Hi alex how are you hello david
Hi alex how are you hello david
Hi alex how are you hello david
Вопрос по английскому языку:
A: Hi, Alex. How (1) _________ you? B: Hello David. I (2) _________ fine and how (3) _________ you doing? A: I (4) _________doing fine. B: How (5) _________ your sister? Where (6) _________she now? A: She (7) _________ in London. She (8) _________learning English there. B: Really? That (9) _________wonderful! How about your parents? A; They (10) _________ fine too. They (11) _________ in Cyprus now. B: (12) _________ you busy tonight? A: Not really, why? B: We (13) _________ having a party. Would you like to come? A: I’d love to. B: Then come to our place at 7:00 p.m.
Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?
Ответы и объяснения 1
A: Hi, Alex. How are you?
B: Hello David. I am fine and how are you doing?
A: I am doing fine.
B: How is your sister? Where is she now?
A: She is in London. She is learning English there.
B: Really? That is wonderful! How about your parents?
A: They are fine too. They are in Cyprus now.
B: Are you busy tonight?
A: Not really, why?
B: We are having a party. Would you like to come?
A: I’d love to.
B: Then come to our place at 7:00 p.m.
Знаете ответ? Поделитесь им!
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
Этого делать не стоит:
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Английский язык.
Английский язык — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи.
Помогите, пожалуйста, с переводом!
1) Dear Sir or Madam,
I am writing in connection with a recent visit to your hotel (10-13 March).
2) My wife and I stayed in room 387. Unfortunately, our otherwise enjoyable visit was spoilt by the loss of some articles from our room during our stay.
3) The missing items are one blue silk skirt and a digital camera.
4) This loss was reported immediately upon our discovering it to the receptionist who, in turn, contacted the duty manager.
5) The duty manager promised to look into the matter and let us know the outcome.
6) We made sure that he had our home address, phone number and email address, as we were returning home that day.
7) We have not been contacted by anyone from the hotel as yet regarding this matter, which I find unacceptable.
8) Moreover, until we know whether the items have been found or not, we cannot make an insurance claim.
9) We look forward to your reply.
Yours faithfully,
Dr C.R. Atkinson
1) Уважаемый господин или госпожа,
Я пишу в связи с недавним визитом в ваш отель (10-13 марта).
2) Мы с женой останавливались в номере 387. К сожалению, наш приятный визит был испорчен потерей некоторых статей из нашего номера во время нашего пребывания.
3) Недостающие предметы-одна синяя шелковая юбка и цифровая камера.
4) Эта потеря была сообщена сразу же после нашего обнаружения его администратору, который, в свою очередь, связался с дежурным менеджером.
5) Дежурный менеджер пообещал разобраться в вопросе и сообщить нам результат.
6) мы убедились, что он наш домашний адрес, номер телефона и адрес электронной почты, как мы возвращались домой в тот день.
7) Мы еще не связались ни с кем из отеля относительно этого вопроса, который я считаю неприемлемым.
8) Кроме того, до тех пор, пока мы не узнаем, были ли найдены предметы или нет, мы не можем сделать страховой иск.
9) Мы с нетерпением ждем вашего ответа.
С уважением,
Д-Р Р. С. Аткинсон