мало похожего на то, что они записывали в то время, и она не соответствовала имиджу группы. Кроме того, Леннон, Харрисон и Старр настояли на том, чтобы песню не выпускали отдельно в Британии. Сразу же после выхода альбома Help!, в который композиция всё-таки вошла, британский певец Метт Монро записал свою версию «Yesterday», которая, собственно и попала в первую десятку местного хит-парада.
Поскольку The Beatles не пользовались таким влиянием на американский лейбл звукозаписи «Capitol Records», как на британский «Parlophone», они никак не могли помешать выпуску сингла с песней «Yesterday» в Штатах. Сначала сингл издали с композицией «Act Naturally» на первой стороне (с вокалом Ринго — тогда самый популярный битл в США), но после большого успеха «Yesterday» поменяли песни местами в следующих выпусках. Эта пластинка впервые попала в чарты США 29 сентября 1965 года, а 9 октября она достигла вершины, и находилась на ней в течение месяца. Песня провела 11 недель в хит-параде США и была продана тиражом 1 миллион копий за первые 5 недель. На протяжении 8 лет песня оставалась самой популярной композицией на американском радио. «Yesterday» также достигла первого места в хит-парадах Канады, Новой Зеландии, Финляндии, Норвегии, Дании, Нидерландов, Бельгии, Испании и Гонконга, второго места в Австралии; кроме того, она была хитом в Италии, Франции и Малайзии. Сингл с песней был продан тиражом свыше 3 миллионов экземпляров по всему миру.
В Великобритании песня вышла на одноимённом мини-альбоме в составе альбома Help!, который стал первой пластинкой в истории, дебютировавшей в хит-параде Великобритании на первом месте (пробыл на вершине 9 недель).

Музыка и текст
Акустическая гитара Epiphone Texan, на которой аккомпанировал себе Пол Маккартни при записи песни.
Песня написана в размере 4/4 и обладает следующей структурой:
Вступление — куплет — куплет — средняя часть — куплет — средняя часть — куплет — завершение.
В первом куплете звучит только акустическая гитара, а во втором вступает струнный квартет (две скрипки, альт и виолончель).
Основная тональность песни — фа мажор, причём Маккартни настроил гитару на тон ниже и поэтому брал этот аккорд как соль мажор. Первый куплет состоит из семи тактов, что нетипично для поп-музыки, и содержит три фразы: 3+2+2.
Аранжировка струнных дополняет грустную атмосферу песни, особенно печальна виолончель и её блюзовые ноты, объединяющие две половины средней части (сразу после слов «І don’t know / she wouldn’t say»), а также нисходящая линия альта, ведущая из средней части назад в куплет (Маккартни имитирует её голосом переходя в последний куплет).
Печальный текст песни органично дополняется этой замысловатой мелодией. Содержание текста, хотя точно не определено, может истолковываться как выражение горя по утраченной любви. Большинство слушателей верят, что разговор идёт о разрыве между влюблёнными, в то время как другие считают, что песня связана с переживаниями о смерти матери (Мэри Маккартни, мать Пола, умерла, когда он был подростком). Подобная тематика песни не была характерна творчеству Маккартни первой половины шестидесятых годов. Обычно его песни были позитивными и оптимистичными, в то время как грустные и интроспективные были более свойственны Леннону.
Во время выступления на шоу Эда Салливана, Маккартни исполнил песню под аккомпанемент акустической гитары и студийного оркестра, в тональности фа мажор. На концертах в Токио во время тура 1966 года песня исполнялась с привлечением остальных участников ансамбля в тональности соль мажор.
В интервью на шоу Говарда Стерна Маккартни сказал, что хранит первоначальную версию текста песни, записанную на почтовом конверте.

Награды и критика
«Yesterday» часто исполняется и записывается другими музыкантами — больше, чем любая другая песня. По данным Книги рекордов Гиннесса, существует 3000 различных кавер-версий песни. Среди известных исполнителей — The Seekers, Джоан Баэз, Liberace, Фрэнк Синатра, Рей Чарльз, Элвис Пресли, Пласидо Доминго, Джуни Руссо, Том Джонс, Муслим Магомаев, The Head Shop, Boyz II Men и The Blast.
«Yesterday» получила награду Ivor Novello Award в категории «Лучшая песня 1965 года» и стала второй среди самых исполняемых песен того года (первой была другая песня Маккартни, «Michelle»).
В 1999 году Broadcast Music Incorporated поместила песню на третье место в списке песен, наиболее часто исполнявшихся в 20 столетии на американском радио и телевидении (ок.7 000 000 раз). Первое и второе места заняли соответственно «You’ve Lost That Loving Feeling» дуэта The Righteous Brothers и «Never My Love» группы The Association. В том же году по результатам проведённого опроса Радио Би-Би-Си назвало «Yesterday» лучшей песней века.
В списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone, созданном в 2004, песня заняла 13 место.
При этом песня критиковалась за банальность, слащавость и сентиментальность. Боб Дилан заявил, что «если вы сходите в Библиотеку Конгресса, то найдете множество лучших песен. Таких песен, как „Michelle“ и „Yesterday“ — миллионы, и все они пишутся на Тин Пен Элли». Однако он записал свою версию песни, которая никогда не издавалась.
В 1980 году, незадолго до гибели, Леннон сказал про слова песни: «Они хорошие, но там нет никакой развязки. Если прочитать текст полностью, он ничего вам не скажет, непонятно что там случилось — она ушла, и он хочет, чтобы снова пришёл вчерашний день — это все. Красиво, но я никогда не хотел быть автором подобной песни». К тому же в направленную против Пола Маккартни песню How Do You Sleep? со своего альбома Imagine он включил слова «The only thing you done was yesterday…» (рус. единственное, что ты сделал — Yesterday).
«Yesterday» популяризовала жанр баллады среди рок-исполнителей и вдохновила других музыкантов на использование струнных инструментов. Солист The Rolling Stones Мик Джаггер заявил после прослушивания песни: «Хотел бы я так петь!». Баллада Джаггера и Ричардса «As Tears Go By» 1965 года считается своеобразным ответом на «Yesterday».

Ассоциации
В июле 2003 года BBC News опубликовала заметку про то, что британские музыковеды выявили схожесть песни «Yesterday» и песни Ната Кинга Кола «Answer Me» и допустили, что последняя могла быть источником вдохновения Маккартни. Главным образом они акцентировали внимание на схожести текстов песен:
«Yesterday» начинается со слов:
«Yesterday, all my troubles seemed so far away, now it looks as though they’re here to stay.»
В песне «Answer Me» есть такие слова:
«Yesterday, І believed that love was here to stay, won’t you tell me where І’ve gone astray.»
Сам Маккартни на это ответил, что для него эти две песни настолько же похожи, насколько «Get Back» похожа на «God Save the Queen».
Йен Хаммонд допустил, что Маккартни написал песню по мотивам композиции «Georgia On My Mind», хотя в конце своей статьи заявил, что несмотря на всё, «Yesterday» — это самобытная и индивидуальная работа.
В 2006 году итальянский музыкальний продюсер и артист Лилли Греко заявил, что «Yesterday» — кавер «Piccerè che vene a dicere», неаполитанской песни XIX века. В этой же статье Греко сказал, что Маккартни и Леннон обладали «энциклопедическими знаниями» мировой музыки и особенно неаполитанских песен. Однако остаётся неясным, когда и где они могли слышать эту песню. Никто из них не знал музыкальной нотации, поэтому вряд ли они могли выучить песню по записаным нотам.
Исполнение в СССР и России
В конце шестидесятых годов песня исполнялась в оригинале (но в другой тональности, в связи с особенностями голоса) Муслимом Магомаевым и в русском переводе М. Бодберезского Эмилем Горовцем. Советские конферансье объявляли её следующим образом:
— Песня Леннона и Маккартни «Вчера».
Видеозапись как объявления, так и исполнения песни (частично) приводится в телепрограмме «Намедни».
Николай Басков на одном из своих концертов, исполняя песню, сообщил публике, что её написал Джон Леннон. Во время исполнения на большом экране над сценой проецировался портрет Леннона

Интересные факты о песне
Согласно книге рекордов Гиннесса, на эту песню было сделано 3000 кавер-версий, больше, чем на любую другую из когда-либо написанных.
После того как Пол убедился в том, что он не украл эту мелодию, начал писать к ней слова:
«Поначалу я не мог написать стихи и напевал: «Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs. I believe in scrambled eggs». Через пару недель я начал подбирать слова. Мне нравилась эта мелодия, и я потратил уйму времени, пытаясь подобрать слова, которые бы подходили так же хорошо, как «scrambled eggs».
В 2010-м году на шоу Джими Фаллона Маккартни с ведущим исполнили «оригинальную» версию песни с текстом, который начинается со слов «Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs. Not as much, as I love scrambled eggs».

Scrambled eggs oh my baby how i love your legs

Yesterday (рус. «Вчера») — песня группы The Beatles с альбома Help! («На помощь!»), выпущенного в августе 1965 года (в США песня не вошла в альбом, однако вышла в виде сингла в сентябре 1965 года). Сочинена Полом Маккартни. При записи песни Yesterday впервые в истории «Битлз» в работе не участвовал никто из музыкантов, кроме Маккартни: аранжировка песни состоит только из акустической гитары, на которой играет Пол, и струнного квартета, партии которого сочинили вместе Джордж Мартин и Маккартни, что отличает Yesterday от всех остальных песен ансамбля, выпущенных к тому времени, и делает её одной из первых рок-баллад.

Yesterday занимала первое место в хит-парадах США, Канады, Новой Зеландии и других стран, и остаётся популярной ныне. По данным американской организации по надзору за правами исполнителей Broadcast Music Incorporated на 13 декабря 1999 американское радио и телевидение транслировали Yesterday более 7 миллионов раз. В 1999 г. брит

Yesterday (рус. «Вчера») — песня группы The Beatles с альбома Help! («На помощь!»), выпущенного в августе 1965 года (в США песня не вошла в альбом, однако вышла в виде сингла в сентябре 1965 года). Сочинена Полом Маккартни. При записи песни Yesterday впервые в истории «Битлз» в работе не участвовал никто из музыкантов, кроме Маккартни: аранжировка песни состоит только из акустической гитары, на которой играет Пол, и струнного квартета, партии которого сочинили вместе Джордж Мартин и Маккартни, что отличает Yesterday от всех остальных песен ансамбля, выпущенных к тому времени, и делает её одной из первых рок-баллад.

Yesterday занимала первое место в хит-парадах США, Канады, Новой Зеландии и других стран, и остаётся популярной ныне. По данным американской организации по надзору за правами исполнителей Broadcast Music Incorporated на 13 декабря 1999 американское радио и телевидение транслировали Yesterday более 7 миллионов раз. В 1999 г. британская радиостанция Би-би-си-2 провела исследование на основе опросов среди музыкальных экспертов и слушателей, а также на основе показателей продаж, по результатам которого назвала Yesterday лучшей песней XX столетия. Согласно книге рекордов Гиннесса, на эту песню было сделано больше кавер-версий, чем на любую другую из когда-либо написанных: с 1965 по 1973 было записано 1186 кавер-версий Yesterday, а на 1986 — около 1600 версий; в 2003 сообщается также о количестве версий более 2500.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *