How did you get here перевод
How did you get here перевод
Перевод песни How did you get here (Céline Dion)
How did you get here
Откуда ты взялся?
I’ve been thinking about you
More than I want to
Spinning me around in this web
Getting in my heart and my head
Hanging on every word
Pretending they go unheard
Wish you didn’t make me so weak
Every time I hear you speak
But you do
Yes you do
I wasn’t looking for love
I was comfortable
How did you get here? (how did you, how did you)
Tell me who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (how did you, how did you)
Can’t fight this feeling
My heart’s too revealing
Even though it’s making me a fool
Can’t tell love when to strike, who to choose
You’re the one pulling me close
You’re the one that I need the most
Wish you didn’t make me so weak
Every time you’re next to me
But you do
Yes you do
I wasn’t looking for love
I was comfortable
How did you get here? (how did you, how did you)
Tell me who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (how did you, how did you)
How did you get here?
How did you?
How did you?
How did you scale the walls to my heart?
How did you know where to start?
How did you get here?
How did you get here?
I wasn’t looking for love
I was comfortable
How did you get here? (how did you get here)
Tell me who let you in
Shook all my confidence
How did you get here?
How did you?
How did you?
How did you get here?
How did you?
How did you?
How did you get here?
How did you?
How did you?
Я думаю о тебе
Больше, чем мне хотелось бы,
Ты опутал меня этой паутиной,
Поселился в моём сердце и моих мыслях.
Внимая каждому слову,
Притворяясь, что их никто не услышит,
Я бы хотела не становиться такой уязвимой
Каждый раз, когда слышу твой голос.
Но это так,
Да, это так.
Я не искала любви,
Мне было комфортно.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Кто тебя впустил?
Лишил меня уверенности в себе.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Я не могу бороться с чувством,
Сердце меня выдает,
И пускай оно заставляет меня делать глупости,
Не нам решать, когда придёт любовь и в кого влюбиться.
Ты притягиваешь меня,
Лишь ты один мне нужен,
Я бы хотела не становиться такой уязвимой
Каждый раз, когда ты рядом.
Но это так,
Да, это так.
Я не искала любви,
Мне было комфортно.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Кто тебя впустил?
Лишил меня уверенности в себе.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Как ты одолел стены, выстроенные вокруг моего сердца?
Как ты понял, с чего начать?
Откуда ты взялся?
Откуда ты взялся?
Я не искала любви,
Мне было комфортно.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Скажи, кто тебя впустил?
Лишил меня уверенности в себе.
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Текст песни Little Simz — How Did You Get Here
Перевод песни
How did you get
How did you get get
How did you get
How did you get here?
How did you get
How did you get get
How did you get
How did you get here?
How the hell did I get here?
Sometimes I sit and I wonder
I’m the version of me I always imagined when I was younger
All the doubt I had thrown at me
All the time I invested
I sit and read my old lyric books like, «Damn! It must’ve been destined»
Stuck to it, I improvised my way here, no rules
Back when it was serious, handing mixtapes out in my school
All I had was my brain and my hunger, had to use that as tools
Amount of people that told me «no» and I turned that into my fuel
Slacking in my school work, didn’t care much
Sisters are getting on to me
But trust me, this music ting is my prophecy
I didn’t need to convince them ’cause they saw it all from just watching me
Now I got them on side, confidence rises, there ain’t no stopping me
I’m unstoppable
Got a strong head on my shoulders and being good-hearted don’t cost at all
Times I thought I had lost it all
When I didn’t even have shit to my name
Studio runs on foot, trekking through the rain
Made me into what I became
All I wanted to be around was like-minded people on the same page
And I found that in space age
Back then we never made a penny, but it didn’t matter to us
Because our soul was nourished
Shooting music videos in Chucks’ garden with no budget
Came up with some real ones
All the talent we had to harvest
We didn’t always see eye to eye, but they always had my back regardless
That was a pivotal time
Breaks my heart it didn’t work, but we tried
Still I never aborted the mission
All that I’ve taken is all God has given
When Tola’s speaking to me, then I listen
Told to follow my own intuition
Go at the pace I set for myself
I don’t need drums to follow the rhythm
Couldn’t have planned this, it was just written
Many dreams I’m sitting on
I’m made up of the same stars that I wish upon
Times I thought my prayers weren’t getting answered
But boy was I wrong
All it took is me knowing I’m meant to be here
It’s where I belong
It’s where I belong, yeah
And sometimes I forget
But I have to think back and remind myself of the journey
It’s been a beautiful one
Jheeze
Sometimes I sit and I wonder
I’m the version of me I always imagined when I was younger
All albums I studied
Learning ’bout flow and cadence
I sit and listen to my old shit like, «Damn! All it took was patience»
Story over the glory
Other paths that weren’t for me
Wasn’t much of an academic or road-invested or sporty
Made the most with all I blessed with, of the tools in my inventory
Things the teachers don’t teach you
And now the student might lead you
If you wanna leave the class, then you’re free to
Everything here’s subjective
If you stand where we’re standing, you might understand the perspective
How the hell did you get far?
You ain’t get no head start
All decisions we made was based on our circumstance
We hoped to surpass
It took most of our lifetime to wake up
Smell the roses, realise that the world is ours
Us and them, but we worlds apart
Nothing in life comes easy
And you work twice as hard ’cause you black
Used to think mum exaggerated
Till the world showed me it’s fact
Still, it’s mine for the taking
Lock the doors and we break in
Still got love for them non-believers
Yeah, the ones that said we won’t make it
Everything you want is out there waiting for you to take it
The key is to have faith in your dreams and never stop chasing
And you’ll make it, trust
All it was was perseverance
Pushing, never giving up
They built them walls so high up and we tore ’em down
They told us no
We said yes
It’s okay
Some get it, some don’t
(I didn’t take you long to get here)
But we keep pushing on
(How did you believe you would get here?)
And in times of doubt
(You didn’t sell your soul, but you held on)
Always
(It didn’t take you long to get here) And here we are
It’s the story of never ending
It’s been a long road
Hahaha
Feel good, don’t it?
Yeah
(I didn’t take you long to get here) Tell your kids to play this
(How did you believe you would get here?)
Simz
Как ты попал
Как ты попал, попал
Как ты попал
Как ты сюда попал?
Как ты попал
Как ты попал, попал
Как ты попал
Как ты сюда попал?
Как, черт возьми, я сюда попал?
Иногда я сижу и думаю
Я-та версия себя, которую я всегда представлял, когда был моложе
Все сомнения, которые я бросил в себя
Все время, что я вкладывал
Я сижу и читаю свои старые лирические книги, такие как: «Черт возьми! Должно быть, так было предначертано судьбой»
Придерживаясь этого, я сымпровизировал свой путь сюда, никаких правил
В те времена, когда это было серьезно, раздавать микстейпы в моей школе
Все, что у меня было, — это мой мозг и мой голод, и я должен был использовать это как инструменты
Количество людей, которые сказали мне «нет», и я превратил это в свое топливо
Бездельничал в своей школьной работе, меня это не очень волновало
Сестры добираются до меня
Но поверь мне, эта музыка-мое пророчество
Мне не нужно было убеждать их, потому что они видели все это, просто наблюдая за мной
Теперь они на моей стороне, уверенность растет, меня ничто не остановит
Меня невозможно остановить
У меня крепкая голова на плечах, и быть добросердечным ничего не стоит.
Временами я думал, что потерял все это
Когда у меня даже не было дерьма на моем имени
Студия бежит пешком, идя под дождем
Сделал меня тем, кем я стал
Все, чего я хотел,-это быть рядом с единомышленниками на одной странице
И я обнаружил это в космическую эпоху
Тогда мы не заработали ни пенни, но для нас это не имело значения
Потому что наша душа была напитана
Съемка музыкальных клипов в саду Чакса без бюджета
Придумал несколько настоящих
Весь талант, который у нас был, чтобы собрать
Мы не всегда сходились во взглядах, но они всегда прикрывали мне спину, несмотря ни на что
Это было поворотное время
Разбивает мне сердце, это не сработало, но мы пытались
И все же я никогда не прерывал миссию
Все, что я взял, — это все, что дал Бог
Когда Тола говорит со мной, я слушаю
Мне сказали следовать моей собственной интуиции
Иди в том темпе, который я сам для себя установил
Мне не нужны барабаны, чтобы следовать ритму
Не мог этого спланировать, это было просто написано
Много снов, на которых я сижу
Я состою из тех же звезд, на которые загадываю желания
Временами я думал, что мои молитвы не получают ответа
Но, боже, я был неправ
Все, что мне потребовалось, — это знать, что я должен быть здесь.
Это место, которому я принадлежу
Это место, которому я принадлежу, да
И иногда я забываю
Но я должен подумать и напомнить себе о путешествии
Это был прекрасный день
Джизи
Иногда я сижу и думаю
Я-та версия себя, которую я всегда представлял, когда был моложе
Все альбомы, которые я изучал
Учимся течению и ритму
Я сижу и слушаю свое старое дерьмо типа: «Черт возьми! Все, что для этого требовалось, — это терпение»
История поверх славы
Другие пути, которые были не для меня
Не было ничего академического, или дорожного, или спортивного
Сделал максимум из всего, чем я был благословлен, из инструментов в моем инвентаре
Вещам, которым тебя не учат учителя
И теперь студент может повести вас за собой
Если вы хотите покинуть класс, то вы можете
Все здесь субъективно
Если вы встанете там, где стоим мы, вы, возможно, поймете перспективу
Как, черт возьми, ты далеко забрался?
У тебя нет никакой форы
Все решения, которые мы принимали, основывались на наших обстоятельствах
Мы надеялись превзойти
Потребовалась большая часть нашей жизни, чтобы проснуться
Понюхай розы, осознай, что мир принадлежит нам.
Мы и они, но мы в разных мирах
Ничто в жизни не дается легко
И ты работаешь вдвое усерднее, потому что ты черный
Раньше я думал, что мама преувеличивает
Пока мир не показал мне, что это факт
Тем не менее, это мое, чтобы забрать
Запри двери, и мы ворвемся внутрь
Все еще испытываю любовь к тем неверующим
Да, те, кто сказал, что у нас ничего не получится
Все, что вы хотите, находится там и ждет, когда вы это возьмете
Главное — верить в свои мечты и никогда не прекращать погоню
И у тебя все получится, поверь
Все, что было, — это настойчивость
Давить, никогда не сдаваться
Они построили эти стены так высоко, а мы их снесли
Они сказали нам «нет»
Мы сказали «да»
Все в порядке
Некоторые понимают это, некоторые нет
(я не заставил вас долго ждать, чтобы добраться сюда)
Но мы продолжаем двигаться дальше
(Как вы думали, что попадете сюда?)
И во времена сомнений
(Ты не продал свою душу, но ты держался)
Всегда
(Тебе не потребовалось много времени, чтобы добраться сюда) И вот мы здесь
Это история о бесконечности
Это был долгий путь
Хахаха
Чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Да
(я не заставил тебя долго ждать, чтобы добраться сюда) Скажи своим детям, чтобы они сыграли в это
(Как вы думали, что попадете сюда?)
Симз
Текст песни How Did You Get Here (Céline Dion) с переводом
I’ve been thinking about you
More than I want to
Spinning me around in this web
Getting in my heart and my head
Hanging on every word
Pretending they don’t hurt
Wish you didn’t make me so weak
Every time I hear you speak
I wasn’t looking for love, I was comfortable
How did you get here? (How did you, how did you)
Tell me, who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (How did you, how did you)
Can’t fight this feeling
My heart’s too revealing
Even though it’s making me a fool
Can’t tell love when it’s tried or it’s true
You’re the one pulling me close
You’re the one that I need the most
I wish you didn’t make me so weak
Every time you’re next to me
I wasn’t looking for love, I was comfortable
How did you get here? (How did you, how did you)
Tell me, who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (How did you, how did you)
Ohh how did you get here?
How did you? How did you?
How did you scale the walls to my heart?
How did you know where to start?
How did you get here?
How did you get here?
How did you scale the walls to my heart?
How did you know where to start?
How did you get here?
How did you, how did you?
I wasn’t looking for love, I was comfortable
How did you get here? (How did you get)
Tell me, who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (How did you, how did you)
Ohh how did you get here?
How did you? How did you?
Ohh how did you get here?
How did you? How did you?
Перевод песни How Did You Get Here
Больше, чем хочу,
Вращая меня в этой паутине,
В моем сердце и в моей голове
Висело каждое слово,
Притворяясь, что им не больно.
Жаль, что ты не сделал меня такой слабой.
Каждый раз, когда я слышу, как ты говоришь,
Но ты это делаешь,
Да, ты это делаешь.
Я не искала любви, мне было удобно.
Как ты сюда попал? (как ты, как ты?)
Скажи мне, кто впустил тебя,
Потряс мою уверенность?
Как ты сюда попал? (как ты, как ты?)
Не могу сопротивляться этому чувству,
Мое сердце слишком открыто,
Даже если оно делает меня дураком,
Не могу сказать любовь, когда она пытается или это правда.
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Did I Get Here?» из альбома «Little White Lies» группы Fastball.
Текст песни
How did I get here Lyin’ in the sunshine All I have is tears Watch them as they fall I’m wishing you were here This was supposed to be a good time This was supposed to be our year Now there’s nothing after all. How did I get here I guess it doesn’t really matter I try and pass the days Without you on my mind Without you next to me This is feeling like a bad dream I’m doin’ it again I thought about you one more time I’m sending out a message via satellite Where are you tonight my dear We’re all missing you right here We’re lighting you a candle in the dead of night Where are you tonight my dear We’re all missing you I’m sending out a message via satellite Where are you tonight my dear We’re all missing you right Lighting you a candle in the dead of night Where are you tonight my dear We’re all missing you How did I get here Lyin’ in the sunshine All I have is tears Watch them as they fall How did I get here I guess it doesn’t really matter Try and pass the day Without you on my mind Without you next to me This is feeling like a bad dream Now I’m doing it again I thought about you one more time
Перевод песни
Как я сюда попал Лынь на солнце Все, что у меня есть, это слезы Наблюдайте за ними, когда они падают Я хочу, чтобы ты был здесь Это должно было быть хорошим временем Это должен был быть наш год Теперь нет ничего. Как я сюда попал Я думаю, это не имеет большого значения Я пытаюсь пройти дни Без тебя на уме Без тебя рядом со мной Это ощущение плохой мечты Я снова это сделаю Я думал о тебе еще раз Я отправляю сообщение через спутник Где ты сегодня вечером мой дорогой Мы все упускаем вас прямо здесь Мы зажигаем вам свечу в глубокой ночи Где ты сегодня вечером моя дорогая Мы все скучаем по тебе Я отправляю сообщение через спутник Где ты сегодня вечером мой дорогой Нам все не хватает тебя Освещение у вас свеча в мертвой ночи Где ты сегодня вечером моя дорогая Мы все скучаем по тебе Как я сюда попал Лынь на солнце Все, что у меня есть, это слезы Наблюдайте за ними, когда они падают Как я сюда попал Я думаю, это не имеет большого значения Попытайтесь пройти день Без тебя на уме Без тебя рядом со мной Это ощущение плохой мечты Теперь я делаю это снова Я думал о тебе еще раз
Перевод песни How did you get here (Céline Dion)
How did you get here
Откуда ты взялся?
I’ve been thinking about you
More than I want to
Spinning me around in this web
Getting in my heart and my head
Hanging on every word
Pretending they go unheard
Wish you didn’t make me so weak
Every time I hear you speak
But you do
Yes you do
I wasn’t looking for love
I was comfortable
How did you get here? (how did you, how did you)
Tell me who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (how did you, how did you)
Can’t fight this feeling
My heart’s too revealing
Even though it’s making me a fool
Can’t tell love when to strike, who to choose
You’re the one pulling me close
You’re the one that I need the most
Wish you didn’t make me so weak
Every time you’re next to me
But you do
Yes you do
I wasn’t looking for love
I was comfortable
How did you get here? (how did you, how did you)
Tell me who let you in
Shook all my confidence
How did you get here? (how did you, how did you)
How did you get here?
How did you?
How did you?
How did you scale the walls to my heart?
How did you know where to start?
How did you get here?
How did you get here?
I wasn’t looking for love
I was comfortable
How did you get here? (how did you get here)
Tell me who let you in
Shook all my confidence
How did you get here?
How did you?
How did you?
How did you get here?
How did you?
How did you?
How did you get here?
How did you?
How did you?
Я думаю о тебе
Больше, чем мне хотелось бы,
Ты опутал меня этой паутиной,
Поселился в моём сердце и моих мыслях.
Внимая каждому слову,
Притворяясь, что их никто не услышит,
Я бы хотела не становиться такой уязвимой
Каждый раз, когда слышу твой голос.
Но это так,
Да, это так.
Я не искала любви,
Мне было комфортно.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Кто тебя впустил?
Лишил меня уверенности в себе.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Я не могу бороться с чувством,
Сердце меня выдает,
И пускай оно заставляет меня делать глупости,
Не нам решать, когда придёт любовь и в кого влюбиться.
Ты притягиваешь меня,
Лишь ты один мне нужен,
Я бы хотела не становиться такой уязвимой
Каждый раз, когда ты рядом.
Но это так,
Да, это так.
Я не искала любви,
Мне было комфортно.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Кто тебя впустил?
Лишил меня уверенности в себе.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Как ты одолел стены, выстроенные вокруг моего сердца?
Как ты понял, с чего начать?
Откуда ты взялся?
Откуда ты взялся?
Я не искала любви,
Мне было комфортно.
Откуда ты взялся? (откуда, откуда)
Скажи, кто тебя впустил?
Лишил меня уверенности в себе.
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?
Откуда ты взялся?
Откуда?
Откуда?