Кондишен что это такое

Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

He is in poor condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Он в плохом состоянии.

The house is in bad condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Дом находится в плохом состоянии.

The car was in perfect condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Машина была в идеальном состоянии.

I accept on condition that he will assist. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Я даю своё согласие при условии, что он будет помогать.

I condition my hair after washing it Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

После мытья волос я использую кондиционер.

My head got into a swimming condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

У меня закружилась голова.

Her condition deteriorated. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Её состояние ухудшилось.

The car is in good condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Автомобиль находится в хорошем состоянии.

She has a serious heart condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

У неё серьезное заболевание сердца.

His car is in excellent condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Его машина в превосходном состоянии.

People are conditioned by society. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Поведение людей регламентировано обществом.

Doctors say his condition has ameliorated. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Доктора говорят, что его состояние улучшилось.

He has a dangerous medical condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

У него опасное заболевание.

The car seemed in good condition outside. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Внешне состояние машины казалось хорошим.

It’s in pretty good condition for an old car. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Для своего возраста, этот автомобиль находится в довольно хорошем состоянии.

Doctors suspect he may have a heart condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Врачи подозревают у него болезнь сердца.

The car is in reasonably good condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Автомобиль находится в достаточно хорошем состоянии.

There was little change in his condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Его состояние почти не изменилось.

My car was still in an operative condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Моя машина была по-прежнему в исправном состоянии.

The kitchen was kept in immaculate condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Кухня содержалась в идеальном состоянии.

Conditions in the prison were atrocious. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Условия в тюрьме были отвратительными.

She suffers from a rare heart condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Она страдает редким заболеванием сердца.

His physical condition has held up well. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Его физическое состояние остаётся хорошим.

The car is in excellent condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Автомобиль находится в отличном состоянии.

The house was in a terrible condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Дом был в ужасном состоянии.

The hospital described his condition as satisfactory. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

В больнице его состояние определили как удовлетворительное.

She was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу. Её состояние крайне тяжёлое.

After complaining about the hotel’s lousy service, the woman went off on another rant about the condition of her room. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Пожаловавшись на то, как паршиво обслуживают в этой гостинице, женщина пустилась разглагольствовать о состоянии своего номера.

The house was unrentable in that condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

В таком состоянии дом нельзя было сдавать в аренду.

The engine appears to be in good condition. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Двигатель, по-видимому, в хорошем состоянии.

Примеры, ожидающие перевода

The combination of rain and greasy surfaces made driving conditions treacherous. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

. had an unfortunate mistrust of doctors, so her medical condition was allowed to worsen. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

. the specificity of your description of your medical condition was a bit more than I needed. Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Источник

condition

дополнительная оговорка additional

s изнуряющие условия труда;
тяжелые условия труда arrangement

общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one’s condition выйти замуж, жениться

ставить условия, обусловливать;
choice is conditioned by supply выбор обусловлен предложением commercial

объединенное условие condition испытывать (напр., степень влажности шелка, шерсти и т. п.)

pl обстоятельства;
обстановка;
under such conditions при таких обстоятельствах;
international conditions международная обстановка

общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one’s condition выйти замуж, жениться

амер. переэкзаменовка;
зачет или экзамен, не сданный в срок, «хвост»

улучшать состояние;
to condition the team спорт. подготавливать, тренировать команду

положение, состояние, статус

приводить в надлежащее состояние

амер. принимать или переводить с переэкзаменовкой

принимать меры к сохранению (чего-л.) в свежем состоянии

амер. сдавать переэкзаменовку

состояние, положение;
in (out of) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) ;
in good condition годный к употреблению (о пище)

ставить условие, обусловливать

ставить условия, обусловливать;
choice is conditioned by supply выбор обусловлен предложением

существенное условие с правом расторжения договора

улучшать (породу скота)

условие;
on (или upon) condition при условии

usually implied обычно налагаемое условие context

сист.обр. условия приема equilibrium

вчт. исключительная ситуация exception

вчт. особая ситуация exigent

вчт. аварийная ситуация feasibility

вчт. условие осуществимости feasibility

вчт. условие реализуемости financial

общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one’s condition выйти замуж, жениться implied

состояние, положение;
in (out of) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) ;
in good condition годный к употреблению (о пище)

состояние, положение;
in (out of) condition в хорошем (плохом) состоянии (тж. о здоровье) ;
in good condition годный к употреблению (о пище) in good

торг. в хорошем состоянии in good

в неповрежденном состоянии indispensable

pl обстоятельства;
обстановка;
under such conditions при таких обстоятельствах;
international conditions международная обстановка legal

законное условие life endowment

условие пожизненного материального обеспечения limiting

вчт. ограничивающее условие living

общественное положение;
humble condition of life скромное положение;
men of all conditions люди всякого звания;
to change one’s condition выйти замуж, жениться minimum

условие;
on (или upon) condition при условии on

that при условии, что one

вчт. единичное состояние operation

вчт. условие оптимальности overload

вчт. состояние готовности restart

отлагательное условие, суспенсивное условие suspensive

отлагательное условие suspensive

s условия подготовки (методы обучения и практики, число обучающихся, используемые учебные средства, продолжительность обучения и т. д.)

pl обстоятельства;
обстановка;
under such conditions при таких обстоятельствах;
international conditions международная обстановка wait

Полезное

Смотреть что такое «condition» в других словарях:

condition — [ kɔ̃disjɔ̃ ] n. f. • v. 1160 « convention, pacte »; bas lat. conditio, class. condicio I ♦ (État, manière d être.) A ♦ (Personnes) 1 ♦ (XIIIe) Vieilli Rang social, place dans la société. ⇒ classe, état. L inégalité des conditions sociales. Les… … Encyclopédie Universelle

condition — con·di·tion 1 n 1: an uncertain future act or event whose occurrence or nonoccurrence determines the rights or obligations of a party under a legal instrument and esp. a contract; also: a clause in the instrument describing the act or event and… … Law dictionary

condition — CONDITION. s. f. La nature, l estat & la qualité d une chose ou d une personne. La condition des choses d icy bas. la condition des hommes semble plus malheureuse que celle des animaux. la condition des Princes ne souffre pas &c. cette… … Dictionnaire de l’Académie française

condition — CONDITION. s. f. La nature, l état et la qualité d une chose ou d une personne. La condition des choses humaines est d être périssables. La condition des Princes les oblige à plus de devoirs que les autres hommes. Cette marchandise n a pas les… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798

Condition — • That which is necessary or at least conducive to the actual operation of a cause Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Condition Condition … Catholic encyclopedia

condition — con‧di‧tion [kənˈdɪʆn] noun [countable] LAW INSURANCE something stated in a contract, agreement, or insurance policy that must be done or must be true otherwise the contract, agreement, or policy will be ended or will not remain in force: • You… … Financial and business terms

condition — Condition, Conditio. Basse condition, Ignobilitas. Un homme de basse condition ou estat, Vnus de multis, Infimus homo, Homo vltimae professionis. Quand on est issu de parens de basse condition, Obscuritas. Qui n est point de servile condition,… … Thresor de la langue françoyse

Condition — Con*di tion, n. [F., fr. L. conditio (better condicio) agreement, compact, condition; con + a root signifying to show, point out, akin to dicere to say, dicare to proclaim, dedicate. See , .] 1. Mode or state of being; state or… … The Collaborative International Dictionary of English

condition — n 1 Condition, stipulation, terms, provision, proviso, reservation, strings are comparable when meaning something that is established or is regarded as the prerequisite of a promise or agreement being fulfilled or taking effect. Condition implies … New Dictionary of Synonyms

Condition — or Conditions may refer to: Contents 1 Logic 2 Computer programming 3 Other 4 See also Logic Logical conditional … Wikipedia

Источник

База знаний

Что такое кондишен? Как он работает?

Кондишен или кондишн, от англ. conditioner — сленговое название кондиционера, прибора, понижающего температуру воздуха в помещении.

Принцип работы кондишена такой же, как и у холодильника — при испарении жидкость поглощает тепло. Перемещаясь по контуру под воздействием компрессора, фреон конденсируется в радиаторе и испаряется в испарителе. Испаритель установлен во внутреннем блоке, радиатор (конденсатор) — во внешнем. Именно поэтому часть кондиционера выносится за пределы охлаждаемого помещения, в противном случае, одна его часть охлаждала бы воздух, а другая — нагревала его.

Обычно кондишены снабжаются вентиляторами, которые ускоряют перемешивание воздуха в помещении.

Где купить кондишен?

Кондиционеры сегодня продают не только в крупных и средних городах, но даже в небольших посёлках, а на заказ привезут на любой хуторок. Поскольку классический кондиционер полгода остаётся невостребованным, в него был внесён ряд усовершенствований, которые позволили использовать кондишен и зимой — в качестве обогревательного прибора. Таким образом, кондиционер может эксплуатироваться круглый год.

Проблемы, связанные с кондишенами

Главная проблема, связанная с кондиционером, обычно проявляется в офисных помещениях, где часто невозможно установить его таким образом, чтобы избежать неприятных последствий для всех сотрудников. Те сотрудники, которые находятся в зоне перемешивания холодного и тёплого воздушных потоков, часто простужаются. Неблагоприятная зона расположена прямо напротив кондишена и занимает 3-4 метра помещения. При планировании расположения рабочих мест обязательно нужно учитывать это и избегать устраивать рабочие места в неблагоприятной зоне. Если пренебречь этим правилом, то сотрудники, работающие «под кондиционером» будут постоянно болеть.

Кондишен что это такое. Смотреть фото Кондишен что это такое. Смотреть картинку Кондишен что это такое. Картинка про Кондишен что это такое. Фото Кондишен что это такое

Пример неправильной установки кондишена: холодный воздух будет направляться прямо на сотрудника. Правильнее было бы или сместить его к окну, или расположить на другой стене, чтобы направить воздух перпендикулярно имеющемуся направлению, в сторону от сотрудника. Альтернатива — сместить рабочее место (кресло) ещё на 2-3 метра от кондиционера, размеры помещения это позволяют. Тогда зона перемешивания потоков воздуха находилась бы в стороне от сотрудника.

Не рекомендуется также злоупотреблять использованием встроенным вентилятором — это приводит к значительному расширению неблагоприятной зоны. Отмечались случаи, когда чрезмерно активное использование кондиционера приводило к тому, что значительная часть коллектива не могла исполнять служебные обязанности из-за болезней.

Источник

Условные предложения в английском языке. Conditionals

Условные предложения (Conditionals) — это предложения с союзом if (если). Используются такие предложения очень часто как в русском языке, так и в английском. Например:

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж.

Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.

Это и есть условные предложения, которые в английском языке строятся по определенным схемам в зависимости от типа условия. Рассмотрим, какую структуру имеет любое условное предложение в английском языке.

Условное предложение состоит из двух частей (то есть из двух простых предложений, которые вместе образуют одно сложное предложение).

Одна из частей — это придаточное предложение с союзом if (если), содержащее условие (Если погода будет хорошая, …); другая часть — главное предложение, которое содержит результат (мы пойдем на пляж).

В английском языке, в отличие от русского, есть несколько типов условных предложений:

The Zero Conditional. Условные предложения нулевого типа

If + Present Simple, … Present Simple.

If you mix hydrogen and oxygen, you get water. / You get water if you mix hydrogen and oxygen.

Если соединить водород и кислород, вы получите воду.

If she goes to Moscow, she visits her sister. / She visits her sister if she goes to Moscow.

Если она едет в Москву, то она навещает свою сестру.

В данном случае мы точно знаем, что, если выполнить условие, то действие произойдет непременно. Если мы соединяем водород и кислород, то получаем воду. Если она едет в Москву, то обязательно навещает сестру. В таких предложениях союз if (если) легко заменяется на when (когда), при этом смысл предложения остается прежним:

When she goes to Moscow, she visits her sister. — Когда она едет в Москву, она навещает свою сестру.

Структура условных предложений нулевого типа

Условные предложения нулевого типа имеют следующую структуру: в обеих частях предложения чаще всего употребляется Present Simple (настоящее простое время). Также могут использоваться модальные глаголы, например, can или may.

If she goes shopping, she buys very expensive clothes. — Если она идёт за покупками, она покупает очень дорогую одежду. (она всегда так делает)
If I can’t fall asleep, I read. — Если я не могу заснуть, я читаю. (я всегда так делаю)

The First Conditional. Условные предложения I типа

If + Present Simple, … Future Simple.

If the weather is fine, we will go to the beach. / We will go to the beach if the weather is fine.

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж. / Мы пойдем на пляж, если погода будет хорошая.

Такие предложения также называют real future (реальное будущее), так как вероятность того, что условие будет выполнено, очень высокая. Говорящий уверен, скажем, процентов на 90, что погода будет хорошая, и они пойдут на пляж. Но есть и вероятность (пусть небольшая, но все-таки есть), что погода испортится, и тогда они не пойдут на пляж.

Структура условных предложений I типа

Запомните, что условные предложения I типа имеют следующую структуру: в предложении-условии с союзом if (если) используется Present Simple (настоящее простое время), в главном предложении-результате — Future Simple (будущее простое время). Обратите также внимание, что обе части таких предложений на русский язык переводятся в будущем времени.

She will stay in Moscow if she gets a job. — Она останется в Москве, если получит работу.
If you buy some apples, I will make an apple pie. — Если ты купишь яблоки, то я приготовлю яблочный пирог.
If I have enough money, I will buy a new dress. — Если у меня будет достаточно денег, то я куплю новое платье.
If he comes, I will be glad. — Если он придёт, я буду рада.
If he doesn’t come, she will be upset. — Если он не придёт, она расстроится.

Заметьте, что главное предложение может содержать вопрос:

Will we take a taxi if it rains? — Мы возьмем такси, если будет дождь?

If it doesn’t rain this afternoon, we can play tennis. — Если сегодня днём не будет дождя, мы можем поиграть в теннис.
If it rains, we should stay home. — Если будет дождь, нам следует остаться дома.
If it rains, I might decide to stay home. — Если будет дождь, я, возможно, решу остаться дома.
If it rains, we are going to stay home. — Если будет дождь, мы останемся дома.
Ask him to come if he calls.- Попроси его прийти, если он позвонит.

The Second Conditional. Условные предложения II типа

If + Past Simple, … would + глагол.

If I had enough money, I would buy a car. / I would buy a car if I had enough money.

Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил машину.

If I were you, I would accept his invitation. / I would accept his invitation if I were you.

Если бы я была тобой, я бы приняла его приглашение.

Такие предложения называют unreal future (нереальное будущее), так как вероятность того, что условие будет выполнено, крайне мала. Говорящий знает, что у него нет денег на покупку машины, и скорее всего они у него не появятся в ближайшем будущем, поэтому возможности купить машину у него нет, а вот желание есть. Но небольшая вероятность все-таки остается. Вдруг он получит наследство или выиграет в лотерею, и тогда желаемое исполнится.

Условные предложения II типа используются и в ситуациях, когда речь идёт о том, что невозможно в принципе: If I were you, I would accept his invitation. (Если бы я была тобой, я бы приняла его приглашение.). Но я не ты, и никак не могу тобой стать, поэтому условие не может быть выполнено. Подобные предложения часто используются для того, чтобы дать совет, высказав свое мнение. А можно и просто помечтать, зная, что этому не суждено быть.

Структура условных предложений II типа

If I had enough apples, I would bake an apple pie. — Если бы у меня было достаточно яблок, я бы испекла яблочный пирог.
We would come to your party if we had time. — Мы бы пришли на твою вечеринку, если бы у нас было время.
She would call him if she had his number. — Она бы позвонила ему, если бы у нее был его номер.
If you studied, you would pass the exam. — Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.
What would you say if he asked you out on a date? — Что бы ты сказала, если бы он пригласил тебя на свидание?

If I were you, I would study more. — Если бы я была тобой, я бы занималась больше.
If I were rich, I would travel all over the world. — Если бы я был богат, я бы путешествовал по всему миру.
If he were president, he would reduce taxes. — Если бы он был президентом, он бы снизил налоги.

В главном предложении-результате может использоваться не только would, но и другие модальные глаголы в прошедшем времени could, might, should:

If you studied, you could pass the exam. — Если бы ты занимался, ты мог бы сдать экзамен.

The Third Conditional. Условные предложения III типа

If + Past Perfect, … would + have + III форма глагола.

Если бы я занималась, то я бы сдала экзамен.

Если бы я пригласила его, то он бы пришел.

Такие предложения называют unreal past (нереальное прошлое), так как мы говорим о прошлом и знаем, что условие точно не было выполнено. Экзамен уже состоялся, и я его не сдала, потому что не занималась. Или два дня назад он не пришел на ужин, так как я его не пригласила. А теперь сожалею, ведь он бы обязательно пришёл, если бы получил моё приглашение. Но условие не выполнено, поэтому действие не произошло. Остается только сожалеть или, возможно, радоваться по поводу случившегося (чаще всего, конечно, сожалеть), а вот изменить уже ничего нельзя.

Структура условных предложений III типа

Условные предложения III типа строятся следующим образом: в предложении-условии употребляется Past Perfect (прошедшее совершенное время), в главном предложении-результате — would + have + Past Participle (причастие прошедшего времени, то есть III форма глагола). Обратите внимание, что вместо would могут также использоваться модальные глаголы could или might.

If he hadn’t been busy, they would have gone for a walk together. — Если бы он не был занят, они бы пошли на прогулку вместе.
We wouldn’t have missed the plane if we had taken a taxi. — Мы бы не пропустили самолёт, если бы взяли такси.
If the weather had been hot, we could have gone to the beach. — Если бы погода была жаркой, мы бы могли пойти на пляж.
If I had woken up earlier, I might have had time to finish my work. — Если бы я проснулась пораньше, возможно, я бы успела закончить свою работу.

Еще раз обратите внимание, что условные предложения III типа — это своего рода «упущенные возможности». Мы говорим о том, что могло бы быть, было бы, но не произошло, так как условие не было выполнено. Таким образом мы часто выражаем свое сожаление по поводу каких-либо событий.

Обратите внимание (это правило касается условных предложений всех типов), что предложение может начинаться с любой части, смысл при этом не меняется. Если предложение начинается с if-условия, то перед главным предложением ставится запятая:

If he comes, I will be glad. — Если он придёт, я буду рада.

Если же сначала идёт главное предложение, а потом только условие, то запятая между ними не ставится:

I will be glad if he comes. — Я буду рада, если он придёт.

Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *