How are you диалог
How are you диалог
Мини-диалоги «Приветствие» (Greetings)
1. (informal dialogue)
— Hi, what’s up, Mark! I haven’t seen you for ages! Where have you been, I wonder?
— Hello, Frank! I’ve returned from Finland. What’s new here?
— Well, nothing interesting. Everything is just fine. And I’m happy to see you.
— Good morning, Mr. Goldsmith. It’s been a long time since we met. How nice to see you again.
— How do you do, Mr. Brown. I’m glad to see you too. How are you?
— Not bad, thank you.
— Hey, Susan! Fancy meeting you here. How is it going?
— Great, Anna. And how about you? How’s life?
-Yeah. I’m pretty good, thanks. How is your sister?
— Miss Jones, hello. I’m Mary, your neighbor. It’s good to see you.
— Oh, really? Hello, Mary! I’ve heard much about you. And I’m pleased to see you too. How are you doing?
— Very well, thanks. And you?
— I’m all right, thank you.
— Hello, Tom. What a nice surprise! I’m glad you are back to school. How are you feeling today?
— Good morning, Mr. Watson. I’m much better today, thank you.
— Good to hear that.
Перевод
1. (неформальный диалог)
— Привет, как дела, Марк! Я не видел тебя целую вечность! Интересно, где ты был?
— Привет, Фрэнк! Я вернулся из Финляндии. Что у вас тут новенького?
— Ну, ничего интересного. Все прекрасно. А я рад видеть тебя.
— Доброе утро, мистер Голдсмит. Давно не виделись. Как хорошо видеть вас снова.
— Здравствуйте, мистер Браун. Я тоже рад вас видеть. Как дела?
— Не плохо, благодарю.
— Привет, Сюзан! Не ожидала тебя тут встретить. Как дела?
— Классно, Анна. А ты как? Как поживаешь?
— Все нормально, спасибо. Как твоя сестра?
— У нее тоже все в порядке.
— Мисс Джонс, здравствуйте. Я Мэри, ваша соседка. Рада видеть вас.
— Правда? Здравствуй, Мэри! Многое слышала о тебе. И я рада видеть тебя. Как поживаешь?
— Очень хорошо, спасибо. А вы?
— Все хорошо, спасибо.
— Здравствуй, Том. Какая приятная неожиданность! Я рад, что ты снова в школе. Как ты себя чувствуешь сегодня?
— Доброе утро, мистер Уотсон. Мне намного лучше, спасибо.
Знакомство
Содержание
Все мы знакомимся с новыми людьми: в школе, в различных кружках и просто на улице. Всегда хочется узнать о новом друге побольше, найти общие интересы. В этом уроке мы научимся не только знакомиться, но и узнаем, как начать диалог на английском языке.
Начало диалога на английском
В первую очередь, когда мы видим знакомого, с ним нужно поздороваться. В английском языке существует масса способов, как это сделать.
Если мы здороваемся с друзьями или сверстниками, можно сказать «привет» — hiпривет или hello.привет
Более официально будут звучать следующие выражения:
Good morning! — Доброе утро!
Good afternoon! — Добрый день!
Good evening! — Добрый вечер!
Эти выражения следует выбирать в зависимости от времени суток. Нельзя утром сказать «good evening».добрый вечер
Прощание
Когда мы уходим, нужно обязательно попрощаться со своим знакомым. Для этого тоже есть несколько выражений.
Самые распространенные фразы прощания — bye-byeпока и goodbye.до свидания Первый вариант более неформальный и лучше использовать его только со сверстниками. Goodbyeдо свидания — более официальная форма прощания, хотя ее можно сказать и друзьям.
— The lesson is over.Урок окончен. Goodbye, children!До свидания, дети!
— Goodbye, teacher!До свидания, учитель!
— Bye, Bob!Пока, Боб!
— Bye-bye, Anna!Пока, Анна!
Как дела?
How are you?Как дела? — нужный вопрос, если мы хотим начать диалог на английском языке. Это самая распространенная фраза, чтобы спросить «как дела?». Ее можно использовать и с друзьями, и в более официальной обстановке.
Ответ на этот вопрос будет зависеть от вашего настроения.
I’m very well, thank you. — Все отлично, спасибо.
I’m fine, thanks. — Хорошо, спасибо.
— Hello!Привет! How are you? Как дела?
— Hi!Привет! I’m fine, thanks. Хорошо, спасибо. And you?А у тебя?
— I’m very well! У меня все отлично!
Узнаем новых знакомых
Когда мы только познакомились с человеком, всегда хочется узнать его получше. Ниже можно увидеть некоторые стандартные вопросы, которые обычно задают новым знакомым, и ответы на них.
What is your name? — Как тебя зовут?
My name is Anna. — Меня зовут Анна.
Также на этот вопрос можно кратко ответить I’m Anna.Я — Анна.
После того, как вы узнали имя собеседника, принято говорить nice to meet you!приятно познакомиться!
— Hello!Привет! What is your name? Как тебя зовут?
— Hi!Привет! I’m Barbara, and you?Я — Барбара, а ты?
— My name is Kate.Меня зовут Кейт. Nice to meet you! Приятно познакомиться!
— Nice to meet you too! Мне тоже!
How old are you? — Сколько тебе лет?
I’m ten years old. — Мне десять лет.
Когда мы говорим о возрасте, можно ответить кратко I’m ten.Мне десять.
Where are you from? — Откуда ты?
I’m from Russia. — Я из России.
Давайте посмотрим на стандартный диалог на английском языке при знакомстве:
Как вести беседу на английском языке
В статье расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать диалог и противостоять грубости. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и слова по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Приветствие на английском языке
Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий и постепенно учить остальные.
Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам необходимо узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hello! | Здравствуйте! |
Good morning/afternoon/evening! | Доброе утро/день/вечер! |
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. | Я рад видеть вас. |
Good to see you again. / Nice to see you again. | Рад видеть вас снова. |
How have you been? | Как дела? |
Вы встретили человека впервые | |
What is your name? | Как вас зовут? |
My name is (name). Nice to meet you! | Меня зовут (имя). Приятно познакомиться! |
My name is (name). It is a pleasure to meet you! | Меня зовут (имя). Приятно познакомиться! |
Возможные ответы на приветствие:
Фраза | Перевод |
---|---|
Fine thanks, and you? | Хорошо, спасибо, а у вас? |
Fine thanks, what about yourself? | Хорошо, спасибо, а вы как? |
Very well, thanks. | Очень хорошо, спасибо. |
Pretty good, thanks. | Довольно хорошо, спасибо. |
How do you do? (устаревшее) | ответ на приветствие How do you do? |
Известное многим выражение How do you do? — устаревшее приветствие. Иногда его используют в качестве фразы «Приятно познакомиться!», но так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.
Если вы не расслышали, что сказал человек, попросите его повторить, используя одну из фраз: Sorry? (Извините?), Pardon? (Прошу прощения?) или Could you repeat, please? (Вы могли бы повторить?).
Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Hi! | Привет! |
Hello there! / Hey there! | Привет! |
Look who’s here! Long time no see! | Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! |
Morning! (сокращение от Good morning!) | Доброе утро! |
How’s life? | Как жизнь? |
How are you? | Как ты? |
How are things? | Как дела? |
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? | Как дела? |
What’s new? | Что новенького? |
What have you been up to? | Чем занимался все это время? |
Nice to see you! / Good to see you! | Рад видеть тебя! |
Long time no see! / It is been a while! | Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим! |
Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:
Фраза | Перевод |
---|---|
Great, thanks! | Отлично, спасибо! |
Fine thanks, and you? | Хорошо, спасибо, а у тебя? |
Fine thanks, what about yourself? | Хорошо, спасибо, а ты как? |
Not bad! | Неплохо! |
Can’t complain. | Не могу жаловаться. |
I am doing pretty well. | У меня все довольно хорошо. |
I have been better. | Бывало и лучше. |
Nothing much. | Ничего особенного. |
Как начать разговор на английском
После того как вы поприветствовали человека, нужно продолжить беседу. Разговаривая с другом вы, скорее всего, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В сегодняшней статье мы приведем небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.
Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’ve heard so much about you. | Я очень много слышал о вас. |
I’ve heard so much about you from Mr Smith. | Я очень много слышал о вас от мистера Смита. |
How do you like the conference/workshop? | Как вам конференция/тренинг? |
Is it your first time at the conference/workshop? | Вы первый раз на конференции/тренинге? |
So, you work in IT, right? | Вы работаете в сфере IT, правильно? |
Have you always been in IT? | Вы всегда работали в IT? |
How long have you been a member of ABC organization? | Как долго вы являетесь членом организации ABC? |
How long have you been working for this firm? | Как давно вы работаете на эту фирму? |
I am from Moscow/Russia. And you? | Я из Москвы/России. А вы? |
How do you like it here? | Вам нравится здесь? / Какие впечатления у вас? |
How long have you been here? | Как долго вы здесь находитесь? |
How long have you been living here? | Как давно вы здесь живете? |
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? | Это мой первый визит в Лондон. Что бы вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь? |
This place is really nice. Do you come here a lot? | Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете? |
Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
That is a lovely name. Are you named after someone? | Красивое имя. Вас назвали в честь кого-то? |
Who are you here with? | С кем вы сюда пришли? |
How do you know Jane? | Откуда вы знаете Джейн? |
So, you are friends with Jane, right? | Вы с Джейн друзья, так? |
I think we’ve met somewhere. | Я думаю, мы с вами уже где-то встречались. |
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. | Мне нравится ваша шляпка/платье/блузка. Она вам действительно идет. |
So, you like football. | Значит, вы любите футбол. |
Where will you spend Easter? | Где вы проведете Пасху? (любой праздник) |
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? | Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино? |
These decorations are wonderful. I love the flowers! | Это чудесный декор. Мне нравятся эти цветы! |
Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу
Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.
Фраза | Перевод |
---|---|
In my opinion. | По моему мнению. |
The way I see it. | С моей точки зрения. |
In my experience. | По моему опыту. |
As far as I’m concerned. | Насколько я понимаю. |
To tell the truth. / Frankly speaking. | Честно говоря. |
According to Mr Smith. | Как говорит мистер Смит. |
If you ask me. | Лично я считаю. |
Personally, I think. | Лично я думаю. |
Speaking for myself. | По-моему. |
I’d say that. | Я бы сказал, что. |
I’d suggest that. | Я бы предположил, что. |
I’d like to point out that. | Я бы хотел упомянуть о том, что. |
I believe that. | Я считаю, что. / Я верю, что. |
What I mean is. | Я имею в виду, что. |
To my mind. | На мой взгляд. |
From my point of view. | С моей точки зрения. |
My opinion is that. | Мое мнение состоит в том, что. |
I hold the opinion that. | Я придерживаюсь мнения, что. |
I guess that. | Я считаю, что. |
It goes without saying that. | Само собой разумеется, что. |
It seems to me that. | Мне кажется, что. |
На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.
Фраза | Перевод |
---|---|
It is thought that. | Считается, что. |
Some people say that. | Некоторые люди говорят, что. |
It is considered. | Считается. |
It is generally accepted that. | Общепринято/Принято считать, что. |
Как выразить согласие и несогласие на английском языке
Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны: если вы на светском мероприятии, говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «вы», и «ты».
Фраза | Перевод |
---|---|
I agree with you one hundred percent. | Я согласен с тобой/вами на сто процентов. |
I couldn’t agree with you more. | Я с тобой/вами полностью согласен. |
You’re absolutely right. | Вы абсолютно правы. |
Absolutely. | Абсолютно верно. |
Exactly. | Точно. |
No doubt about it. | Несомненно. |
I suppose so. / I guess so. | Полагаю, что так. |
I was just going to say that. | Я как раз собирался это сказать. |
That is exactly what I think. | Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так. |
I agree with you entirely. / I totally agree with you. | Я полностью согласен с тобой/вами. |
I am of the same opinion. | Я придерживаюсь того же мнения. |
А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Tell me about it! | Еще бы! / Уж мне ли не знать! |
That is exactly how I feel. | Это как раз то, что я чувствую. |
Quite so! | Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно! |
Fair enough! | Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично! |
Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие выражения несогласия:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’m afraid I disagree. | Я боюсь, я не согласен. |
I beg to differ. | Позволю себе не согласиться. |
Not necessarily. | Необязательно. |
No, I am not so sure about that. | Нет, я не совсем в этом уверен. |
That’s not really how I see it, I’m afraid. | Боюсь, я вижу это несколько иначе. |
I’m afraid I have to disagree. | Боюсь, я вынужден не согласиться. |
No, I disagree. What about. | Нет, я не согласен. А как же. |
On the contrary. | С другой стороны. |
I’m sorry to disagree with you but. | Мне жаль, что я не согласен с вами, но. |
Yes, but don’t you think. | Да, но не думаете ли вы. |
The problem is that. | Проблема в том. |
I doubt whether. | Я сомневаюсь. |
With all due respect. | При всем уважении. |
I am of a different opinion because. | У меня другое мнение, потому что. |
On the whole I agree with you but. | В общем я согласен с вами, но. |
Yes, OK, but perhaps. | Да, хорошо, но возможно. |
I see what you mean but have you thought about. | Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что. |
I hear what you are saying but. | Я слышу, что вы говорите, но. |
I accept what you are saying but. | Я понимаю, что вы говорите, но. |
I see your point but. | Я понимаю, что вы имеете в виду,но. |
I agree to some extent but. | В некоторой мере я согласен, но. |
True enough but. | Вы правы, но. |
Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить резкое несогласие с его мнением, используя одну из следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
I can’t agree. I really think. | Я не могу согласиться. Я действительно думаю. |
No way. I completely disagree with you. | Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой. |
I can’t share this view. | Я не могу разделить твою точку зрения. |
I can’t agree with this idea. | Я не могу согласиться с этой идеей. |
That’s not always true. / That’s not always the case. | Это не всегда верно. |
I don’t think so. | Я так не думаю. |
I have my own thoughts about that. | У меня есть свои мысли насчет этого. |
No way. | Ни в коем случае. |
I totally disagree. | Я категорически не согласен. |
I’d say the exact opposite. | Я бы сказал с точностью до наоборот. |
Чтобы немного смягчить строгость фраз, приведенных в таблице, можно начинать свою речь с I am afraid. (Я боюсь. ).
Как вежливо прервать собеседника
Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.
Фраза | Перевод |
---|---|
Can I add/say something here? | Могу я кое-что добавить по этому вопросу? |
Is it ok if I jump in for a second? | Можно мне вставить пару слов? |
If I might add something. | Если мне можно добавить кое-что. |
Can I throw my two cents in? | Могу я вставить свои пять копеек? |
Sorry to interrupt, but. | Жаль прерывать вас, но. |
Can I just mention something? | Могу я кое-что упомянуть? |
Do you mind if I come in here? | Можно я подключусь к разговору? |
Before you move on I’d like to say something. | Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать. |
Excuse me for interrupting but. | Извините, что перебиваю, но. |
Excuse me for butting in but. | Извините, что встреваю, но. |
Just a moment, I’d like to. | Секунду, я бы хотел. |
I apologize for interrupting. | Приношу извинения за то, что перебиваю. |
После того как вы высказали свое мнение, не забудьте вновь передать слово собеседнику. Для этого используйте одну из следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
Sorry, go ahead. | Извините, продолжайте. |
Sorry, you were saying. | Извините, вы говорили. |
Иногда возникает необходимость резко перебить собеседника, например: если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих. Используйте фразы, приведенные ниже, только в крайнем случае, так как они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.
Фраза | Перевод |
---|---|
Will you let me speak? | Вы дадите мне сказать? |
Can you be quiet for a moment? | Могли бы вы помолчать минутку? |
Wait a minute! | Минуточку! |
It’s my turn to talk. | Моя очередь говорить. |
Что делать, если вам грубят?
Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если в ответ вы будете оскорблять человека, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.
Фраза | Перевод |
---|---|
Whatever you say. | Как скажете. |
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. | Ну, я думаю, мы закончили. |
You don’t really expect me to answer that, do you? | Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли? |
Ouch! Did you mean to be that rude? | Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили? |
I think that was a bit rude. | Я думаю, это было немного грубо. |
You just offended me. | Вы обидели меня. |
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. | Я уверен, что вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так. |
I don’t really know how to answer that. | Я даже не знаю, что вам на это ответить. |
I feel hurt by what you are saying. | Мне больно слышать, что вы говорите. |
Как прощаться на английском языке
После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye! (До свидания!) подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться и другими фразами. Предлагаем вам список выражений для прощания на английском языке:
Фраза | Перевод |
---|---|
Have a good/nice day. | Хорошего дня. |
I look forward to our next meeting. | Я с нетерпением жду нашей следующей встречи. |
I’ve got to go. | Я должен идти. |
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. | Было приятно увидеть вас снова. |
Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановках. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:
Фраза | Перевод |
---|---|
Catch you later. | До скорого. |
I am off. | Я пошел. |
See you later. | Увидимся позже. |
See you soon. | Вскоре увидимся. |
Take care. | Пока! / Ну, давай! / Будь здоров! |
Talk to you soon. | До связи! / Созвонимся! |
See you next time. | Увидимся! |
Bye. | Пока. |
Темы для разговора на английском языке
Теперь вы знаете фразы, которые помогут начать и поддержать беседу на английском языке. Дальше расскажем, какие темы для разговора приветствуются англоговорящими, а какие лучше избегать.
Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:
Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.
Хотите найти больше тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на онлайн-ресурсы, где собраны темы и вопросы для начала разговора с англоязычным собеседником: FluentU и ESL Discussions.
Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:
Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Рекомендуем выучить фразы из статьи ― они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на онлайн-курс разговорного английского, также вы можете потренироваться вести беседу на ежедневных занятиях с преподавателем в клубе Skills.
Полный список фраз для скачивания
Мы составили для вас документ, который облегчит ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.
Диалоги на английском по темам
Для чего и как учить диалоги на английском
Всем известно, что изучать английский язык можно с разными целями. Кому-то необходимо освоить деловую переписку, кто-то хочет читать книги, написанные на английском, в оригинале, кто-то изучает иностранный, чтобы понимать на слух известные песни любимых групп, иногда требуются навыки перевода специальной литературы. Во всех этих случаях навык непосредственного общения может и не понадобится. Но многим людям уроки английского нужны именно для того, чтобы общаться на нем в бытовых ситуациях с друзьями, партнерами или с людьми в туристических поездках за границей. В этом случае важнейшим средством для формирования навыка повседневного общения являются разнообразные диалоги на английском языке.
Как говорил один почтенный преподаватель английского в университете, заставляя своих студентов повторять одни и те же фразы снова и снова: «Неподготовленная речь – это хорошо подготовленная речь». Эта, парадоксальная на первый взгляд, фраза на самом деле имеет определенный практический смысл. Если вы не являетесь носителем языка, в любой ситуации спонтанного общения для вас важно иметь в памяти набор хорошо выученных клише на разные темы. В этом случае вы не будете задумываться над составлением каждого предложения, а все ваше внимание сосредоточится на смысле того, о чем вы говорите. Именно поэтому, при отработке разговорной речи преподаватель дает задание не просто читать и переводить диалоги на разные темы, но и заучивать их наизусть.
Примеры диалогов на разные темы
В любом случае, важно помнить, что диалог – это не просто набор фраз по типу «вопрос – ответ», а обязательно и реакция на информацию собеседника, и эмоциональная составляющая той или иной степени. Поэтому при разучивании новых материалов и диалогов на английском, аудио сопровождение играет очень важную роль. Слушая диалоги, вы не только запоминаете фразы, но и копируете интонационный рисунок и правильное произношение, что имеет особенно большое значение именно в диалогической речи и восприятии речи иностранца на слух.
Сегодня мы представим вашему вниманию интересные диалоги на английском языке с переводом, полные версии которых Вы можете увидеть, зарегистрировавшись на сайте Lim English. В этом случае, представленные диалоги будут сопровождаться упражнениями, подробным словарем новых слов и грамматическими пояснениями.
Диалог на тему «знакомство»
Итак, любое общение начинается со закомства.
— Hello, how are you?
— Fine, thanks. And you?
— Great! My name is Lima.
— I am Emily. It’s nice to meet you.
— It’s nice to meet you, too.
— Are you from New York?
— Yes, I am. Where are you from?
— I am from here, from Bedford.
— Oh, great. Can we be friends?
— Привет, как дела?
— Хорошо, спасибо! А у тебя?
— Замечательно! Меня зовут Лима.
— Я – Эмили. Приятно c тобой познакомиться.
— Мне тоже приятно познакомиться.
— Я отсюда, из Бэдфорда.
— О! Прекрасно. Можем ли мы быть друзьями?
Диалог о погоде
Как известно, если вам нужно завести беседу с малознакомым человеком тема погоды будет хорошим вариантом. Эта тема интернациональна, политкорректна и универсальна для любого круга. Особенно популярна эта тема у жителей Великобритании. И это неудивительно, ведь эта страна известна переменчивостью погоды. Поэтому, несколько фраз о погоде, которыми перебрасываются при встрече знакомые, являются зачастую просто формой приветствия, а вовсе не способом получить какую-то информацию.
— Hello, Martin, lovely day, isn’t it?
— Yes, it says it will be a bit cloudy in the morning. But the day will be bright and sunny.
— How nice. A perfect day for an outing. I promised my family a barbecue, you know.
— Great! I hope you’ll enjoy it.
— Привет, Мартин, прекрасный денек, не так ли?
— Абсолютно чудесный – тепло и ясно. Какой прогноз на завтра? Не знаешь?
— Да, знаю, говорят, будет немного облачно утром. Но день будет ясным и солнечным.
— Как хорошо. Отличный день для загородной прогулки. Я пообещал своей семье барбекю, знаешь ли.
— Здорово! Надеюсь, вам понравится.
Хотите улучшить английский?
Попробуйте наши онлайн-курсы!
Диалог в ресторане
Диалоги в кафе или ресторане часто используются в учебных материалах и разговорниках. Изучив представленные выражения, вы сможете использовать их в заграничной поездке. К тому же, некоторые структуры и, так называемые, фразы вежливости будут вам полезны и в других речевых ситуациях.
Jerry: Let’s go for a walk.
Lima: Have you got any ideas where we can go?
Jerry: Yes, I have. Let’s go to the restaurant.
Lima: Ok. Let’s go.
Waiter: Good evening. What can I do for you? What would you like to order?
Jerry: Have you got mashed potatoes?
Waiter: Yes, we have.
Jerry: Have you got any juice?
Waiter: Apple juice, tomato juice and orange juice.
Jerry: Give us orange juice, please. Have you got any ice-cream?
Waiter: Yes, we have vanilla ice-cream, chocolate ice-cream and ice-cream with topping.
Jerry: Give us one vanilla ice-cream and one chocolate ice-cream.
W: Anything else?
Jerry: That’s all. Thank you.
Джерри: Пойдем погуляем.
У тебя есть какие-нибудь идеи куда мы можем пойти?
Джерри: Да. Давай сходим в ресторан.
Официант: Добрый вечер. Что я могу сделать для вас? Что бы вы хотели заказать?
Джерри: У вас есть картофельное пюре?
Джерри: У вас есть какой-нибудь сок?
Официант: Яблочный сок, томатный сок и апельсиновый сок.
Джерри: Дайте нам апельсиновый сок, пожалуйста. У вас есть какое-нибудь мороженое?
Официант: Да. У нас есть ванильное мороженое, шоколадное мороженое и мороженое с топпингом.
Джерри: Дайте нам одно ванильное мороженое и одно шоколадное мороженое.
Официант: Что-нибудь еще?
Джерри: Это все. Спасибо.
Диалог в магазине
Еще одна популярная тема для диалогов – это диалоги в магазине на английском, которые позволят вам с легкостью купить необходимые продукты:
Emily: Hey, Lima. Let’s go shopping.
Lima: Hi, Em. Let’s go!
Salesgirl: Good morning! Can I help you?
Emily: Good morning! What is the price of this dress?
Salesgirl: It costs one thousand dollars.
Emily: Oh, it’s a very expensive dress.
Lima: Let’s go to another store.
Lima: Look at these jeans. I like them.
Salesman: Can I help you?
Lima: Can you tell me what the price of those jeans is?
Salesman: Yes. The jeans cost three hundred dollars.
Lima: Ok, I’ll take those jeans and this T-shirt.
How about a nice dress for my friend?
Salesman: This dress is very popular this season.
Emily: Ok, I’ll take it. Thank you very much.
Salesman: You are welcome.
Эмилия: Привет, Лима. Пойдем по магазинам.
Лима: Привет, Эм. Пойдем!
Продавщица: Доброе утро! Могу я вам помочь?
Эмилия Доброе утро! Какая цена этого платья?
Продавщица: Оно стоит одну тысячу долларов.
Эмилия: О, это очень дорогое платье.
Лима: Давай пойдем в другой магазин.
Лима: Посмотри на эти джинсы. Мне они нравятся.
Продавец: Могу я вам помочь?
Лима: Вы можете сказать мне, какая цена на те джинсы?
Продавец: Да. Джинсы стоят триста долларов.
Лима: Хорошо, я возьму те джинсы и эту футболку.
Как насчет красивого платья для моей подруги?
Продавец: Это платье очень популярное в этом сезоне.
Эмилия: Хорошо, я возьму его. Спасибо вам большое.
Диалог друзей
Диалог друзей на английском – очень частый гость во всех учебных пособиях. Обсуждать можно самые разнообразные темы – школьные дела, отношения в семье, планы на будущее. Такие диалоги представляют большой простор для фантазии. Ведь взяв за основу какой-то готовый аудио диалог на английском, его всегда можно «подогнать» под себя. А когда говоришь о своем собственном опыте и эмоциях, материал запоминается гораздо легче.
Lima: So, have you decided where would you like to go on next holiday?
Emily: I think that I will go to my grandparents as usual. I will help them about the house.
And what about you?
Lima: I think that I will go to the seaside with my friends. Will you go with us?
Emily: What will you do there?
Lima: If the weather is fine, we will swim all the time. And I think we will go to an aqua park and maybe we will visit some excursions.
Emily: Oh, great. I think that I will join you.
Lima: Ok, I will call you.
Лима: Ну, ты решила, куда бы ты хотела поехать на следующие каникулы?
Эмилия: Я думаю, что я поеду к бабушке и дедушке, как всегда. Я буду помогать им по дому. А как насчет тебя?
Лима: Я думаю, что я поеду на море с моими друзьями. Поедешь с нами?
Эмилия: Что вы будете там делать?
Лима: Если погода будет хорошая, мы будем плавать все время. И я думаю, мы поедем в аквапарк и может быть посетим какие-нибудь экскурсии.
Эмилия: О, здорово. Я думаю, что я присоединюсь к вам.
Лима: Хорошо, я позвоню тебе.
Диалог в отеле
Предлагаем вам пару разговорных фраз на одну из самых распространённых тем «в отеле».
— I need the cheapest room in this hotel. How much is it?
— We have 2 number. The price is 10 dollars pro night.
— It`s not cheap. Sorry.
— Мне нужен самый дешевый номер в этом отеле. Сколько это стоит?
— У нас есть два таких номера. Цена составляет 10 долларов.
— Это недешево. Извините.
Бизнес диалог
Тематика бизнеса выделилась в английском в отдельную подтему. Сегодня есть множество курсов данного профиля, на онлайн-платформах специальные справочные материалы и целые интенсивы по этому профилю. Мы же предлагаем короткую беседу о бизнесе на английском:
— Good morning! May I talk to Mr. Johns?
— Good morning! Mr. Johns is busy at the moment. Do you mind leaving the message for him, please?
— No, I don’t. It is Mr.Saimon. I’m calling to confirm our meeting.
— Yes, Mr. Johns asked me to confirm!
— Thank you very much for information!
— Доброе утро! Могу я услышать мистера Джонса?
— Доброе утро! Мистер Джонс занят в данный момент. Может быть, вы оставите ему сообщение?
— Нет, спасибо. Это мистер Саймон. Я звоню подтвердить нашу встречу.
— Да, мистер Джонс попросил меня подтвердить!
— Спасибо Вам большое за информацию!
Эффективные способы заучивания диалогов
Онлайн самоучитель lim-english.com как раз и может стать своеобразной палочкой-выручалочкой в такой ситуации. Тексты и диалоги (dialogues in english) на сайте озвучены профессиональными дикторами. Вы сможете выбрать для себя наиболее комфортный способ заучивания – опираясь только на звуковой вариант, либо с опорой на английский или русский вариант текстов.
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Простые английские диалоги для детей с переводом
В данной статье представлены диалоги для детей на английском языке с переводом. Это – самые простые диалоги для тех, кто изучает английский 1 – 2 года. Диалоги подойдут для детей 2 – 3 классов.
Диалоги для детей на английском с переводом:
Диалог для детей: знакомство
KATE: Hello, my name is Kate What’s your name?
TIM: Hi, my name is Tim
KATE: How do you spell your name? (How do you spell that?)
KATE: Nice to meet you, Tim
TIM: Nice to meet you, too.
ПЕРЕВОД.
Катя: Привет, меня зовут Катя как тебя зовут?
Тим: Привет, Меня зовут Тим
Катя: Как пишется твое имя? (Как это пишется пишете?)
Катя: Приятно познакомиться, Тим.
Тим: Приятно было познакомиться.
Катя: До свидания.
Диалог для детей: знакомство, место жительства
KATE: What’s your name?
TIM: My name is Timothy. But my friends call me, Tim.
KATE: Where are you from, Tim
TIM: I’m from England.
KATE: Where in England are you from?
KATE: Good-bye, Tim
ПЕРЕВОД.
Катя: Как тебя зовут?
Тим: Меня зовут Тимоти. Но мои друзья зовут меня Тим.
Катя: Откуда ты, Тим
Тим: Я родом из Англии.
Катя: Откуда именно?
Катя: До свидания, Тим!
Тим: До свидания!
Диалог для детей: приветствие
KATE: Good morning, Tim.
TIM: Good morning, Kate
KATE: How are you today?
TIM: I am (I’m) fine, and you?
KATE: I’m fine, thanks.
TIM: See you later.
ПЕРЕВОД.
Катя: Доброе утро, Тим.
Тим: Доброе утро, Катя.
Тим: Все в порядке, как ты?
Катя: В порядке, спасибо.
Тим: Увидимся позже.
Диалог для детей: встреча
KATE: Good afternoon, Tim. Nice to see you again.
TIM: Hello, Kate. Nice to see you, too.
KATE: How are you?
KATE: I’m glad to hear that. See you soon.
ПЕРЕВОД.
Катя: Добрый день, Тим. Рада снова тебя видеть.
Тим: Здравствуй, Катя. Я тоже рад тебя видеть.
Катя: Как поживаешь?
Тим: Все в порядке.
Катя: Рада это слышать. До скорой встречи.
Тим: Береги себя.
Диалог для детей: знакомство, разговор о школе
KATE: What is your name?
TIM: My name is Tim. What is your name?
TIM: How old are you?
KATE: I am 12. And you?
TIM: I am 12 too.
KATE: Do you go to school?
KATE: Is it interesting for you?
TIM: Yes, it is. What is your favorite subject?
KATE: I like many school subjects: Biology, Mathematics, French and Physical Education. And what do you like?
TIM: I like Music, Literature and English. Do you learn German at school?
KATE: No, I don’t. But my mum knows it. She teaches me at home.
TIM: It is good! Can you teach me?
TIM: See you later. Bye!
ПЕРЕВОД.
Катя: Как тебя зовут?
Тим: Меня зовут Тим. Как тебя зовут?
Тим: Сколько тебе лет?
Катя: Мне 12. А тебе?
Тим: Мне тоже 12.
Катя: Ты ходишь в школу?
Тим: Да. Какой твой любимый предмет?
Катя: Мне нравятся многие школьные предметы: биология, математика, французский язык и физическая культура. А что тебе нравится?
Тим: Я люблю музыку, литературу и английский язык. Вы изучаете немецкий язык в школе?
Катя: Нет. Но моя мама его знает. Она учит меня дома.
Тим: Здорово! Можешь и меня научить?
Тим: Увидимся позже. Пока!
Диалог для детей: разговор о друге
TIM: How are you getting on?
KATE: I am fine. And you?
TIM: I am fine too.
KATE: Where do you live now, Mike?
TIM: I live in London.
KATE: Oh, my best friend lives in London too.
TIM: What is his name?
KATE: Ben Johns. Do you know him?
TIM: No, I don’t. London is a big city.
KATE: Does your grandmother live with you?
TIM: Yes, she does.
KATE: How is she? Is she fine?
TIM: Yes, she is. My granny swims and drives her car every day.
KATE: Can she drive a car?
TIM: Yes, she can.
ПЕРЕВОД.
Тим: Привет, Катя!
Катя: Привет, Тим!
Тим: Как у тебя дела?
Катя: Все хорошо. А у тебя?
Тим: Я тоже в порядке.
Катя: Где ты живешь, Тим?
Тим: Я живу в Лондоне.
Катя: О, мой лучший друг тоже живет в Лондоне.
Тим: Как его зовут?
Катя: Бен Джонс. Ты его знаешь?
Тим: Нет, не знаю. Лондон – большой город.
Катя: Твоя бабушка живет с тобой?
Катя: Как она себя чувствует? Все в порядке?
Тим: Да. Моя бабушка плавает и водит машину каждый день.
Катя: Она умеет водить машину?
Надеюсь, вам понравились эти диалоги для детей на английском языке с переводом.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
2 Комментариев для «Простые английские диалоги для детей с переводом»
Прекрасно. Все запоминается и весело проговаривается.