Джеймс ласт how do you do перевод

Джеймс ласт how do you do перевод

How do you do?

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
Give us our daily bread, daily bread, daily bread

What language do you speak,
if you speak at all?
Are you some kind of freak,
who lives to rise the ones who fall?
Hey could you tell me why the cat fights the dog?
Do you go to the mosque or the synagogue?

And if our fates have all been wrapped
around your finger
And if you wrote the script,
then why the trouble makers?

How do you do?
How does it feel to be so high?
And are you happy? Do you ever cry?
You’ve made mistakes, well that’s OK ’cause we all have
But if I forgive yours, Will you forgive mine?

Hey do you feel our pain
And walk in our shoes?
Have you ever felt starved?
Or is your belly always full?
How many people die and hurt in your name?
Hey does that make you proud, or does it bring you shame?

And if our fates have all been wrapped
around your finger
And if you wrote the script,
then why the trouble makers?

How do you do?
How does it feel to be so high?
And are you happy? Do you ever cry?
You’ve made mistakes, well that’s OK ’cause we all have
But if I forgive yours, Will you forgive mine?

Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
Give us our daily bread, daily bread, daily bread
Thine is the kingdom and the power and the glory,
Amen!

Как поживаешь?

Прости нам долги наши,
как мы прощаем должникам нашим.
Дай нам хлеб насущный, хлеб насущный…

На каком языке ты говоришь,
если вообще говоришь?
Ты чудак, который живет чтобы
поднимать тех, кто упал?
Ты можешь сказать почему кошки воюют с собаками?
Ты ходишь в мечеть или в синагогу?

И правда ли наши судьбы
в твоих руках?
И если ты написал заповеди,
откуда столько неприятностей?

Как поживаешь?
Каково это — быть так высоко?
Ты счастлив? Ты когда-нибудь плачешь?
Ты наделал ошибок, но ничего, ведь мы тоже их совершаем.
И если я прощу тебя, простишь ли ты меня?

Ты чувствуешь нашу боль?
Бывал ли ты в нашей шкуре?
Ты голодал?
Или твой живот всегда полон?
Так много людей гибло и страдало во имя тебя.
Ты этим гордишься или стыдишься этого?

И правда ли наши судьбы
в твоих руках?
И если ты написал заповеди,
откуда столько неприятностей?

Как поживаешь?
Каково это — быть так высоко?
Ты счастлив? Ты когда-нибудь плачешь?
Ты наделал ошибок, но ничего, ведь мы тоже их совершаем.
И если я прощу тебя, простишь ли ты меня?

Прости нам долги наши,
как мы прощаем должникам нашим.
Дай нам хлеб насущный, хлеб насущный…
Да будет твое царствие и сила и слава во веки веков…
Аминь!

Do You Remember

When did we lose our way?
Easier to let it go
So many can’t tell anybody
Harder to let you know

Call me when you’ve made up your mind but you won’t
Caught up in the way that you played my heart
Only love could ever hit this hard

Oh, don’t be scared about it
Don’t forget it was real
Do you remember the way it made you feel?
Do you remember the things it let you feel?

How do I make you stay
When it’s easier to let you go?
Nobody knows what we know about it
No one needs to know

Call me when you’ve made up your mind but you won’t
Caught up in a way that you played my heart
Only love could ever hit this hard

Oh, don’t be scared about it
Don’t forget it was real
Do you remember the way it made you feel?
Do you remember the things it let you feel?

When you love to your limit
You gave all you’re given
Who you gonna pray to when you’re there?
Will you find out that there ain’t no other love
No other love for you?

Oh, don’t be scared about it
Don’t forget it was real
Do you remember the way it made you feel?
Do you remember the things it let you feel?

Oh, when you think about it
Do you remember me?
Do you remember the way it made you feel?
Do you remember the things it let you feel?

Помнишь ли ты?

Когда мы сбились с пути?
Проще пустить всё на самотёк.
Столькие люди не могут признаться в своих чувствах.
Сложно тебе открыться.

Я прошу: «позвони мне, когда примешь решение», но ты не позвонишь.
Я сломлен тем, как ты играешь моим сердцем.
Только любовь может так глубоко ранить.

Не бойся этого [чувства].
Не забывай, что оно было настоящим.
Помнишь ли ты ощущения, которые оно тебе дарило?
Помнишь ли ты, что ты испытала?

Как заставить тебя остаться,
Когда гораздо проще тебя отпустить?
Никто не знает того, что знаем мы.
Никому не дано это знать.

Я прошу: «позвони мне, когда примешь решение», но ты не позвонишь.
Я сломлен тем, как ты играешь моим сердцем.
Только любовь может так глубоко ранить.

Не бойся этого [чувства].
Не забывай, что оно было настоящим.
Помнишь ли ты ощущения, которые оно тебе дарило?
Помнишь ли ты, что ты испытала?

Когда любишь на пределе души,
Отдаёшь всё, что у тебя есть.
Кому ты будешь молиться, когда и твоё сердце будет разбито?
Поймёшь ли ты, что иной любви не дано,
Иной любви тебе не дано?

Не бойся этого [чувства].
Не забывай, что оно было настоящим.
Помнишь ли ты ощущения, которые оно тебе дарило?
Помнишь ли ты, что ты испытала?

Когда ты думаешь о прошлом,
Вспоминаешь ли ты меня?
Помнишь ли ты чувства, которые подарила тебе любовь?
Помнишь ли ты ощущения, которые подарила тебе любовь?

Oliver Tree: Things We Used To Do — перевод

«Things We Used To Do» — девятый трек со второго студийного альбома Оливера Три «Cowboy Tears». 14 февраля 2022, в день Всех Влюбленных, Oliver Tree опубликовал фрагмент трека в своих социальных сетях и поклонники очень тепло встретили новинку, накидав музыканту много приятных слов в комментариях.

И вот, мы дождались 18 февраля, даты официального выхода альбома.

Джеймс ласт how do you do перевод. Смотреть фото Джеймс ласт how do you do перевод. Смотреть картинку Джеймс ласт how do you do перевод. Картинка про Джеймс ласт how do you do перевод. Фото Джеймс ласт how do you do перевод

Перед вами текст и перевод на русский язык песни Things We Used To Do

Things We Used To DoВещи, которые мы делали раньше
I don’t see what you’re waitin’ forЯ не понимаю, чего ты ждешь
I wanna see what you’ve got in storeЯ хочу посмотреть, что у тебя есть в запасе
I don’t see what you’re waitin’ forЯ не понимаю, чего ты ждешь
Darling, I can’t wait no moreДорогая, я не могу больше ждать
You should know I won’t be ignoredТебе стоит знать, что я не останусь без внимания
I can’t tell what you’re waitin’ forЯ не могу сказать, чего ты ждешь
I’m countin’ down the minutesЯ отсчитываю минуты
While the hour hand is spinnin’Пока крутится часовая стрелка
So, without a doubtТак что без сомнения
Time is runnin’ outВремя на исходе
Darlin’, that’s on youДорогая, это на твоей совести
I miss the things we used to doЯ скучаю по тому, что мы делали раньше
Darlin’, that’s on youДорогая, это на твоей совести
I miss the things we used to doЯ скучаю по тому, что мы делали раньше
Do you miss me too?Ты тоже скучаешь по мне?
I don’t know what you think this isЯ не знаю, что ты об этом думаешь
But I’m gettin’ real tired of thisНо я реально начинаю уставать от этого
I don’t know what you think this isЯ не знаю, что ты об этом думаешь
But I don’t want to reminisceНо я не хочу это вспоминать
How much do you think you’ll miss?Как думаешь, сколько еще ты готова потерять?
And how long should I wait like this?И как долго я должен вот так ждать?
I’m countin’ down the minutesЯ отсчитываю минуты
While the hour hand is spinnin’Пока крутится часовая стрелка
So, without a doubtТак что без сомнения
Time is runnin’ outВремя на исходе
Darlin’, that’s on youДорогая, это на твоей совести
I miss the things we used to doЯ скучаю по тому, что мы делали раньше
Darlin’, that’s on youДорогая, это на твоей совести
I miss the things we used to doЯ скучаю по тому, что мы делали раньше
Do you miss me too?Ты тоже скучаешь по мне?
When every day comes to an endКогда каждый день подходит к концу
Do you ever think you’ll see me again?Думаешь ли ты, что увидишь меня снова?
Have you found somebody else instead?Ты нашла вместо меня кого-то другого?
Will you realize what you missed when I’m dead?Может когда я умру ты поймешь, что ты потеряла?
Darlin’, that’s on youДорогая, это на твоей совести
I miss the things we used to doЯ скучаю по тому, что мы делали раньше
Darlin’, that’s on youДорогая, это на твоей совести
I miss the things we used to doЯ скучаю по тому, что мы делали раньше
Do you miss me too?Ты тоже скучаешь по мне?

Оправдал Оливер ваши ожидания в этом треке или нет?

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

You broke my heart
‘Cause I couldn’t dance
You didn’t even want me around
And now I’m back, to let you know
I can really shake ’em down

Do you love me? (I can really move)
Do you love me? (I’m in the groove)
Ah do you love? (Do you love me)
Now that I can dance (dance)

Watch me now, oh (work, work)
Ah, work it all baby (work, work)
Well, you’re drivin’ me crazy (work, work)
With a little bit of soul now (work)

I can mash-potatoe (I can mash-potatoe)
And I can do the twist (I can do the twist)
Now tell me baby (tell me baby)
Mmm, do you like it like this (do you like it like this)
Tell me (tell me)
Tell me

Do you love me? (Do you love me)
Now, do you love me? (Do you love me)
Now, do you love me? (Do you love me)
Now that I can dance (dance)

Watch me now, oh (work, work)
Ah, shake it up, shake it (work, work)
Ah, shake ’em, shake ’em down (work, work)
Ah, little bit of soul now (work)

(work, work)
Ah, shake it, shake it baby (work, work)
Ah, you’re driving me crazy (work, work)
Ah, don’t get lazy (work)

I can mash-potatoe (I can mash-potatoe)
And I can do the twist (I can do the twist)
Well now tell me baby (tell me baby)
Mmm, do you like it like this (do you like it like this)
Tell me (tell me)
Tell me

Do you love me? (Do you love me?)
Now, do you love me? (Do you love me?)
Now, do you love me? (Do you love me?)
(Now, now, now)

(work, work)
Ah, I’m working hard baby (work, work)
Well, you’re driving me crazy (work, work)
And don’t you get lazy (work)

(work, work)
Ah, hey hey baby (work, work)
Well, you’re driving me crazy (work, work)
And don’t you get lazy (work)

Ты меня любишь? (Я действительно могу двигаться)
Ты меня любишь? (Я действительно могу взаимодействовать)
А ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
Сейчас за то, что я могу танцевать (танцевать)

А теперь наблюдай за мной, о-о (работай, работай)
А-а, работай над этим, детка (работай, работай)
Ну ты просто сводишь меня с ума (работай, работай)
Теперь немного с душой (работай)

Я могу танцевать чалстон (я могу танцевать чарльстон)
И я могу танцевать твист (я могу танцевать твист)
А теперь скажи мне детка (скажи мне, детка)
Ммм, а вот так тебе нравиться (а вот так тебе нравиться)
Скажи мне (скажи мне)
Скажи мне

Ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
Сейчас ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
Теперь-то ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
Сейчас за то, что я могу танцевать (танцевать)

А теперь наблюдай за мной, о-о (работай, работай)
А-а, двигай вверх, двигай (работай, работай)
А-а, двигай ими, двигай ими вниз (работай, работай)
А-а, теперь немного с душой (работай)

(работай, работай)
А-а, двигай, двигай (работай, работай)
А-а, ты сводишь меня с ума (работай, работай)
А-а, не ленись (работай)
Я могу танцевать чалстон (я могу танцевать чарльстон)
И я могу танцевать твист (я могу танцевать твист)
Ну а теперь скажи мне детка (скажи мне детка)
Ммм, а вот так тебе нравиться (а вот так тебе нравиться)
Скажи мне (скажи мне)
Скажи мне

Ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
Сейчас ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
Сейчас ты меня любишь? (Ты меня любишь?)
(Сейчас, сейчас, сейчас)

(работай, работай)
А-а, я тяжело работаю (работай, работай)
Ну ты просто сводишь меня с ума (работай, работай)
И не смей лениться (работай)

(работай, работай)
Аа, эй эй детка (работай, работай)
Ну ты просто сводишь меня с ума (работай, работай)
И не смей лениться (работай)

Как поживаешь?

Однажды я сказал, что хочу тебя, я не помню зачем
Мне часто интересно, правда ли то, что ты могла довести меня до слёз?
Я лишь знаю что тогда, давно, ты тоже сказала ‘люблю’
Но у меня остался единственный выход, мы начнём заново:

Как поживаешь, хм-хм, я подумал: ‘почему бы и нет’, на-на, на-на
Только ты и я, и потом мы можем. на-на, на-на
Как раньше, и ты скажешь. на-на, на-на
Прошу, дай мне больше, и ты подумаешь. на-на, на-на
‘Эй, вот для чего я живу!’

Как поживаешь, ю-хуу, я подумал: ‘почему бы и нет’, на-на, на-на
Только ты и я, и потом мы можем. на-на, на-на
Как раньше, и ты скажешь. на-на, на-на
Прошу, дай мне больше, и ты подумаешь. на-на, на-на
‘Эй, вот для чего я живу!’

Однажды я сказал, что хочу тебя, я не помню зачем
Мне часто интересно, правда ли то, что ты по-прежнему можешь довести меня до слёз?
И вот, не так давно, ты тоже сказала ‘люблю’
Ведь у меня оставался единственный выход, мы начинаем заново:

Как поживаешь, хм-хм, я подумал: ‘почему бы и нет’, на-на, на-на
Только ты и я, и потом мы можем. на-на, на-на
Как раньше, и ты скажешь. на-на, на-на
Прошу, дай мне больше, и ты подумаешь. на-на, на-на
‘Эй, вот для чего я живу!’

Как поживаешь, ю-хуу, я подумал: ‘почему бы и нет’, на-на, на-на
Только ты и я, и потом мы можем. на-на, на-на
Как раньше, и ты скажешь. на-на, на-на
Прошу, дай мне больше, и ты подумаешь. на-на, на-на
‘Эй, вот для чего я живу!’

Как поживаешь, хм-хм, я подумал: ‘почему бы и нет’, на-на, на-на
Только ты и я, и потом мы можем. на-на, на-на
Как раньше, и ты скажешь. на-на, на-на
Прошу, дай мне больше, и ты подумаешь. на-на, на-на
‘Эй, вот для чего я живу!’

Как поживаешь, ю-хуу, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Эй, вот для чего я живу!

Как поживаешь, ю-хуу, ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Эй, вот для чего я живу!

Please don’t hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev

Другие перевод текстов песен от этого художника: Mouth & MacNeal

Все тексты на английском языке на этом сайте могут быть использованы только в личных и образовательных целях.

Все тексты песен являются собственностью их владельцев или владельцев.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *