Can you tell me about yourself перевод на русский
Can you tell me about yourself перевод на русский
tell me something about yourself
1 tell me something about yourself
2 tell about
3 tell
4 tell
He could think one thing, and tell another. — Он мог думать одно, а говорить другое.
to tell a lie / falsehood — говорить неправду
to tell smb. about smth. — рассказать кому-л. о чём-л.
to tell the tale of smth. — рассказать историю о чём-л.
this fact tells its own tale / story — этот факт говорит сам за себя
She never told her love. — Она никогда не говорила вслух о своей любви.
They got on well despite the fact that they always told on each other. — Они хорошо ладили, несмотря на то, что постоянно доносили друг на друга.
They did not do it, I tell you. — Они не делали этого, уверяю вас.
They told us to wait. — Они приказали нам ждать.
So you think you can tell heaven from hell. (Pink Floyd, «Wish you were here») — Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней.
You can tell it’s a masterpiece. — Вы же понимаете, что это шедевр.
to tell one’s prayers — читать молитвы, перебирая чётки
don’t / never tell me — не рассказывайте сказок
to tell smb. where to get off — амер. поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; дать нагоняй кому-л.
to tell the world — разг. категорически утверждать
do tell! — амер. вот те на!, не может быть!
you never can tell — всякое бывает; почем знать?
you’re telling me! — кому вы рассказываете?, я сам знаю!
5 tell about
6 tell
to tell the full of smth. — рассказывать всё
promise not to tell — обещайте, что никому не расскажете
to tell the time — показывать время; показывать, который час
to tell it like it is — говорить правду; выложить всё начистоту; не кривить душой
do tell! — вот те на!, не может быть!
7 tell
! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что don’t (или never)
me не рассказывайте сказок
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что
off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом
сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
делать сообщение, докладывать (of)
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя
сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней
сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать
уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one’s beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все
указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах)
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать
off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом
off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать to
one thing from another отличать одну вещь от другой
off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) to
(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй( кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать to
(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй (кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can
всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can
всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю!
8 do
a beer выпить( кружку) пива to
a sum решать арифметическую задачу;
what can I do for you? разг. чем могу служить? to
to death убить;
to do or die, to do and die совершать героические подвиги;
= победить или умереть;
what’s to do? в чем дело?
as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню;
do away with уничтожить;
разделаться;
отменять
tell yourself
1 tell about
2 tell
3 tell
4 tell
! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что don’t (или never)
me не рассказывайте сказок
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
! амер. вот те на!, не может быть!;
I’ll tell you what разг. знаете что
off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом
сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
делать сообщение, докладывать (of)
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя
сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней
сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать
уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one’s beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все
указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах)
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя
отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать
говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться
off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать
off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом
off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать to
one thing from another отличать одну вещь от другой
off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать
приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) to
(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй( кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать to
(smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй (кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать
(told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can
всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can
всякое бывает;
почем знать?;
you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю!
5 tell
He could think one thing, and tell another. — Он мог думать одно, а говорить другое.
to tell a lie / falsehood — говорить неправду
to tell smb. about smth. — рассказать кому-л. о чём-л.
to tell the tale of smth. — рассказать историю о чём-л.
this fact tells its own tale / story — этот факт говорит сам за себя
She never told her love. — Она никогда не говорила вслух о своей любви.
They got on well despite the fact that they always told on each other. — Они хорошо ладили, несмотря на то, что постоянно доносили друг на друга.
They did not do it, I tell you. — Они не делали этого, уверяю вас.
They told us to wait. — Они приказали нам ждать.
So you think you can tell heaven from hell. (Pink Floyd, «Wish you were here») — Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней.
You can tell it’s a masterpiece. — Вы же понимаете, что это шедевр.
to tell one’s prayers — читать молитвы, перебирая чётки
don’t / never tell me — не рассказывайте сказок
to tell smb. where to get off — амер. поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; дать нагоняй кому-л.
to tell the world — разг. категорически утверждать
do tell! — амер. вот те на!, не может быть!
you never can tell — всякое бывает; почем знать?
you’re telling me! — кому вы рассказываете?, я сам знаю!
6 tell
to tell the full of smth. — рассказывать всё
promise not to tell — обещайте, что никому не расскажете
to tell the time — показывать время; показывать, который час
to tell it like it is — говорить правду; выложить всё начистоту; не кривить душой
do tell! — вот те на!, не может быть!
7 tell about
8 tell me something about yourself
9 you
pron pers. употр. для усиления восклицания: you fool! дурак!
pron pers. уст. см. yourself yourself: yourself pron (pl yourselves) emph. сам, сами;
you told me so yourself вы сами мне это сказали
pron (pl yourselves) refl. себя;
себе;
have you hurt yourself? вы ушиблись?;
how’s yourself? sl. как вы поживаете?
10 help
11 help
12 sure
as a gun sl. безусловно;
as sure as fate (или as death) несомненно
амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре
a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет
уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure( that) быть уверенным (что) for
a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет well, I am
! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно to make
of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму
употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом to make
of (или that) быть уверенным (в чем-л.) to make
of (или that) достать;
обеспечить (of) ;
I must make sure of a house for winter я должен обеспечить себе жилье на зиму to make
of (или that) убедиться, удостовериться sure int безусловно!
верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок
употр. для усиления: I sure am sorry about it я очень сожалею об этом
амер. разг. конечно, непременно, безусловно (в ответе на вопрос) ;
as sure as eggs is eggs = верно, как дважды два четыре
a predic. несомненный;
be sure to (или and) tell me напременно скажите мне, не забудьте сказать мне;
he is sure to come он обязательно придет
уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что)
find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь
enough действительно, конечно;
без сомнения;
as sure as верно, как
верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок
уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что)
уверенный;
sure of убежденный в;
sure of oneself самоуверенный;
to feel sure (that) быть уверенным (что)
верный, безошибочный;
надежный, безопасный;
a sure method верный метод;
sure shot меткий стрелок well, I am
! вот те раз!;
однако!;
sure thing! безусловно!, конечно!;
to be sure разумеется, конечно
13 need
требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно dire
надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.)
недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка
надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) the house is in
of repair дом требует ремонта I
be (или were) если нужно, если потребуется
требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно
(как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться
быть должным, обязанным
надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.)
недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка
нуждаться, иметь надобность, потребность
нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки
требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно
потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности
нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки I
(как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться
14 please
! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) please нравиться;
do as you please делайте, как хотите
pass. получать удовольствие;
I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это if you
! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you
! с вашего позволения, если вы разрешите;
будьте так добры
хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно (may it)
your honour с вашего разрешения;
если вам будет угодно;
please! пожалуйста!, будьте добры!
угождать, доставлять удовольствие;
радовать;
she is a hard person to please ей трудно угодить
15 TYF
16 consider
17 make
18 verb
They agreed — Они согласились друг с другом.
Don’t try to justify yourself — Не пытайтесь оправдываться/оправдать себя.
He felt hurt — Он чувствовал себя обиженным/он обиделся.
I don’t believe he will come — Я думаю, он не придет.
Do you believe he will come? I don’t think so.
(6). Некоторые глаголы употребляются обязательно с обстоятельствами. К ним относятся: to die, to sleep, to go:
He died at home.
I like to sleep in the open.
(7). Некоторые глаголы не употребляются без прямого дополнения. Если по смыслу прямое дополнение отсутствует, то используется местоимение it. К ним относятся: to like, to repeat, to open, to dislike:
I keep repeating it all the time — Я без конца об этом говорю.
(8). Ряд глаголов требует конструкции smb to do smth. К ним относятся: to advise, to allow, to ask, to cause, to order, to tell: He told me to take the message. (9). Группа глаголов требует обязательного косвенного дополнения с предлогом to независимо от его места в предложении. К таким глаголам относятся: to describe, to explain, to prove:
I would like to describe the scene to you.
(10). Некоторые глаголы требуют двух дополнений — smb, smth. К ним относятся: to allow, to ask, to award, to give, to deny, to envy, to forgive, to tell:
It was decided to award the brave soldier a medal.
(11). Некоторые глаголы требуют обязательного косвенного дополнения с предлогом to или for. К ним относятся: to build, to book, to buy, to cook, to cut, to fetch, to find, to fix, to get, to guarantee, to keep, to make, to mix, to order, to paint, to pick, to pour, to prepare, to reserve, to save, to bring, to leave, to deny, to sing, to take, to write, to read:
to write a letter to a friend.
(12). Глаголы становления to become, to get, to grow, to turn, to go обычно употребляются с последующим прилагательным или Participle II: to turn grey, to grow dark, to get tired. (13). Глаголы тактильных ощущений to smell, to feel, to taste, а также глагол to sound обычно употребляются с последующим прилагательным: it smells/tastes bitter; it sounds nice. (14). Ряд глаголов использует не все словоизменительные формы. К ним относятся глаголы, не употребляющиеся в форме Continuous: to see, to hear; глаголы, не имеющие форм пассива: to get, to seem. (15). Некоторые глаголы сочетаются с последующим глаголом только в форме герундия: to mind, to finish.
19 Walter o’ Dim
20 verb
См. также в других словарях:
tell yourself (that) — phrase to make yourself consider something in order to understand it correctly or to persuade yourself that it is true I kept telling myself that it would all be over soon. Thesaurus: to think carefully or a lot about thingssynonym Main entry:… … Useful english dictionary
tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… … Usage of the words and phrases in modern English
tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… … Dictionary of contemporary English
tell — /tel/ verb past tense and past participle told /tUld/ 1 SAY/INFORMATION (T) to give someone facts or information about something: tell sb (that): She wrote to tell me she couldn t come. | Don t tell me you ve forgotten my birthday again. | Police … Longman dictionary of contemporary English
tell */*/*/ — UK [tel] / US verb Word forms tell : present tense I/you/we/they tell he/she/it tells present participle telling past tense told UK [təʊld] / US [toʊld] past participle told Get it right: tell: Unlike the verb say, the verb tell is usually used… … English dictionary
tell — [[t]te̱l[/t]] ♦ tells, telling, told 1) VERB If you tell someone something, you give them information. [V n that] In the evening I returned to tell Phyllis our relationship was over. [V n wh] I called Andie to tell her how spectacular the stuff … English dictionary
Tell Me — Single par Diddy featuring Christina Aguilera extrait de l’album Press Play Sortie 7 novembre, 2006 (U.S.) 14 novembre, 2006 (Allemagne) 11 décembre 2006 (Royaume Uni) Enregistrement 2006 Durée … Wikipédia en Français
tell me about it — phrase used for saying that you already know about something unpleasant that someone has just described because you have experienced it yourself ‘I’m so overworked.’ ‘Tell me about it!’ Thesaurus: ways of saying that you know, understand or… … Useful english dictionary
Tell the World — Infobox Album | Name = Tell The World Type = Album Artist = Daniel DeBourg Released = May 14 2002 Recorded = 2001 2002 Genre = Pop Length = 50:35 Label = Dreamworks Producer = Tim Bob, R. Kelly, Daniel DeBourg Reviews = *Allmusic 4/5… … Wikipedia
yourself — Frequently added to a vocative that has just been used, and turned back on the person who used it, usually to express indignation that the expression was applied to the listener in the first place. Every Day is Ladies’ Day, a short story by… … A dictionary of epithets and terms of address
tell me about it — used for saying that you already know about something unpleasant that someone has just described because you have experienced it yourself I m so overworked. Tell me about it! … English dictionary