How love hurts фанфик
How love hurts фанфик
История песни Love Hurts
Благодаря творческому дуэту супругов-песенников Будло и Фелис Брайантов на свет родилось немало хороших композиций, но самой известной из них является знаменитая Love Hurts.
За более чем полувековую историю песни она несколько раз становилась хитом благодаря стараниям музыкантов и групп, выступающих в разных стилях.
История создания и смысл песни Love Hurts
Первый вариант Love Hurts летом 1960 года записала группа Everly Brothers.
Синглом она не издавалась и вообще впечатления на публику не произвела.
Несколько месяцев спустя ее спел Рой Орбисон. Его версия оказалась гораздо более удачной. Он первым сделал Love Hurts международным хитом.
Особой популярностью его версия пользовалась в Австралии, где она попала в пятерку лучших синглов местного чарта. Некоторые меломаны до сих пор считают, что Орбисон является автором и первым исполнителем песни.
В последующие годы Love Hurts пели Эммилу Харрис и Грэм Парсонс. Харрис дважды ее перезаписывала и до сих пор включает в концертные программы.
Сразу три интересных варианта песни появились в 1975 году. Особо стоит отметить запись песни, которую в духе рок-баллады сделала группа Nazareth. Вне всяких сомнений, это наиболее известная версия Love Hurts, затмившая все предыдущие (да простят меня фанаты Роя Орбисона) и ставшая образцом для многих последующих.
В том же году Love Hurts спела Шер, а в Великобритании наиболее успешной стала диско-версия песни, которую представил Джим Капальди. В начале девяностых Шер порадовала своих поклонников еще одним кавером на Love Hurts, который вошел в одноименный альбом. Также стоит отметить Love Hurts в исполнении Джоан Джетт.
Полный список известных кавер-версий Love Hurts можно найти в англоязычной «Википедии». Их несколько десятков.
Песня часто используется в кино и рекламе. Как правило, используется версия группы Nazareth.
Интересные факты
Текст песни Love Hurts
Love hurts,
Love scars,
Love wounds
And mars, any heart
Not tough or strong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts…
Ooh, ooh love hurts
You are young, I know, but even so
I know a thing or two
I’ve learned from you
I really learned a lot, I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it’s hot
Love hurts…
Ooh, ooh love hurts
Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They’re not foolin’ me
I know it isn’t true, I know it isn’t true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts…
Ooh, ooh love hurts
Ooh, ooh love hurts
Перевод песни Love Hurts
Любовь причиняет боль,
Любовь оставляет шрамы,
Любовь наносит раны
И портит всякое сердце,
Недостаточно крепкое или сильное,
Чтобы снести много боли, снести много боли
Любовь подобна облаку,
Она полна дождя
Любовь причиняет боль…
О-о-о, любовь причиняет боль
Ты молода, я знаю, но все равно
Я знаю, что кое-чему
Научился у тебя
В самом деле, я многому научился, я многому научился
Любовь подобна пламени
Она сжигает тебя, когда она горяча
Любовь причиняет боль…
О-о-о, любовь причиняет боль
Некоторые глупцы думают о счастье,
Блаженстве, близости
Я считаю, что некоторые глупцы обманывают сами себя,
Но меня им не обмануть
Я знаю, это неправда, я знаю, это неправда
Любовь – это всего лишь ложь,
Созданная, чтобы заставлять вас грустить
Любовь причиняет боль…
О-о-о, любовь причиняет боль
О-о-о, любовь причиняет боль
Текст песни / Караоке: Love That Hurts
[Intro]
We are trying hard
Still found the walls in
Till there’s nothing left at all
Karnaval
[Verse]
So tell me how this works
Our love’s a love that hurts
I look upon you and all I see is me
They sell these battle scars
Weight on their heavy hearts
I look upon you and all I see is misery
So tell me how this works
Our love’s a love that hurts
I look upon you and all I see is me
They sell these battle scars
Weight on their heavy hearts
I look upon you and all I see is me
Our love’s a love that hurts, hurts, hurts
[Pre-Chorus]
Our love’s a
Our love’s a
[Chorus]
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
[Bridge]
Our love’s a
Our love’s a
Clap your hands, clap
Our love’s a
Our love’s a
[Chorus]
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
This is a love that hurts, yeah
Do you wanna tell the safe word?
Перевод песни: Это любовь, которая приносит страдания
[Вступление]
Мы очень стараемся
Найти стены
Пока ещё не все потеряно
Karnaval
[Куплет]
Так расскажи мне, как это работает
Наша любовь – это любовь, которая приносит страдания
Я смотрю на тебя, и все, что я вижу, это я
Они продают эти боевые шрамы
Я смотрю на тебя и всё, что я вижу – волшебство
Так расскажи мне, как это работает
Наша любовь – это любовь, которая приносит страдания
Я смотрю на тебя, и все, что я вижу, это я
Они продают эти боевые шрамы
Оставшиеся на их тяжёлых сердцах
Я смотрю на тебя, и все, что я вижу, это я
Наша любовь – это любовь, которая ранит, ранит, ранит
[Распевка]
Наша любовь – это
Наша любовь – это
[Припев]
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
[Переход]
Наша любовь – это
Наша любовь – это
Ударь в ладоши, ударь
Наша любовь – это
Наша любовь – это
[Припев]
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Это любовь, которая ранит, да
Ты хочешь сказать безопасное слово?
Текст песни Love Hurts
Love hurts, love scars,
Love wounds, and marks,
Any heart, not tough,
Or strong, enough
To take a lot of pain,
Take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts, ooh ooh love hurts
I’m young, I know,
But even so
I know a thing, or two
I learned from you
I really learned a lot,
Really learned a lot
Love is like a flame
Burns you when it’s hot
Love hurts, ooh ooh love hurts
Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They’re not foolin’ me
I know it isn’t true,
I know it isn’t true
Love is just a lie,
Made to make you blue
Love hurts, ooh ooh love hurts
Ooh ooh love hurts
I know it isn’t true,
I know it isn’t true
Love is just a lie,
Made to make you blue
Love hurts, ooh ooh love hurts
Ooh ooh love hurts
Перевод песни Любовь ранит
Любовь ранит, любовь оставляет шрамы,
Любовь терзает и оставляет свой след
В любом сердце, cтоит ему поддаться,
У которого нет силы
Перенести столько боли,
Пережить столько муки…
Любовь словно туча,
Наполненная дождем слез,
Любовь ранит, любовь ранит…
Я молод, я понимаю,
Но уже теперь
Я кое- что знаю,
Ты меня научила,
Я правда многому научился,
Я действительно многому научился,
Любовь словно пламя,
Она сжигает тебя, пылая…
Любовь ранит, любовь ранит…
Есть дураки, которые думают о счастье,
О блаженстве, о любимой рядом,
Есть дураки, которые, мне кажется, просто обманывают себя.
Но меня не одурачить.
Я знаю, это ложь,
Я знаю, это не правда,
Любовь- просто обман,
Созданный портить жизнь
Любовь ранит, любовь ранит…
Любовь ранит.
Я знаю, это ложь,
Я знаю, это не правда,
Любовь- просто обман,
Созданный портить жизнь
Любовь ранит, любовь ранит…
Любовь ранит.
Love Hurts (гет)
Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Love Hurts
Не жалей меня, будь жесток.
Моя кровь — томатный сок,
Моя кровь — клюквенный мусс,
Мне не холодно, я не боюсь.
Шерил Блоссом совершенно не верит в добрые сказки со счастливым концом. Она сидит на берегу реки Свитуотер, промокшая до нитки от проливного дождя, и безразлично глядит вдаль. Шерил мечтает о том, чтобы рядом с ней оказался Джейсон и обнял ее, как раньше: тогда бы дышать стало немного легче, а боль, сковавшая ее сердце, возможно, слегка бы стихла. Но брата больше нет.
Шерил полностью погружена в свои мысли и не замечает, что трясется от холода. Шум дождя умиротворяет, зализывает душевные раны. Поэтому она вздрагивает, когда на плечах оказывается чье-то кашемировое пальто, а над головой — зонт.
Она оглядывается, замирает, и сердце подводит ее, пропуская пару ударов: перед Шерил снова стоит Джейсон. По крайней мере, так думает она, глядя на рыжеволосого парня, протягивающего ей руку. Она присматривается и находит различия: молодому мужчине на вид лет двадцать пять, ярко-рыжие волосы растрепаны, черты лица — более острые. Но сочувствующий взгляд и светло-голубые, как и у Джей-Джея, глаза позволяют Шерил на несколько мгновений допустить мысль, что ее брат — рядом. Поэтому Шерил недобро щурится, но принимает помощь и поднимается с холодных камней.
Склонив голову, незнакомец не стесняется разглядывать Шерил. Ей кажется, что его взгляд слишком пытлив: он словно проникает под кожу, в мысли, вызывая дрожь по всему телу. Парень кивает самому себе и разрывает зрительный контакт.
— Это странно, не находишь? Сидеть здесь на сырой земле и мерзнуть. Я не хочу показаться навязчивым, но для эксцентричных прогулок по берегу реки в гордом одиночестве довольно дождливо и промозгло, — парень смешно морщит нос и продолжает: — Меня зовут Джордж.
Шерил вздыхает и собирается выдать очередную порцию грубых фраз, которыми она так часто умело выталкивает из своей жизни лишних людей, но останавливается. Отчего-то ей не хочется прогонять Джорджа.
Она передергивает плечами и, стараясь не задумываться о неловкой ситуации, в которой оказались они оба, отвечает:
— Шерил. Добро пожаловать в Ривердэйл — город странностей и пороков.
Они стоят друг напротив друга несколько мгновений, и Шерил удается рассмотреть своего нового знакомого пристальней. Джордж словно не принадлежит этому месту: здесь, в грязи, вдали от дороги и цивилизации он выглядит абсурдно в своем модном кашемировом пальто и лакированных туфлях.
А Шерил — мастер неловких вопросов; она пренебрегает предупреждениям внутреннего голоса держаться от Джорджа как можно дальше и озвучивает свои мысли:
— Как ты оказался здесь, Джордж? Никогда не видела тебя раньше.
— Приехал навестить друзей.
Шерил чувствует, что ступает на хрупкую почву, но не может отказать себе в удовольствии и продолжает:
— Я не о прибытии в наш маленький городишко. Конечно, я знаю, что ты не отсюда. Если бы ты бывал в Ривердэйле хоть раз до этого, твое лицо было бы известно всем. Я спрашиваю, зачем ты пришел сюда, к реке?
Джордж приветливо улыбается, но его глаза отчего-то все так же холодны, а руки нервно теребят край тканевого светлого пиджака.
— А может, в душе я романтик и авантюрист? Люблю гулять по лесам, взбираться на крутые горы и переплывать бурлящие реки?
— Ну не в дорогих же кожаных туфлях? — она не глупая и знает, что Джордж не даст ей правдивый ответ. Но желание расспрашивать его о причинах куда-то улетучивается.
Они стоят еще некоторое время молча, разглядывая гладь реки, слушая звон капель дождя, разбивающихся о зонт.
— Наверное, стоит проводить тебя домой, Шерил Блоссом. Дорога через лес вечером может быть полна неожиданностей.
Джордж снова в приглашающем жесте галантно протягивает руку, но Шерил не двигается, настороженно глядя на него:
— Блоссом? Я не называла своей фамилии.
Джордж словно пытается удержать эмоции при себе, но видно, как тяжело ему это дается. Он покаянно поднимает руки вверх и произносит:
— Хорошо, ты меня раскусила. Я здесь не просто так. Я. журналист, писатель, если хочешь. И я наслышан о вашей семейной драме. Я приехал, чтобы осмотреть место, ставшее отправной точкой этой ужасной трагедии, а встретил тебя.
— Это намного больше похоже на правду. Получается, ты наверняка знаешь, что мой проклятый дом — цитадель неприятностей в Ривердэйле. Поэтому вечерняя прогулка по лесной чаще не кажется такой уж плохой идеей.
Шерил первой уверенно направляется к кромке леса. Джордж нагоняет ее сразу же и некоторое время они тихо идут плечом к плечу сквозь ветвистые деревья по узкой заросшей тропинке. Молчание становится гнетущим, пока Джордж не произносит:
— Как тебе удалось пережить это, Шерил?
Она обдумывает, отвечать ли на столь личный вопрос, но представляет, в какой ярости будет Пенелопа Блоссом, если увидит на одном из заголовков утренних газет интервью дочери, и говорит:
— Тяжело. Сложно смириться с тем, что в жизни все не так, как казалось раньше. Что отец — торговец наркотиками и детоубийца, а матери глубоко безразлично все, кроме веса собственного кошелька.
Джордж внезапно хватает Шерил за руку, и она видит в его глазах нотки безумия.
— Ты не поняла мой вопрос. Каково это — потерять своего близнеца? Я знаю, что между ними образуется словно призрачная нить, связывающая души.
Шерил растеряна напором этого странного парня Джорджа, но старается не подавать виду. Они зашли слишком глубоко в чащу леса, и Шерил немного встревожена. Она аккуратно освобождает ладонь от цепкой хватки и произносит:
— Это было очень непросто, словно твоя душа уже мертва, но тело продолжает существовать. Я верила, что отпускаю его в счастливое будущее. Я пожертвовала нашей с ним связью. А в итоге он и правда. погиб.
Шерил рассказывает, делится болью, не замечая, как заинтересованно, впитывая каждое слово, слушает ее Джордж. Он выглядит так, будто может понять, что это такое, — потерять своего близнеца. Но Шерил слишком отстранена, чтобы заметить это.
— Мы действительно были двумя половинами одного целого. Рыжие, прекрасные, мы вселяли благоговение во всех, кто нас окружал. Джейсон всегда заботился обо мне. И теперь я чувствую, будто тоже умерла вместе с ним. Но мне кажется, мы все еще связаны. Я как будто ощущаю его присутствие рядом, словно он наблюдает за мной и также оберегает, как и раньше.
Джордж удовлетворен услышанным. Теперь он знает, что Шерил — именно та, кто ему нужен. Он снова останавливает и резко разворачивает ее к себе. Шерил хочет что-то сказать, но не успевает. В ее солнечное сплетение упирается волшебная палочка, выбивая воздух из груди.
Джордж обездвиживает ее Ступефаем, и Шерил больше не может пошевелить ни одной конечностью. Она замирает, словно статуя, и падает спиной в мокрую черную грязь.
Она не может ничего сделать — только наблюдать. Запах крови дурманит, заставляет паниковать. А боль становится нестерпимой. Шерил ощущает каждое движение ножа, чувствует, как холодная сталь кромсает ее тело и внутренние органы. Ей хочется закричать, оттолкнуть этого сумасшедшего мужчину. Но лишь слезы бессилия, разбавленные осенним дождем, беззвучно стекают по щекам.
Джордж старается не смотреть ей в глаза. Он что-то бормочет про своего Фреда, которому очень нужна помощь. Который тоже мертв, как и ее Джей-Джей. Шерил пытается сделать вдох, но у нее не выходит. Она очень надеется, что эта агония скоро закончится. Сил бороться за жизнь уже не остается, а грудь горит, словно объятая пламенем.
Джорджу почти жаль Шерил. Но ему очень, очень нужно именно ее тоскующее по брату-близнецу сердце. Ему необходима жертва Шерил, чтобы помочь Фреду снова стать живым. Джордж очень по нему скучает. И пусть он и уверен, что Фред бы никогда не одобрил этого поступка, он все равно закончит начатое. А Фреду необязательно узнавать о том, что пришлось сделать, чтобы они снова были вместе.
Джордж думает о том, как будет рада Молли, когда они с братом снова вместе приедут в Нору. Как все будут плакать от счастья. Как Фред будет снова шутить и крепко обнимать его. И они снова станут единым целым, теперь уже — навсегда.
Джордж аппарирует, оставляя на тропе безжизненное тело Шерил Блоссом с зияющей развороченной дырой вместо сердца. Он надеется, что там, за гранью, она тоже сможет отыскать Джейсона и обрести с ним умиротворение и покой.
How love hurts фанфик
Она вздрогнула и проснулась, тут же ослепленная ярким солнечным светом в комнате. Когда воспоминания развеялись и действительность обрушилась на нее с новой силой, Фостер повернулась к пустой стороне постели, уткнулась лицом в подушку и разрыдалась.
Один и тот же сон каждую ночь, с тех самых пор, как она передала Кэлу документы о разводе. Хотя, Джиллиан знала, что это не просто сон, а воспоминания об их брачной ночи. Это она сделала предложение Кэлу. Она фактически вынудила его согласиться.
Когда слезы утихли, женщина посмотрела на часы. 12:09.
Простонав, она села в кровати. В течение последних нескольких дней Джиллиан почти не покидала спальню, не отвечала на звонки и даже не контактировала с Рией. Она понятия не имела, что происходит с «Лайтман Групп» и самим Лайтманом. А он звонил. Звонил каждый день в три и каждый вечер в десять. Конечно, Фостер так и не ответила.
Свет бил прямо в глаза, Кэл заморгал и проснулся. В спину немилосердно дуло, а вот к груди, наоборот, прижималось что-то теплое. Очевидно, причиной всему была женщина, мирно спящая в его объятиях; а может то, что она умудрилась перетянуть на себя все одеяло, оставив Лайтмана на милость сквозняка.
Он никак не мог решить, что ему нравится больше: просыпаться под запах ее стряпни или же открывать глаза, обнимая ее. Но в этот момент мужчина точно знал, что победило.
Джиллиан завозилась в его руках, и на ее лицо скользнул лучик света, пробуждая ото сна. Лайтман наклонился и уткнулся носом ей в шею, чтобы разбудить окончательно.
— Ммм… Доброе утро, Кэл.
Услышав, как ее мягкий сонный голос произнес его имя, мужчина улыбнулся ей в волосы и, поцеловав в щеку, прошептал на ухо:
— Пора вставать.
Фостер простонала, задрожав всем телом, и плотнее укуталась в одеяло:
— Еще пять минут.
Лайтман рассмеялся над столь детским ответом:
— Ладно. Думаю, пожениться мы сможем и в другой день.
— Мы уже женаты, – несмотря на этот аргумент, она начала выбираться из-под одеяла, не обращая внимания, что оставила мужа совсем раскрытым. – Но я слишком боюсь гнева нашего 16-летнего планировщика свадеб.
Пара захихикала, пытаясь найти в себе силы встать с удобной постели. Когда смех затих, Кэл притянул Джиллиан к себе. Она положила голову мужчине на грудь, а потом повернулась к нему, и ее в глазах было столько любви и нежности, что Лайтман не смог устоять: подался вперед, и их губы встретились в сладком утреннем поцелуе. Фостер прижалась к нему всем телом, и он почувствовал, что она улыбается.
***
Переодевалась Джиллиан в, кажется, самой маленькой туалетной кабинке в мире. Наконец опустив подол до бедер, она вышла оттуда под громкое «Вааааау» падчерицы и Торрес.
Женщина окинула взглядом свое отражение в зеркале, мысленно радуясь, что Эмили заставила ее купить это кремовое платье, лиф которого плотно облегал грудь, переходя в свободный подол до колен, плавно развевающийся при малейшем движении. В последнее время Кэл часто говорил, как сильно восхищается ее телом, так что платье должно было ему понравиться.
Риа взялась помогать Джиллиан с макияжем, и когда они почти закончили, Эмили ушла, чтобы найти мальчиков.
— Нервничаете? – спросила Торрес, убирая косметику в сумочку.
— Удивительно, но нет. Чувствую себя просто потрясающе, это глупо?
Девушка покачала головой:
— Конечно, нет. Да и на этот раз вы будете трезвыми.
Фостер уронила помаду и проследила взглядом, как та медленно покатилась к основанию раковины. Довольная тем, что смогла застать начальницу врасплох, Торрес улыбнулась.
— Вы действительно думали, что Бен сможет все сохранить в тайне?
— И давно ты знаешь?
— С первого же дня после вашего возвращения. Там, в офисе, когда вы с Лайтманом целовались, в ваших глазах промелькнул страх. А уж вытянуть правду из Бена труда не составило.
— Почему же ты ничего не сказала?
Риа усмехнулась, наклонившись за помадой и убрав ее в сумочку.
— Посмотрите, где мы сейчас. Думаете, вы и Лайтман оказались бы здесь, если бы не пришлось притворяться и столкнуться лицом к лицу со своими чувствами?
Джиллиан улыбнулась девушке, едва сдерживая слезы (времени на смывку потекшей туши у них не было), и коснулась ее руки:
— Спасибо, Риа.
В этот момент в комнату влетела Эмили, сообщая, что их готовы принять. Они вышли из туалетной комнаты и направились в кабинет судьи Карсона.
«Сюрприз в Вегасе» главы 7-9
Может быть, этому свиданию просто не суждено случиться.
Когда они подъехали к офису, Кэл с облегчением вздохнул: больше ему не придется парировать неуместные вопросы от чересчур любопытного работника.
— Увидимся завтра, босс.
— Да, увидимся завтра, Торрес.
Он посмотрел, как она села в свою машину и завела двигатель, а потом тронулся с места и поехал домой.
Фостер и Локер вышли из офиса. Кэл хотел проводить их. Хотел быть хорошим мужем или парнем или кем он там был для Джиллиан? Но он уж точно не хотел подходить к ее столу, открывать верхний ящик и вытаскивать оттуда убранную ею папку. И всё-таки сделал это.
В папке лежали заполненные каллиграфическим почерком Джиллиан формы, требующиеся для подачи заявления о смене имени. Перелистывая страницы, мужчина, наконец-то, наткнулся на интересующую его часть:
«Текущая фамилия: Фостер
Новая фамилия: Лайтман».
Листок в руках начал дрожать, а он читал и перечитывал строки снова и снова. Джиллиан хочет взять его фамилию. Может быть, она даже хочет, чтобы этот брак стал настоящим, так же сильно, как и он. Конечно, сейчас между ними установились романтические отношения, но Кэл никогда не думал, что она испытывала к нему подобные чувства.
Прошло уже три дня, а он так ничего и не слышал о Джиллиан.
Они несколько продвинулись в деле Поппи, и Кэл был приятно удивлен тем, что Локер самостоятельно справился с делом декана. Единственной, кто контактировал с Джиллиан, была Риа. Конечно, девушка старалась скрыть это от Лайтмана, но он знал. Еще никогда Фостер не оставалась в стороне так долго, не зная, что происходит фирме, но она постоянно избегала его звонков.
Было тяжело вернуться во всю эту рутину без Джиллиан: не просыпаться под запах ее стряпни, не бороться за право первым пойти в душ и не смотреть телевизор вместе с ней и Эмили. Кэл скучал по всем этим маленьким вещам, но больше всего он скучал по ней. В течение дня он много раз заходил в офис Фостер, ища ее, чтобы рассказать услышанную шутку, или поведать об очередной глупости, смороженной Локером, но тот всякий раз был пуст.
— Доктор Лайтман, Реймонд Уэллс здесь.
Услышав голос Торрес, Кэл постепенно стал понимать, где находится. Он даже не осознавал, что сидит в офисе Джиллиан, банально утешаясь воспоминаниями об этой женщине, потому что реальной ее рядом не было. Не утруждая себя ответом Рие, он молча встал и пошел за ней в куб, стараясь загнать мысли о Джиллиан на задворки сознания и сосредоточиться на деле.
Реймонд Уэллс был старшим братом Поппи и, как выяснилось, после столь успешных выступлений своей сестры в мире покера затаил на нее обиду. Они уже опросили мать Поппи, так что под подозрением оставались только брат и лучшая подруга. Беседу с Шерон назначили на этот же день, потому что Кэл хотел как можно быстрее разобраться с делом: мисс Уэллс постоянно отиралась поблизости и порядком ему надоела. Помяни дьявола…
— Доброе утро, Поппи. Нет, мы еще не узнали, кто украл твои деньги. Я как раз иду поговорить с твоим братом, потом мы побеседуем с твоей приятельницей, и, надеюсь, к концу дня дадим тебе ответ.
Она была неприятно поражена подобным приветствием, а Лайтман, воспользовавшись ее секундной растерянностью, проскочил мимо и направился к кубу, где его ожидал Реймонд.
По дороге к кабинету у Кэла кружилась голова.
— ПАП!
Услышав встревоженный оклик Эмили, он повернулся.
— Эм? Что-то случилось? – глядя в ее испуганное лицо, мужчина почувствовал зарождающийся внутри страх, но заставил себя сохранять спокойствие, положенное родителю.
— Джиллиан!
При упоминании ее имени он оставил это напускное спокойствие, дыхание участилось, сердце бешено заколотилось.
— Что случилось с Джиллиан?
— Она съехала, вернулась после обеда и упаковала вещи. Не знала, что я буду дома, и когда я спросила, что не так, ничего не ответила. Пап, что произошло?
Желудок Кэла сжался. Нужно исправить ситуацию с Джиллиан и исправить как можно быстрее.
— Эм, не волнуйся, хорошо? Я всё устрою.
В ответ на ее циничный взгляд, он подтвердил:
— Я всё устрою.
Прежде всего, надо избавиться от Поппи, а для этого нужно решить ее проблему.
Встреча с Шерон была чуть позже, так что, подбросив Эмили до дома, Кэл разъезжал по району, стараясь придумать план, который дал бы Джиллиан понять, как сильно он ее любит. Внезапное осознание одного факта обрушилось на него словно тонна кирпичей: он никогда не говорил ей, что любит. Конечно, он её любит. Она была его лучшим другом, заставляла смеяться, заставляла думать и согласилась притворяться его женой, чтобы он не потерял дочь.
Он любит ее и теперь должен это показать.
Кэл увидел за следующим светофором красивую вывеску, и в его голове сформировался идеальный план. Он остановил машину и побежал в магазин, надеясь, что еще не слишком поздно.
— Все кончено, Шерон. Нам известно о ваших долгах, так что у вас были и мотив, и возможность. Просто расскажите нам правду и скажите, где находятся деньги.
Женщина перед ним сжалась, ссутулив плечи, тело ее сотрясалось от рыданий.
— Я-я-я… н-н-не хотела причинить… вреда! – с трудом проговорила она, и Кэл понял, что ему придется играть роль утешителя. Как правило, это обычно делала Джиллиан, потому что он находил подобную задачу слишком сложной.
— Все в порядке, Шерон. Просто скажите нам, где деньги.
Она выпалила номер депозитной ячейки и опять разразилась слезами. Лайтман кивнул Рие и Элаю, находящимся вне куба, и они стрелой сорвались с места, побежав выяснять местонахождение денег.
Он еще раз посмотрел на рыдающую женщину, стараясь придумать, как ее успокоить.
— Знаете, Вам очень повезло, что в вашей жизни есть Реймонд.
Шерон резко подняла голову, истерика мгновенно прекратилась.
— О чем вы?
Кэл улыбнулся ее неведению, оно напомнило ему кое о ком.
— Он любит вас, очень любит. Реймонд лгал, чтобы защитить вас, и чуть не попал за это в тюрьму. Он еще здесь: просидел все это время в конференц-зале, желая убедиться, что вы будете в порядке после нашей встречи.
Почти онемев от потрясения, Шерон покачала головой.
— Я не знала.
— Ну, теперь вы знаете. Что собираетесь делать?
Она улыбнулась Лайтману сквозь слезы и попросила показать комнату, где находился Реймонд. Он провел ее через довольно многолюдные холлы, ведь был конец рабочего дня, и до закрытия оставалось немного времени. Хотя не многие сотрудники «Лайтман Групп» придерживались официального графика.
Когда Кэл открыл дверь конференц-зала, Шерон робко шагнула внутрь и тут же была заключена в кольцо крепких рук. Посмотрев на обнимающуюся пару, мужчина ушел, оставляя их наедине.
«Сюрприз в Вегасе» главы 4-6
Джиллиан барабанила пальцами по столу, бездумно глядя через окно своего офиса на медленно прогуливающихся взад и вперед по коридору сотрудников; хотя, некоторые двигались довольно проворно, видимо, еще не успели растерять божий страх, так старательно вселяемый в них Лайтманом. читать дальше Лайтман. Именно из-за него Фостер никак не могла сосредоточиться над лежащим перед ней на столе файлом с делом.
В последние дни Кэл был каким-то замкнутым. Еще более замкнутым, чем обычно. Они шутили и дразнили друг друга, как и раньше, но совершенно внезапно он мог сесть, резко выпрямившись, и стать очень тихим и отстраненным. Джиллиан несколько раз прокручивала в голове эти моменты, думая, что, возможно, что-то не то сказала или сделала, но так и не смогла ничего понять.
Что бы не беспокоило Лайтмана, она надеялась, это разрешится в ближайшее время. Сегодня была первая ночь, когда Эмили оставалась дома, и им нужно убедительно сыграть супружескую пару. А это будет довольно трудно, учитывая постоянную жесткость Кэла.
— Готова, милая? – в дверях с нахальной улыбкой на губах показалась голова занимающего ее мысли субъекта. Зная, что все равно больше не сможет сегодня работать, Фостер закрыла папку, собрала сумку и, обойдя вокруг стола, присоединилась к мужчине.
Закрыв за собой дверь офиса, она взяла сумочку в правую руку, инстинктивно ища левой ладонь Кэла. Попытка убедить людей из агентства, специализирующегося на раскрытии обмана, в реальности своих отношений требовала от них частого телесного контакта. И они оба согласились, что это был лучший способ избежать разоблачения. Джиллиан беспокоило, с какой легкостью люди верили во всю эту историю, но еще сильнее ее беспокоил тот факт, что она наслаждается этими тщательно разыгрываемыми интимными моментами.
— Джил, ты меня слушаешь?
Задумавшись, женщина пропустила мимо ушей все, о чем говорил Кэл, пока он, окликнув, не притянул ее за руку ближе к себе.
— Извини, что ты сказал?
— Я спросил, ничего, если сегодня будет лазанья? Эмили ее обожает.
— Лазанья подойдет. Меня больше интересует, что на десерт.
Лайтман громко рассмеялся и, выпустив ее ладонь, обнял за плечи, целуя в лоб. Она посмеялась с ним для вида и села в машину. Рядом не было никого, кто мог бы стать свидетелем их объятий, так зачем Кэл сделал это?
Решив сначала разобраться с семейным ужином, Фостер на время оставила эту мысль.
Фостер не могла сосредоточиться на фильме, только поняла, что это типичная романтическая комедия. Сфокусировавшись на том, как приятно было находиться в объятиях лучшего друга, она закрыла глаза, чтобы полностью погрузится в это чувство, и вскоре уснула.
Быстро переодевшись в пижаму, Джиллиан забралась в постель и зарылась в мягкие подушки. Почувствовав, как кровать слегка прогнулась под весом Лайтмана, она вспомнила о мучавшем ее вопросе:
— Почему ты поцеловал меня сегодня в коридоре?
— Повтори, милая?
— Когда мы выходили сегодня из офиса, ты обнял и поцеловал меня в лоб, хотя рядом никого не было. Почему?
Мужчина не ответил, но она услышала, как учащенно он задышал в темноте.
Фостер легла поудобнее и, удовлетворенно вздохнув, замедлила дыхание, делая вид, что засыпает.
Через несколько минут, считая Джиллиан спящей, Кэл потянулся через кровать и запечатлел на ее щеке нежный поцелуй:
— Потому что в тот момент мне безумно хотелось прижать тебя к себе и поцеловать.
Ошеломленная, она лежала, не шевелясь, пока он не погрузился в сон. Заснуть после такой новости самой было довольно проблематично.
— Спасибо.
— Ммм?
— За то, что задержала Эмили. Из нас получилась отличная команда.
Женщина рассмеялась и, подарив ему великолепную улыбку, покинула кухню, грациозно покачивая бедрами.
Чувствуя, как сердце замерло в груди, Кэл оперся на спинку стоящего перед ним кресла, ища опоры. Колени готовы были подогнуться в любой момент.
Лайтман закрыл глаза и позволил себе представить, что все происходящее – реальность, и он действительно женат на этой красивой, умной и веселой женщине. На мгновение все показалось таким правильным, но только на мгновение. Мужчина взял себя в руки, придал лицу неопределенное выражение, и, выйдя во двор, направился к машине.
Нет, такое уже не разрядишь.
«Ты хочешь, чтобы это превратилось во что-то большее, чем игра?»
***
Джиллиан провела в постели почти весь день. Рано утром перед уходом на работу Кэл принес ей стакан воды и таблетки от головной боли. Будучи слишком слабой для слов благодарности, она лишь слегка улыбнулась мужчине.
Незадолго до его возвращения домой Джиллиан сходила в душ и переоделась, желая, наконец-то, почувствовать себя человеком, особенно учитывая грядущий неизбежный разговор. Сидя на диване и нервно постукивая ногой по полу, она думала о том вечере, что провела в объятиях Кэла на этом самом месте. Неужели это было только два дня назад? Так много переменилось с тех пор.
Хлопнула передняя дверь, и Лайтман шагнул в гостиную. Его однобокая улыбка дрогнула, когда он увидел явно нервничающую Джиллиан.
— А, точно! Мы же так напряжены из-за предстоящей беседы на неловкую тему. Что ж, отлично! – закуражился он и плюхнулся рядом с ней, положив одну руку на спинку дивана, а другую на подлокотник. Приглашая ее начать, Кэл вопросительно поднял бровь. Вздохнув, Фостер стиснула зубы и начала:
— Мы женаты.
— Блестящее наблюдение, милая!
Она сердито посмотрела на прервавшего ее мужчину, но тот лишь нахально улыбался.
— И мы притворяемся.
— И снова верно.
— Но мы больше не хотим этого.
— Быть женатыми или притворяться?
— Ох, Кэл! Прекрати меня раздражать!
Он придвинулся ближе к женщине и взял ее ладошку в свою руку:
— Не откажешься пойти со мной на свидание?
— Извини?
— Мы, конечно, не с того начали, но, поверь, каждый момент этого фиктивного брака я лелеял больше, чем некоторые реальные моменты с Зоуи. Ну так, спрашиваю еще раз, не откажешься пойти со мной на свидание?
— С удовольствием пойду, Кэл.
— Восхитительно. А теперь стоит подумать об ужине. Тебя не было в офисе, и я пропустил ланч. Чертовски хочу есть.
Все еще в шоке после того, что только что случилось, Джиллиан пошла за ним.
«Сюрприз в Вегасе» главы 1-3
Продолжаю выгребать из закромов Родины.
Солнечный свет заливал комнату. Фостер открывала глаза медленно, боясь, что если сделает это резко, головная боль только усилится. Со своего места окинула взглядом царящий в номере бардак: перевернутые кресла и куча пустых пивных бутылок на полу, ведущих от стола к ее стороне кровати, словно тропинка Гензеля и Гретель из хлебных крошек. Охнув, повернулась на другой бок, подальше от слепящего света, и натолкнулась на чье-то твердое тело.
читать дальше Приподнявшись на одной руке, она наклонилась, чтобы выяснить, кто лежал рядом с ней, хотя, уже и так это знала. Татуировка, украшавшая предплечье, с головой выдавала хозяина.
Кэл Лайтман мирно дремал с легкой улыбкой на губах. Зрелище было прекрасно, даже учитывая, что она и не подозревала, что слова «прекрасно» и «Кэл» можно употребить в одном предложении.
Какого черта здесь произошло? Джиллиан задумалась. Всякий раз, когда она фантазировала о том, чтобы оказаться с Кэлом в одной постели, а фантазировала она об этом довольно часто, на ум приходили свечи и романтика. И, естественно, в своих фантазиях она помнила о случившемся! Женщина напрягла память, чтобы восстановить картину событий предыдущего вечера, но в голове была лишь пустота.
Она обнаруживает его у стола с рулеткой… небольшой спор по поводу выигранных им двух миллионов… подошедший Бен ведет их в довольно уютный бар, а затем… пустота. Они пили, много-много пили. Вот и всё, что она помнит.
На несколько минут в номере воцарилась тишина: Джиллиан изумленно глядела на обручальные кольца, а Кэл уставился в потолок. Оба пытались вспомнить, что произошло. Наконец, нарушая удушающее безмолвие, Кэл заговорил:
— Ты совсем ничего не помнишь?
— Ну, мы пошли в бар… стены там были пурпурные, диваны пурпурные, черт, да даже выпивка, и та была пурпурной! После этого провал. Даже не скажу название бара.
— Не то чтобы я умничал, милая, но думаю, он назывался «Пурпур».
В ответ на его замечание она громко рассмеялась, совершенно застав этим Лайтмана врасплох. Но смех был таким заразительным, что он не смог не присоединиться.
Веселье не продлилось долго, и вскоре они вернулись к обдумыванию сложившейся ситуации. Кэл зажмурился, вспоминая.
***
Сорок минут спустя они сидели в зале ожидания аэропорта. Фостер всю дорогу хранила молчание, сказала, что разберутся с этим по приезде домой. Кэл так и не понял, что она имела в виду под «разобраться».
Когда в его кармане затрезвонил мобильник, реакция женщины была такая же, как и в отеле:
— Я серьезно, Кэл, выключи его!
Адресованная ей в ответ ухмылка Кэла сменилась на улыбку, когда он увидел на дисплее имя дочери:
— Да, Эм.
— ПОЗДРАВЛЯЮ! О боже, папочка, я не могу поверить! Это так неожиданно! Я всегда думала, что вы с Джиллиан будете вместе, но СВАДЬБА! Я так рада за тебя, пап, правда!
Шокированный Кэл даже не мог поддержать разговор. Он понятия не имел, откуда Эмили все стало известно.
— Погоди, погоди, Эм! Ты знаешь о свадьбе?
Услышав слово «свадьба», Фостер обернулась и попыталась испепелить Лайтмана взглядом.
— А то! Я получила смс от Джиллиан. Просто оно пришло в такую рань, что я решила ответить только сейчас.
Кэл указал Джиллиан на ее телефон, зная, что она сразу же его поймет. Пока Эмили продолжала трещать, Фостер пролистала последние исходящие сообщения. Среди них было и смс об их свадьбе, отправленное Эмили.
— Хорошо, Эм. Мне нужно идти, поговорим, когда буду дома. Пока!
— Да, папочка. Ой, и еще я рассказала об этом маме. Надеюсь, ты не сердишься. Она не особо счастлива, думает, что вы с Джиллиан напились или выкинули еще что похуже. Но я сказала ей, что все это на самом деле. Ты не обижайся на маму, папочка, и Джиллиан скажи, чтобы не расстраивалась.
— Ладно, Эм. Я приеду, и мы договорим. Люблю тебя.
— И я, пап. Ой, и передай Джиллиан, что ее я тоже люблю. Пока!
Кэл тихо закрыл за собой дверь. Единственное, чего сейчас хотелось, так это рухнуть в кресло со стаканом чего-нибудь крепкого и подумать над сложившейся ситуацией. Но планы были нарушены, когда из-за угла с громким визгом вылетела Эмили и прыгнула ему на руки.
— Полегче, Эм. Я…
Не дав отцу закончить, она потащила его в гостиную, на ходу засыпая вопросами:
— Как свадьба? Когда ты сделал ей предложение? Вы что, встречались и хранили всё в тайне? А где Джиллиан?
Прерывая поток восторженных вопросов, он закрыл ей рот ладонью и улыбнулся.
— Я бы хотела спросить тоже самое.
Кэл повернулся на голос и столкнулся лицом к лицу с бывшей женой. Он почти забыл, насколько Зоуи красива. Но с Фостер не сравнить. Пылкие особы, в которых Лайтман всегда влюблялся, и чья яркость и несдержанность притягивали его все эти годы, ушли в тень с появлением мягкой и очаровательной Джиллиан. Принимая от нее ласку и внимание, на которые в прошлом постоянно жаловался, он радовался, что кто-то так заботится о нем.
— Неплохо вышло, как думаешь?
— Чертовски замечательно, милая!
Закатив глаза на его очевидный сарказм, Джиллиан подняла сумку с кресла.
— Если всё в порядке, я собираюсь расположиться в свободной комнате, дорогой.
Засмеявшись над подобным проявлением «нежности», Кэл последовал за ней по лестнице.
Фостер не была уверена в правильности этой затеи, и ему пришлось убеждать ее всю дорогу от дома до офиса, пока она не признала, что, в крайнем случае, план может сработать. Все обязанности по организации «поцелуя» Кэл взял на себя, Джиллиан лишь рассеяно кивала в такт его словам.
Созвали собрание фирмы, и весь персонал «Лайтман Групп» столпился в конференц-зале в надежде, что им не объявят об очередном предъявленном компании иске.
Когда оба босса вошли в зал и заняли свои места во главе стола, вокруг наступила тишина. Доктор Джиллиан Фостер заметно нервничала, а доктору Кэлу Лайтману явно не хватало того нахальства, что обычно сквозило у него из всех щелей.
— Хорошо. Так, вы все знаете, что в связи с последним делом я и доктор Фостер ездили в Вегас. Ну, и там… Некоторые вещи прояснились… И мы… Мы решили пожениться.
Локер поперхнулся водой. По комнате поползли шепотки, постепенно перерастающие в громкий гул.
— Эй, вы! – прикрикнул на работников Кэл, требуя тишины.
Выдав свой фирменный «лучше не злите меня» взгляд, он сделал шаг вперед, но, почувствовав, как Джиллиан мягко прикоснулась к его плечу, остановился, позволяя ей разобраться с ситуацией.
— Ничего не изменится. Это все еще «Лайтман Групп», и мы по-прежнему ваше начальство. Просто наши с доктором Лайтманом отношения переросли из деловых в нечто большее. Работа будет продолжаться, как обычно, в нормальном ритме, если слово «нормально» вообще можно применить к нашей компании.
Ее маленькая шутка разрядила обстановку, и тихие смешки постепенно переросли в поздравления и одобрительный свист, заставивший Кэла ухмыльнуться.
— Отлично, а теперь возвращайтесь к работе.
Никогда еще поцелуй не был для Кэла таким сладким. Он, конечно, знал, что Джиллиан была жуткой сластёной, но не подозревал, что и сама она окажется медовой на вкус.
Вскоре Фостер отстранилась, застенчиво улыбаясь. Ее руки скользнули вниз по его плечам, и она отвернулась от него, тут же столкнувшись лицом к лицу с шокированной парочкой. Локер и Торрес застыли на месте, разинув рты.
— Вы двое еще здесь? – Фостер выпроводила их из кабинета, сверкнула ослепительной улыбкой и закрыла за собой дверь.
Стараясь унять бешеное сердцебиение, Кэл плюхнулся в кресло и, облизав губы, чтобы еще раз почувствовать вкус Джиллиан, проговорил в слух, не обращаясь ни к кому лично:
— Это может сильно осложнить дело.
Фик «Теплый шепот»
Одноименная песня, послужившая автору вдохновением
читать дальше Your warm whispers
Out of the dark they carry my heart
Пистолет со стуком упал на землю, и нападавший обратился в бегство. Пуля прошла навылет. Но его беспокоило не это, а тот факт, что он был способен слышать только ее голос. Нежный, тихий, успокаивающий. Такой контраст по сравнению с горячей липкой необходимостью. Так не должно было быть: море крови, не прекращающийся поток крови.
Он по-прежнему слышал ее голос, но все более и более отстраненно. В тот момент отчаянно захотелось услышать ее смех, этот мелодичный звон, что наполнял его теплом и мимолетной радостью. Но смеха не было, только ее голос, отчаянный и рассеивающийся среди стоящего в ушах звона.
Слова были похожи на вздох, и когда он чуть отклонился, готовый заверить ее в том, что не оставит, единственным, что он увидел, была холодная синева глаз. В тот момент они остекленели, застигнутые врасплох где-то между болью и страхом. Пальцы, сжимавшие ткань его рубашки, ослабли, и он издал звериный крик в абсолютную темноту, чувствуя, как разрывается опустошенное сердце.
Прижавшись своими губами к ее, он притянул к себе обмякшее тело, крепко прижимая его к груди. И даже когда ее губы посинели, и кожа похолодела, он держал крепко.
Your warm whispers
Letting me drown in a pool of you
Фик «Ты влюбился»
— Правда или счастье? – пробормотал он, касаясь губами ее кожи, обнимая так, словно собирался больше никогда не опускать.
Поцеловав его со страстью, от которой у него перехватило дыхание, она ответила:
— И то, и другое.