How much do tickets cost

How much do tickets cost

how much does a ticket cost

1 ticket

I queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.

You can use the ticket for two days. — Билет действителен двое суток.

2 go

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

to go to press — идти в печать, печататься

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

to go above one’s ground — идти, высоко поднимая ноги

the man who goes straight in spite of temptation — человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of. — Что стало, что произошло с.

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

to go to one’s own place — умереть, скончаться

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

to go bang — бахнуть, хлопнуть

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

to go for a song — идти за бесценок, ничего не стоить

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

that goes for me — это относится ко мне; это мое дело

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.

to go back a long way — давно знать друг друга, быть давними знакомыми

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

to let oneself go — дать волю себе, своим чувствам

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

См. также в других словарях:

cost — /kɒst/ noun 1. the amount of money which has to be paid for something ● What is the cost of a first class ticket to New York? ● Computer costs are falling each year. ● We cannot afford the cost of two cars. ♦ to cover costs to produce enough… … Dictionary of banking and finance

cost — /kɒst/ noun the amount of money which has to be paid for something ● What is the cost of a first class ticket to New York? ● Computer costs are falling each year. ● We cannot afford the cost of two cars. ♦ to cover costs to produce enough money… … Marketing dictionary in english

Search Cost — The time, energy and money expended by a consumer who is researching a product or service for purchase. Search costs include the opportunity cost of the time and energy spent on searching time and energy that could have been devoted to other… … Investment dictionary

Avatar (2009 film) — Avatar … Wikipedia

Russian jokes — ( ru. анекдоты (transcribed anekdoty), literally anecdotes) the most popular form of Russian humour, are short fictional stories or dialogues with a punch line. Russian joke culture features a series of categories with fixed and highly familiar… … Wikipedia

Internet — This article is about the public worldwide computer network system. For other uses, see Internet (disambiguation). Tree of routing paths through a portion of the Internet as visualized by the … Wikipedia

No Fly List — The No Fly List is a list, created and maintained by the United States government s Terrorist Screening Center (TSC),[1] of people who are not permitted to board a commercial aircraft for travel in or out of the United States. The list has also… … Wikipedia

List of most expensive films — This is a non definitive list of the most expensive films. Due to the secretive nature of Hollywood accounting it is not clear which film is the most expensive film ever made. Spider Man 3 officially holds the record with an acknowledged cost of… … Wikipedia

President of the United States — POTUS redirects here. For political talk radio, see P.O.T.U.S. (Sirius XM). For other uses, see President of the United States (disambiguation). For a list, see List of Presidents of the United States. President of the United States of America … Wikipedia

see — see1 W1S1 [si:] v past tense saw [so: US so:] past participle seen [si:n] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(notice/examine)¦ 2¦(notice something is true)¦ 3¦(ability to see)¦ 4¦(find out information)¦ 5¦(in the future)¦ 6¦(where information is)¦ 7¦(understand)¦ … Dictionary of contemporary English

Leonel Fernández — Infobox President name = Leonel Fernández order = President of the Dominican Republic term start = 16 August 2004 vicepresident = Rafael Alburquerque predecessor = Hipólito Mejía successor = vicepresident2 = Jaime David Fernández Mirabal term… … Wikipedia

how much does the ticket cost

1 ticket

I queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.

You can use the ticket for two days. — Билет действителен двое суток.

2 go

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

to go to press — идти в печать, печататься

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

to go above one’s ground — идти, высоко поднимая ноги

the man who goes straight in spite of temptation — человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of. — Что стало, что произошло с.

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

to go to one’s own place — умереть, скончаться

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

to go bang — бахнуть, хлопнуть

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

to go for a song — идти за бесценок, ничего не стоить

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

that goes for me — это относится ко мне; это мое дело

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.

to go back a long way — давно знать друг друга, быть давними знакомыми

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

to let oneself go — дать волю себе, своим чувствам

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

См. также в других словарях:

cost — /kɒst/ noun 1. the amount of money which has to be paid for something ● What is the cost of a first class ticket to New York? ● Computer costs are falling each year. ● We cannot afford the cost of two cars. ♦ to cover costs to produce enough… … Dictionary of banking and finance

cost — /kɒst/ noun the amount of money which has to be paid for something ● What is the cost of a first class ticket to New York? ● Computer costs are falling each year. ● We cannot afford the cost of two cars. ♦ to cover costs to produce enough money… … Marketing dictionary in english

President of the United States — POTUS redirects here. For political talk radio, see P.O.T.U.S. (Sirius XM). For other uses, see President of the United States (disambiguation). For a list, see List of Presidents of the United States. President of the United States of America … Wikipedia

The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia

The Wiggles — in The Big Red Car, during a concert in Washington, D.C., 2007 Background information Origin Sydney, Australia … Wikipedia

The Deer Hunter — For other uses, see Deer Hunter (disambiguation). The Deer Hunter Theatrical poster … Wikipedia

The West Wing — Infobox Television show name = The West Wing caption = The West Wing Title Screen rating = TV PG TV 14 format = Political drama runtime = approx. 42 min. creator = Aaron Sorkin starring = Alan Alda Stockard Channing Kristin Chenoweth Dulé Hill… … Wikipedia

The Troubles — Troubles redirects here. For other uses, see Troubles (disambiguation). The Troubles Political map of Ireland … Wikipedia

The Nutty Professor (1996 film) — Infobox Film name = The Nutty Professor caption = Theatrical poster for director = Tom Shadyac producer = Karen Kehela Jerry Lewis Mark Lipsky Russell Simmons Brian Grazer writer = David Sheffield Barry W. Blaustein Tom Shadyac Steve Oedekerk… … Wikipedia

The Bronx — Bronx redirects here. For other uses, see Bronx (disambiguation). The Bronx Borough of New York City Bronx County Motto: Ne cede malis Do not give way to evil … Wikipedia

How Much Do Award Tickets Cost Airlines?

Have you ever wondered how much airlines are reimbursed when you redeem miles for a first or business class ticket? I wanted to address that in this post.

The fascinating economics of airline award seats

It goes without saying that airline loyalty programs have evolved over the decades. When American AAdvantage was founded over 40 years ago, the intent was to reward travelers in order to encourage loyalty. So making award seats available for travelers was simply a cost of doing business, as those seats went directly to American’s best customers.

That concept has changed significantly over the years:

So I’m sure I’m not the only one who has wondered “if I transfer my Amex points to Air Canada Aeroplan for a redemption in Lufthansa first class, how much money changes hands?”

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets costHow much do loyalty programs pay for award seats?

Basics of airline award ticket reimbursement

When you redeem United MileagePlus miles for travel on United, that comes down to an internal accounting exercise. In this post I’m focused specifically on redeeming miles for travel on a partner airline, which is often how you get the best value when redeeming miles (in other words, redeeming United MileagePlus miles on Austrian).

Let me provide some general guidelines about what I’ve been able to figure out with award ticket reimbursement. I should mention that policies differ between airlines, so there’s no “one size fits all” answer.

This won’t always be the case, but generally speaking:

How much airlines pay for award tickets

Back in 2013 I shared some Star Alliance award ticket reimbursement rates that I had gotten my hands on. Here’s what those amounts look like, each for one-way travel on a single segment:

Obviously there’s some variability based on the program you’re booking through, and prices have changed somewhat since then, given how much time it has been. However, this should give you a good general sense of what prices are like, as it’s my understanding that the adjustments haven’t been massive.

Chances are that these prices are way lower than you would have expected. There’s also probably more price variability than you’d expect — for example, you wouldn’t think a Los Angeles to Frankfurt award flight in Lufthansa first class would cost more than twice as much as a New York to Tokyo award flight in All Nippon Airways first class.

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets costWhat a deal for All Nippon Airways first class!

Why do airlines bother releasing award seats to partners?

With how low airline award reimbursement rates are in many cases, you may be wondering why airlines even bother making award seats available to partner airlines. After all, airlines are often getting paid less for business or first class awards than they’d charge for revenue tickets in economy.

What’s the logic? First of all, it’s worth keeping in mind that many airlines have changed how they go about releasing award seats to partner programs:

This all makes sense, as presumably airlines see limited upside to being generous to members of partner programs, rather than to members of their own program.

Still, why do other airlines pretty regularly make award seats available to partner programs?

Bottom line

Airline loyalty programs are massive businesses, and in particular I find the economics of award tickets to be interesting. This is especially true when you consider how many miles are earned either through credit cards, or by just buying them outright from a loyalty program when there’s a sale.

The economics of acquiring miles makes a lot more sense when you consider the low costs associated with redemptions (in most cases). The bigger question is why the reimbursement rates continue to be so low.

If anyone in the know would like to (anonymously) share any updated numbers, by all means reach out!

What’s your take on airline reimbursement rates for awards?

How Much Do Boxing Tickets Cost?

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

Boxing tickets usually are reasonably priced, but not if you want to be witness to a significant event. Some may be more expensive than the Ringside shoes for boxing you might want to purchase for your training. Here, you will find more about boxing tickets and why some can be so excessively expensive.

UFC, the company that promotes MMA fights, offers a complete guide on the tickets it has on sale, so that can be a starting point for you. However, depending on what match you want to see, the prices can vary tremendously. A reason for that may be that the more famous and more powerful the fighter, the more he has to train. In all sports like Boxing or Muay Thay, they have to jump ropes and increase their agility and sometimes equipment doesn’t come cheap either. Loose boxers, similar to MMA shorts or the shoes must be of the best quality in order for the boxer to concentrate on the fight.

Prices for UFC events

The average cost for a UFC event ticket is around 360 dollars, with the cheapest being 116 dollars, and the most expensive 961 dollars. This data is, however, only informative, and there is a lot of variation, depending on the event, and what kind of seat you want. The biggest fights demand the highest prices, so you should not be surprised to see boxing tickets that cost several thousand dollars or more.

There are, still, some tickets that don’t cost as much. A viewing party, which is not, of course, the same thing as a real bout, will only have you pull a bit over 20 dollars out of your pocket, but that kind of low prices are for special situations. Real fights will ask for several hundred dollars when big names are involved, so it all depending on how much you care about seeing the respective match.

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

Boxing ranks high among other sports

Athletic performance is bound to make people believe in the incredible capabilities of other human beings to achieve extraordinary results, which might explain why some sports are so popular today. Proportionally with the popularity of the sport, the tickets for watching matches can be quite expensive.

Boxing sits quite comfortably on top of the charts, as some of the most expensive matches in history belong to this particular sport.

Floyd Mayweather Jr. vs. Conor McGregor

In 2017, when Floyd Mayweather Jr. met Conor McGregor, there was an utter madness concerned the ticket cost.

Considered a super fight, the match that took place on August 26, 2017, in Las Vegas, demanded some pretty outstanding prices for the tickets offered to the public. A place to sit close to the action had a price tag that exceeded 110,000 dollars on the secondary market. Of course, only millionaires could afford such an incredible price.

Still, that didn’t mean that the seats that weren’t included in the ringside category were cheap. For 2,000 dollars, you could get to see the match, and that’s already a few times the price of a regular ticket for such a big event.

People who wanted to see the match on Pay Per View weren’t at a significant advantage. The price of the game tickets was increased, particularly for this event.

Floyd Mayweather Jr. vs. Canelo Alvarez

Another boxing match that managed to make it to many tops for the most expensive boxing tickets in history was the one between Floyd Mayweather Jr. and Canelo Alvarez. The match that took place on September 14, 2013, was yet to predict the incredible prices for the match that Mayweather Jr. will fight against McGregor four years later, but it still deserves to be mentioned.

If you had wanted a really great place at the MGM Grand Garden Arena to watch the game from up close, you would have spent a little over 30,000 dollars, which is not a small price by far. Since both fighters hadn’t been beaten until that point, it was natural for the organizers to hike up the rates.

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

Another notable mention

While such matches are in a league of their own, there have been others to incur so much attention from the general audience that a large profit was made on that account by the organizers and promoters. For instance, the 2015 bout between Floyd Mayweather Jr. and Manny Pacquiao deserves to be mentioned, as well.

An average seat could be purchased for almost 800 dollars, and only for the weigh-in. The reported prices for the bout ended up at more than 6,000 dollars, while there were speculations that front seats would end up being many times that.

It appears that Floyd Mayweather Jr. is capable of making people reach for their wallets, no matter who his opponent is. His is the name that appears most often on the list of the highest-grossing boxing matches in history, and that says a lot about his longevity as a ring fighter, and his ability to appeal to the audience.

What were the matches with the most significant sales in history?

Before Floyd Mayweather Jr. and Conor McGregor made history back in 2017, there had been several boxing matches that had managed to convince people not only that this sport deserves its continuing popularity, but also that it deserves the highest ticket sales and price per ticket.

A quick look at these matches and the amounts of cash they managed to draw from enthusiasts who desired to see their favorites from up close can tell you quite a lot about how much people love this sport.

It is only natural to open this shortlist with Mike Tyson, but, unfortunately, not for the reasons that made him famous in the first place. The bout was won by Evander Holyfield by TKO, and it lasted 11 rounds.

However, the fact that Mike Tyson lost by knockout was not the biggest surprise of the fight. Should anyone have known about how Mike Tyson would bite his opponent’s ear during the rematch, making some infamous history for himself, probably the tickets would have sold for even higher prices.

The organizers raked in 100 million dollars, of which 35 million dollars went to the winner, and 30 million dollars went to Tyson. As expected, during the rematch, after the bite, the referee disqualified Tyson. In life, as they say, sometimes, you win some, you lose some.

Mike Tyson went against Lennox Lewis at the Pyramid Arena (Memphis, Tennessee), the choice of the place being influenced by Nevada’s Boxing Commission to grant him a license to fight there, due to some presumptive assault charges.

This fight was also surrounded by controversy, as the two boxers, along with their team, got into a big brawl before the actual battle. Some mean words were said, but the most important thing was that the match was fought with a full house and brought in 112 million dollars. Again, Tyson lost by TKO after 8 rounds.

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

Mayweather Jr. cannot be amiss from this list, without a doubt. The battle, held at the MGM Grand Arena, brought the organizers 136 million dollars, and Mayweather Jr. won it after a split decision. The judges couldn’t decide which fighter was better.

Before the bout, Mayweather Jr. had been undefeated, yet still, he couldn’t convince all the judges that he was, without a trace of a doubt, the winner. That must have reflected in the winnings, too, as he left home with 25 million dollars, while De La Hoya got a very nice purse with 52 million dollars in it.

One of the fights mentioned earlier did not only sell some of the priciest tickets in the history of boxing, but it also raked in one of the highest gross amounts ever. Canelo Alvarez was coming to the fight undefeated, and so was Mayweather Jr.

The difference was that only one could leave home continuing to be undefeated and that was Mayweather Jr., again by decision. While the organizers got 150 million dollars for the bout, the star of the match left home with 100 million dollars, much more than the initial guaranteed purse.

While the events mentioned so far managed to rake in over 100 million dollars each, it was this fight that was going to put boxing on the map as one of the best grossing sports on the planet. For this fight, the organizers got 410 million dollars, more than ever before in history.

Of this amount, the fighters’ purse was 300 million dollars, and it was split between Mayweather Jr. and Pacquiao, 180 million dollars ending up in the first’s pockets, and the rest of 120 million dollars in the latter’s.

While all these numbers sound impressive, the audience was not that satisfied with what happened in the ring. Mayweather Jr. opted for a defensive strategy, and Pacquiao didn’t manage to smash through his fortifications.

A split decision offered Mayweather Jr. the win, and overall, the highest-grossing boxing match to that date, was considered to be a let-down compared to the clash of the titans that everyone expected, due to the big names brought together into the ring.

The other fight mentioned, between McGregor and Mayweather Jr. reportedly registered the highest pay per view in history, with 4.3 million domestic buys.

How Much Does a Cruise Cost?

This post may contain affiliate links. If you click one, I may earn a commission at no cost to you. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

How much do cruises really cost? To work out the real cost of a cruise you should consider not just your cruise ship ticket price, but anything else you’ll need such as flights to the port, shore excursions, drinks and gratuities.

This article looks at the cost of various cruises and what you actually get for your money.

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

How much does it cost to go on a cruise?

What’s included in a cruise?

Cruise tickets generally include accommodation, meals, some drinks and entertainment. You’ll pay extra for speciality dining, alcoholic drinks, gratuities, spa services, casino, wifi, flights, transfers and excursions.

What’s included in your cruise varies for each cruise line. Some cruise lines include gratuities in the ticket price. You may also get a drinks package included at no extra cost. Sometimes, cruises come with free onboard credit, which you can spend on the ship.

If you plan your cruise carefully, it’s perfectly possible to not spend anything extra on top of the price of your cruise ticket.

How much does the average cruise cost?

Cruise Line Price Comparison Table

One of the biggest factors affecting the price of your cruise is your choice of the cruise line.

The table below shows the average price for a 7-night Caribbean cruise (excluding flights) in a balcony cabin (per person, based on two people sharing).

Cruise lineCruise fareGratuitiesDrinks packageTotal
Costa Cruises$900 (£685)$88 (£67)$308 (£237)$1296 (£989)
MSC Cruises$988 (£750)included$427 (£324)$1415 (£1074)
Carnival$963 (£730)$102 (£76)$364 (£276)$1429 (£1082)
P&O Cruises$1280 (£1000)included$358 (£280)$1638 (£1280)
Princess Cruises$1153 (£900)$102 (£80)$420 (£328)$1675 (£1305)
Marella$1670 (£1300)includedincluded$1670 (£1300)
Celebrity Cruises$1670 (£1300)includedincluded$1670 (£1300)
Royal Caribbean$1150
(£900)
$102 (£80)$483 (£377)$1735 (£1351)
Norwegian Cruise Line$1359 (£1059)$109 (£85)$693 (£542)$2161 (£1686)
Disney Cruise Line$2550
(£2000)
$95 (£74)not available$2645 (£2074)

The aim of this data is to give you a rough idea of the average cruise prices for each cruise line. I sourced the prices from the cruise lines’ websites.

Marella and P&O Cruises are priced with flights included on the cruise line websites. I took off the flights to standardise the pricing. Some cruises come with special offers such as free onboard spend which aren’t included in this table.

How much does a cruise cost for a family of four?

The price of a cruise for a family of four depends very much on what discounts are available for children. The price for a family could be double the price for a couple, or it could be very little extra.

Many cruise lines don’t offer any discounts for children. This is usually the case on ships which have a lot of activities made for children like kids’ clubs, water slides and splash parks.

However, it is possible to get cheap kids’ prices, by either choosing a cruise line that doesn’t charge full price for children or by looking out for special offers and booking at the right time.

Kids Fares By Cruise Line

This is how much each cruise line charges for kids:

The price for children under two years old also varies and can be anywhere from free to the full adult fare.

How much do drinks cost on a cruise?

The price of drinks on a cruise varies quite a lot, depending on the cruise line. Drinks on British- and European-owned cruise lines (e.g. P&O Cruises, MSC Cruises, Costa Cruises) are generally cheaper than on American-owned cruise lines (e.g. Royal Caribbean, Norwegian Cruise Line, Carnival).

Also, the general rule is that the more luxurious the cruise, the more the drinks will cost.

Here’s the price range for drinks on cruise ships:

You can find the full list of drinks prices broken down by cruise line here: The Ultimate Guide to Cruise Drink Packages

Frequently asked questions

There are some destinations and cruise lines which people often ask about the price of. Here are the answers to those specific questions…

How much does a cruise around the world cost?

How much does an Alaskan cruise cost?

How much is a cruise to the Bahamas?

How much does a Disney cruise cost?

How much is a Carnival cruise?

Why are MSC Cruises so cheap?

MSC Cruises are cheaper than others because they have a lower space-to-guest ration and a lower crew-to-guest ratio. Plus, MSC Cruises charges extra for things that other cruise lines include for free.

Before you consider booking a cheap MSC cruise, I recommend that you read my full guide to why MSC Cruises are so cheap.

Don’t Overpay For Your Cruise!

Here’s how I get the lowest price when I book a cruise…

Please don’t book with any old company just because they have a cheap deal. I recommend that you find the best price and then take it to a trusted travel agent who will beat it, as well as giving you the best service.

Related posts:

Before you go!

I’d love to help you to.

Found this to be useful?

You’re welcome to share this guide with your friends if you think it may help them too.

6 thoughts on “How Much Does a Cruise Cost?”

Hi Jenni,
I have been trying to open the website of Cruisecritic.com on numerous occasions but I keep getting a blank page,has their webpage been closed down or under repair?
Thanks
Craig

Hi Craig. It’s working for me at the moment but I’d like to see if I can help diagnose any issues. Where about in the world are you? And do you see the same problem on a different device or browser? Jenni

What about single fares?

Hi Ronald. Single fares vary depending on the cruise line and sailing. The single supplement can be up to 100%, meaning that you’ll pay double. Look out for cruise ships that have solo cabins, as that can make things a little cheaper. Jenni

How much is from Southampton to California

Hi Kevin. I’d be happy to get a price on that if you have a cruise in mind? You’d just need to pop your details in here: https://www.cruisemummy.co.uk/cruise-quote/ Thanks! Jenni

Leave a comment Cancel reply

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

How much do tickets cost. Смотреть фото How much do tickets cost. Смотреть картинку How much do tickets cost. Картинка про How much do tickets cost. Фото How much do tickets cost

My name’s Jenni and I’ve worked in the cruise industry since 2015.

I’m proud to help over 700,000 people plan their cruises every month via this website.

I love to hang out on Instagram so follow me for more cruise tips.

Book Your Cruise For The Best Price

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *