To be myself or to be with you
To be myself or to be with you
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Глагол to be – быть, находиться
Posted on 2013-05-02 by admin in Английский для начинающих // 130 Comments
Формы глагола to be в настоящем времени
В настоящем времени у глагола to be три формы: AM, IS, ARE:
(Надеемся, наш дракон поможет вам это запомнить)
Рассмотрим, как меняется глагол to be в настоящем времени
Утвердительная форма
Отрицательная форма
Чтобы образовать отрицательную форму спряжения данного глагола нужно поставить отрицательную частицу «not» после одной из нужных форм глагола (am, is или are). Вот несколько примеров отрицательного предложения:
Вопросительная форма
Для образования вопросительной формы нужно поставить соответствующую форму глагола (am, is или are) в начале предложения:
Подробнее о частице to смотрите в нашем видеоуроке:
Спряжение глагола to be в настоящем времени
Теперь давайте выучим, как изменяется (спрягается) глагол to be в настоящем времени. Как было сказано выше, в русском языке предложения типа «я ученик, она доктор, мы рабочие» образуются без глагола-сказуемого. Но чтобы перевести эти предложения на английский язык, нужно поставить соответствующую форму to be после подлежащего – “I am a pupil, she is a doctor, we are workers”.
Обратите внимание на перевод следующих предложений в утвердительной, отрицательной и вопросительной формах на английский язык:
Спряжение глагола to be в прошедшем и будущем времени
В прошедшем времени у глагола to be различают две формы – was и were (был, была, были)
В будущем времени глагол to be спрягается следующим образом
Примечание: В современном английском языке форма shall является малоупотребительной для формирования будущего времени глаголов (хотя ее использование и не является грамматической ошибкой), для всех лиц употребляется форма will. Поэтому иногда возникает разночтение в различных учебниках.
Для обобщения рассмотрите следующую таблицу:
Предлагаю вашему вниманию несколько широко используемых выражений с глаголом to be которые следует выучить и самостоятельно проспрягать по таблице спряжения:
Давайте проспрягаем вместе выражение to be married в утвердительном, вопросительном и отрицательном предложениях. Что у вас получилось?
130 Comments on Глагол to be – быть, находиться
прекрасно! если можно по больше предложениями дайте
Oxford English and Spanish Dictionary, Synonyms, and Spanish to English Translator
One standard use of the reflexive pronoun myself is when the person speaking or writing is both the subject of a sentence and its object. (It is called reflexive because it reflects the subject.)
I managed to restrain myself. [direct object]
I think I should give myself a pat on the back. [indirect object]
I was left in a room by myself for hours. [object of preposition]
Another standard use is when myself isn’t required for the sentence to make grammatical sense, but adds emphasis:
I made it myself.
I began to feel guilty myself.
I myself couldn’t imagine him as a colleague.
Criticized uses
Myself is also used in ways which many people object to or dislike, as follows:
It wasn’t that Peter and myself were being singled out.
My friends and myself do not find it a great problem.
They hauled Barry and myself in for questioning.
But that would involve Kate and myself working together!
His nervousness communicated itself to Isaac and myself.
‘The rift between myself and Felicity is final and unmendable’, he announced.
As the examples above show, myself in these uses often occurs in conjunction with another name. Such uses attract criticism because, according to strict grammar, either I as subject or me as object should be used, e.g.:
My friends and I do not find it a great problem.
They hauled Barry and me in for questioning.
His nervousness communicated itself to Isaac and me.
Possibly, people use myself instead of me in cases like this because they think that me is too self-centred or too brusque, but to use it would be fine, as the rewrites illustrate. When myself replaces I, it is probably for other reasons: to say my friends and I, though absolutely correct, could sound rather formal in conversation; on the other hand, people know that my friends and me is considered wrong, so they replace it with my friends and myself. Some people might also use myself because they consider it in some way more elegant or refined.
Whatever the reasons, it is as well to be aware that many people dislike such uses, and therefore to avoid them in writing. Some grammar checkers flag them and can thereby help you avoid them.
Yourself
As with myself, there are two standard ways of using yourself to which nobody will object: as a reflexive pronoun (Did you hurt yourself?; Help yourself to some cake, Tim) and for emphasis (You are going to have to do it yourself).
Staff who deal with the public in businesses such as restaurants, call centres, and the like, quite often use yourself in a rather different way, as a substitute for you: Is this soup for yourself?; Is the appliance for yourself, sir? Using yourself in this way should be avoided in any kind of formal writing, and is considered wrong by some people even in speech. Arguably, however, it fulfils a useful function in the situations mentioned: it sounds more formal and less direct than you, and is thus perceived as more polite.
Back to Grammar tips.
You may also be interested in:
Send it to
drei_lengua
Senior Member
I work in corporate America and have quickly come to the conclusion that fancy executives and big proud project managers like to use so many pretentious phrases. My apologies if you are a fancy executive or big proud project manager. How come no one ever says «Just send it to John and me.». Worse, I also hear «Just send it to John and I.» This is AWFUL.
«myself» is a word used to express something that only «I» can do to Drei.
What is with such poor grammar in corporate America? I hear it everywhere such as on conference calls, during presentations, etc. It is corrupting our language and it is time to fight this language disease.
Thoughts?
I look forward to your replies.
Brioche
Senior Member
The pompous love polysyllabification.
Why use one syllable when you could use two?
Why use one word when you could use four?
And with «myself» you don’t have to consider whether I or me is the correct pronoun.
davidatherton
New Member
This is one of the most insidiously annoying forms of speech that is creeping into everyday parlance. This appears to be due to the mistaken assumption that the usage of the reflexive pronoun where the object pronoun should be used is more polite or more formal.
Recently, whilst on the ‘phone to my credit card company, I was asked «What can I do for yourself», told «..your new card has been sent to yourself» and then asked «is there anything else I can do for yourself«. Recruitment consultants are other major offenders (perhaps because they spend all day on the ‘phone: «. if there’s anything I can do please do not hesitate to contact myself. «
Let’s stop the rot!!
Seana
Senior Member
Hi,
I have a little question about the first person singular. I haven’t searched it on the former threads here.
«I» when it’s a subject and “me” or «myself» when it’s an object but I never know which sentences are correct and I always mixed it up.
E.g.
It is I have the duty of doing it.
It is me have the duty of doing it.
«The work was done by both John and I”
«The work was done by both John and me»
or «The work was done by both John and myself
E.g. «I don’t like driving myself.”
Using “myself” when I have used “I” earlier in the same sentence it is obvious to me.
But those ones below aren’t so obvious to me
«Insurance policy should be signed by my husband and I.
“Insurance policy should be signed by my husband and me.”
or maybe “Insurance policy should be signed by my husband and myself.”
Many thanks in advance
vince
Senior Member
It is I who has the duty of doing it (though: it is better to say: «I am the one who has to do it»)
The work was done by both me and John
Insurance policy should be signed by me and my husband
«by» is a preposition, object pronouns follow it
e.g. «he walked by me» not «He walked by I»
There was a similar thread a month or two ago about «and I» vs. «and me»
kertek
Senior Member
«I» is for the subject of the sentence. «Me» is for the object. so:
Lots of native speakers get this wrong (and I’m waiting for someone to point out that I am one of them. )
A90Six
Senior Member
Leave the other person out of the sentence to see for yourself which sounds correct.
Hi,
I have a little question about the first person singular. I haven’t searched it on the former threads here.
«I» when it’s a subject and “me” or «myself» when it’s an object but I never know which sentences are correct and I always mixed it up.
E.g.
It is I have the duty of doing it. (leave out it is and it should become clear)
It is me have the duty of doing it. (leave out it is and it should become clear)
«The work was done by both John and I” (leave out both john and)
«The work was done by both John and me» (leave out both john and)
or «The work was done by both John and myself (leave out both john and)
E.g. «I don’t like driving myself.”
Using “myself” when I have used “I” earlier in the same sentence it is obvious to me. (If used to refer to the earlier «I» it is for emphasis. It may also be used to mean, » I don’t like driving myself, I prefer to be chauffered.»
But those ones below aren’t so obvious to me
» The i nsurance policy should be signed by my husband and I. (leave out my husband and)
“ The i nsurance policy should be signed by my husband and me.” (leave out my husband and)
or maybe “ The i nsurance policy should be signed by my husband and myself.” (leave out my husband and)
Many thanks in advance
Senior Member
The work was done my both John and me (or myself, for emphasis).
The insurance policy should be signed by my husband and me (or myself).
Lots of native speakers get this wrong (and I’m waiting for someone to point out that I am one of them. )
Seana
Senior Member
A90Six
Senior Member
Yes, the cuts would change the meaning. The idea is that you remove those parts to see whether I, me or myself is correct, then put the removed pieces back in. Voila!
Seana
Senior Member
JohnnyTheSkier
Senior Member
‘Dear XXX, Please approve air tickets from Washington to London for John Smith and me/myself».
Which one is correct? Or should it be ‘. for me and John Smith’?
bibliolept
Senior Member
JohnnyTheSkier
Senior Member
bibliolept
Senior Member
tomandjerryfan
Senior Member
JohnnyTheSkier
Senior Member
anothersmith
Senior Member
Brioche
Senior Member
‘Dear XXX, Please approve air tickets from Washington to London for John Smith and me/myself».
Which one is correct? Or should it be ‘. for me and John Smith’?
Traditional English grammar holds that «myself» is reflexive, and should only be used if the subject of the clause is I.
Some people say «myself» because they are not sure whether to say I or me.
As for word order, it is considered polite to put the other person first. «for John Smith and me».
JohnnyTheSkier
Senior Member
idialegre
Senior Member
Haylette
Senior Member
Janey UK
Senior Member
I’m having a running argument with my boss at the moment over the usage of either me or myself in sentences such as the following:
If you have problems, please speak to either Chris or myself.
Please tell myself or Chris if you are going to be late.
Either myself or Chris should be able to attend the meeting.
The Chief Executive wanted either Chris or myself to address the meeting.
Both myself and Chris are free at that time and we would be happy to attend.
My boss insists that only «myself» can be used in each of the above sentences, but I disagree and think that in some cases the word «me» or «I» not only sounds better, but is more grammatically correct.
For instance, left to my own devices I would rewrite the above sentences as follows:
If you have problems, please speak to either me or Chris
Please tell me or Chris if you are going to be late
Either Chris or I should be able to attend the meeting
The Chief Executive wanted either me or Chris to address the meeting
Both Chris and I are free at that time and we would be happy to attend.
I know that, diplomatically, I should simply agree with my boss, but I can’t! In my opinion (in the opinion of myself? ) his version sounds clunky and jarring.
My ‘rule’ has always been to remove the other person from the sentence, and see if the revised sentence still makes sense (as follows):
It doesn’t work with myself, right?
Whereas, in my sentences, it’s possible to omit the other person:
If you have problems, please speak to either me or Chris
Please tell me or Chris if you are going to be late Either Chris or I should be able to attend the meeting
The Chief Executive wanted either me or Chris to address the meeting Both Chris and I are am free at that time.
Can anyone settle the argument? I’m happy to eat humble pie if my boss is right.