I ve probably made a mistake in getting married манга

I ve probably made a mistake in getting married манга

Готовый перевод I’ve probably made a mistake in getting married. / Я, наверное, ошиблась, выйдя замуж: Глава 1.1. Как ты там оказалась?

«Все смотрят на меня…!»

От великого множества взглядов у меня колотилось сердце. Это был первый раз, когда на меня было обращено такое внимание, поэтому я подумала: тихо удалиться оттуда, но не смогу прокрасться позади кого-нибудь или просто уйти с места, как обычно.

«Мне сказали, что церемония закончится через тридцать минут…»

Я читала всевозможные книги по этикету, чтобы подготовиться к свадьбе. Не хотела, чтобы меня уничижали за неловкую ошибку на глазах у всех.

Поэтому особых ошибок я и не совершила, но и не предполагала, что может произойти кое-что непредвиденное.

«Уже больше часа никто не видел жениха».

Всякий раз, когда я представляла, что стою перед алтарем абсолютно одна, окруженная непередаваемым множеством глаз, меня бросало в холодный пот. Мне было жалко себя за вынужденное долгое ожидание, хотя мне удалось избежать и более неловких ситуаций, благодаря доброму помощнику жениха, который был его представителем.

Священник, ответственный за свадебную церемонию, сложил руки и вознес короткую молитву, а затем начал читать брачные клятвы, чтобы все в свадебном зале могли их услышать. В них речь шла о благословении двух человек, которые будут жить вместе до конца своих дней.

-Представитель жениха и невеста. Вы клянетесь хранить верность брачному обету?

Потом священник подошел и вручил брачный обет представителю жениха.

-Вы увидите место внизу. Когда здесь подпишутся два человека, брак будет заключен.

Как сказал священник, внизу письменного обязательства пустым оставалось только место для подписей жениха и невесты.

-Сначала его подписывает священник.

По просьбе священника, молодой священник, тихонько стоявший рядом с ним, протянул ему ручку. После этой подписи церемония закончилась, и я, наконец, была свободна от всех этих пристальных взглядов.

Я посмотрела на вход, на всякий случай, вдруг дверь откроется, и тут же явится жених, но дверь была плотно закрыта. С омраченным сердцем я запечатлела свое имя в месте для подписи.

С сегодняшнего дня я буду использовать фамилию мужа, так что это будет последняя подпись, которую я подпишу под этим именем.

Ещё меня раздражал мой неровный из-за нервозности и дрожащих рук почерк, однако представители священника и жениха, похоже, не особо сильно злились на меня за это. Это были добрые люди.

-А теперь, представитель жениха, подпишите, пожалуйста, здесь.

После того, как молодой священник взял у меня ручку, он подошел к представителю жениха.

«Это означает, что жених бросил невесту уже со дня свадьбы».

Но в тот самый момент, когда представитель жениха протягивал руку, чтобы забрать ручку.

Внутрь ворвался яркий свет со звуком.

Визг!

Из света раздался мужской голос. Это был низкий голос, отражавшийся эхом.

Мужчина медленно шел по проходу, застеленному ковром.

Распознать можно было только силуэт, но выглядел мужчина очень подтянуто.

Он приближался мало-помалу, свет, который изливался, как ореол, исчез, и фигура мужчины стала ясной, и в то же время усилился странный запах, раздражая кончик ее носа. Это был запах, который я уже где-то слышала.

«Что это за запах такой?»

Однако, не было нужды определять источник запаха, потому что очевидным ответом являлось появлении мужчины, которого, наконец, стало видно в погаснувшем свете.

Мужчина был весь в крови.

Как только подошел залитый кровью человек, все мое тело обессилело, а руки начали дрожать.

Я почувствовала слабость, у меня была боязнь крови. Но сейчас, к сожалению, я не могла упасть в обморок.

Неся ответственность хоть как-то закончить свадьбу, я раскрыла глаза, но в глазах, то и дело, то темнело, то прояснялось.

В них запечатлелся образ, молча идущего человека, похожего на жнеца (бога смерти), с черными волосами, красными глазами и невыразительным лицом.

Мужчина, назвавший себя представителем жениха, испуганно издал звук.

«Мой будущий муж, калека, который даже не может нормально ходить…?»

Слух оказался совершенно неверным.

Каждый раз, когда мужчина делал шаг, я чувствовала нарастающее давление, и мое сердце выпрыгивало из груди.

Пока я в удивлении наблюдала за лицом этого человека, он встал передо мной в перчатках, вытирая кровь со своего лица.

Именно тогда, лицо этого человека привлекло мое внимание. Точка в виде слезы* под его левым глазом отразилась в моих глазах.

I ve probably made a mistake in getting married манга. Смотреть фото I ve probably made a mistake in getting married манга. Смотреть картинку I ve probably made a mistake in getting married манга. Картинка про I ve probably made a mistake in getting married манга. Фото I ve probably made a mistake in getting married манга

От него исходило нечто холодное и грустное, но при этом он был очень привлекательным мужчиной. У него была красивая внешность, которой и я бы восхитилась, если бы не встретила его таким, но у меня и не было возможности неторопливо оценить его внешность.

Я покрывалась потом от напряжения.

«Но почему я испытываю чувство дежавю? Раньше я никогда не видела этого лица, но мне кажется, что я его уже где-то видела…»

Но перед тем как его расспросить, представитель жениха вручил мужчине ручку.

-Еще не поздно. Вы можете подписать его сами, милорд.

Мужчина спокойно взял ручку и написал свое имя на единственном пустом месте.

Читая, что он пишет, я с удивлением взглянула на его лицо.

Когда моему взору снова открылись черные волосы, красные глаза и знак красоты похожий на слезу под глазом, я тут же осознала причину странного головокружения.

«Ты тот безумный злодейский герцог!»

Готовый перевод I’ve probably made a mistake in getting married. / Я, наверное, ошиблась, выйдя замуж: Глава 1.2.

Переродившаяся в мире, описанном в книге.

Нет, может лучше сказать: одержимая?

Я не осознавала этого с самого начала.

До своего перерождения я была очень робким и слабым человеком. Особенно, общение с людьми было более утомительным и трудным, чем что-либо еще.

Конечно, даже после перерождения мой темперамент нисколько не изменился, поэтому я часто избегала людных мест. Ещё я ненавидела балы и чаепития, которые устраивали знатные дамы.

К счастью, мои родители были великодушны и понимали свою дочь, которая никогда не любила проводить время вне дома.

Однако в год совершеннолетия, будучи дебютанткой, мне пришлось поприветствовать императора и императрицу, чего я не могла избежать. Поэтому сдерживала слезы на императорском балу и заметила это только тогда, когда встретила Авелину, героиню, которая сияла больше всех.

Это было то самое произведение, давшее оплеуху читателям, которые так думали.

В конце концов, переродится в Надю Бейн, второстепенную героиню этой книги!

Я только что прочитала этот роман, оставляющий чувство опустошения и примечательный тем, что он хоть немного старался помочь мне набраться храбрости, ибо я думала, что больше не смогу быть такой робкой! В середине было трудно понять многие моменты, но перечитала я их уже около 50-ти раз с широко открытыми глазами и дрожащими руками!

«Перевоплотилась в романе, оставляющим чувство опустошения. Конечно, я хотела избавиться от своей робости, но не хотела становиться такой храброй. «

В этой книге появляется ужасный злодей.

Персонаж, который особенно вселял в меня страх, пока я читала роман.

(п/п: также известен как «Бог смерти», но я буду называть его «Жнец»)

Он безжалостно проводит чистки противостоящих знатных семей по приказу своего хозяина, третьего принца, который мечтает об измене и отрубает людям головы.

Описание автора было настолько реалистичным, что меня пробирал озноб, и я чувствовала на себе угрюмый взгляд Альтаира, даже когда читала главы.

Однако в конце романа герцог Альтаир также был убит руками третьего принца, который пытался «стряхнуть» с себя вину за свои грязные дела, и в качестве злодея, в тот момент, уже на последнем издыхании Альтаир стиснул зубы и обезглавил третьего принца.

’Было много протестов по поводу такого безумного конца».

«Надя Бейн» также была одной из тех, кто погиб от рук Альтаира.

«Отрубленная злодеем голова каталась по полу. «

Надя была не очень значимым персонажем.

(т/н: ‘как попугай’, потому что она всегда повторяла все, что говорила Рубиш, как клишированные помощники злодеев)

Позже, осознав, что это был мир в романе, я медленно вспоминала, что позади Рубиш всегда была глупая девушка с розовыми волосами.

Без этой поразительной особенности я бы и не узнала, что она появлялась в романе даже в качестве второстепенного персонажа. И все же ей перерезали горло, потому что она была персонажем романа, оставляющим после себя опустошение!

(п/п: выделяю ее, имея в виду настоящую «Надю»)

«Обычно герои книги действуют разумно, дабы изменить свою судьбу».

Быть может, это покажется немного трусливым, но лучше всего избегать ее!

Держа это в уме, было ясно, что делать дальше.

«Давай покинем столицу, место происшествия. Тогда я смогу спасти свою жизнь».

Но теперь, потеряв семью, я живу в особняке родного дяди со крайне скверным характером. После своего появления на свет, мои родители внезапно погибли в результате несчастной аварии, и в одно мгновение титул перешел к моему дяде, оставив меня ни с чем.

Мой дядя был высокопоставленным маркизом Бейном, имел большое состояние, но был настолько скуп, что не собирался давать мне ни пенни на мою самостоятельную жизнь.

Снова и снова размышляла я о том, как сбежать из столицы и как выжить.

За исключением варианта с «браком».

Брак, тоже страшный вариант, но я подумала, что он будет в сто раз лучше, чем быть обезглавленной, оставшись в столице. В конце концов, если ты будешь жить в этом мире, разве ты когда-нибудь не выйдешь замуж?

Когда я объявила, что хочу выйти замуж и покинуть особняк, мой дядя, считавший меня нахлебницей, которая ест только рис, был в восторге и тут же выбрал подходящего мужчину. Человеком, которого он выбрал, был барон Эйлсфорд.

-Но в любом случае, мне неважно, так как больше некого предложить.

Напротив, я была бы благодарна, если бы он дал приданое в тот день, когда я выйду замуж.

Конечно, по словам дочери моего дяди и двоюродной сестры Мелиссы.

-Он просто ни на что не способен. У него настолько бедное поместье, что его прозвали «Нищим Бароном». Поэтому, может быть, никто не хотел за него замуж. Кто вообще хочет выйти замуж за нищего барона и стать нищей баронессой?

. вот что она сказала.

-Я понимаю, что восточная область известна своей неплодородной почвой, поэтому, наверняка, было трудно накопить богатства. Но мне обидно, что ты выросла в комфортных условиях столицы, а выходишь замуж в том ещё местечке. Да и муж. уродливый и вообще евнух!

. Она также добавила.

Все, что говорила Мелисса, оказалось неправдой.

И я знала, что Мелисса, когда открывает рот, лжет, а я все равно верила ее словам!

В холодном поту взглянула я на мужчину передо мной.

Я читала это уже десятки раз и потому знаю наверняка.

Сейчас этот мужчина носит убогий титул барона Эйлсфорда, но позже принесет огромную пользу на поле боя и получит новый замок под названием «Зетланд», также приобретет титул герцога. Ну, а после, он присоединится к третьему принцу, который тоже сражался на поле боя и начнет уничтожать крупные дворянские семьи.

«Я спешила выйти замуж, поэтому совершенно забыла, что злодей изначально принадлежал к низшей аристократии, но внес свой вклад в войну и стал герцогом».

Нет, даже если бы я это знала, то мало что изменилось бы.

«Кто бы мог подумать, что барон Эйлсфорд, которого называли «нищим бароном», будет будущим злодеем!»

Это все равно, что войти в логово тигра, дабы избежать встречи с ним.

Как ужасно так вышло, что мне не повезло найти место, где можно умереть одной, даже если никто до этого не додумался?

«Из-за автомобильной аварии закончилась первая жизнь, а второй, что, суждено закончиться обезглавливанием от рук безумного злодея?»

Ничего я больше не хочу, хочу просто жить нормальной жизнью и умереть нормально!

«Нет, Надя Бейн. Спокойствие, только спокойствие.»

Я так нервничала, что глаза слезились.

«Он ведь точно не был злодеем, когда родился. Ещё до начала оригинальной истории, если мне каким-то образом удастся перевоспитать злодея, чтобы он им не стал.

Стараясь вселить в себя как можно большую надежду, я посмотрела на Альтаира.

Быть может он, чувствуя на себе мой взгляд, смотрел на меня холодными глазами, как будущий злодей. Глаза его смотрели так, словно сейчас он вытащит меч и перережет мне горло. Его окровавленный вид вселял ещё больший страх.

Я была потрясена описанием из романа. Да и разве это не странно, когда ты думаешь об этом?

«Почему все молчат? Ведь хозяин явился в таком окровавленном виде?»

Никто не удивился, все невозмутимо остались на своих местах.

Судя по реакции, такое будто каждый день происходит. В моем мирке, где я выдаю желаемое за действительное, образовалась трещина.

-Вы все убрали, милорд?

От такого содержательного разговора у меня задрожали ноги.

-Я одного парня спас, так что заставь его соответствующим образом, наконец, открыть рот и говорить.

Альтаир мрачно ухмыльнулся, отдал приказ своему подчиненному и обратил на меня взор. Его взгляд был всё таким же холодным.

-Я говорю: возьми себя в руки. Будешь вести себя глупо, скоро потеряешь свою шею. Не вынуждай меня, убирать труп своей жены собственными руками, хорошо?

«Хочешь сказать, что если я буду вести себя глупо, ты перережешь мне горло?»

Этот злодей был великим, еще до начала романа.

В тот момент, когда обнадеживающие мысли рассыпались, разум, который изо всех сил пытался быть в сознании, отключился.

В мгновение ока тело ослабело и рухнуло на землю, что было последним воспоминанием.

Альтаир бросился к доктору, глядя на безжизненную Надю, лежащую в постели.

Новобрачная, упавшая в обморок посреди свадьбы, выглядела такой бледной и усталой, что, казалось, в любой момент она может задохнуться. Видя, как вальяжно ведет себя доктор, было видно, что ситуация не настолько серьезна, но Альтаиру, который прожил всю свою жизнь, не зная, что такое обморок, казалось, что она вот-вот умрет.

-Дорога из столицы на восток долгая и тернистая. Должно быть, она очень устала. Ничего серьёзного, так что тебе не о чем беспокоиться.

Альтаир ухмыльнулся, словно был ошарашен.

-Люди падают в обморок, когда устают? Никогда раньше об этом не слышал.

I Have Probably Made a Mistake in Getting Married – chapter 3

I ve probably made a mistake in getting married манга. Смотреть фото I ve probably made a mistake in getting married манга. Смотреть картинку I ve probably made a mistake in getting married манга. Картинка про I ve probably made a mistake in getting married манга. Фото I ve probably made a mistake in getting married манга

Chapter 3. What am I groping just now?

Her clothes and tone seemed to be that of a handy maid in charge of cleaning.

“Oh, it’s just that, I think the carpet is not that comfortable.”

She was acting as if she was sitting on the floor to check the condition of the carpet, she tried to smile as naturally as she could and tapped the floor a couple of times before rising up.

“It would be better to change the carpet to a softer and more fluffy one. Don’t you think so?”

“Right? You think so too, don’t you?”

She quickly made up a question to avoid the awkward situation, but the maid was rather delighted.

She approached Nadia with a twinkle in her eyes and began to say things that were not even inquired.

“That is exactly what I think as well. Not only carpets, but also curtains, bedding, furniture… no, the whole castle needs to be overhauled! Oh, by the way, my name is Anna, madame! Pavel, oh, Pavel is the butler in charge of the whole castle, and Pavel told me to come and help you.”

The maid kept pouring out the unsolicited words enthusiastically.

It was definitely a rare sight, a maid that talked comfortably with her master, that was yet to include the ungiven permission. Something as such could not be found in the Vine family or in any other noble family. Unknowingly, she was listening with her mouth agape in dismay.

But Anna, the exciting maid, did not even seem to be able to notice her dumbfounded reaction as she went on with her nonstop blabble.

“Anyway, I’ve been thinking that way for a long time, but the lord has no interest in such things, I guess when your heart is as hard as stone, you wouldn’t pay any mind to how important it is to have a decently aesthetic and beautiful appearance, right?”

“Yes! All he says is utility, practicality, and that it is better to get more food for the knights and the people of the estate than to repair the castle, because our estate is poor.”

Anna became sullen for a moment.

Nadia already knew that the Aylesford estate was poor. If Melissa was not mistaken, then sure enough, Baron Aylesford was not called The Baron Beggar for no reason.

The actual state of the castle…

She looked around the room quietly.

An old, shabby room.

This time, with closer observation, she could now see that the room was too dull to be that of a nobleman, in fact, it was quite rustic, much similar to the peasants’ style. Maybe it was because she was already used to living an extravagant life, but she felt the room a bit stuffy due to its limited space. Meanwhile, the wallpaper was quite out of date as its colour had started to fade, the window frame was not of fancy aluminum material but of the low quality wood instead. From a positive viewpoint, at least it was not to the point of being called ramshackle, the furniture was still usable and at first glance nothing seemed to be damaged…or so she appeased herself.

If it was the baroness’s room, it would be one of the best rooms in the castle, but if the finest room in the castle was like this, it was already clear as daylight how it looked elsewhere.

“But now that you are here, and you come from the capital city, you must have a sophisticated knowledge of beauty, then maybe you can do something about it.”

Anna seemed to be looking for the appearance of a great baroness from Nadia, but she was only thinking of leaving the capital to survive.

If it’s the role of the baroness…

Altair would not have married out of boredom.

Of course, he would have married because he wanted something in return, and it must be because he needed someone to act as the Lady of the house…In fact, she was confident that she would manage it well without getting in his way or tainting his name in any way.

Because she was timid and spent an abundance of time locking herself in her room reading alone, she had a great amount of knowledge in her head, plus, when she once was the only daughter of the marquis, she learned how to make a living on the estate. With the knowledge she possessed, she would be able to get through the situation somehow.

She might be a hopeless and socially awkward geek on the surface, but she was good at planning secretly behind the public scenes. After all, the only nature of a worrying and timid human being was always having a thorough plan.

But Altair, the villain in the novel, remained single even after becoming duke.

After she came to the Aylesford estate, everything made sense. He was so poor that he would not have any young lady willing to marry him if it weren’t for someone with a weird story like herself.

Although after becoming a duke he gained wealth and honor, he appeared in the capital as a ghastly figure, the ladies were terrified and refused to approach him, let alone to marry him.

Therefore, the future of ‘Madame Altair’s wife’ was unknown as it was never mentioned in the novel. That meant how different the plot would be from the original depended on how she acted.

Of course, thinking of Altair’s face still made her feel like fainting again, but…

Let’s do your best, Nadia!

Although it was not easy to shake off one’s haunting fear, she clenched her fists and tried to erase Altair’s face from her mind while making a firm commitment to herself.

She carefully opened the door and poked her head out.

She went back to rest after Anna had helped her wash up and get dressed. However, she could not rest in peace because she was anxious to stay still.

There was a bellpull in her room so she eagerly pulled the string to see whether she could get someone to come and show her around. Since she could not relax completely anyway, she thought she might as well use this chance to look around the Aylesford Castle. But in the end, no servant showed up.

Was it because the rope was broken or they intentionally ignored her call?

Eventually, after a long tussle with the string, she decided to go outside on her own and look for a servant instead of waiting idly in her suffocating room.

The hallway was silent, not a shadow of a person was seen.

She left the room and started walking down the hallway. The path was very dark because the sun had started it’s long descent, yet the lights were dim in the hallway. Thanks to this, the gloomy scenery of the castle felt even more bleak.

She guessed it could not be helped when working under a terrifying lord, they must have kept the light low due to the cost issue. But because of it, she could not walk properly.

She had nothing with her, and no one was beside her, so she could only rely one her senses now, her vision, her hearing and touches to navigate where she was heading. If she walked like this, sooner or later she would bump into someone who worked in the castle that could be of some help to her.

Are the people of Aylesford good at walking down dark halls like these?

She started moving forward cautiously, pinning her hands against the wall so as not to fall.

Even the wall at her fingertips was not maintained at all. There were scratches with wallpaper falling off and places with big holes on it.

She turned her head to look out the window through the dreary surroundings, but it was so blurry that she could not see the scenery outside properly, it was probably because of the low-quality glass inserted.

Anna’s words about the entire castle needing to be overhauled were not a mere exaggeration…

She suddenly felt an unfamiliar touch on the tips of her fingers as she fumbled against the wall. It was not entirely soft, and was not very hard either. And it was neither the hard exposed bricks or cement through the unamended holes, nor the indistinct lumpy patterns on the wallpaper. It was…silky, almost as if the wall was covered with fabric.

How could this kind of texture be on the wall?

Confused, she turned her head to the wall. However, it was pitch black in front of her, so no matter how much she narrowed her eyes, it was difficult to confirm the identity of that particular weird spot.

Her eyes could not do their job right, so she had to rely on her hands. She carefully traced up the wall, trying to figure it out.

Until she heard a somber voice above her head.

“What the hell…are you doing?”

It was a voice she knew for sure. Once one had heard a voice like this, they would never forget it.

Huh? Altair’s voice?

As soon as she raised her head toward the direction of the sound, she met a pair of predatory red eyes glowing in the dark. Altair was the only one with such bright red eyes.

Th-that, then, what I groped just now was…

She was so startled that she screamed.

She was extremely embarrassed and hurriedly stumbled away, but her foot twisted and she began to lean backwards, yet, she never fell on her hips. It was thanks to a strong force pulling her forward before that happened.

That being said, her body bumped into a huge wall called Altair instead of the floor.

“Why are you roaming around alone? Were you planning to run away?”

Her voice rose unwittingly due to the absurd misunderstanding. It was very important to correct it because if he mistook it for a fact, she might lose her neck.

Altair stood silently for a while, he did not think she would deny his words so quickly and loudly.

She vigilantly parted her lips, examining the emotions contained in Altair’s crimson eyes, even in the dark she felt like she was slowly becoming familiar to them as those eyes were the first and only thing she looked at with full alert whenever she met him.

“I don’t intend to run away. It was my will to come here. I will never run away.”

If one made a choice, they must take responsibility accordingly. Now that she had chosen what she thought to be the best before the adversity she was bound to face, it was time to face the consequences.

She lowered her head because she could not handle Altair’s cold gaze. Tightening her grip on her dress, she was able to squeeze out the small courage to connect her words together and convey them explicitly.

“Since I first met you at the wedding, I still don’t know what role you want me to play as your wife. But since I’m married, I will do my best. If you tell me, I can work hard on anything. I know a lot more than you think, I’m sure you won’t be disappointed.”

Altair remained still despite her prolonged remarks. She became anxious at the overflowed silence and lifted her head gently to see his reaction. Of course, there was no way for her to back out now so she continued to persuade him with sincerity.

“So if you could just tell me what I’m supposed to do…My Lord?”

Altair, who was staring deep into her eyes, was covering his face with his large firm hand.

“You don’t even know what the hell I want, yet you said you will work hard?”

It seemed like he was muttering to himself, but at the same time it sounded like a question.

As she pondered whether to answer or not, Altair lowered the hand that was covering his face. His face reddened as if in anger.

The moment when her eyes were about to go back to glueing to the floor again, wondering if he was dissatisfied with her answer…

“If you want to do something decently, try to start with getting rid of the habit of calling me Lord.”

She did not quite get it.

But everyone called him Lord.

She was certain because I listened carefully so as not to make a mistake. Confused, she asked cautiously.

“But if it’s not the Lord, how should I address you…”

“You said you know more than I think, shouldn’t you be able to figure that out yourself?”

Was it some kind of test? A test to confirm whether she was competent enough to take on the role that he had for her…!

If that was the case, then it meant he was willing to give her a chance. Suddenly, the light of hope within her seemed to brighten again.

“I will definitely find out. After I have found the right answer, will you tell me what you want from me?”

“I will do my best as promised.”

As she pledged once again, Altair frowned and placed a hand on his forehead.

“…I bet you will never know what I really want.”

“You may be right, but if I don’t know, I’ll study. I can either read a book or ask someone who knows you well.”

“Asking a person that knows me well…it won’t be easy…”

Eventually, Altair sighed deeply, as if he was already fed up with it, and came closer to her.

“As you can see, the sun has already gone down, so you won’t be able to see anything, it’s best to ask Pavel, the butler, to guide you tomorrow. No one has used the bellpull so far, so I will tell them to repair it. And the way back…”

Altair paused for a moment and glanced alternately at the place where she was standing and where her room was, he then wrapped one hand around her waist and lifted her lightly.

I ve probably made a mistake in getting married манга. Смотреть фото I ve probably made a mistake in getting married манга. Смотреть картинку I ve probably made a mistake in getting married манга. Картинка про I ve probably made a mistake in getting married манга. Фото I ve probably made a mistake in getting married манга

Unexpectedly, her legs left the ground and seconds later she found herself floating in the air, she thrashed around restlessly in a mix of embarrassment and bewilderment, making Altair click his tongue.

“You’re the most energetic person I’ve ever seen.”

The thought of being swept up into Altair’s arm and was made to stay put will her body hanging loosely and her legs dangling in mid-air made she feel like she was going to pass out again soon.

“P-p-ple-please put me down!”

Of course he simply ignored her request.

“Can’t you see it’s completely dark? You can’t go back to your room alone.”

“If I can’t see, then the Lord…”

Seeing him moving forward without hesitation, it seemed that he could really see ahead. She casted her eyes around nervously, trying to make up another excuse.

“Oh, even if I can’t see, I can just walk along the wall!”

“What if you fall and break your bone?”

“It won’t break. There is no way it would break. Who would have a broken bone from just a mere fall?”

“Normally, that would be the case, but you are an exception that collapsed just because of fatigue. I don’t want to see anyone get hurt in my castle, so stop with the useless struggle.”

No… I’m perfectly normal though… it is your common sense that is not normal…!

She swallowed tears inwardly along with the words that she could not bring herself to utter.

Altair, the villain, never wanted to see anyone get hurt in the castle.

As she was contemplating the newly acquired information in her head, the door opened without notice and Anna came in.

“What’s the matter?”

“It’s dinner time, madame. Everyone is waiting for you!”

Anna approached her with a bright smile.

Her words reminded Nadia of Altair’s frown, telling her to attend the dinner.

As soon as she remembered his face, she jumped to her feet.

He’s going to kill me if I’m late.

Although he did mention not wanting anyone to get hurt, who knew if she could really trust him. The thing about a madman was that they were quite impulsive and unpredictable. She had yet to come up with a proper plan. Before that, she could not have her head cut off owing to the villain’s temper.

“Oh, yes, we should go. Can you help me get ready for dinner? Or should I go wearing this? Is it too late?”

Anna tilted her head as she saw Nadia’s sudden panic.

“You don’t have to rush too much. Even if you are a little late, who would dare to judge the Madame?”

“Evil…no, the Lord…”

“Our lord? What would he have to say to the Madame? That’s nonsense!”

Anna burst out laughing as if she had heard the funniest thing ever. Anna did not seem to be afraid of Altair at all.

Could it be that she was this carefree because she did not expect him to turn into a crazy villain later on?

But even in the presence, just looking into the villain’s eyes makes my whole body quiver.

At that moment, Anna suddenly became a respectable figure in Nadia’s eyes. She herself did not know whether the maid was bold or overly dull, but either way she was admirable.

“…I’ll just go like this.”

Nadia gave it some thought and eventually arrived at that conclusion.

I did not think Anna could help her to prepare properly anyway, and looking at the atmosphere in Aylesford, she thought that it was not necessary to do much hair care or make-up.

Let’s not do anything rude.

And so, she made up her mind and moved on.

Is this the feeling of a soldier going to war?

Nadia took a deep breath as she stood at the entrance to the banquet hall, where Anna had guided her to with a lantern.

Now, all she had to do was open the door and enter, but the thought of facing Altair did not allow her feet to move.

It seemed that the banquet had already begun, she could hear the knights chattering beyond the door. Some laughed and some sang.

I can’t sing very well.

She let out a light chuckle at the dissonant sound that she could not even call a song, but thanks to this, her tension was relieved a little.

After taking one last deep breath, she glanced at Anna to signal her.

As soon as she stepped past the door Anna had pushed open, the bustling interior became dead silent as if it was splashed with cold water.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

This is now a private project of ‘ushikags’ translation. (You need to join their discord to read it.)

Готовый перевод I’ve probably made a mistake in getting married. / Я, наверное, ошиблась, выйдя замуж: Глава 3.1 Что я только что щупала?

Ее одежда и манера разговора показывали, что это была служанка, ответственная за уборку.

— Ах, да просто… Думаю, этот ковер не очень удобный.

Она сделала вид, что сидела на полу, чтобы проверить качество ковра. Стараясь улыбаться как можно естественнее, она похлопала пару раз по полу и затем встала.

— Да? Вы тоже так считаете? — быстро спросила она, чтобы избежать неловкой ситуации; но служанка была, скорее, в восторге.

Она с сияющим выражением на лице подошла к Наде и начала говорить что-то, совершенно не к месту.

— Да-да, именно так. И не только ковры, но также шторы, постельное белье, мебель… Да весь замок нуждается в капитальном ремонте! Ох, кстати, мадам, меня зовут Анна! Павел! ох, Павел — это дворецкий, ответственный за весь замок, — он сказал мне прийти и помочь вам.

Горничная продолжала изливать то, о чем ее не просили.

Ситуация, когда горничная разговаривала со своей госпожой настолько свободно, да еще и без разрешения, встречалась определенно нечасто. Такого нельзя было встретить в семье Бейн, или у других дворян. Сама того не осознавая, она слушала, разинув рот от неожиданности.

Но Анна — эта восторженная особа, даже не заметила ее замешательства, продолжая тараторить.

— В любом случае, я размышляла об этом очень долго. Однако лорд не интересуется такими вещами; думаю, если твое сердце твердо как камень, то даже внимания не обратишь, настолько важно иметь эстетичный и привлекательный вид, разве я не права?

— Да! Он говорит только о пользе и практичности, да о том, что нужно готовить больше еды для рыцарей и слуг поместья, нежели о приведении в порядок замка, потому как замок наш беден.

Анна на мгновение поникла.

Надя уже знала, что поместье Эйлсфорд было небогатым. Если Мелисса не ошибалась, то с уверенностью можно сказать, что барона Эйлсфорда не просто так называли «бароном Оборванцем».

Нынешнее состояние замка…

Она украдкой оглядела комнату.

Старую, захудалую комнату.

Теперь, при должном внимании можно было заметить, что помещение было слишком тусклым для дворянина: обстановка было неопрятной и больше походила на крестьянскую.

Может, из-за того, что она жила в роскоши, складывалось такое ощущение, однако она находила помещение очень душным — места было очень мало.

Вместе с тем, обои выглядели устаревшими, и рисунок на них начал выцветать, а оконная рама была не из модного тогда алюминия, а простенькая деревянная. К счастью, комната хотя бы не разваливалась, и мебель была еще пригодна, и с первого взгляда ничего не было сломано… Или, возможно, Надя так себя успокаивала.

Если бы это были покои баронессы, то тогда они были бы шикарнее всех комнат замка; но если уж самая шикарная комната выглядит так, то было ясно как день — в других еще хуже.

— Но теперь вы здесь и приехали из столицы, должно быть, у вас утонченный вкус, и вы сможете с этим что-то сделать.

Похоже, Анна думала о Наде, как о великой баронессе — но та всего лишь думала, как сбежать из столицы и выжить.

Если это долг баронессы…

Альтаир бы не женился просто из-за скуки.

Конечно, он женился на ней, потому что хотел получить что-то взамен, и, вероятно, ему нужна была хозяйка в доме…

По правде сказать, она была уверена, что справится с этим, не путаясь у него под ногами и никоим образом не запятнав его имя.

Она всегда была застенчива и проводила много времени в одиночестве, запираясь у себя в комнате и читая, поэтому у нее были обширные знания и, плюс ко всему, так как она была дочерью маркиза, то знала, как вести хозяйство в поместье. С этими знаниями, она, вероятно, сможет сделать что-то с нынешней ситуацией.

Может, она беспомощна и кажется неумелой дурочкой на первый взгляд, но за кулисами она достаточно хорошо могла обдумать проблемы. В конце концов, человеческая природа такова, что у робкого и тревожного всегда есть наготове хорошо продуманный план.

Но Альтаир, злодей из романа, оставался холостяком даже после того, как стал герцогом.

После того, как она попала в поместье Эйлсфорд, все встало на свои места. Он был настолько беден, что никакая леди не согласилась бы выйти за него, разве что девушка с такой же странной историей, как у нее.

Хотя после становления герцогом он возымел достаток и славу, но являлся в столицу настолько жутким, что леди были напуганы и не хотели даже подходить к нему, что уж говорить о замужестве.

Поэтому существовала ли «мадам Эйлсфорд», было неизвестно — ее попросту не упоминали в романе. Это значило, что оригинальный сюжет мог измениться в зависимости от ее поступков.

Конечно, об одном представлении лица Альтаира перед собой, ей становилось плохо, но…

Давай сделаем все, что в наших силах, Надя!

Хоть и было нелегко избавиться от навязчивого страха, она с твердой решимостью сжала кулачки и постарались стереть из мыслей лицо Альтаира.

Готовый перевод I’ve probably made a mistake in getting married. / Я, наверное, ошиблась, выйдя замуж: Глава 2.2

Когда она проснулась, было уже утро.

Первое, что уловил ее взгляд, был незнакомый потолок; затем она постепенно приметила необычное окружение, кровать, что была тверже привычного, и странную комнату, которая была не настолько просторной, как, например, у нее или любого другого аристократа. Она была потеряна, не зная где находится, и что ей делать.

После непродолжительной паники она начала ломать голову, пытаясь вспомнить, что было до того, как она тут очутилась. Затем в ее сознании возник образ мужчины с малиновыми глазами, а после голова ее закружилась, и она упала на пол. В дальнейших объяснениях не было необходимости. Сейчас она интуитивно могла сказать, чья это была резиденция — она принадлежала тому человеку. Выражение лица у нее сменилось с озадаченного на взволнованное, а затем опустошенное.

После того, как она успешно все вспомнила, то неохотно и печально решила принять реальность. Она осторожно встала с кровати и взглянула в близстоящее зеркало. Выглядела она ужасно. Волосы были растрепаны, губы потрескались и побледнели; она выглядела слегка измученно, но состояние улучшилось. Щеки ее, конечно, не были по-обычному румяны, но и не были мертвецки бледны, как накануне. Сейчас ее вид, несомненно, был далек от вида той невесты, коей она была на вчерашней церемонии.

Она была в полном беспорядке… Прямо, как ее будущее.

Она глубоко вздохнула и оглядела комнату, где было очень тихо.

Все вокруг было обставлено предельно аккуратно, исключая помятые простыни на кровати в углу из-за того, что она неудобно спала. Казалось, всю ночь никто не входил и не выходил.

Непреднамеренно, но с первого дня прием ей оказали не очень теплый. Она сама не знала, к счастью это было или же к несчастью.

Когда она решила выйти замуж, то размышляла о том, какой будет ее первая брачная ночь; она продумала всевозможные сценарии и варианты действий, но никакой из сценариев не вписывался в эту ситуацию.

Ну, хотя бы ей не нужно было переживать об этом.

Звук шел снизу. Это был ее желудок.

Она проделала долгий путь в карете и была на свадьбе. Она была так истощена, что думала, что умрет от голода. Она изголодалась до такой степени, что даже чувствовала, как внутри все опустело, и ее тело начало поедать само себя, и то, что осталось, — это ее кожа и плоть, обернутые вокруг костей.

Она нашла это смешным, что даже в такой ситуации она думала о еде.

«Нет же, что в этом смешного-то?»

Голод означал, что она жива.

Вчера она сокрушалась так, словно наступил конец света, но все же она была жива, и ничего плохого, о чем бы стоило беспокоиться, не произошло.

— Мне нужно собраться, а затем просто рассуждать холодной головой и делать все по уму.

Все же, именно она решила покинуть столицу.

Именно так она пришла к решению выйти замуж.

И именно она согласилась с выбором дяди, который предложил ей такого человека в мужья.

При воспоминании о том дне, одного вида Альтаира и его налитых кровью глаз было достаточно, чтобы заставить ее дрожать от страха. Ощущения были сравнимы с кошмаром, после которого просыпаешься в холодном поту. Осознание жестокой реальности нахлынуло на нее, поскольку она понимала, что впредь будет жить под одной крышей с дьяволом. Она обхватила себя руками, почувствовав, что дрожь усилилась и сжалась, стараясь успокоиться.

Если она собиралась просто помереть, дрожа и беспокоясь круглые сутки, то с таким же успехом можно было бы остаться в столице, ожидая судного дня.

«Но я решила так не делать».

Она зажмурилась и глубоко втянула воздух.

«Сначала давай поедим и восстановим запас сил. Я не могу ни о чем думать, когда мой желудок пуст».

Было утро, поэтому она подумала, что завтрак уже должен быть готов.

Однако дверь, даже после долгого ее ожидания, не отворилась. Обычно в поместье маркиза именно в этот момент раздавался стук в дверь, после которого слышался голос горничной, просивший ее спуститься к завтраку.

Тем не менее, все семьи разные, и она терпеливо ждала. Но время шло, а горничной все не было.

«Ладно, еда, но мне даже никто не поможет помыться и сменить одежду?»

Никогда еще она не слыхала о таком наглом и неуважительном поведении горничных по отношению к хозяйке дома.

Возможно, слухи о том, что Альтаир пригрозил ей отрубленной головой на свадьбе, уже разошлись. Там было достаточно людей, поэтому молва, должно быть, быстро распространилась.

Другая причина не приходила ей в голову. Если дело не в этом, то слуги никак не могли относиться к своей новой хозяйке, которую не приветствовал хозяин, как к настоящей мадам.

«Ничего не изменилось, мое нахождение здесь такое же, как и раньше — неугодное».

Даже в прошлом, будучи маркизой Бейн, она всегда была «гладким утенком». Если точнее, то это началось с того момента, как родители погибли в катастрофе с экипажем, и титул перешел к ее дяде.

Если бы она была сыном, то смогла бы унаследовать титул отца и его наследство. Или хотя бы привести супруга, который мог бы получить титул в качестве зятя. Таким образом, он бы не перешел к ее эгоистичному дяде, единственному наследнику на то время.

И все же, случай с экипажем был неожиданным, она была слишком юна и беспомощна, и помимо этого, учитывая ее характер, она бы никогда не смогла просчитать все наперед, особенно, когда находилась на грани отчаяния.

Пока она оплакивала потерю родителей, будучи ребенком, ее находчивый дядя невозмутимо получил титул и попросту отослал ее подальше.

Еще с того времени, она, прежде являвшаяся ненаглядной дочерью маркиза, стала племянницей-пиявкой, которая только и делает, что ест — по крайней мере, так ее воспринимал дядя.

«Мой дядя даже не пожаловал мне приданое, которое мне полагается, как дочери семьи Бейн».

Хорошо, что у нее имелось некоторое имущество, которое мать лично ей вверила, и она смогла принести деньги в качестве приданого.

Естественно, сумма была мизерная, и ее было недостаточно, чтобы сохранить авторитет. Традиционно родители или, в данном случае, опекун, должны были дать дочери приданое в виде крупной суммы денег, дабы сохранить ее честь. Сейчас же, как было упомянуто, семьи старались выбрать супруга, который был бы выгоден им.

Ее дядю меньше всего заботил авторитет семьи, и он пошел самым простым и самым худшим путем. Должно быть, он сильно ее ненавидел и старался избавиться от нее, как можно скорее.

Чем больше она погружалась в эти мысли, тем больше понимала отношение слуг Эйлсфорда. Она бы не удивилась, если бы узнала, что они шепчутся у нее за спиной где-то в укромном уголке поместья.

И чем больше она думала, тем больше ей становилось стыдно, что она невеста с таким скудным приданым, и что муж потому пренебрегает ей с первого дня свадьбы.

«Но, боже, дайте мне хоть поесть…».

Неужели они презирают ее столь сильно, что отказываются кормить? Даже в темницах, и то кормят узников.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *